This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that' s often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book' s long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. + Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. + Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http : //books . google . com/| Digitized by Google Digitized by Google *t #aW?. Digitized by Google Digitized by Google FAGRSKINNA NOREGS KONONGA TAL UDGIVET FOK SAMFUND TIL UDGIVELSE AP OAHMEL NORDISK LITTERATUR VED FINNUR JONSSON KØBENHAVN S. L. MØLLERS BOGTRYKKERI 1902—03 Digitized by Google A HARVARD COLLEGE LIBRARY IN MEMORY OF WILLIAM HENRY SCHOFIELD APRIL 6, 1931 Digitized by Google INDLEDNING. i. M. Led navnet Fagrskinna betegnede formédur Torfason (Th. Torfæus) et håndskrift af en bearbejdelse af de norske kongers sagaer fra Halfdan svarte til år 1177. Navnet havde han givet det på grund af dets smukke udstyr og indbinding; han kalder denne be- arbejdelse også Compendium chronicorum på grund af dets kortfattethed. Noget andet håndskrift af dette sagaværk kendte Torfæus ikke af selvsyn. Det gjorde derimod Arne Magnusson, som det f. eks. fremgår af hans notits i AM. 303, 4to: „Ejusdem generis liber annar er og in Bibliotheca Universitatis sub titulo Noregs konunga tal. Være Omaksvert ad conferera )>essa bada til samans, og gidra ur J>eim eina edition. J)vi bader J>esser codices eru eitt slags, J>ott vida differere, og annar sie fyllri enn annar tt (se AM katal. I, 542 — 43). Bægge håndskrifter tilhørte universitets- biblioteket og bægge brændte de 1728. Til Danmark var de for længe siden komne fra Norge. Disse to bearbejdelser (håndskrifter) plejer man at kalde under ét Fagrskinna, håndskrifterne selv A (det egl. af Tor- fæus benyttede) og B. Om B vides det, at Christiern Pedersen har be- nyttet det (se G. Storm, Arkiv II, 322-25), dog ikke umiddelbart men på grundlag af uddrag, andre har gjort (sst. 326). Fremdeles har P. ClaussOn Fris omkr. 1599 benyttet B, og Henrik HOyer noget senere, omkr. Digitized by Google IV INDLEDNING 1610, medens hdskr. endnu var i Bergen (sst. 327). Nål* og hvorledes det er kommet til København vides ikke bestemt; G. Storm antager, at det er sket efter 1627 („ved midten af det 17. årh. tt ), „ti endnu i 1627 blev et blad deraf udtaget for at benyttes til indbinding af bergenske fogedregnskaber u (sst.). Denne slutning er dog næppe rigtig. Ti, som bemærket i fortalen til Katalog over de oldn.-isl. håndskrifter i det store kgl. bibl. osv. 1900 (Den nordiske (norrOne) oldlitteraturs samling og bevaring, s. XI), fandt der i året 1619 en aflevering efter H. Haver til biblioteket sted; blandt de da afleverede håndskrifter var en „Kong Haldans Historiebog"; hermed kan, som dr. Kålund bemærker, kun Fagrsk.-B være ment. Det omtalte blad må da være blevet revet ud, hvad der heller intet er i vejen for at antage. Under alle omstændigheder er det påfaldende, at Torfæus aldrig har kendt eller benyttet B. Af B er der, som antydet, en del af et blad til- bage, der fandtes om et fogedregnskab fra 1627 (Det norske Rigsarkiv 51); det er fotolitograferet i udg. 1847, og vil findes fototyperet i Palæografisk atlas, Oldnorsk- isl. afdeling; håndskriftet har været temlig bredt, en- spaltet, stort og nydelig skrevet, med en udpræget norsk hånd og retskrivning; der kan ingen tvivl være om, at det hidrører fra omkr. 1250. At det er skrevet f5r kong Hakon den gamles død (1263) er klart af bemærkningen om dronning Margrete, er Hacon konongr a (s. 391 6). 1 ) B havde mange lakuner; først manglede der to blade (s. 25, 1. 1—35, 1. 16), dernæst ét blad (126, 1. 13—134, 1. 8), så ét blad (186, 1. 12—193, 1. 11), så fire blade (279, 1. 11—302, 1. 1), med slutningen *) Det er fuldkommen rigtigt, når G. Storm mod J. £or- kelsson hævder (Sn. St. Hist.skr. 45 anm. 1), at a er den rigtige læsemåde; det atti, Arne Magnusson har i sin ud- fyldning (se s. 391), beror på en misforståelse; han har op- fattet a som en forkortelse af atti. I orig. måtte der have stået atte (med c). Digitized by Google INDLEDNING af slægtregistrene (se s. 392), og endelig (efter A. Magn.s formodning) ét blad (329, 1. 22—333, 1. 17), samt hele slutningen (347, 1. 19 osv.). Det er for- holdsvis let at bestemme de tabte blade i forhold til læggene, samt disses antal. Efter mine beregninger har de 2 førstnævnte blade været det inderste bladpar i første læg, men dettes første side har været ube- skreven, så at det kun har haft 15 skrevne sider. Det 2. læg har været helt bevaret, derimod har det 3. læg manglet det yderste bladpar (det 1. og 8. blad), det er de to opregnede enkelte blade. 4. læg har været helt. I 5. læg har der manglet de to inderste bladpar (eller halvdelen); et af disse er det, hvoraf endnu haves et brudstykke ; i 5. læg har også det blad været, hvorpå de indskudte slægtregistre har stået, samt den tabte slutning af disse, men i så fald har dette læg bestået af mere end 8 blade, i det ét eller to er blevet stukket ind for at få plads til dem; heri er intet påfaldende; det er netop ret naturligt ; skriveren har måske bagefter fået den tanke at tilfoje bladene for derpå at skrive slægtregistrene. Hvad endelig den sidste lakune angår, har Arne Magnusson rigtignok ment, at der kun manglede ét blad; der mangler nu imidlertid sikkert mere, nemlig hele 4 blade (o: de 2 inderste bladpar ;jfr. Arnes bemærkning i A (A2: „desunt multa"); hvad der er tilbage af B svarer netop til 2 blade, o: det 6. lægs sidste bladpar. 1 ) Den tabte slut- ning i B svarer til godt og vel ét læg (det 7.). B har således bestået af 57—60 blade. Af B, således som det forefandtes ved 1700 i universitetsbiblioteket i København, blev der taget forskellige afskrifter. Det blev for det første afskrevet af Asgeir Jonsson, hvad år og på hvis foranledning *) Da forholdene ved det 5. læg ikke er ganske sikre, er det muligt, at det er lægets 6. og 7. blad, der er bevaret, i så fald er 1. og 8. tabt, og altså de 2 inderste blade; dette passer nok så godt til indholdet. Digitized by Google / VI INDLEDNING vides ikke; rimeligvis er det Arne Magnusson, der har foranstaltet afskriften. Denne afskrift er på en eller anden måde kommen til Island, hvor prof. R. Keyser i 1826 købte den på auktionen efter overretsassessor B. BrOndal; se Fagrsk. 1 fort. XIV, hvor det udtales, at B. GrOndal „efter al sandsynlighed har købt den i København på auktionen efter Kofod Anker tt . Dette er imidlertid tvivlsomt, da auktionskatalogen, såvidt jeg har kunnet se, blandt manuskripter kun anfører et „Noregs kononga tal" („efter et hdskr. i AM tt ) i kvart- format, medens håndskriftet er i folio. Denne afskrift tilhører nu universitetsbiblioteket i Kristiania, hvor den bærer numret 371, fol.; [bl. 1 — 16 findes afskrevet af G. forlåksson i AM 391, fol.]. Den synes at være udført med en usædvanlig omhu og således at origi- nalens bogstavformer er efterlignede (som det lange r, v [angels.], D f. p , for ikke at tale om retskrivningen i det hele). Naturligvis findes også skødesløsheder og åbenbare afvigelser fra orig. på enkelte punkter. Da denne afskrift alt i alt g5r det indtryk at være originalen nærmest, er den i det hele bleven lagt til grund for udgaven, dog således, at der er taget fuldt hensyn til de andre afskrifter. Disse afskrifter er 51, fol. og 302, 4to i AM. De er bægge skrevne af en og samme mand med en smuk og tydelig hånd — uden nogen forkortelser — ; men de er næppe skrevne den ene efter den anden, skont dette efter deres indbyrdes lighed og overensstemmelse i det hele kunde synes naturligst at antage; der findes enkelte ganske små uoverensstemmelser, der tyder på, at originalen i bægge tilfælde er benyttet; vigtig — om end vanskelig forklarlig — er den omstændighed, at overskriften for k. 71 (s. 325) og altså kapitlets begyndelse anføres på forskellig måde; det ene sætter den efter ordet klapper (325, 1. 11), det andet 5 linjer længere nede efter flydu (medens den norske afskrift ingen kapitelinddeling har); at overskriften ikke er Digitized by Google INDLEDNING VII lavet af skriveren og tilfældig anbragt forskelligt, fore- kommer mig utvivlsomt. 1 ) Alle disse håndskrifter kaldes til sammen B (som i Fsk. 1 ) ; hvor en adskillelse gOres nødig, har jeg kaldt folio-hdskr. Bl og kvart-hdskr. B2; hvor en modsæt- ning mellem disse (eller det ene eller det andet) skal betegnes, betyder B kun Kristi.-hdskr., dette betegnes også ved „B (alene)". Denne dobbelte brug af „22" kan næppe på noget punkt volde misforståelse eller tvivl. Endnu kan med hensyn til Bl-2 tilføjes, at Arne Magnusson hist og her i B2 har tilskrevet nogle be- mærkninger, særlig om lakunerne (meget sjælden i Bl) *) I denne forbindelse skal jeg påpege en mærkelighed ved disse to afskrifter. I kvart-håndskr., bl. 129 a, findes uden nogen indledning et drotkvædet vers (i fol.-hdskr. bl. 74 b), der lyder således (jfr. nærv. udg. s. 315, anm. til 1. 1; i Kristi.-hdskr. findes intet spor til verset): £at tæl ek firn hvi fornar grata gæira morte fæmunar lad mæniur grap kærlinga (-ar Bl) skapar harma hir5ir styrmi J3or mærar klækr ]?ore nauo varia skap dauoar Jmllur hagum ællri. Dette kuriøse og dårlige vers er ikke ganske let at forstå; det synes at indeholde en daddel over, at „gamle koner" sørger over Tores død (Steigar-Tores død i galgen); verset synes ikke at være så ungt; det har uden tvivl været tilføjet i randen af B-mbr., næppe med dettes egen hånd; naud synes at måtte læses hnaud, daudar er vel fejl for dauda; ordene styrmi (h)nau6 varia synes læste fejl; det samme gælder enkelte ord i den sidste halvdel (por, hagum metrisk ur.). Verset kunde forstås således: fat tel ek firn, hvi fornar Femunar låft-menjur harma hirftir (acc.) „ styrmi (h)nau8 varia 44 ; kerlinga skapar (skråpar?) grata geira gråpmæti; £ar klækr Mærar tellur haugum(?) ellri fori, o: „Det regner jeg for en mærkelighed, at de gamle norske kvinder sørger over krigeren(?); de elendige (affældige) kællinger begræder krigeren; der klynker morske kvinder, ældre end højene, over Tore". Femunar låd = Fæmunsøens land = Norge; Norges menjur = norske kvinder. Mær ar pellur = egl. „Mores fyrrer" = Mørske (norske) kvinder; bægge disse kenninger er mindre rigtige. Digitized by Google S VIII INDLEDNING og på et forsatsblad i B2 skrevet, at på membranens første side var der skrevet 1 ) Konunga bok med en nyere hånd (jfr. Katalog); denne titel fortjener næppe nogen videre opmærksomhed. Hvad nu A-bearbejdelsen angår, er vi ikke så heldige at have noget tilbage af den til grund liggende skindbog. Det var denne, som Torfæus, som bemærket, kaldte „Fagrskinna* 4 (han henførte den urigtig til det kongelige bibliotek); hver side i denne var tospaltet, hvilket fremgår af den bemærkning af Torfæus, der er anført i Fsk. 1 s. IX. Skindbogen kan, på grund af dens retskrivning, ikke have været ældre end fra omkr. 1325 — 50. Efter en beregning i Fsk. 1 1. c. har bogens format været temlig lille, og den må have bestået af godt og vel 100 blade. Den var langt fuldstændigere end B, idet der i den kun manglede to gange et blad- par (se s. 333 1. 16 og 358 1. 14); da den første af disse lakuner delvis falder sammen med en lakune i B og den sidste falder efter B's ophør, er der så- ledes to ligefremme huller i teksten, der ikke kan ud- fyldes. Skindbogen er meget tidlig kommen til Dan- mark, „enten afleveret allerede af Vedel 1595 eller indleveret efter Hvitfeldt 1618" (Kålund, Katal. kgl. bibl. s. XIII). 1682 fik Torfæus den, sammen med flere andre, til låns. Fra ham er den kommen tilbage til biblioteket, hvor den brændte 1728. Foruden de allerede givne oplysninger om den får vi en ikke uvigtig til i afskriften i AM 52, fol. ; her står efter dens slutning: „samanlesin vid Membr: hvorrar sidari partur ecki er rett correct skrifadur og med annari hénd enn upphafid". Uheldigvis er denne angivelse ikke be- stemtere, ti af afskrifterne er det vanskeligt om ikke umuligt, at bestemme, hvor hænderne har vekslet. Ganske vist kan man finde enkelte retskrivnings- afvigelser i den „sidste del u , men gennemgående er *) Dette turde bekræfte, at førete side stod tom; jfr. ovf. /Google Digitized by* INDLEDNING IX dog forskellen ikke stor, idet de selvsamme egenheder findes hele bogen igennem. Dette forhold er dog vist- nok ikke af nogen stOrre betydning, da håndskriftets begge dele utvivlsomt må antages at have hidrørt fra samme tid (den sidste del skreven umiddelbart efter den første) og vel fra åndelig beslægtede skrivere. Man sammenligne den her aftrykte slutning med de interpolerede som Tillæg I — HI trykte kapitler. Af denne skindbog haves tre forskellige afskrifter — alle ved Åsgeir Jénsson. Det er AM 52, fol., 301, 4° og 303, 4°. Af disse er 303 vistnok den bedste og nøjagtigste, og det er den, der i nærværende udgave er lagt til grund, d. e. lakunerne i B er udfyldte, varian- terne bogstavret aftrykte efter den, og de tre tillæg ligeledes. Håndskriftet fik Arne fra Torfæus' enke 1720, og ved dets slutning står, at det 1698 er sam- menlignet med originalen (jfr. Katalog). Dernæst kommer 301, der omtrent stemmer ord- og bogstavret med 303, men har dog enkelte afvigelser, der for st&rste delen skyldes ubevidste afskriverændringer. Originalens retskrivning er i disse to afskrifter nogen- lunde godt bevaret. En ejendommelighed ved 301 er, at versene, i modsætning til hvad der ellers — også i B — er tilfældet, er skrevne ud i et (som det uden tvivl var tilfældet i skindbogen selv). 1 ) Her har også Arne Magnusson foretaget rettelser hist og her (vel efter orig.), som dog næsten udelukkende gælder bogstaveringen, mere vigtige tilføjelser se s. 173, 190, 326 (jfr. den kuriøse randbemærkning s. 257); de til- fejede vers har i orig. uden tvivl været tilføjede i randen. I 52 er den oprindelige retskrivning så godt som fuldstændig forsvunden, idet Åsgeir her har benyttet sin sædvanlige islandske); han har også i reglen *) I de andre håndskrifter — også i B — er de skrevne, afdelte efter linjer, dog ikke altid ganske rigtig; til de således begåede fejl er der her i udg. intet hensyn taget. Digitized by Google S" X INDLEDNING islandsket de norske former og begået forskellige skrivefejl og ændringer (i udg. er disse hans åbenbare ændringer i reglen ikke anførte); denne afskrift er således den dårligste og mindst pålidelige; dog har den enkelte gange læsemåder, der synes at måtte foretrækkes for de andres. Alle andre afskrifter beror på de her nævnte hånd- skrifter og er derfor værdiløse. Håndskrifterne er betegnede ganske som B-klassens. A betegner dem alle under ét, men, hvor der er mod- sætningsforhold tilstede, betyder A (jfr. „A (alene*)) kun 303; 52 kaldes da Al, 301 A2. 1 ) Allerede udgiverne af Fsk. 1 havde set, at B på grund af sine fortrin, særlig aldersfortrin, skulde være lagt til grund, uagtet det var det mangelfuldeste; imidlertid valgte de at lægge A til grund af praktiske hensyn, fordi udgaven skulde „være en brugbar hånd- udgave" (s. XIV — XV). Dette sidste hensyn var ved nærværende udgave udelukket, hvis formål er at give den bedste og ældste tekst af værket i den sproglige dragt, det har i det ældste og bedste håndskrift. Der var ingen anden udvej end at lægge B til grund og gengive det så ntVjagtig som muligt og give A dels som afvigelser fra B dels helt og bogstavret som ud- fyldninger til B's lakuner. Der er ganske vist en udvej til, nemlig at udgive hver tekst for sig med afvigelser kun fra de sammenhørende afskrifter, såvidt det måtte findes fornødent. Nærværende udgave har i al fald det uomtvistelige fortrin at give et let og nemt overblik over bægge tekster på engang samt deres indbyrdes afvigelser og forhold. Som sagt, B er her helt igennem lagt til grund, så vidt det nåde. Teksten er dog ikke slavisk fulgt, l ) Her tilføjes, at i en oplysning som følgende „sål. alle undt. B (el. A) tt betyder „alle" alle de øvrige afskrifter af bægge klasser. Digitized by Google INDLEDNING XI idet der nogle gange er optaget læsemåder fra A, efter som det også var hensigten at søge at give denne sagabearbejdelses tekst i en så oprindelig skikkelse som muligt. Hverken B eller A — og dette mindst — har bevaret den ægte tekst fuldstændig. Begge hånd- skrifter har udeladt nogle af versene, hvorom se op- lysningerne i varianterne; sikkert har alle de vers tilhørt den oprindelige tekst, som hvert håndskrift indeholder; jeg har derfor optaget alle A's plus-vers, undtagen v. 55 (s. 49), hvilket burde være optaget. De norske afskrivere interesserede sig åbenbart mindst for versene (som de næppe helt har forstået); derfor har snart den ene, snart den anden undladt at af- skrive dette eller hint. En sammenligning af B og A med andre paralleltekster, som Heimskringla, Morkin- skinna osv., viste, at A i flere tilfælde ved sin over- ensstemmelse med disse frembød den oprindelige tekst ; her frembød altså B en af afskrivere(n) ændret tekst. Det er dette hensyn, der har bevirket muligheden af i B's tekst at optage de originale læsemåder fra A; der er ingen rimelighed for, at A skulde have fået dem fra Heimskr. eller Morkinsk. osv. Som det af anmærkningerne fremgår, er de fra A optagne læse- måder forholdsvis få; i enkelte tilfælde er det klart, at både B og A har ændret teksten, dog således, at A kommer den oprindelige nærmest; i så fald er B's tekst bibeholdt, men i anm. henvist til andre tekster (f. eks. således: „jfi\ Mork. a ). På dette punkt har jeg overhovedet ment at måtte være forsigtig. Hvor vanskelig en afgorelse undertiden kan være, har vi et slående eksempel i den ejendommelige omstændighed, at teksten i B s. 120s «t hans mannum stemmer med Ol. Tr. Oddr I (1853), medens A en hanom eda hans mannum (opt.) stemmer med Oddr II (AM 310). Ligesom nu A overhovedet i ordlyd utvivlsomt fjærner sig mere fra den oprindelige tekst end B (svarende til deres aldersforskel), således g&r det det også ved Digitized by Google XII INDLEDNING vilkårlige ændringer af en mere indgribende art. Vi har i Agrip et par eksempler på, hvorledes norske traditioner, der står i strid med de sædvanlige og historiske (f. eks. om Gamle Erikssflns skæbne), er blevne optagne i skrifter, der var bestemte for Nord- mænd. Noget lignende findes i Fsk.-A. Her er den oprindelige korte og nøgterne fremstilling i kap. 1 om Harald den hårfagres fødsel (s. 4 a-e) erstattet med en anden og udførligere, der bunder i en afvigende norsk tradition se Tillæg I. Dernæst er fortællingen i slutningen af samme kapitel om Halvdan svartes død ombyttet med en anden af lignende art og oprindelse som den første, og noget i slægt med Snorres (ligets deling på flere grave); se Tillæg II. Endelig er hele afsnittet om den unge Ragna og kong Harald hårfagre (Tillæg III; kap. 15 — 19 i Fsk. 1 ) et rent og skært indskud. Om alle disse indskud kan der henvises til G. Storms afhandling i Christiania Videnskabernes Selskabs For- handlinger 1875, s. 81 — 88. Da disse indskud åben- bart beror på traditioner i det sydøstlige Norge, egnene omkring og nord for Kristianiafjorden, giver de et fingerpeg om tilblivelsesstedet for A-bearbejdelsen; G. Storm udtaler også, at dens istandbringer var „en Vikværing fra 1. halvdel af 14. århundrede* 4 (s. 86); dette er uden tvivl rigtigt og bekræftes af den dialekt, der fremtræder i A, og, som allerede Munch havde påvist, var den i „egnen om Tønsberg, Oslo eller Sarpsborg 44 . Kendere af norsk sprog i det 14. årh. vil mulig kunne bestemme dette forhold endnu nærmere. G. Storm har (s. 87 — 88) søgt at gore det rimeligt, at A er „skrevet på Huseby i Onsø, hos HaftorssOnnerne i den tid, da de gjorde fordringer på Borgesyssel 44 , og han skimter, navnlig i fortællingen om „hertug Guthorm 44 og Harald, et udslag af politisk historieskrivning. Disse tilknytninger forekommer mig dog at være noget djærve. Men disse indskud er i hvert fald interessante eksempler på norske traditioner og deres bogføring. Digitized by Google INDLEDNING XIII I B findes ingen sådanne indskud. Derimod findes der i denne bearbejdelse et længere indskud bestående af slægtregistre. Tilknytningen af disse foranledigedes vistnok ved slægtregistret i k. 67 (s. 300 — 01) og den følgende omtale af Skule Tostes s6n i k. 68; her ind- skydes de omtalte slægtregistre uden nogen egenlig overgangsformel lige efter at Skules ejendomme er omtalte, d. v. s. i slutningen af 68. De er her trykte som Tillæg IV. Dette register handler først om Skules efterkommere og slutter med at nævne kong Inge (d. 1217). Herefter følger Arnmæ&lingatal, d. v. s. den store Arnmodsslægt eller de berOmte Arnessftnners slægt og efterkommere. En genealogisk sammen- knytning mellem Skuleslægten og denne slægt findes ved at Asulf Skules son var gift med Tora, en datter af Skofte i Giske, der atter var en s6nnes6n af Tor- berg Arnes s6n. Det er netop særlig Torbergs slægt- linje, der behandles. Det bevarede stykke slutter med at nævne Arne Arnes s6n og Bjarkøslægten og Ragna Erlingsdatter, der var gift med hOvdingen Bjarne MOrdssOn (beg. af det 13. årh.) Optagelsen af dette slægtregister, der i sig selv er interessant som et vidnesbyrd om norske genealogiske studier i 13. årh., peger mod det nordlige eller nordvestlige Norge (Trond- hjem eller SOndmOre?) som deres tilblivelsessted, hvilket atter passer godt med hvad vi ved om B- skindbogen. G. Storm har i den anførte afhandling behandlet disse slægtregistre (s. 88 — 108) og aftrykt hvad der er bevaret i B (s. 89—92). Et uddrag af dette slægtregister, som også P. ClaussOn har benyttet, — han har dog ikke kendt mere end netop det vi nu har — har man fundet i AM 22, fol., hvilket indeholder forskellige uddrag og samlinger, der hidrører fra H. Hoyer i Bergen; se Katalog og Norges gamle love IV, 467 — 71. Blandt disse samlinger findes også „en gammel norsk ætlæg", Digitized by Google r XIV INDLEDNING der indeholder flere Sondmoreslægter. G. Storm har behandlet alt dette, aftrykt stamtavlerne og søgt at rekonstruere den oprindelige teksts ordlyd (s. 93 — 108). Han antager, at de alle hidrører fra hdskr. B. Det er vanskeligt eller umuligt at modbevise dette, men jeg føler mig ingenlunde overbevist om, at så har været tilfældet, og det særlig af den grund, at disse slægtregistre ikke står i nogen organisk forbindelse med de andre og har en fra disse forskellig karakter. Jeg har derfor ikke kunnet bekvemme mig til at op- tage disse slægtregistre eller Storms rekonstruktions - forsøg som tillæg, men må henvise til hans egen afhandling. Angående denne sagabearbejdelse som sådan kan der henvises til min litteraturhistorie II, 630 — 39 og den der fortegnede litteratur. Der er ingen tvivl om, at den er forfattet af en Islænder, men i Norge og rimeligvis for kong Hakon den gamle selv henved år 1240. Det er rimeligvis netop den, som han for sin død lod sig forelæse. Bearbejdelsen er kortfattet, sammenføjet uden kunst og uden kunstnerisk formål. Derimod har forf. bestræbt sig for at fremhæve de vigtigste begiven- heder (kampe især), som er knyttede til hver enkelt fyrste, og disse fortæller han ret livligt og underholdende. Det meste af hans arbejde beror på ældre skrevne kilder (enkeltsagaer), som han delvis forkorter og sammendrager; herved kan han gore sig skyldig i for- vanskninger og utilbørlige udeladelser (eksempler i min litt. hist.). Forf. har haft godt blik for skjalde versenes betydning; derfor har han — i den første del særlig — i hOjere grad end andre benyttet dem og indført dem, ganske vist ikke altid på en særlig heldig måde. I øvrigt henvises til Storms, J. forkelssons, Maurers, Gjessings forskellige afhandlinger. Digitized by Google INDLEDNING XV IL I nærværende udgave er, som alt bemærket, B lagt til grund, og af de herhen hørende håndskrifter Kristianiahåndskriftet med fuldt hensyn til AM 51 (Bl) og 302 (B2); hvor det første er noget medtaget og enkelte ord eller linjestumper hensniuldrede, er de derved opståede smålakuner udfyldte efter Bl -2 uden videre. I øvrigt fremgår det tydelig af varianterne, hvorledes forholdet er mellem B og Bl-2. Dér er alle virkelige afvigelser anførte samt hvor B er forladt og B1-2.S tekst er optaget. Rent ortografiske afvigelser er derimod ikke eller kun undtagelsesvis optagne. I det hele og store kan det siges, at intet af håndskrifterne har bevaret originalens retskrivning fuldt ud, og dog giver en nflje sammenligning mellem dem vistnok denne temlig sikkert. B har allevegne bevaret det for norske håndskrifter så betegnende D som initial (for det isl. |>); men i Bl-2 er dette ombyttet med p. Angelsaksisk v findes hyppig (i udg. trykt v); i Bl-2 skrives altid almindeligt v. IB skrives så godt som altid enn (ikke en) — „end a , „men tt , sidann, medann, i Bl-2 derimod en osv., og dette er uden tvivl det oprindelige og i udg. gennemført. Rimeligvis skyldes den slags fordobling af n i ordenes slutning også i mange andre tilfælde, hvor Bl-2 har ét n, Åsgeir selv; her er dog dennes skrivemåde ellers fulgt. I B findes hyppig y i visse tilfælde — hvor norske håndskrifter netop har y — hvor Bl-2 har t; jeg anser det for givet, at det er disse, der har ombyttet y med i efter islandsk ortografi. Forholdet mellem r og ur (or) i endelser er i B noget usikkert; der findes flere gange ur for r og omvendt r for ur; i Bl-2 er det uniformeret, men der findes spor af orig.s r for ur (ved rettelser); også her antager jeg, at B i alt væsenligt har bevaret originalens stavemåde; vi finder også i andre gode norske håndskrifter (f. eks. de norske blade i Hauks- Digitized by Google XVI INDLEDNING bok) tilsvarende vaklen. Jeg har beholdt skrive- måden. Også på andre punkter er der vaklen f eks. i refleksivendelsens former; her har jeg i reg- len fulgt Bl -2, hvor de har endelsen -st, zt, zst, hvor B måske kun har z. Hvor Bl -2 har II eller nn foran d, men B kun ét l eller n (B har U og nn som oftest), er Bl -2 fulgt. Hvor B i alle de nævnte tilfælde stemmer med Bl -2 og der findes brud på reglen, er skrivemåden naturligvis beholdt. I nogle andre tilfælde, hvor Bl-2 skannedes at have bevaret den norske stavemåde (især med hensyn til brugen af æ for c, i i mellem g og e, e for ei foran ng), er denne foretrukket for Asgeirs i B, der har islandiseret eller moderniseret sin skrivemåde — i de fleste til- fælde ubevidst. Særlig i Bl-2 findes aksenter, men så at sige udelukkende over i, altså uden al betyd- ning; derfor er der intet hensyn taget til dem her i udgaven. Angående vokalforhold og lignende, se nedenfor. Det er således klart, at jeg har stræbt efter at få originalens retskrivning frem ved at fjærne Asgeirs fejl (islandismer, modernismer) gennem optagelse af Bl-2's norskheder; det kan i det hele fremstilles som en selvfølge, at den islandske afskriver af Bl-2 ikke har haft noget videre begreb om den specielle norske retskrivning således at han har uniformeret den eller „rettet" den, undt. da på de mest overfladiske, mest iøjnefaldende punkter. At den her benyttede fremgangsmåde er rigtig, bekræftes af det heldigvis bevarede brudstykke af skindbogen. Ganske vist genfindes dette ikke i af- skrifterne, så at vi ikke derigennem kan kontrollere deres nøjagtighed. En oversigt over brudstykkets retskrivning vil vi derfor her forudskikke. Prof. M. Hægstad har i „Gamalt trøndermaal" s. 24 udtalt, at „maalet er regler ett gtr. tt Det vigtigste er den vokalharmoni — et Lestemt forhold mellem rod- og endelsevokalerne — , der kommer Digitized by Google INDLEDNING XVII til syne. Vi finder former som: marger, hafde, varde, faret, lagde, lande, iarder, fader, Biarne, atte; vapnader; riddare — , gerde, heste; rette — , orte; Mode, dotter, moder, fiorer — , cvæde, d. v. s. e efter a, d, e, é, o, 6, é; andre tilfælde findes ikke i brudstykket; vi finder: vissi, inni, villdi, firir, silki — , heimi, Eeini — , Skuli — , skylldi, hyrtil — , hoggvinn — , svcerdi, hæfir, tækinn, sægtr } nemndi, æftir (rftir), d. v. s. i skrives efter: i, et, 6, y. g, æ (her skrives også e); vi finder: varo, — fengo, ]>essom; velto, jfr. hestenom, konongenom — , fioro, dottor, d. v. s. o skrives efter: å, e, é, 6. vi finder: hafdu, hanum, stadum, allum — , hverium, bæztu — , odrum, Hordu — , systur, og desuden tidendum — d. v. s. u efter a, æ (c), p, y og, efter det sidst anførte ord at domme, også i, hvis det er denne vokal, der betragtes som hovedvokalen i denne forbindelse. Også formen Kyrpinga kan her fremhæves. Af andre skrivemåder fremhæves : æ og osi anvendes hyppig: otfiir, hær, sværd-, tækinn, hværr, sægir, -kæll, hæfir, ælldrid, bæztu osv.; svatin-, ]>æim, hæil-; ved siden heraf findes dog ikke sjælden e, et: eftir, hverium, Elld- rid; einn, ])eim, heimi, ]>eirra, Beini. Konsekvens i skrive- måden har altså ikke på dette punkt været gennemført i skindbogen. — a findes i Bagn(vallz), e i menn, Bess-, hendr t sennt, hellt, nest, nemndi; her har der i skind- bogen måske heller ikke været fuld konsekvens. o skrives i f>rond(heimr); u i ]mi, men v i sva, u i sunr 9 y i skylldi, (men : firir) ; i adj.-adv.-endelsen -lig- skrives -leg-. Med hensyn til konsonanterne er det vigtigst, at der altid skrives k foran y, æ og i: skylldi, skylldir (acc. pi.), kyrtil, -kælls, tækinn, medens der i andre til- fælde skrives c eller k: skalla, kostnadar, cross. Ved hjælp af dette lille brudstykke vilde reglen ikke kunne konstateres, men afskrifterne bekræfter den helt ud. Forlængelse af n og l finder sted foran tandlyd: sennt, ælld, skylldi, fælldr, villdi, -illdr, hellt, allz, vallz, velltan, b Digitized by Google XVin INDLEDNING samt i -kælls (derimod: hendr). Der skrives Reidar (nom.), men }eirra. Foran t skrives / (Skqfta). Som initial skrives B (Bessa, Bui, Beirra). Af andre former findes: biosk, sunr (med r), nemndi, boks (f. bokks). Endelig bemærkes, at h findes ikke foran l, r (Kop, rid) r heller ikke i sammensætninger som Ragnilldr, r ude- lades i nom. Sigrid, samt at den vedfOjede artikkel hedder enn i iarlenn, iarlsens, hvilke former dog kunde forklares ud fra vokalharmonien, og at der skrives Rang- f. Ragn-. Alt dette genfindes i papirsafskrifterne med den samme og naturligvis endnu klarere konsekvens; i visse tilfælde (æ : e) er der den samme inkonsekvens. Men hvor det ene hdskr. har en afskriverskødesløshed, kan det andet have det ægte. Kun undtagelsesvis findes en afvigelse fra reglen i alle håndskrifter. Til bedre forståelse af forholdet skal vi her give en for- tegnelse over de indbyrdes afvigelser i det første trykte ark (s. 3— 16). Vokalharmonien: hafdi(B)— hafde (Bi-Z) 38, 125; -dani — dåne 4 6, sagdi— sagde 4 21, horni— horne 7 4, agiarnir — agiarner 11 9, matti — matte 13 15, lagdi — lagde 14 20, atti — atte 15 19; i alle disse tilfælde er fejlen eller unøjagtigheden på Asgeirs side; andre tilfælde: daudi — daude (ur.) 5 7, konongi (ur.) — kononge 5 17, hverssu (ur.)— hversso 9 7, 11 u, ofnom — ofnum (ur.) 11 2, grænom— grænum 11 4, arædis (ur.) — arædes 12 1, allo (ur.) — allu 13 1, frendum (ur.)— frendom 13 19, gerdo — gerdu (ur.) 13 20, mikille — mikilli 14 9, wædi (ur.) — cvæde 14 11, viner (ur.) — vinir 14 22, andadiz (ur.) — anndadezk 15 7, efter (ur.)— e/tir 15 8, nesi (ur.)— nese B2 15 16. I følgende andre tilfælde findes uoverensstemmelser: yfir — ifir (opt.) 3 16, skyl — skil (opt., her har dog måske det første stået i mbr.) 10 10, eftir—æftir (opt.) 15 is; enn — ænn (opt.) 9 5, Ey-(fy (opt.) 14 10, Bau (opt.)— pau (jfr. ovf.) 3 7, •dan — dan (opt.) 3 15, 5 8, }ad—]>at (opt.) 4 13 jfr. }at — }at B2 }ad Bl 525; enn — en (opt.) 47 (og overhovedet således i betydn. „men" og „end"), sidann— sidan (opt.) Digitized by Google INDLEDNING XIX 5 11, medann — medan (opt.) 6 8, sialfann — sialfan (opt.) 13 84, iarlana — iarlanna (opt.) 15 9, anfetl — annfetl- (opt.) Ils, and — awnd (opt.) 7 8, andair — anndadr 12 n, lunnd — lund 13 s, lande — lannde (opt.) 15 20; komenn — komen 5 16, drottenn — drotten 85; valide— valde 11 6, vild — villa (opt.) 15 is, haullda — haulda (opt., men næppe med rette) 16 9; sakar — sacar 6 s, kotnner — cotnner 7 6, ]rik—]>ic 83, koma — coma 11 21, sculu — skulu 12 16, toc—tok 15 11, scaJ — s&aZ 15 15; i alle disse tilfælde hvor k står i B, men c i Bl -2, er dette foretrukket; omvendt er foretrukket skicdlda for sciallda (B) 16 10. Det samme er tilfældet med hamingiu f. hamingu 5 23, hvilket måske burde være bemærket i stnm. ligesom afvigelsen fula—fulla 9 2 og hvosir — hværr 9 3. Særlig skal her omtales formerne loccor—loccr 4 19 og sialfur—sialfr 13 is; lignende indskudt u findes ikke sjælden i B, aldrig i Bl-2; jeg har allevegne beholdt det (jfr. ovf.), da det rimeligvis beror på originalen; man lægge mærke til vokalharmonien i de anførte ord ; det vilde være mærke- ligt om Asgeir havde fundet på at skrive -or-, i sialfur er a'et kort. Bl-2-afskriveren har med vilje allevegne skrevet -r 9 ligesom han allevegne har ombyttet D med £. Fremdeles skriver Bl-2 anndadezk 15 7 (opt.) for andadiz i B. Til æ og æ har jeg intet hensyn taget. Asgeir gftr næppe bevidst forskel herpå, Bl-2 skriver æ altid som o; da de to lyd aldrig faldt sammen i norsk, er det givet at B har været konsekvent i sin skrivemåde ; i udg. er dette æ, 6 altid gengivet ved æ, også i forbindelsen (Py. Endelig bOr anføres, at 3 5 har B ælldri, Bl-2 ældri, hvilket er optaget; dette burde ikke være sket, men hidrører fra en vis usikker- hed i begyndelsen. Noget lignende gælder også sende i B overfor sendi i Bl-2 13 16; da e her repræsenterer æ, som ellers findes, er Bl-2 skrivemåde den ægte, jfr. nedenfor. Endelig bemærkes, at af punkter findes der i B kun lidt, de fleste er optagne efter Bl-2. Også med hensyn til anvendelsen af store og små bogstaver Digitized by Google XX INDLEDNING i begyndelsen af en sætning efter punktum (svarende til komma, semikolon, punktum) er der store afvigelser mellem B og Bl -2; her er B i reglen fulgt, med optagelse af punkterne fra Bl-2. De her påpegede afvigelser er ikke synderlig store, og det er, på grund af den overvejende overens- stemmelse i øvrigt, utvivlsomt berettiget at tage de „rigtige 44 former, hvor de findes, og således kombinere de sammenhørende håndskrifter. Således får vi da, når vi ved hjælp af disse fuld- stændiggflr det billede, skindbladsbrudstykket giver, følgende vokalharmoni: 1) e står efter a, å, e (lukket), é, ø, 6, æ, é, 2) i står efter e (æ), i> i, u, tf, y, $, æi (ex), au, æy (ey), o. 3) o står efter a, e, é, o, 6, æ, æ, 4) u står efter a, i f i, u, tf, y t $, æi (ei), au, æy, æ> o. Herfra gives der i det hele meget få undtagelser ; til de vigtigste hører, at den vedfojede artikel i det hele retter sig ikke efter rodvokalen i hovedordet, men har altid e, undt. hvor dette e er opslugt af hoved- ordets endelsevokal; en undtagelse er lidit 247 10. Andre undtagelser 1 ): 1) Sigvalldi 81 ie (således alle; ellers -valide), fiadri 7 is (i vers), Haralldi 10 is (i vers), lanndi 17 6 (vers), Svafnis 17 15 (vers); konongi 14 4, 20 u (dette er dog uden betydning; B forkorter ordet bægge steder; og på bægge steder har Bl-2 -gi, men på det sidste sted er det åbenbart senere tilfojet i bægge), olli 185 1, uræddir 11 9, ræddiz 71 8, dræipir 12 20 (vers), ncpfrir 18' 10, ripkir 69 11 (vers), Orøi 211 5, 212 11 (ellers æxe); sættiz 685. — 2) Ude 35 28, rune 141 13 (vers), munens 46 4 (vers), Staure 136 15, bl(pyde 124 7 (mulig er dette blot en fejl, Bl-2 har, som i anm. J ) Det vil ses, at flere af disse findes i versene (v) ; de(n) norske afskriver(e), der sikkert ikke altid forstod dem, fulgte den islandske forfatters original her mere end ellers. Herpå beror vistnok en del af afvigelserne. Digitized by Google INDLEDNING XXI oplyst, blcpyda), brynne 311 17 (vers), gofge 39 15 (vers). Med hensyn til e (æ) er det vanskeligt på alle punkter at danne sig noget rigtigt billede; man væntede, i alfald efter te, et i, og således må reglen siges at være, men der er her mange uoverensstemmelser mellem afskrifterne. Kort e skrives dels og hyppigst æ dels e; dette er enten åbent eller lukket. Man væntede vel egenlig i efter æ, e efter (lukket) e. Den følgende redeg&relse viser, hvorledes forholdet er. Efter t-omlyd af a, det åbne æ, findes som sagt i reglen 1. Således skrives sendi 20 22, sende Bl-2, sende (sendt Bl-2) 13 16, sende (v) 3821, jfr. sendir (er 1 )) 665; brænde 77 7, brendi (e) 251 10; vænndi (e) 80 e; rennde (i) 93 11; lænnder 94 5, lender (ir) 160 5, 166 4, 328 15 (her dog kun det ene hdskr.), men lendir 38 u, 160 17, 169 13, 264 7, 311 16, 336 5; hende 41 17 (v), 51x8 (v), hende (i) 22 9.17, men henndi 95 9 (v), 102 s, 175 is, 176 5, 211 4, 242 e, 343 1 ; i alle disse tilfælde burde man, i hvert fald hvor B eller Bl-2 har i, have optaget dette, og kun beholdt e, hvor de alle har det, men det er yderst sjælden. Et andet synes tilfældet at være med ordet frende (i): frende 62 10, 66 u, 149 2; frendi (e) 62 4, 120 12, 157 is, 170 4, 240 1, 241 12, 389 5, medens frendi kun findes 219 10, 244 20, 245 s; her har e rimeligvis haft en mere lukket lyd. Efter eng skrives i reglen i: lengi (lenge (i) kun 59 10, 175 7), drængir, gienginn, -it, men fengi (e) 179 22, 194 s, 231 12, fenge (i) 209 ie 9 fengiz (ez) 123 5, gengi (e) 85 is; her burde der allevegne været skrevet i. henni skrives således 115 5. 8, 343 4, henni(e) 22 1, 83 10, 316 14; formen -i er sikkert den ægte. Andre tilfælde, hvor e er omlyd af a, er: æftir, således så godt som altid, men æfter (ir) 38 15 (første), 183 4, stærki (e) 44 u, ernir (er) 175 u (emir rigtigst), væxte (i) 58 22, vællde (i) 58 16, 62 17 (i reglen : vælldi), Egle (i) 315 ie, cefle 97 6 (ellers: æfli, f. eks. 124 5), dreke J ) Betyder Bl-2's skrivemåde. /Google Digitized by* XXII INDLEDNING 237 u (v), dreki (e) 260 2, festi (é) 145 11 (ellers -t), bætre (i) 84 is, ær/de (1) 84 25, hæfde (i) 84 12, 103 s, 114 11, 166 10, Wh (B, B2) 8621 (hæfdi Bl), hæfer (ir) 90 19. 22, 170 9, sætte (i) 85 10, 93 1, 102 11, 207 12, Mide 179 21. 259 1. næmnder (ir) 197 11, stæmde (i) 235 13, strængde (i) 86 17, tæket (t) 171 1, felli (e) 7621 (v), vællter (ir) 199 2, wrøer 69 12 (v), velle 7621 (v), [men velli, et andet ord, 815]: pelle (i) 225 10 (jfr. jrøtøtmwm, ikke -onøw) ; spenner 44 1 (v), øwtø (e) 337 21, Aærfler 71 s (v), hærfor (er) 92 19, herde 226 18 (v); svænske 156 12, svænski 155 18, 157 13, svænski (é) 116 13, 135 1, 155 20. Der skrives t>ete 106 16, leste 109 15 (v), hverge 93 5 (v). I alle de her anførte tilfælde synes i at være det ægte og burde være op- taget, undt. i de få, hvor alle afskrifter stemmer ind- byrdes. StOrre tvivl kunde være m. h. t. følgende ord : flestir(er) 157 e, 3112, 31723, men flester 52 ie, 58a, 219 u, 336 e, jfr. mesti (e) 213 e (men mesti 157 19) og fresti (e) 310 21; her var udtalen vel mere lukket og derfor -e berettiget; derimod skrives der altid hælgi; jfr. det følgende. Der skrives værde (i) 97 13, værdi er vel det ægte, uagtet æ oprindelig her er lukket, jfr. sværdi altid ; e er vistnok blevet åbent mellem v og rd (eller r -f- med- lyd, ikke r alene), jfr. vætri 106 10, 246 ie. Særlig om- tale kræver ordet gera; her skulde man tro e var åbent, men skrivemåden tyder på noget andet; således findes gerde hyppigst, f. eks. 3 9, 4 10. 12, 46 9, 58 15, 79 s, gerdi (e) 53 e, 57 19, 85 17, gerdiz (est) 106 7, gered 101 6, gerid (e) 337 5. 21, gevir (e) 61 12. I kvindenavnet -giærdr skrives : giærde (i) 155 19, 308 12; -gerdi (e) 156 21, men -gierfo 157 u; hvad er her ægte? Jeg går nu over til at omtale skrivemåden af de ord, hvor e er oprindeligt: J>egne 37 18 (v), regne 38 1 (v), nefi 1 7 (v), veri 250 u (v), segle (i) 118 is, segli (e) 174 is, nesi (e) 15 16, 339 10. 13, nese 42 ih (v), ]>ele 310*, seti 268 2 (v), -vege 306 6. 8. 15, -vegis (es) 306 17, -legre (komp.) 315 is (v), vedre 95 20, 97 7, 255 12, Valldrese 94 19, Norege så godt som altid, men Noregi (e) 86 1 ; i }esse- Digitized by Google INDLEDNING XXIII skrives e allerhyppigst, som f. eks. 13 24, 22 2, 93 18, D4 20, men }essir (e) 94 22, 137 20, fessi (e) 94 21, 116 4, og ]>essi 245 16 ; i partic. af verber (og lejlighedsvis 2. pers. sing.-plur.) findes: bedner 9 15, freget 12 8, 90 22, 91 8, gefet, -enn, -ed allerhyppigst, men 1 (é) 82 15, 103 4, 114 10, 226io; getet 125 24, 177 17, men t (e) 48 e (v), drepner 98 19, men i (e) 1 OOi ; drepenn 6817, 1 06 is, men i (e) 7 7 9, drepit (e) 86 1. 28, 97 19, 101 19; cvedet 9 5, metinn (c) 147 9, leget 98 7, rekinn (é) 99 16, rékit (e) 68 ie, veret aller- hyppigst, men virit (e) 82 18, 86 21, 1466, og verit 2354; — verdir (er) 175 is; greri (e) 69 7; rere 129 9, 149 7 osv., reri(e) 145 e.s., 147 s, 148 u, 167 11; snere 101s, 97 ie, men sneri (e) 78 is, 239 s, 323 2, 325 9. Der er næppe tvivl om, at der i alle de her anførte tilfælde er -e den ægte skrivemåde; jfr. skindbrudstykket. Den regel, der kan udledes heraf, er altså: efter <b (o: omlyd af a) følger i, undt. i ganske enkelte til- fælde (gera vb.), efter oprindeligt e følger derimod e. Endelig bemærkes, at enn (= endnu) næsten altid skrives ænn, at ekki altid skrives ecki (ækki. ekki), eigi kun én gang æige (i) 86 12, og værre 198 19 (v). I afledningsendelsen -endi skrives i reglen i: enii, men -ende 14 s, (prende 113 10 (Bl -2; -endi rigtigere BJ; ærende har B 186 5 (-endi Bl -2); ligeledes i -erni og -zemi 334 ie. 19, 341 17; 334 26; derimod -abe altid i impf., ligegyldigt, hvilken rodvokalen er. Endelig kan be- mærkes at efter io står t, undt. iofre 46 7 (vers), fiorve 55 is (vers). 3) baruz 151 19 (vers), siandum 183 15 (a må vel betragtes som langt), drapust 335 19; når det hedder iarnom 231 2. 4, må a betragtes som langt, det samme er tilfældet med a i sao; festu 11 & 9, festum 91 5. 19, f rendum 85 4, cvediu 186 1, hellu 304 6, 336 8. samt Ud- endum 36 8-4, rettendum 62 12, næmdu 55 8 ; konongum 5 5, rodnum 8 7, fotum 42 7, sonum 236 12, loknum 87 s, [her- hen hører næppe drotningu 24 10], monu 252 5, andscotum 276 18 (vers), gotnum 278 8 (vers), ]>r(pngdu 138 1. — Digitized by Google XXIV INDLEDNING 4) anndort 45 12 (vers), boandom 58s [må vel høre her- hen], hanom 88 1, 134 10, 152 19 (vers), 177 17, 207 s (her har B -«m, hvilket burde være beholdt; i øvrigt står ordet her i et vers), klaustranom 347 13 [snarest herhen], hatodr 222 11 (vers), iarlom 272 a (vers); Fitiom 36 3, imon 54 a (vers), jfr. 79 7 (vers; her foreligger måske en misforståelse), vino 57 21, Bimol 106 12, skifto 137 13, •silo 140 is, vitron 143 8, skipon 270 u; sumor 13 n t luf o 17 5 (vers), sulo 181 s; ydron 47 is (idron Bl-2), Jrøøio 137 11, Sygno 143 u, sysfo 58 17; eino 117 u, Pttfc> 143 12.22; [sættozk 45 17 beror på en misforståelse af skriveren; han har heri set vb. sætta, ikke seijd\ r aæggion 114 13, ollom 5 3, glommon 17 3 (vers), hof om 53 12 (vers), morko 35 24, torgor 42 5 (vers), [holfu 22 a (o altså = 0, ikke 6)], kondom 313 7-8, verolldo 121 1, gofgom 62 20; herhen hører også spordo 327 10, da nom. må have været sparda (ikke sporda). Hvis skrivemåden stodom 17 1 er pålidelig, må den anses for et bevis foiv at der her foreligger subst. stod, ikke stadr, hvad sam- menhængen også snarest kræver. Til slutning skal her forbindelsen io og den følgende vokal omtales* Her findes så godt som udelukkende io ... u (ikke io . . . o 1 )), sål. iofnum, skiolldum, tiorgum, tiolldum, diorf- um y giognum } siolfum, hiolltum, giolldum, locull 178 11, bioggu, iordu } fiordu, -biorgu, iofur, stiolu, hvilket aldeles bestemt viser, at vi her har med lyden io (jo) at gttre, ikke med io (lukket o) ; hertil svarer også ganske for- holdet io . . . i (ikke to ... c) : giorfi, fiorvi, miorkvL Når der 58 5 er trykt siolfom, er dette urigtigt; B har sialfom (ur.), Bl-2 siolfum; dette burde være optaget. Endelig bemærkes, at i ordet orrosta (-asta) skrives så. godt som altid enten -ostu eller -astu; orrosto 15 19 er en undtagelse. Af andre ejendommeligheder er brugen af y for i, især foran r og l, som skyrn 75 22, 149 9, 181 7, skyraz *) En undtagelse er iofrom 106 21 (vers). /Google Digitized by* INDLEDNING XXV 137 21, skyrsl 334 2, fyrdi 89 11, 94 24, 310 11, Oyrkia 220 s, shyliasi 103 12, skyldust 347 ie, hylmir 215 7, skylld- 42 2, 120 10; i de fleste af disse tilfælde har Bl-2 i for y, men dette beror, efter min mening, på rettelser af skriveren, der på dette punkt godt kunde vide, hvad der efter den islandske retskrivning var „det rigtige". Den her anførte skrivemåde stemmer netop med norske dialekter, i hvert fald hvad i foran r angår. Desuden findes y for i spredt i andre ord, men så at sige kun i B, medens Bl-2 har i: ydron 47 is, gymsum 94 u, sygldu 118 3, Sygno 143 u, gyfta 155 18, 320 10, dyki 141 e, knydu 151 u, myntizk 149 2, myskunn 224 ie, Frysa 126 1, hvortil kan fojes Beyni (Bl-2: ei) 389 2. Til de her nævnte tilfælde regner jeg ikke ordet fyndr, der forekommer således (med y) 73 17, 151 17, 155 2, 340 u, 343 5; jfr. Lygris (lu Bl-2) 49 1. Omvendt findes i for y kun i enkelte tilfælde som sist 11 22, sislur 137 e, mindu 22 e, stiUa 199 5 (y Bl-2); jfr. (fysilo 140 is. Andre vokalforhold: ottungr 14 19 (o = p?); jfr. Sogo 56 u (o = o), æi — æ (æ): ræidder 51 7, dræipir 12 20, mætra 58 9, j>æir (= j>ær) 323 19, hvæirn (B, B2) 307s, jfr. meiga 304 12; i øvrigt findes i B (ikke Bl-2) nogle gange skrevet ei f. e, særlig foran ng, hvilket utvivlsomt er Asgeirs nyislandske udtale og allevegne rettet (undt. 35 is). Omvendt findes e i . ei i }ema 5 7, 85 2; jfr. ægi 13 15. o skrives i on 115 9 og for om- lyden i fordr 5 11 og fordo 263 4, for u i otan 339 is (jfr. 2328) jfr. boa 277 1 ; e skrives i afledningsendelser kun undtagelsesvis, kosneng 204 5 (i B), Erlengi (sål. B, B2, ing Bl) 320 15; o skrives kun i konong-, e findes i annlet 2262; 1 (for e) i anden stavelse i forniskiu 306 1. Om svara- bhakti -u (o) er for talt. For a findes æ i æftan 211 18, 338 16 og ]>ærf (vb.) 303 s, 120 15; omvendt findes a for æ i bragdr 69 3, fragt 317 19, hvilket næppe berettiger til at antage særegne former. I ordet bær findes y undertiden ind- Digitized by Google XXVI INDLEDNING skudt: bæya 77 7, bæy 251 10. — au findes megel sjælden (— p); når der 94 93 skrives aurvondr(m~prv-pndr), har jeg skriveren, der her sikkert har fulgt en oprinde- lig islandsk skrivemåde, mistænkt for at have misfor- stået ordet som sammensat med aurr, og når han skriver hauldum 311 13, 345 90, er au vistnok her et virkeligt au, jfr. skrivemåden ou i A 38523. Und- tagelsesvis skrives ou (lous 102 e). Mellem vokaler ude- lades t hyppig (flya og lign.; dog er afskrifterne her ofte indbyrdes afvigende). I endelsen -ligr skrives e så godt som altid (undt. 265 14). Om andre vokalforhold henvises til de nedenfor anførte enkeltformer. Konsonanter skrives hyppig dobbelt eller enkelt, uden at nogen regel kan konstateres: mit el. mitt og lign., svæinn (acc.) 21 7, svæin (nom.) 22 2, mihill (fem.) 37 15 ; på dette punkt, især hvor det gælder den ved- fojede artikel (nom.-acc), og andre lignende tilfælde, er Bl-2 overhovedet tilbftjelige til at skrive én konsonant, medens B, som fbr antydet i reglen har to (ens i alle hdskrr. findes iolenn 338 is, rikinn 323 5). Noget lignende gælder r i flere forbindelser, gen. sg. fem. annarar osv., JxBira-, j&ceirr- osv., ger, gerr og flere gange efter kort vokal (hærr- acc. og som sammensætningsled) ; desuden findes forr 39 u (dog kun i B). n findes foran d i reglen skrevet dobbelt, men afskrifterne er her tit ikke indbyrdes overensstemmende; den afskrift, der har doblingen, er altid fulgt, tt findes i sutt 80 24, sett (— set) f. eks. 125 19, jfr. flyttSUs, jfr. 313 9. mm skrives i semm J6I9 (kun i B). Endelig bemærkes, at i ord som iarll skrives l som oftest dobbelt, hvilket utvivl- somt er en kombination af den etymologiske skrive- måde iarl og den assimilerede (udtale-)form iall. h i forlyd foran r og l udelades så godt som altid og mærkeligt nok i ceitir 89 22, 101 14 (bis). Kun et par gange findes * i B, hvor det mangler i Bl-2; det er Asgeirs islandske udtale og skrivemåde, der dér kom- Digitized by Google INDLEDNING XXVII mer til syne. Til gengæld findes det engang skrevet foran vokal (horrasta 275 so; rettet i udg.). r udelades ofte foran st (fyrst-), altid i acc. noccon (f. eks. 4n, 134 11), i bwnskr 193 si, 3 i hæygr 23 is, mellem rogn i stirdnade 160 9 (stirn- Bl-2), hardnade 197 15 (her har kun B harn-), hardna (harn- B); i alle disse tilfælde havde det vistnok været rigtigst at udelade d i udg. i steden for at optage det efter de(n) afskrift(er), hvor det står. — g skrives for k i ]>ogt 224 u. I afskrifterne findes uoverensstemmelser med hensyn til d og t i endel- ser, her er Bl-2, der har de sædvanlige former, i reglen fulgt. Medial-s udelades i hafk 139 7 og komk 271a. I øvrigt skrives medial-endelsen på en meget vaklende vis: brazk, r(pyfdizk, tignaz, J>yddust (^-endelser meget nv PPi& e )> tykkis (s alene meget sjælden); her er Bl-2 i reglen fulgt. For / skrives m i hamnar 150 is, ramn- 6 u, 7 s, stæmnu 155 i, iamnan 6 i, men iafnan 6 5. For v skrives i reglen u i ]>vi, derimod ikke f. eks. i sva. Til slutning skal anføres nogle ejendommelige ordformer: b(par (flt.) 135 4, Skæningar (f. Skånungar) 214 17, fear 222 i (= fe-ar?); knerror 92 6 (et par gange skriver B snækkir i. snækkiur i Bl-2, hvilket sikkert beror på skødesløshed), kniom 102 n, liom 151 s, — sydru 335 7, — fesser (nom. sg.) 242 6, for ikke at tale om mec, sec, 2>ec, — tvinni 84 2, 242 8, — grundu (=» grunudu) 121 u. Alt i alt må det siges, at B afgiver et fortrinligt billede af skriverens norsk ved midten af det 13. årh. Hvad A (Al, A2) angår, er forholdet noget lignende; retskrivning og sprogformer er sikkert betydningsfulde for den tid og den egn, de hidrører fra. Den første er i det hele meget løs og indbyrdes uoverensstem- mende og de sidste viser et vist forfald og opløsning. De fra A hæntede stykker til udfyldning af B's lakuner afgiver et tilstrækkeligt materiale til at bedOmme det hele. Som for bemærket har kun A og A2 bevaret den norske retskrivning og disse to stemmer i det hele Digitized by Google XXVIII INDLEDNING særdeles godt med hinanden, medens Al så godt som fuldstændig opgiver originalens retskrivning (og i mange tilfælde dens ejendommelige sprogformer). Til det første kapitel i Tillæggene er varianter tilfojede fra Al-2; de udgor et, om end meget ufuldstændigt, bidrag til bedømmelse af forholdet. I de optagne stykker er A aftrykt bogstavret, med afvigelser fra de andre, undt. hvor der forelå åbenbare fejl. En beskrivelse af A's retskrivning skal vi ikke her give. Hvad der ellers kan bemærkes m. h. t. udgaven er, at B's kapitelinddeling er fulgt så vidt muligt; i det hele og store fremgår det af den, at enhver fyrstes saga skulde udgflre et kapitel. Hvor A er benyttet, følges også dens kapitelinddeling; men her er indholdet sønderstykket i mange små kapitler, der i reglen hvert har sin overskrift; A's overskrifter er meget uheldig redigerede og tit naive, men de hidrører ganske sikkert ikke fra Asgeir (de udelades i A2). Versene er redigerede og trykte med normaliseret retskrivning under teksten, idet der er taget mest hensyn til Fagrskinnas egne læsemåder, hvor de kunde give mening; ellers er teksten rettet efter de andre kongesagabearbejdelser. Da endel af disse vers i og for sig er let forståelige (som Hornkloves digt og Eiriksmål), medens hovedmængden deraf allerede er fortolket i 4. bind af min udgave af Heimskringla, har man ment her at kunne udelade versforklaring af de øvrige forholdsvis få. I registrene er navnene normaliserede og givne i den sædvanlige form, dog således at de vigtigste norske skrivemåder er anførte og enkelte nævneformer opførte med henvisning til de sædvanlige. Digitized by Google INDLEDNING XXIX Til slutning beder jeg bestyrelsen af Universi- tetsbiblioteket i Kristiania at modtage min bedste tak for at den har udlånt til mig Asgeirs afskrift af B, så at den helt igennem og uden afbrydelser har kunnet benyttes under hele arbejdet. Hr. prof. dr. L. Wimmer skylder jeg min bedste tak for forskel- lige vink og råd, han beredvillig har givet mig. København, i sept. 1903. Finnur Jénsson. Digitized by Google Digitized by Google Digitized by Google Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL Digitized by Google Digitized by Google Her hæfr vpp Noregs kononga tal oc fyrst vm Halfdan svarta. K. i. 1 (i) tjalfdan svarte sunr Gu5ro5ar væibikonongs haf5e -■-l mæira riki en hans forældri oc var fiolmennr 5 oc vinsæll. Hans cona var Ragnilldr dotter Harallz gullskægs konongs i Sogne. Bau atto æinn sun er het Haralldr. hanum haf&e mo5orfa5er hans gefet sit nafh. toc hann til sin. oc ger5e sinn fostrsun. Gaf hanum allt sitt riki æftir sic. Da er ungi Har- 10 alldr var .x. vætra at alldre annda5ezk moborfa&er hans. oc me5 £ui at hann do sunarlaus. £a tok arf hans sem a5r var gefenn dottorsunr hans. hann var til konongs tækinn ifir Sygnafylki. oc a sama are annda5ezk han. En £a tok rikit fa5er hans Half5an 15 æftir sun sinn. oc sætti hann iarll £ann ifir rikit er het Atle miofe. A sama are sem anndazk hafftu 1. Noregs — tal: ættaRtal noreghs kononga A. 2. oc: segir tf. A (seghir Al), vm — svarta: fra Halfoane hinum (enom Al) svarta A. 6. Hans— dotter: hann feck ser konu go5rar oc kyngofgrar Ragnildar at nafne dottor^. 7. æinn sun: sun saman A. 7 — 8. er— H.: sa var Haraldr kalla5r A. 8—9. hanum— nafn: |>viat Haraldr mo5orfa5ir hans gaf honom namn sitt oc A. 9. hann: sveinin tf. A. gerbe: hann tf. A, sinn fostrsun: omv. A og tf. oc. 10. sitt riki: omv. A. sic: sina dagha A og tf. enn. ungi H.: omv. A. 11. at alldre: gamall. j>a A. 12. oc: ouc A. meo: me5r A. tok: her tf. A: dottor sunr hans (det følg. ul.) 13. hans(l): oc riki A. a5r: fyR A. gefenn: getit A. hann var: oc var hann A. 14. ifir: allt tf.A. are: |>a tf.A. 15. hans H.: ul.A. 16. hann: Halfdan konongr^. iarll p. \ ifir r.: omv. A. 17. Atle: hinn tf. A. A: enn a |>vi A. Digitized by Google f NOREGS KONONGA TAL fesser .ii. konungar. ]?a fecc sott oc bana Ragnilldr kona Halfdanar konongs. oc fecc konongr annarar (2) cono. su het oc Ragnilldr. fa5er hennar var Sigur5r ormr i auga. sunr Ragnars lo5brocar. Dau Halfdan 5 oc cona hans gato sun er nafn var gefet æftir bræ5r sinum oc kalla5r Haralldr. Me5 Half6ane var kyn- (3) legr æinn lutr. hann dræymdi alldrigi. en Jpann lut bar hann upp firir ]3ann mann er het Porlæifr spake. oc læita5e ra&a huat at ]?ui mætte gera. oc hann 10 sag5e hvat hann ger&e at £a er hann forvitna5e noccon lut at vita. at hann for i svinabol at sofa. oc brazk hanum pa. eigi draumr. oc konongr ger5e Jpat oc birtiz hanum draumr Jpesse. honum syndiz at hann være ma5r bærr oc har hans allt i loccom. 15 varo sumir si5ir til iar5ar. sumir i mi&ian lægg. e&a i mi5ian kalfa. e&a a kne. e&a mi&ia si&u. en sumir æigi længra en a hals. en sumir ækki mæir en sprotner or hausi sem knyflar. En a loccom hans var hværskyns litr. en æinn loccor sigra&e alla 20 me& fægr& oc me& fri&læik oc lioslæik. En I>or- læifi sag5e hann £ann draum. oc Porlæifr jpyddi sva. at mikill afspringr myndi af hanum coma. oc 1. fesser: ]?eir A. sott: efter Halfdanar A. oc bana: ul. A. 2 — 4. kgs — loftbrocar: konongs (ul. A2) oc andaftezk or Jpeirri. Herefter følger i A et kapitel, se Tillæg I; sæt- ningen ©au — Haralldr. der svarer til kapitlet i A, ul. natur- ligvis også. 5. gato: sål. Bl-2; atto B. 6 — 7. kynlegr: vndarleghr A efter æinn. 8. £ann mann: omv. A. 9. mætte: sål. A; matte B. 10. sag5e: J)a tf. A. 11. at vita: ul. A. 12. hanum ]?a eigi: sål. A; alldrigi B. oe:ennA kgr: med art. A. 13. J>at : sva A . 14. loccom : oc tf. A . 15. sumir(l) : loccar sva tf. A. til iar&ar: at toko ioro A; en tf. B. 16. a: såh A; mgl. B. mioia: i m. A. en: ul. A. 18. hausi: med art. A. 19. -kyns: -konar A. loccor: var sa er tf. A. alla: a5ra tf. B; mgl. A. 20. meo(2): ul. A. 21. {>ann: t>enna A. f.Jpyddi: sål. A; omv. B. 22. sva: draumenn tf. B; mgl. A. af hanum | coma: sål. A; omv. B. Digitized by Google HALFD. SV. — HAR. HARF. — K. 1-2 5 myndi hans afspringr landum ra5a me5 miklum veg. oc po æigi aller me5 iofnum veg. En æinn myndi sa af hans ætt coma. er ollom myndi vera bætri. oc hafa menn ]?at firir satt at sa lokkr iartegna5e hinn hælga Olaf er allum Noregs konongum er 5 hælgare oc biartare i hhnnum oc a ior&u. sva at (4) aller menn viti. En me5 £ema hætte var dau5i Halfbanar. at hann J?a væizlu a Ha5alannde. En hann for £a5an i sle5a. |>a drukna&e hann i Rand i Rykins vik. scamt fra Jpui er nauta brunnr var. 10 en si5an var hann for5r til Stæins a Ringariki. oc 3 ]?ar hæyg5r. K. 2. Vm Hanalld harfagra. (5) Haaalldr sunr hans toc konongdom æftir fa5ur sinn Halfdan svarta. hann var £a æsco ma5r at 15 vætra tale en fullkomenn til mannanar alirar. t>æirrar er kurteisum kononge byriabe at hafa. hans harvoxtr var mikill me5 undarlegom lit. Jsui licastr at sia sem fagrt silki. hann var allra manna fri5astr oc stærcastr. oc sva mikill sem sia ma a 20 legstæini hans ]?æim er i Haugasundum er. Hann var spæki ma5r mikill oc langsyn oc agiarn. her me5 styr5i hann hamingiu oc firir ætlan. at hann scylldi vera ifirma5r Nor&manna rikis er af hans ætt hæfir tignaz £at lannd her til oc sva man vera 25 1. landum: sål. Bl-2, A; landino B. 2. oc — veg: ul. A, men ikke Al-2. 3. ætt: ættom A. 5. hinn hælga | Olaf: omv. A. 7. viti : her nyt kapitel i A med overskr. : Vm einn ogævo atbur5; da dette kap., der svarer til resten af kap. i B, er en anden redaktion, er det her trykt som Tillæg IL 13. Overskr. mgl. A. 14. sunr hans: ul. A. 14 — 15. fa5ur sinn I H. sv.: omv. A. 15. hann var: omv. A. 17. er: einum tf.A. 19. licastr: a tf. A. 21. er(l): sem A. 22. oc langsyn: forseali A. 23. styr5i . . . hamingiu : styrcti . . . hamingia A. Digitized by Google n6regs kononga tal iamnan. Hanum Jryddust garnier menn meb spæki rabom oc asio firir ætlanar. vngir drengir oc ræysti menn girndust til hans firir sacar virbilegra fegiafa oc hirbprybi. sva sem sægir Hornklofe skalld gamall 5 vinr kononga. er iafnan hafbe i hirbum veret fra barnæsko. 1. Lybi ringberendr meban ec fra Harallde sægi odda ijprottar 10 4 enom harfagra fra malom man ec sægia ]?æim er ek mæy hæyrba hvita haddbiarta 8 er vi& ramn dæmde. 15 2. Vitr £ottez valkyria verar ne varo £ækkir suamo enne framsotto 4 er fuglsrodd kunni 1. garnier: go&ir A. me&: vi& A. 3. vir5ilegra: vælsetn- ingar A. 4. oc: ul. A. 6. barn-: bar- B (alene). V. 1. * ec . . . sægi: segbi ec A. 3 odda: oddi A. i]?rottar: -ir A. * lyder i A: hinum avar a>ogha. 8 dæmde: rædde ^1. V. 2. 1 vitr: sål. i alle, undt. B: Vig. 3 lyder i A: ^eckirren (-rfen A2) noj hinni framleito; jfr. Fsk.-udg. s. XV. Nedenfor gengives versenes formentlig rigtige form her og i det følgende. 1. Hly&i hringberendr, hvita, haddbjarta, me5an fra Haraldi segik es vift hrafn dæm&i. odda tøréttir 2. Vitr t>6ttisk valkyrja, enum afarau5ga; verar né vpru fra m^lum munk segja {>ekkir svå enni frånleitu, JDeims ek mey heyr&a, es fogls rodd kunni; Digitized by Google HAR. HARF. — K. 2 cvadde en kværk hvita oc en glægg arma hymiss haus ræya »er sat a horne vinbiarga. 3. Hvat er y5r ramnar 5 hvaSan ero |>er comner meft dræyrgu nefi 4 at degi anndværbum holld lo&er ybr i klom ræs ]?æfr giængr or muni 10 nær hygg ec ybr i nott bioggu s ]?ui er vissu at nar liggia. 4. Ræyfbizk hinn hausfiabri oc um hyrnu ]serbi annar æib bro&er 15 4 0c at annsvorum hug&i Harallde ver fylgbum syni Halfbanar 8,6 en: hin A. 6 glægg arma: glæg hvarma A. 7 ræya: såh B; i BU2 rettet af AM. til ræyti, hvilket findes i A, Al; xoya A2. 8 horne: horinum A og uh vin-; (borm- A2). V. 3. 4 annd-: ond- A. 6 giængr: y&r tf. A. muni; med nn B2. 7 ydr: uh A. bioggu: biugguS A. 8 vissu at: vissu& A. nar: såh Bl-2, A; nær B. V. 4. 8 annar: arnar A. kvaddi en glæhvarma hræs Jjefr gengr 6r tnunni; ok en kverkhvita nær hykk i nétt bjoggu5 Hymis hausreyti, Jrvis vissu5 nåi liggja. es sat å horni vinbjarga. 4. Hreyf&isk enn hosQa&ri 3. Hvat es y&r hrafnar? ok of hyrnu ]?eroi, hva&an ero& ér komnir arnar eiobr65ir, me& dreyrgu nefi ok at andsvorum hug&i: at degi ondver&um? Haraldi vér fylg&um hold loftir y&r i kléum, syni Halfdanar, Digitized by LiOOQ IC n6regs kononga tal ungum ynglingi ssi5an or æggi comom. 5. Kunna hug&a ]tic konong myndu JDann er a Kvinnum byr 5 drottenn Nor5 manna 4 diupum ræ5r hann kiolom robnum rondum raubum skiolldum tiorgum arom 10 stiolldum drifhum. 6. Vti vill iol drecca ef scal æinn ra5a fylkir enn framlyndi ioc Fræys læik hæfia 15 Ungr læiddiz elld velli oc inni sitia 7 ynglingi: e&linge A. V. 5. 1 hug5a: ec tf. A. Jpic: pec A2. * j»ann err |>annz A. Kvinnum: kymnum A. 6 rauftum: oc r. A+ 7 tiorgum : tiorgbaftom A. 8 lyder i A : oc drifnum skioldum(!)~ V. 6. 8 enn: hinn A. 4 hæfia: sål. B; hæyia AM i Bl-2% hevia A; heyja Al. b velli: pelli B (alene). 6 inni: at tf. A. ungum ynglingi, tjorgu5uni ^rum, si&an 6r eggi kémum. tjoldum drifnum. 5. Kunna hug&ak |>ik konung, 6. Uti vill j61 drekka, |)anns å Kvinnum byr, ef skal einn rå&a, dréttin NorSmanna, fylkir enn framlyndi r djiipum ræ&r kjélum, ok Freys leik heyja ro5num rondum, ungr leiddisk eldvelli rauoum skjoldum, ok inni sitja "\ Digitized by Google HAR. HARF. - K. 2 varma dyngiu seba vattu dunsfulla. (6) Her er £at synt i JDesse frasagu hværr si5r var Harallz konongs ]?a ri5 er hann ruddi firir ser. Detta er ænn cve5et i sama cvæ5e oc spurt a Jsessa 5 lunnd æftir milldi hans. 7. Hversso er hann fegiafa ]?æim er folld væria itra ogn flytr 4vi5 ijsrottar menn sina. 10 8. Miok ero ræyfSir rogbirtingar 5 £æir er i Harallz tuni 4hunum værpa i fe ero £ess be5ner 15 oc fagrum mæcom malme hunlenzkum 8 0c mane austræno. 8 fulla: fula B (alene). 3. Overskrift i A: Vm siooHaralldz. ]?esse: J^essare A. -sågu: -soen (= sogn) A ; (sogn A2). hværr: hvæir B (alene). 4. ruddi: riki tf.A. 5. i: |>vi tf. A. 6. milldi : sål. alle, undt. B : ualldi. Y. 7. 1 hann: sål.Bl-2; pat B; ni. A. -giafa: giavalA 2 er: sem A. 8 flytr: flytir A. Y. 8. s £æir er: ]?eirs A. 5 i: U- A. ]?ess be&ner: £eir go°ddir A. 6 mæcom: mætum A2 (ved rett. A). varma dyngju 8. Mjok eru reifoir e5a vottu duns fulla. régbirtingar, Jt>eirs i Haralds tuni 7. Hversu es fégjaiall, hunum verpa; |>eims fold verja, féi eru gæddir itra égnflytir ok fogrum mækum vi5 tøréttarmenn sina? malmi hiinlenzkum ok mani austrænu. Digitized by Google 10 n6regs kononga tal 9. Ba ero ]?æir ræifir er vitu romo væne orvir upp at laupa 40c arar at svægia 5 homlur at briota en hae slita ræikulega hygg ec £a vorru £æysa s at visa ra&e. 10. At skalida ræ&o vil ec J^>ic spyria 10 AUz fru Jpykkis skil vita greppa fer8ir 4^>u mannt gorla kunna ]3æirra er meS Haralldi hafaz. 11. A giærSum ser ]?æira 15 oc a gullbaugum at |>æir ero i kunnlæicum vi5 konong ifelldum ra&a £æir rau5um vaSom rondum V. 9. 2 vitu: sål. alle undt. B: vita. 8 orvir: sål. alle undt. B: orpir. * svægia: sveighia A. 6 hae: at tf. A. 7 ræiku-: riku- A. V. 10. ^æSo: rei5uA J)ic: t>ecA2. 8 fer5ir: far er A. 4 mannt: munt A. V. 1 1 . 1 giær&um : geor&um A. 4 felldum : Oskioldum A (nyt vers) ; oc ski. A2. 1. 6 hedder i A : oc vel faghr renda5om. 9. På eru £eir reifir, greppa fer&ir, es vitu romu væni, {>u munt gorla kunna, orvir upp at hlaupa Jjeira'smeB Haraldi hafask. ok årar at sveigja, 11. A ger&um sér |>eira homlur at slita, ok å gollbaugum en håi brjéta at eru i kunnleikum vi6 rikula hykk ]?å vorru konung; t>eysa at visa rå&i. feldum rå&a rauftum 10. At skalda rei&u vilk spyrja, vel fagrrendu&um, alls j)ykkisk skil vita; sver5um silfrvofouui, Digitized by Google HAR. HARF. — K. 2 11 sver&um silfr vof&um særkium ringofhom 8gylltum annfetlum oc gnpnom hialmum ringum handberom 5 er i>æim Haralldr valde. (7) Detta ber vitni milldi konongs. Hann tignaSu i sinni fylgS oc flrir gongu kappar hans er varo sva agiarner oc uræddir at ]?æir varSu anndværSa fylk- ing i orrostu. haf5u vargstakka firir bryniur. sva 10 sem her sægir 12. At bersærkia ræiSu vil ec spyria bærgir ræsævar hversso er fenget 4]?æim er i folk va5a 15 vig diorfum verom. 6 13. Vlf heSnar hæita |)æir er i orrastu bloSgar rander bera 4 vigrar rioSa 20 er til vigs coma j^æim er par sist saman. 9 gr(pnom:grofnum-4. hialmum: hiolmomA 10 -berom:bærumA. 7. Overskr. i A: Vm kappa HaRallz. kgs: hans A. 10. orr-: oc tf. A. V. 12. 1 ec: J)ik tf A. 3 er fenget: sål. Ai {>er fengo5 B. 6 diorfum : t>iorfum B (Bi- A). V. 13. * he5nar: |^eir tf. A og ul. det følg. 2 orrastu: orrostom A. 4 vigrar: vighr A. 5 er: pa. er A. 6 sist: sål. alle. serkjum hringomum, l>eims i folk va&a, gyltum andfetlum vigdjorfum verum? ok grofnum hjolmum, 13. Ulfhe&nar heita. hringum handbærum |>eirs i orrostum es ])eim Haraldr val&i. bléBgar randir bera; 12. At berserkja reiou vilk vigrar qo&a bergir hræsævar, [spyrja, es til vigs koma; hversu es fengit £eiin 's t>ar syst saman; Digitized by Google 12 n6regs kononga tal Aræ5esmonnum æinum shygg ec ]?ar undir felaz, skyli sa en skilvisi j^æim er i skiolld hoggva. 5 Her er oc sagt at Haralldr konongr hafbe læicara (8) i hir5 sinni. 14. At læicariim oc truSum hæfi ec ]pic lit freget hværr er ærg at i Jpæira 10 Annda5ar at husum Harallz. 15. At hundi ælskar Annda&r oc hæimsku drygir æyrnalausum éoc iofur lægir 15 Hinir ero oc aSrer er um ælld sculu brennanda spon bera 8logandum hufum hafa ser undir linda drepet 20 hældræipir haler. 5. Overskr. i A: Her talar um læikara. V. 14. l tru5um: tru]?o A. 3 ærg at i: orghari A. jpæira: sål. alle undt. B: bæira. V. 15. 1 Anndabr: ul. A2, ikke A, AL 9 hafa: fcær tf. Bl-2. undir: und A. 10 hæl-: hel- A. årædismonnum einum 15. At hundi eiskar Anda5r hykk l>ar undir felisk ok heimsku drygir skyli så enn skilvisi, eyrnalausum, l>eims i skjold hoggva. ok jofur hlægir; hinir eru ok a5rir, 14. At leikurum ok tni5um es of eld skolu, hefk |>ik litt fregit: brennanda spén bera; hverr es orgåti logondum hufum £eira Anda5ar hafask und linda drepit at husum Haralds? hældræpir halir. Digitized by VjOOQlC HAR. HARF. — K. 2 13 (9)Me5 ]?esso allu vær&r hann agiætr oc halldsamr a sinni fa&ur læifb. oc ænn æykr hann rikit a marga lunnd. sva sem dæme finnaz. sumt me& orrostum. sumt meS fagrmæle oc vingan vi& ]?a er a&r stiorn- a5u. sumt me5 hamingiu lutum. sumt me5 diup- 5 ræSom oc langre firirætlan e5a nockors atburSar. (10) Ba er Haralldr haf&e tækit faSur læif5 sina. £a gaf hann Atla miofa iarlsnafti oc ]?ui likar væizlur sem a&r hafSe hann haft af Halfdane fe&r hans. En ]?at var Sygnafylki oc Fialer. hans hafu5 bu var a Gatd- 10 um. Haralldr konongr. \>& er hann toc væizlur. oc æigi var ofri5r. haf5e me5 ser .lx. hirSmanna. oc firir talder aller tignar menn oc otalder alier er JpionaSu at væizlum. En firir sakar starfs oc nau5- synia matte hann ægi comaz æftir ætla&re stund. 15 at taca væizlur i Sogne af Atla iarle sinum. Sende til menn sina at taca væizlur. oc var sva .iii. sumor. 7 at hann toc æigi sialfur. Conongs menn bu&u me& ser frendom sinum oc vinum oc toco væizlur aukit hundraS manna. Dæir ]?ago illa oc gerSo vi5 drykiu 20 marga ospækt. Fior5a sumar fca, er konongs menn komo til væizlu rak Atle iarll ]?a a braut me5 usæmd oc villdi æigi hafa ofsa |>æirra. ba5 konong taca sialfan væizluna e5a væizlu fe. Desser menn fundu Haralld konong at væizlu norSr i Prond- 25 1. Overskr. i A: Vm agæti oc viblendi HaRallz. 3. finnaz: til tf. A. orrostum: en tf. A. 4. vi5: vi5r A. 5. sumt(i): oc tf. A. lutum: en tf. A. 6. -bur&ar: Nyt kap. iAmed overskr.: Her gefr Hanalldr Atla iarls nafn. 7. læifo sina: arf sinn A. 10 — 11. Gaulum: galum B; åben plads A. 11. £a — hann: ul. A. oc: £a er A. 12. ofri5r: oc tf. A. lx.: sextughu A. 17. iii. sumor: jjriu arA 18. at— sialfur: ul.A. 19. oc(2): ul.A. væizlur: meo tf. A. 20. oc: ul A. 22. komo: skyldu koma A. braut: brot A. 23. ofsa fcæirra: omv. A. 24. veizluna: veizlu sina A. 25. fundu: funnu A. Digitized by Google 14 NOREGS KONONGA TAL hæimi a La5um me5 li&i sinu at Haconar gamla. oc sag5u hanum sina svivirbing. konongr var& ræi&r er hann fra Jæsse ti5ende. Hacon beiddizk ]?a lens af konongi iflr Sygnafylki me& Jpæim hætte sem 5 Atle iarl haf&e oc ]?at væitir konongr hanum. A ]?ui sama are fær Hacon gamle. me5 Prænda hær oc Halæygia su&r me& lande. Nu mætte hanum Atle iarl oc hittuz ]?æir a Fialum i Stafa nes vage. oc bæriaz me5 kappe oc mikilli ræysti. Bar fell Hacon 10 iarl oc fara hans menn osigr. Sva sægir Cfyvindr scallda spillir. faSer Hareks i Piotto. i cvæ&e ]?ui er callat er Halæygia tal. 16. Var5 Hacon Haugna mæyar 15 vi5 vopn bær 4 er vega skylldi oc siSan alldrigi odda gny Fræys ottungr 20 sa Fialum lag&e. 17. Oc £ar varS er vinir fello 1. sinu: sini B. 2. oc: ul. A. 3. £a: ul. A. 5. oc — hanum: konongr veitir hanom J)at<4. 7. Nu: ul.A. mætte: sål alle undt.B: mætir. 8. hittuz: hittazk A. t>æir: ul. A. vage: vaghom A. 10. fara: fa A. 12. callat ... H. tal: omv. A. V. 16. 3 vi&: vibR A. 5 si5an alldrigi: sinn aldr A. 6 odda: i odda A. 7 ottungr: attughr A. V. 17. s magar Harallz: marghir alz A. 16. Varo Hpkon, i odda gny Hpgna meyjar Freys pttungr vi&r, våpnberr, å Fjolum lagoi. es vega skyldi, 17. Ok {>ar var5, ok sinn aldr es vinir fellu Digitized by Google HAR. HÅRF. — K. 2 15 magar Harallz 4 manna bloSe Staf anes vi5 storan gny vinar Lo&ors 5 svagr um blandenn. (12) Atle iarl var& sar oc anndaSezk .v. nottom si&ar. J?ar sem siSan hæitir Atlæy. Eftir j^enna skilnaS iarlanna flya synir Atla or lande. En Sigurbr Haconar sunr gamla vingabest vi5 Haralld konong. io oc toc af hanum iarls nafn. Eftir Jpetta æignadest Haralldr konongr Prondhæim allan oc norSr allt til Finnmærkr. gengo sumir undir hann me5 villd oc vinatto. sumir me& otta. Ba strængir Haralldr kon- ongr hæit at æigi scal skera har hans. a5r en hann 15 8 hæfir skatt af hværium uppdal sem af utnese. sva vitt sem Noregr er austr til marka oc norSr til (13) hafs. Her æftir gerast orrostur margar langar ri&ir. Ena æfsto oc hina mesto orrosto atte hann i Hafrs fir&i firir nor&an Ia&ar vi& .ii. kononga af lannde 20 ofan. Kiotvan auSga oc Haclang. Bar como me5 |)æim marger rikismenn me& miklum skipa hær. sva sem sægir PioSolfr scalld or Hvini. 6 -nes: ness A. 7. .v.: fam A. 8. Atlæy: Nyt kap. i A med overskr.: Vm skilna5 iarla. 9. iarlanna: ps. tf. A. 10. Haconar sunr: omv.A. 12. kg: uh A. allt: j)a5an A. 14. me5: vi5 4. Har- aldr: uh A. 16. af(i): såh alle undt B: at. af(2): uh A. 17. vitt: vi5r A. 18. hafs: Nyt kap. i A med overskr.: Vm orrostor at tala. margar; uh A. 19. Ena: såh Bl-2; Enn a B; enn hina A. 20. .ii.: uh A. 21. Kiotvan — Haclang: såh Bl-2 (dog Haca-), A; mgh B. 22. l>æim: uh A (ikke Al-2). miklum | sk. hær : omv. A. 23. sem : uh A (ikke Al), scalld : uh A . magar Hallgarfts, vi5 stéran gny manna blooi vinar L65urs Stafaness vågr of blandinn. Digitized by Google 16 NOREGS KONONGA TAL 18. HæyrSu i Hafrsfir5i hve hizug barSez konongr kynstor 4vi5 Kiotvan au&lag&a 5 knerrir como austan kapps um lystir me5 ginandum hof&um s oc grofnum tinglum. 19. La&ner varo ]?æir haulda 10 oc hvitra skiallda vigra vestrænna 4 0c valscra sværSa grænia&u bersærkir grunr var ]?æim a sinnum 15 ænn u&u ulftie&nar 8 0c isår du5u. 20. Fræista&u ens framra&a er |>æim flya kændi allvallz Austmanna 20 4 er byr a Utstæini V. 18. 1 Hæyr5u: Hæyr pu A. 2 hizug: hizi A, hiz A2. 8 lyder i A: konongrenn kynstore. V. 19. 6 grunr: gu&r A. sinnum: sål. B,A2, sumum A (ved rettelse), AL 7 ænn u&u: ymdu-4. 8 isår: iarn tf. A. V. 20. * er: at A. 8 all-: sål alle undt. B: al-. 4 a: at^. 18. Heyrftu (rett. heyr&i) i vigra vestrænna hvéhizigbar&isk [Hafrsfir&i, ok valskra sver5a; konungr enn kynstéri grenju&u berserkir, vi& KJQtva enn au&lag&a; gu5r vas å sinnum. knerrir kému austan, emjubu Ulfhe&nar kapps of lystir, ok isorn dii5u. * meo ginandum hofoum 20. Freistubu ens framrå&a, ok grofnum tinglum. es £eim flyja kendi, 19. Hlabnir vpru hol5a allvalds Austmanna, ok hvitra skjalda, es byr at trtsteini: Digitized by VjOOQlC HAR. HARF. — K. 2 17 stobom nockva bra stillir er hanuni var styriar væne glommon var a lifbum 8 aSr en Haklangr felle. 21. Leiddiz ]?a firir lufo 5 lanndi at halida hilminum halsdigra 4 holm let ser skilldi slogoz undir sess {riliur er sarer varo. 10 leto upp stiolu stupa 8 stungu i kiol hofSum. 22. A bake leto blikia bar5er varo griote Svafnis salnæfrar 15 4sæggir hyggiendi CPstoz austkylgur oc um IaSar liopo hæim or Hafrsfir5i 8 oc hug&u a miabar drykkiu. 20 6 var: voro A. væne: sål. alle undt. B: vænz. 7 glommoD: hlaumon A. V. 21. * ser: at tf. A. 5 undir: und A. V. 22. 8 Svafnis: svafins A (ikke Al). 5 -kylgur: kylvur A. 6 um: of A. liopo: liupu A. st65um Nokkva brå, létu upp stjolu stupa, es var styrjar væni, stungu i kjol hgftum. hlommun vas å hlifum 22. A baki létu blikja. å5r Haklangr felli. bar&ir vgru grjoti, 21. Leiddisk l>å fyr Liifu Svafnis salnæfrar. landi at halda seggir hyggjandi: hilmi enum halsdigra, æstusk austkylfur holm létsk at skildi, ok of Ja&ar hljupu slégusk und sess{)iljur. heim or Hafrsfiroi, es sårir v£ru, ok hug5u å injo5drykkju. Digitized by Google 18 n6regs kononga tal Her minnisk Hornklofe Jpessarar orrostu. 23. Rio&r let hæstrar ti5ar harbra&r skipa bar5um baro faks ens blæica 5 ébarnungr a laug Jprungit ]par sva at banz at bor5e bor& hælkvi rac norSan lifar valdr firir hilldar s rægg doglinga tvæggia. 10 24. Oc or5 næfrir iofrar orSalaust at mor&e enndiz raubra rannda 4rau5 dunskotom cvadduz. 25. Ha&e gramr £ar er gny5i 15 geira rægg vi& seggi rau5 fnystu bæn blo&e 4 bryngogl i dyn skoglar ]?a er a rausn firir ræse re5 ægglitubr sæggia 20= æfr gall hiorr vi& lifar snigu forvaner sigri. V. 23. 2 bar5um: ba5om A. 3 faks: sål alle undt B: raks. ens: sål alle undt. A2: enn. 5 £ar: £ars4. banz: barz A. 8 hælkvi: hækvi(P) A, hæskyi Al-2. 7 lifar: hlif&ar A. V. 24. * or5 næfrir: osnæfrir A. 4 rau8: rod (sammen med dun) A ; rodd dun- A2. V. 25. * gnyfci: gnu5i A. 8 -litubr: lita&r A. 7 æfr: æf&r A. lifar: lif&ir A. 8 nigu: forskr. B. for-: fior- A. 23. Hrj65r lét hæstrar tibar (endisk rau&ra randa har5rå&r skipa borbum rodd) dynskotum kvoddusk. b^ru fåks ens bleika 25. Hå5i gramr, t>ars gnubu, barnungr å log |>rungit; geira hregg vi5 seggi, £ar svåt barsk at bor&i, (rauft fnystu ben bl65i) borfcholkvi rak nor&an, bryngogl i dyn Skoglar, hlifar valdr til hildar, |>ås å rausn fyr ræsi hregg, doglinga tveggja. (ré5 egglitufcr) seggja 24. Ok or&næfrir jofrar — æfr gall hjorr vio hlifar — or5alaust at mor5i hnigu fjorvanir (sigri). Digitized by VjOOQIC HAR. HARF. — K. 2 19 (14) Her æftir si5a&ezk lanndet gullduz skattar hit æfra sem et ytra. Nu er hann or&en fullgerr ma&r um afl. voxt oc raSagiær5. Har hans var sitt oc floket. firir |>a sok var hann lufa callaSr. Da scar Ragn- valldr iarl a Mære har hans oc gaf hanum nafn oc 5 callaSe Haralld hinn harfagra. Da var hann mæir en tvitugr at alldre. hann atte mart barna. oc af hans ætt ero komner alier Noregs konongar. Dat var .x. vetr er hann barSez a&r til lannz. en hann yrSi æinvallz konongr at Noreghi. hann friSaSe 10 (20) væl land sitt oc si5a5e. Haralldr atte .xx. sono oc me& margum conom. oc ur&u .ij. æinir konongar i Norege. Æirikr blo&æx oc Hacon go5e. var Æirikr bloSæx i ællzta lage suna hans. en Hacon i yngsta lage -iij. var Olafr digrbæinn .iiij. var Biorn caup- 15 ma&r er sumir menn kalla5o bunu .v. var GuSormr .vi. var Half&an svarte .vij. var Dagr .viij. var Ringr .ix. var Gu5ro5r skiria .x. Ragnvalldr .xi. Sigtryggr xij. Fro&e .xiij. Rærekr .xiiij. Tryggvi .xv. GunroSr .xvi. Cfystæinn .xvij. SigurSr risi .xviij. Gu&roSr 20 1. Her: Ber A. Nyt kap. i A med overskr.: Nu si&az landit væl. skattar: med art. A. 3. afl: oc tf, A. var: vax I?, floket: oc tf. A. 6. callaQe : hann tf. A. harfagra : oc ]?etta qva5 Hornclovi fra. var lofbungr (kun hertil Al) \ lufa kaUa5r | er i fylkis . . I . tf A ; A2 tf. yderligere (åbenbart senere tilfojet) : (fylkis 1. . . cår oxv vallt var kalla&r (kal med prikker under) meo konongs nafne Haraldr harfagri .... mir si5an; jfr. Sn. E. III, 399. 7. hann atte: enn si5an atti hann A. 8. kgar: enn tf. A. 9. a&r | til lannz: sål. A; omv. B. 10. Noreghi: sål. A; lanndeno B. 11. oc si&a&e: sål. A; ul. B; A tf et afsnit om Harald og Ragna, se Tillæg III. Haralldr: A har kap. overskr. Vin suna tal Haralz (ks tf.Al). 12. æinir: ul. A. 14. ællzta: ællztra B. yngsta: yngstrai?. 15. var: ul. A her og allevegne i det følg. og det er vel det opr. (jfr. Ågr.). 16. er— bunu: sål. A; ul. B. 18. skiria: sål. Bl-2; skirta B; skirra A. Digitized by Google 2o n6regs kononga tal liome .xix. Half&an hyrbæinn er sumir calla Hafæto .xx. Ragnalldr rykill er sumir calla Ragnar. K. 3. Vm viSrskifti Harallz konongs hins (21) harfagra oc A&alsteins goSa konongs 5 i Engllande. (A) ]3æim tima re5 Ænglande ungr konongr. ASalstæinn go5e. er j^a var tignar ma5r æinn hinn meste i nor5r londum. hann sendir menn sina til Noregs a fund Harallz konongs vi5 |3esconar send- 10 ing. at sendi maSr giek firir konong. sælur hanum svær& gullbuit bæSe me5 hiolltum oc me&alcafla. oc oli umgiær5 var buin gulli oc silfri. oc sætt dyrleghom stæinum. Hellt sendi ma5renn sværz hiolltunum firir konongi oc mælte sva. her er svær5 15 t>at er ASalstæinn Englakonongr sendi y5r me& giof hærra konongr. Conongrenn tok um me5al kaflann. oc ]?egar mælte sendima&renn. Nu toko per sva sem var konongr villdi. oc skalltu nu vera ]?egn hans oc sværStakare. Haralldr konongr fann 20 at £etta var me5 spotte sænt Hugsar firir ser vannlega. oc spur5i spækinga sina. hvart drepa skylldi sendimannen eba næisa konong a aSra lund. Eigi villdi hann vera J3egn hans oc ænskis mannz i verolldu. pa. mintiz Haralldr konongr me& fortal- 25 um sinna manna, at ]?at var æigi kononglegt. at l.hyr-:8ål.Bl-2,A;h\it'B. calla : kalla5o A. 2. Ragnalldr: Rognvalldr A. 3. Overskr.i A: Um sendimann til H. k. 6. A: mgl. B; I Bl-2. A {>æim: Benna A. 7. tignar: tiginn A. 10. kg: med art. A. 11. sværS: æitt tf. B. gull-: gulli A. 12. oc(3): ul. A. 13. dyrleghom: sål. A; dyrum B. Hellt: hælldr A. 14. sva: ul. A. 15. |>at: ul. A. me&: at A. 16. hærra kgr: ul. A. 18. sva: vi5 tf. B. oc— nu: nu scallt |>u A. 20. ]?etta: alle undt. B: t>a. 21. spækinga sina: sina spækimenn A. 22. -mannen: uden art. A. 23. hans: ængla konongs A. 24. mintiz: minniz A. 25. var: er A. Digitized by Google HAR. HARF. — K. 2-3 21 drepa sendimenn annars konongs. ]?a er bera oaukit ærende sins hærra. hælldr at lata coma ra& ra5e i 13mote oc orS or5e. lætr a braut fara menn Ængla konongs i fri5i. Annat sumar sendir Haralldr kon- ongr skip væstr til Ænglanz. oc fær til hinn bæzta 5 vin sinn Hauk habrok at styra. Haralldr konongr fær i hond hanum svæinn æinn er fæt haf6e Pora morstong ambot hans. hon var æzkab i Mostr a Sunn hor&a lannde. Besse svæinn hæitir Hacon oc callar mo&eren. at hann være sunr Harallz konongs. 10 En Haukr kom væstr til Ænglanz. oc fann Abalstæin konong i Lundunum oc giek firir hann. ]?a er bor& varo a brotto oc kvadde konongen. Conongr ba& hann vælcomen. Ba mælte Haukr. hærra. Haralldr konongr Nor&manna sendi ySr goSa cvæSiu. ]?ar 15 me& sendi hann y&r æinn hvitan fugl. væl vandan. oc ba& y&r vænia ænn bætr heSan i fra. tok barnet or skauti sinu oc sætti i kne kononge. konongr læit til. En Haukr sto& firir kononge oc næig hanum æcki. hann haf&e vi& vinstri li5 ser snarpt sværS undir 20 skikkiu. oc sva varo bunir aller menn hans. oc varo sanian .xxx. manna. ]?a mælte ASalstæinn konongr. Hværr a barn Jpetta. Ba svarabe Haukr. Ambot æin i Norege. oc mællte Haralldr konongr at j^u 2. coma : efter mot (sål) A. 3. or5e : sål alle undt B: or&z. menn: sendimenn A. 4. Annat: Ny l A. 4 — 5. kgr: ul A. 5. oc: ul. A. 6. ha-: sål A; ræ- B (alene), styra: skyra B. Haralldr: ul.A. 7. i— hanum: hanom i hændr A. svæinn æinn: æitt barn ]rat A. 7—8. fora—hans: ambott konongs. su er het fora morstong A. 9. hor5a-: har6u A. 10. hann: ul A. 13. a: i A. oc: ul A. Cgr: med art. B. 16. sendi: sænndir A. 17. y5r: ul. A. i fra: af Al. 18. skauti sinu: sål alle undt. Bi skauta sinum. kge: kgs B (alene), kgr: hann A. 20. hann: oc A. vi5: mgl B. vi&— li&: undir skauti ser A. snarpt: snarpeggiat A; snarpit skr. B (alene). 20- -21. undir skikkiu: ul. A. 21. menn hans: otnv. A. 22. saman : sarnt Æ * /Google 22 NOREGS KONONGA TAL scylldir henne barn upp fæba. konongr svarabe. æigi hæfir svæin |>esse ]3ræls augu. Haukr svarabe. ambot er moberen. oc sægir hon at Haralldr kon- ongr se faberenn oc er nu svæinnen Jsinn knesætn- 5 ingr konongr. oc er per nu iam vannt vi5 hann sem vib ]?inn sun. konongr svarabe. hvi minda ec fæba Harallde barn. jdo at £at være æigin cono barn. en holfu sibr ambotar barn. Bræif annarre hende til sværbz er la hia hanum en annarre hende 10 barnet. Da mælte Haukr. Fostrat hæfir ]?u nu konongr barn Harallz konongs oc cnesætt. oc mattu myr5a ]?at nu ef pu villt. oc mantu æigi atvoro meb Jsui mega æyba allum sunum Harallz konongs. oc man pst mællt heban a fra. sem her til. at sa er 15 ogofgare er abrum ftpber barn. Eftir Jsetta snyr (22) Haukr a braut oc snarar mottulenn a vinstri hond ser. oc hæfir hann brugbit sværb i hægre hende. Gek sa ut fyrstr hans manna er sibarst hafbe inn gengit. oc fara |>æir vib sva buit til skips sins. oc 90 var vebr hagstætt vndan lande i haf. oc ]?æss næytu j^æir. oc sigldu til Noregs. Oc er £æir como a fund konongs. Jpaccabe hann Hauki væl sina færb. En Abalstæinn konongr let ^>ar upp fæbaz Hacon i hirb 1. upp: ul. A. 2. svæin fesser omv. A. H. svara&e: ul. A. 4. sætningr: setongr A. 5. kgr oc: ul. A. 6. kgr: med art. A. 7. Harallde: konunge tf. A. æigin: æiginnar A. 8. en: ul. A. barn: oc tf. A. 9. la: i tf. A. 10—11. nu kgr: eit A. 11. ene-: a kne A. 11—12. oc(2)— nu: {>vi mat ]ju nu myrj>a |>at A. 12. mantu: mant j>u A. ffæigi: ecke A. 14. a: i A. her: hingat A. er: a&rum tf. A. 15. fæ&er: fostrafte A. barn: herefter nyt kap. i A med overskr.: Vm brautfærft Hauks. {>etta : sål. alle undt. B : {>at. 16. a braut r i brott A. a(2): alA. hond: henndiA 17. oc:enn-4. hann: ul. A. svær&: med art. A. 18. fyrstr: fyst A. 19. ocfij: ul. A. 20. næytu: næyta A. 21. oc sigldu: sigla A. como: coma^l (ikke A2). 21—22. fund kgs: omv.A. 22. kgs: |>a tf. A. fær5: færor skr. B. 23. let: lætr A. upp fæoaz | H.: omv. A. Digitized by Google HAR. HARF. — K. 3—4 sinni. oc er hann callabr si&an Abalstæins fostre. I J?ui licum vi5r skiftum kononga fannz pat at hvar J^æira villdi hæita mæiri en annar. oc er ækki gort misdæili Jpæirar tignar. flrir ]?essa sok. oc var hvar J?æira konongr ifir sinu riki til dau5a dags. 5 14 (23) K. 4. Vm Eirik blo&<Pxi. (E)irikr blo&æx sunr Harallz konongs. er kon- ongr unni mest. oc me& {mi at Haralldr konongr var {mngfær af ælli. tigna5e hann Eirik i pui at hann læiddi hann i hasæte sitt. oc sætti hann hof&- 10 ingia innan hir5ar. oc let hann hæita konong. gaf hanum at stioraa hir5 sina oc valid at skifta kon- ongs malom oc dæma lanz logh. Me& ]?ema hætte sto5 rikit .iij. vætr. a5r en Haralldr konongr annd- aSezk. hann var& sottdau5r a Rugalannde oc er 15 851-954 hæygr i Haugasundi. pa. haf&e hann værit .iij. vætr (24) oc .lxx. vætra konongr. Eftir Haralld tok Æirikr bloSæx riki. en Hacon var væstr a Englande. Æirikr konongr atte Gunnilldi er calla5 var kon- onga mo5er. dotter Azorar tota e&a lafskægs nor&an 20 af Holæygia lande. Eirikr konongr var ma5r mikill oc stærkr. oc ræysti ma5r. friSr sionom. alySin. har5- 3. £æira: ul. A; ikke A2. mæiri: annar tf. A. ækki gort: omv. A. 4. {>æirrar: ]?eirra A. 4 — 5. oc — £æira: at hvartveggi var A. 5. ifir: i A. 8. oc med: ul. A. 8— 10. ]?ui— sitt: efter hir&ar (l. 11) A og har sætti for læiddi. 10. oc: hann A. hann: Æirik A. 12. hanum: valid tf. A og ul. det følg. skifta: skipa A. 13. oc: at tf. A. 14. rikit: uden art. A; ikke Al-2. 16. hæygr: haugr eptir hann A. 17. kgr: herefter nyt kap. i A med overskr.: Nu tekr Eirikr blo&æx vid riki; A2 har: Eirikr blo&æx com til rikis. 18. riki: vift rikinu A. a:ii. 20. tota e&a: sål. A; mgl.B. 21. Ho- læygia-: Haloga A; ha- skr. B. 22. oc{2): ni. A. fri&r— - orrostumaftr {24, 1. 1—2): sål. Bl-2; mgl. B. 22. oc(2): ul. A. sionom: asionom A. aly&in: a lunderne(!) A. Digitized by Google 24 NOREGS KONONGA TAL uSegr. oc fegiarn. oforsiall oc sigrsæll. oc orrostu- ma5r mikill. Gunnilldr cona hans var fogr sionom oc tigurleg. ecki mikil cona diuphugaS. margmalog. oc grimlunda5. æigi vinholl. æret giorn til fiar oc 5 landa. ©au atto noccor born er sva heto. Gamle. Gubormr. Haralldr. Erlingr. RangfræSr. SigurSr sleva. Ragnilldr var dotter ]?æira. er giftiz i Ork- æyiar. pes&e olld var scom oc ]?otte po lannz mann- nm æret long. firir £ui at ]?æir calla&u konong 10 alybinn. en drotningu illgiarna. j?at lystiz me5 ]?ui at Æirikr let drepa Biorn kaupmann. Olaf digrbæin oc flæiri bræSr sina. ]?at var mal margra manna, at hann myndi vilia æy&a bræ&rom sinum. oc ra5a æinn konongdomenom oc hæfia sva sunu sina til 15 rikis æftir sinn dag. oc var5 hann ovinsæll firir ]?at viS alla al^y&u. K. 5. Vm Hacon go5a. (25) (H)Akon go5e fæddez upp me5 ASalstæini kon- onge. oc tok ]?ar skirn i barnæsko. fra hanum er 20 sva sagt. at hann var likr fæSr sinum a fri&læik. stærkri oc mæiri en hans ættmenn haf&u veret. Dor- alfr Skolmssunr var calla5r iamstærkr ma&r Hacone. en ængi fannzk hinn ]?ri5i Jpæirra make at stærk- 1. -u5egr: -legr A. oc(l): ul. A. fe-: fiar- A. oc(2): ul. A. 2. fogr: forgr B. 3. ecki— cona: sål. A; mgl. B. 4. oc(l): ul. A. 5. er— heto: ]?essor sem nu nemfnum ver A. 7. Ork-: Orkn- A. 9. æret: yrit A. kg: med art. A. 10. drotningu illgiarna: drotnengen var hin illgiarnasta A. lystiz: lyctez A. 12. mal: efter manna A. 13. ra5a: ra5e A. 14. oc : ul. A. hæfia : sål. alle undt. B : hafa. sunu sina : omv. A. 15. sinn dag: sina daga A. oc: vi5 Jpetta A og ul. firi £at. 17. Vm uppfæ5e Hakonar A. 18-19. kge: ul. A. 20. var: sål. alle undt. B, mgl. 22. -alfr: -olfr A. Skolms-: sål. A; skums- B. ina5r: ul. A. 23. stærk: styre- A. Digitized by Google HAK. GOBI — K. 4—6 25 A læik. Hakon var bli&latr. | diupra&r. rabhallr. minnigr. gla5r. heilhug&r. vitugr. kurteisare i allre atgærve. enn a&rir menn. til vapns eptir afle oc atgærvi. konongrenn fostrfaber hans unni hanum um framm alla menn oc sva oli atøyba er hans namfn kunni. 5 Abalsteinn gaf hanum svær& j^at er hiolltinn voru 15 af gulli oc Hacon ræyndi sva hart at hann hio i kværnstein æinn. oc bæit allt til augans. £at var kallat si&an Kværnbiti. £at sværb hevir Hacon alt til daubadags. 10 (26) K. 6. Nu fæir Hakon til Noregs. 925 Einum vetri sibar enn Haraldr konongr haf6e anndazt spur&iz annlat hans til Ænglandz vestr. oc a £vi sama sumri me5 ra5e Abalsteins fostrfabr sins for Hacon til Noreghs. at ]}eim gerbi vebr Hit 15 i hafe oc skildizt li&it. tyndizt sumt. enn sumt toc Noreg. oc Jseir er nestir kvamo ]?vi er Eirikr konongr var. foro a fund hans. oc sagbo hanom at Hacon brobir hans mynndi farizt hava i have. j^essa sågu bar konongrenn firir Gunnillde oc let væra væl 20 orbit £at at hann skyllde eigi ottazt Hacon at kon- ongdome sinum. hon svarabe a Jsessa lund 26. Ho ræib a bac baro borbhesti kon festan skonongr let a brim bita 25 borb er gramr hevir fiorbu. 1. bli&latr: hævelatr A; herefter er der i B en lakune; „Hic duo folia desiderantur 44 skr. AM i B2 (lign. Bl). 16. skildizt: sål. Al; skilduzt A, A2. 26. H6- rei8 å bak b^ru skorungr léta brim bita borohesti -konr vestan; b9r5, es gramr hefr FJ9r5u. Digitized by Google S 26 n6regs kononga tal Af visænndum sinum vissi hon at Hakon hafbi fior. A oc kom hann sinu skipi heilu vib Noreg for me5 ser vitrlega oc listulega. beiddizt ænskis. vingabizt vi5 alla. Jpyddizt ra&amenn. minntizt gamalla manna. 5 me5 spaclegom rabom. mi&labe giavir læicmannum oc ærsco mannom. tamde sec me5 Jpeim i læica oc glæ&e. syndi i fiolmænni atgærvi sina a marga lund. firi £a soc lovabe hveR mabr hann. gær&izt or& a hanum £at er flaug i hværs manz hus. eptir jjat 10 girntuzt allir til hans enn ottabuzt ofriki oc ulog er a lagbuzt vib lannz buit. oc kænndu allir Gunnildi. enn sa finnz engi er i moti mæli at hon væri Jpess valdande. Læib sa vetr sva at Hakon hafbe eigi 925-26 konungs namfn. enn at sumri Jprystu bændr saman 15 riki priks enn miklabo Hakonar megin toco Hacon til konongs i vir ser ^a var hann nalegha xx vetra f.c.906 er hann kom i land. eptir £at ]?a heitabuzt bændr vi5 Æirik oc villdu æigi længr illræbi Gunnilldar Jsola. me5 råbe vitra manna for Eirikr or lannde oc 20 sotti a fund Abalsteins konongs. eptir hans vin- mælum er hann hafjri sennt meb Hacone. fostrsyne sinum at Æirikr skullde vælkominn meb Abalsteini ef hann villde eigi u]?ockaz bræbr sinum. Hacone e&r beriazt vib hann. feck Abalsjeinn Eiriki kononge 25 at fri&lannde oc ivirsocn Norbumbraland. ]?ar toc Eirikr skirn oc tru retta. Nor&umbraland er kailab af heiti Norbmanna. firir j^ær sakir at Norbmenn hava langum haft riki ivir £vi lannde. psv ero morg ornomfn. gefinn meb norrænne tungu. sva sem er 30 Grimsbær oc Haugsfliot. 22. skullde: scyllde ÅL Digitized by Google HAK. G6©I — K. 6-7 27 A (27) K. 7. Eirikr tækr riki a Nor5humbralannde. Eirikr konongr ]?a er hann toc riki a Nor&- umbralande. hugsa&e firi ser hversu viSlendr fa&ir hans var. £a er hann re5 firir ollom Noreghi. oc morguin skattlanndum. oc ^ottiz litit hava til for- 5 16 ræbes, oc firi £a sok lagSiz hann i vestrviking oc heria&e vi5a a Vestrlond. Jreir ero synir Torfæinars iarls. Ankæll. Erlænndr. !?orfinnr hausakliufr. sunr !?orfinnz Havar&r feck RagnhilldaR dottor Eiriks kon- ongs £at var æit sumar at Eirikr konongr heria&e 10 fyriR vestan Scottaland oc um Irland oc Bretland. oc eigi letter hann fær&enne fyR enn hann kom su5r firir Ængland oc heriar £ar sem i au&rum stoSum. firi ]?vi at ]?a var anda&r A&alsteinn konungr. oc re& £a Englande Iatmundr konongr sunr hans. 15 Eirikr haf&e sva mikinn h§rr at hanom fylgSu v konongar. me& ]?vi at Eirikr var ræystima&r mikill oc sigrsæll. £a træystiz hann sva mioc sialfum ser oc li&i sinu at hann geck lanct upp a land. oc for allt me& h^rna&e. ]?a kom i moti hanum Olafr kon- 20 ongr. hann var skattkonongr Iatmundar konongs. £eir bar&uzt oc var5 prikr borinn ofli&i af lanndz hærr. oc fell hann ]?ar me& allu li&i sinu. oc £ar fellu me& hanum synir Torfæinars Arnkæll oc Er- lænndr. Eptir fall Eiriks let Gunnilldr yrkia kvæ&e 25 um hann. sva sem O&inn fagna&e hanum i Valholl oc hæfr sva i. -humbra-: -umbra- AL 9. -hilldar: uden h AL il. Scotta-: a i Al udstreget. oc(i)~ Bretland : overskr. AL Digitized by Google n6regs kononga tal 27. Hvat er £at drauma qva& Obenn er ek hugbumk firi dag litlu Valholl ri&ia 4 firi vegno folki 5 Vacta ec einheria ba& ec uprisa becki at strå 8 borkær at ly&ra valkyriur vin bera 10 sem visir come er mer or heimi haullda vanir gaufgra noccora usva er mer glatt hiarta. 15 28. Hvat Jsrymr £ar Bragi sem Jmsund bivizt e]?a mænge til mikit braka oli beccjpili sem muni Balldr coma 20 eptir i O&ins sale. V. 27. l |>at: pet A2. s ri5ia: ri&i A2; i A er a Ulf. over linjen. ll nier: me A2; i A er r senere Ulf. 27. Hvat 's fcat drauma, Es mér 6r heirai es hug5umk fyr dag litlu h9l5a vånir Valh9ll ry5ja gpfugra n9kkurra; fyr vegnu folki; svå es inér glatt hjarta. vak&ak Einherja, 28. Hvat jprymr |mr Bragi, ba5k upp risa, sem Jpiisund bifisk, bekki at stråa, e&a meugi til mikit. borOker at ley5ra, Braka 9II bekk^ili, valkyrjur vin bera sem myni Baldr koma sem visi kom i. eptir i O&ins sali. Digitized by Google HÅK. G6BI. — K. 7 29 ± 29. Heimsco mæla qva& OSinn scallt fru hinn horski Bragi ]do at £u væl hvat vitir 17 fyr Æirikr glymr er her mun inn koma 5 iofurr i 05ins sale. 30. Sigmundr oc Sinfiatli risit snarlega oc gangit i gongo grame inn ]}u bio5 10 ef Æirikr se hans er mer nu von vitub. 31. Hvi er £er Æiriks von kva& Sigmundr hælldr enn annara kononga j^viat margu lannde sagbe O&enn 15 hann hevir mæki ro&et oc blo&oct sværb borit. 32. Hvi namt fru hann sigri ]?a er per Jpotti hann sniallr vera £vi at ovist er at vita sagbe 05enn 20 ser ulfr enn hausve a siot go5a. 29. Heimsku mæla 31. Hvi es }>ér Eiriks v£n, skalattu enn horski Bragi. heldr an annarra? p6 at pu vel hvat vitir; fvit morgu landi fyr Eiriki glymr, hann hefr mæki ro5it es hér mon inn koma ok bl65ugt sver5 borit. jofurr i 05ins sali. 30. Sigmundr ok Sinfjotli, 32. Hvi namt hann sigri £å, risi& snarliga, es pér |>6tti snjallr vesa? ok gangi5 i gogn gram i; fvit 6vist es at vita, inn £11 bj6&, sér ulfr enn hosvi ef Eirikr séi; [greypr] å sjot go&a. hans er mér v$n vitu5. Digitized by Google 30 NOREGS KONONGA TAL 33. Hæill fru nu Æirikr kva5 Sigmundr A væl scalt J?u her kominn oc gack i holl horscr hins vil ec pie fregna 5 hvat fylgir j?er iofra fra eggjprymu. 34. Konongar eru v sag]?i Eirikr kænni ec^Jser nanifn allra ec em hinn setti sialfr 10 Her segir jpat at fimm konungar fellu me& hanum oc sva hvat mikill h^rma&r hann haf&i verit. sva segir oc Glumr Geirason i sinu kvæ&e at Eirikr heriabe a5r enn Haraldr konongr andaSezt su5r , umm Hallannd oc Skåne, oc vi5a um Danmork. oc 15 allt for hann um Kurlannd oc Æistland. oc morg annr lonnd heriabe hann i Austrvegom. hann heria&e oc vi&a um Svi&io5. oc Gautlannd. hann for nor&r a Finnmorc oc allt til Biarmalanndz me& hærna&e. I ]3æirri fer& sa hann fysta sinn Gunnillde. ]?a var 20 hon a fostre oc at name. me& Mattul Finna kon- onge. sa var allra fiolkunngaztr. oc si&an Eirikr kom til Ænglannz. heriabi hann vm oli Vestrlonnd. firir jpessa soc var hann kallaSr prikr blobæx. eftir fall priks konongs. ovingazt Iatmundr kon- 25 ongr Gunnilldi oc sunum £iriks. finnr £a soc til at Eirikr heriabe innan lanndz a riki konongs. for ]?a 18 26. a riki: sål. rettet i Fsk.-udg. for Eiriks, hvilket må have været en dittografisk skrivefejl i mbr. 33. Heill J>ii mi Eirikr, hvat fylgir j)ér vel skalt hér kominn jofra frå egg]?rimu. ok gakk i holl horskr; 34. Konungar eru fimm, hins vilk J^»ik fregna, kennik J?ér nafn allra; ek em enn sétti sjalfr. Digitized by VjOOQIC HAK. G6BI - K. 7-8 %i_ _ A Gunnilldr a braut af Englannde. meb sunum sinum til Danmarcar. fær £ar fri&lannd. af Harallde Gorms- syne, hann toc Harald sun priks til fostrs. oc knesætti hann. oc var hann iamnan innan hirbar. enn Gamle oc Gu5ormr lagbuzt i h§rnat. fyst i 5 Austrveg oc si&an i Noreg oc gær5o allt pat illt er ]?eir matto i riki Hakonar konongs. (29) K. 8. Nu tækr Hacon vi& konongdome. 926 Hacon toc konongdom i Noregi tveim vetrom sipan er fa5er hans andafcezt. hann var bæ&e vin- 10 sæll oc arsæll. hann setti log vm allan Noreg me5 ra&e forleifs hins spaca oc annara vitra manna, oc af |)eim lagum nytti hinn helgi Olafr konongr 941-42 mestann lut. a hinu xvi are rikis. atte hann fiol- mænnt ]?ing inn i frondheimi a Mærenne. oc a pvi 15 jpingi gær5o Prænndir konongenom tva koste, at hann skulldi btota eftir vannda hinna fyRu kononga oc fylla sva hin forno log. til ars oc fri5ar. ælligar munndu peir reka hann af rikinu. ef hann villdi eigi i Jsesso vera sva firir Jseim sem vm riki e5a 20 skatttaku. konongr villdi jpetta vist eigi gera. astvinir konongs oc mikit folk gengu i millom. oc bi&ia bændr Jsyrmazt vi5 konong. oc tala |>eir hversu nytsamlegr Jpeirra hofjringi var sinum Jpegnum. oc mikill ra&zmaSr til laga oc si&a. i annan stab bifcia 25 Jseir konong minka Jsenna kurr. oc taca einn litinn lut i samjsyct sva at blotmenn kalle eigi at af han- 8. Overskr. lyder i A2\ Hacon com til rikis i Noregi. 17. blota eftir vanda: således rettet iFsk.-udg., for bæta aftr vanndræ5e, hvilket næppe giver nogen mening; Torfæus har åbenbart læst rigtig, da han gengiver teksten (P. II p. 221) ved: vel more priorum regum sacrificaret. fyrru: sål. A; fyiii A2. 20. eigi: mgl. A. Digitized by Google 32 NOREGS KONONGA TAL um værbe nibrfall laganna. firir huggæbis sacar oc A astar vi5 vini sina. ]?a gerbi hann eptir bæn ]3eirra oc blotabe. K. 9. Nu gefr Hacon konongr Tryggva ( : *>) 5 riki i Vik astr. A siautiannda are rikiss gaf hann konongs 942-43 namfn TryGva syne Olafs Harallz sunar. brobor syni sinum. oc gaf hanum riki i Vik ystr. sætti hann ]?ar til lannz at gæta vib Danum oc viking- 10 um. er £a gerbu mikinn skaba a Noregs riki. oc lagbizt £at til hemfndar vib Hacon af Gube. eftir £at er hann hafbi blotat. at i riki hans var iamnan ufribr af sunum Gunnilldar oc abrum vikingum oc lagu £eir til £essa illvirkis i Brennæyium. Varb- 15 æyium i Myl oc i Mystra sundi. Hacon konongr for leita j^eirra meb tveim sneckium oc hitti vik- inga subr firir Hallannde. Vinde oc Dåne meb x skipum. bærst vib ]?a oc vann sigr. oc rak firir borb mikinn luta af libi £eiRa. toc allt fe J^eirra. hæri- 20 abe viba a Halland oc Fion. oc for vib sva buit i riki sitt. K. 10. Her kæmr hærr. (31) A tyttugta are kvamo synir Olriks blobæxar 945-4fi meb hærlibe. Gamle Haralldr Sigurbr sunnan af 25 Danmarcu. oc heria a Noreg allt £ar sem £eir fara. 19 Hakon konongr var £a staddr a Norbmæri sunnarla meb libi sinu. £ar sem heitir Fr^ibar æy. oc var Hacon eigi fyn var vibr. enn ]?eir Gamle lagbuzt meb herr sinn i Feæyiar sunnd vib Feæy i nannd 30 Freibarbergi foro menn i millum. oc var engi costr annars af priks sunum enn beriazt. Hacon konongr 19. toc— t>eirra: uh Al. 20. Fion: sål. A2; fiorn A, Al. 31. annars: annan Al. Digitized by Google HAK. GO©I — K. 8—10 33 let sec oc eigi dvelia. ]?egar hann vissi at frenndr hans ginntuzt a ]?at. Ægill het ma5r gamall sa var mærkis ma5r a æsko alldri sinum Haraldz konongs hins harfagra. oc var nu orvase. hann hafbe j^at mælli at hann villdi ]?ann dæbdaga liota at falla i 5 folcoRosto. £a var sva mikill libsmunr at vera mynndu vj vm æinn Haconar manna. £a ba& pgill konong- inn at hann skylldi fa hanum merki æitt a hveriu skipi oc maN til hværs mærkis oc varo £ar x mærki. Enn Æiriks synir er ]?eir sa at li5 Haconar var 10 mycklu færa. ganga a land at fylkia vi5 Freibarberg. oc ganga sva i mot Hacone. ver&r ]?ar mikil orasta. enn er atlæga hafjri tekizt. £a for Eigill oc x menn me5 hanum oc haf6i hverr JpeiRa mærki i honndum oc gengo sva fram me& brecco ^eirri er £ar var 15 upp a n§s eit. sem jpeir barSuzt. sva at mærkinn matti sia ]?a5ann sem barSagenn var. enn eigi £a er fylg&u æ&a baro. nu sea Danir hvar mærkinn fara. oc hyGia £ar mano fara mækinlibit oc ræbazt at £eir mano taca milli jpeira oc skipanna. Her af 20 kæmr flotti i li& Eiriks suna. oc flyia j^eir sialvir oc li& |>eirra. oc er ]?eir koma a hæ&ina gægnt Frei&arbergi. £a sia |>eir aftr ut a Rastarkalf. at ecki hærrlib fylgfci mærkiunum. lætr ps. Gamle skiota upp mærki sinu. oc kvefca vi5 lu&r sinn. sanmazt 25 nu saman li& Jseira. oc sciota a fylking. enn Danir oc l$i5angrs fole flyia til skipa. £a kdmr Hakon konongr allu li5i sinu at t>eim. hofz nu annat sinn orrastann oc fello margir af hvarom tveGiom. oc toc bratt at ganga a ]?a Gamla. oc skildizt li5 Jseira. 30 oc flybi Gamle oc Jpeir allir bræ5r fram me& berg- inu. enn sumt toc upp a bergit. oc var ]?ar drepit 5. liota: hafa A2. 13. atlæga: atlaga Al-2. 27. kdmr: kom Al. 3 Digitized by VjOOQIC 34 n6regs konoNga tal enn sumt toc fyrir hamra ofan oc do ]?ar. enn er A Jæir Gamle kvamu i iiaruna. £a var5 hann sar mioc af Hacone kononge oc toc undan a kaf oc drucna&e. Haraldr oc SigurSr bræSr Gamla komozt me5 sunndi 5 til skipa. enn Hacon drap £ar i fiorunni iij scip- socnir af li&i J3eiRa. oc lo&o upp scipinn undir |>eim. i ]?au skip var lag&r valrinn. oc orpner ]?ar haugar utan at. £ar stænndr oc bautaSar stæinn harr sem Eigill fell. 10 K. 11. Nu flyia synir Eiriks su5r aptr. Synir Eiriks konongs er ]?eir komuzt a scip sin flyia aftr subr til Danmarkar. enn Hacon konongr for eftir j^eim vm rib oc funnuzt ecki oftar at sinni. enn ]?o at Eiriks synir hæf&i hæriat mikit i Noregi. ir> ]?a ]3ottuz ]?eir mæira hafa latit i færSinni oc una nu halfu værr enn a5r sinum lut. oc me& trausti 20 Dana konongs oc li&i er hann heitr ]?eim etlazt ]3eir aftr at vennda oc hemfna Gamla. oc annarra manna sinna. Ui5 j^essare ætlan gerir Hacon kon- 20 ongr {>at ra&. at nefgilldis scatta. \>a er Haralldr konongr faSir hans haf&i laet a allt lanndii let hann taca hit ytra me& sio. oc vm frændalog. oc leggia til skipa g§r&ar. hann ger&i oc næmfnd i hverio Jpesso fylki. hverso morg skip e&a hverso 25 long at rumatale skylldi vera or hveriu fylki. at mannom oc vapnom oc vistum firir utlænndscom hærr. sva at hvar karlma&r sa er vigr var oc frials skilldi eiga skiolld oc kæsiu oc hoggvapn firir £vi at konongr var oft ecki fiolmennr. 30 ]30ttizt hann £ar £a megå li& taca er hann var staddr. £egar nauSsyn stæ&i oc hær JsurfL var £a 13. ri&: ei& Al. at: l>vi tf. Al. 15. i færdinni: ul. Al. 16. værr: vid tf. Al. 30. er: sål. Al-2; sem A. Digitized by Google HAK. g6©L — K. 10—11 35 A reibubuit skip oc menn meb vapnom hvar sem kon- ongr jDuråti at krevia. Hacon konongr let gera vita a hofiolloni hit æfra um allt lannd. sva at hærbob for a vij nattom fra hinum synnzta vita i hina ndrztu ping-a a Halogalande. ©at hennde nocoruni 5 sinnum at \>eiv menn er gætto hins synnzta vitans ur&u jæss varir at hærskip morg varo um æyiar oc næs. brenndu byg&ir oc drapo menn. p& var scotit upp vitimi. oc var hærlaup um allt lannd. varo |>etta £0 ecki Gunnilldar synir. ne Danakonongs 10 hærr £viat i £ann tima varo margir vikingar j^eir er æinn hofjringi reb firi margu li^>i oc hærscipum. Enn Jseir menn er norjpann or lannde fora i leib- angr eftir vita uppbobinu. J?a foro ]3eir langa leib abr enn Jpeir spyrbi hit sanna at Jrøirrar færbar 15 B ]3urfti ecki. oc Jpeir vikingar er | hæriat hafbu varo £a a brotto. Jpetta starf Jpotte margum manne illt. iirir ]?ui at æingi nytsæmd stob af |mi. oc siolfum kononge £otte sva illa. at hann lagbe vib lif oc limi Jpæim manne er cunnr oc sannr yrbi at £ui at 20 hærsagu sagbe ]?a er logen ræyndiz. firir Jpessa' sok £orbe æingi abrum sægia po at morg skip sigldi sunnan meb lande. Nu bar sva at æinu sinni. at Gunnilldar synir sigldu sunnan af Danmorko. oc foro ut læib oc como ækki mæir vib lannd en sva 25 at menn hafbu niosn um farar Jpæirra. oc sva hafbu £æir oc niosn um væizlu takr Haconar konongs. Dæir hafbu skip væl buin at libe oc at vapnom. oc 5. ©at: sål. Al-2\ Bar A. 15. spyr5i : spurj)u AL 17. a : i A. brotto: oc hafou vent i annan stao sinum hærnafte tf. A. 20. limi: limu A. oc: e5a A. 21. sagde: sæg5i A. ræyndiz: ronldezt A. 22. a5rum : at tf. A. po: \>at A. 23. sigldi : sigldu A . 23—24. Nu— oc: £ou A. 25-26. sva— menn: ]?eir menn er £ar varo a A. 26. niosn: af lanndi tf. A. 26—27. jpæirnt— um: oc A. 27—28. kgs— vapnom : enn j?at ero Gunnilldar synir A. Digitized by Google m NOREGS KONONGA TAL meb Jpæim var vikingr æinn mikill sa er het (Tyvindr skroya. Hacon konongr tok væizlu £a er Jpæir como i Storb a Fitiom oc var hann læyndr j^essom tib- endum oc alier hans menn allt £ar til er skipen 21 5 sigla sunnan oc æigu nu scamt til æyarennar. Da sat Hacon konongr ifir borbom. Nu com kurr firir hirbmenn at skip varo sen sigla oc giengo ut noccorer Jpæir er glæg Jxpknaster varo at sia oc sagbe hværr abrum at £at myndu vera ufribar lo menn oc ba5 hværr annan sægia kononge. En ængi var til nema (Tyvindr Finnz sunr er kallabr var scalldaspillir. hann gieck inn tirir konong oc mæler sva. litil er libanda stund hærra en langt matmal. conongrenn svarabe. SkaJld. hvat fær nu 15 af vibum vegom. (Tyvindr sægir 35. Blobæxar ma biba bryn]3ings fetilsstinga oss geraz næpt ens hvassa éhæfnendr seto æfni 1. var: ul. A. æinn: sa er kappe var tf. A. sa er: oc hann A. 2. skroya: (skræyia skr. A) |>eir hafto væl- buinn skip at vapnom oc li5i tf. A. væizlu: veitlur A. como: or Danmorc meo Jrønna hærr tf. A. 3. var: er A. 4. |>ar: Jringat A. 5. nu: ul. A. 6. Hacon: ul. A. 8. noccorer: ul. A. er: sem A (Al = B). ]3æknaster: synazter A. 9. sag5e— a&rum: mælto hværr til annars A. |>at: {>etta A. 11. var til: var5 vi8 A. 12. firir kg: i stofuna A. 13. mæler sva: mælti til konongs A. liftanda: liftande A. 15. sægir: svaraoe a Jpessa lund A. V. 35. 1 ma: tia .4. biba: bæi&a A. 2 fetils-: fætil- A. 3 næpt: hnept A. ens: hins A. 35. Blodøxar téa bei5a (oss gerask hnept) ens hvassa braknings fe tilstinga hefnendr (setu-efni); Digitized by Google HAK. GO£>I — K. 11 37 hælldr er vannt en ek vilida veg Jrinn konongr sægia tam til fornra vapna s fliot hærsagu drotne. Da svarabe konongr. CFyvindr. Jsu ert gobr drengr 5 oc vitr ma5r. æigi myndir £u segia hærsagu nema sonn være. |>a mellto aller at satt var at skipen sigldu oc atto scamt til æyarennar. Dui nest foro bor& upp ok giek konongr ut at sia liftet. En £a er hann hafbe set kallafce hann til sin ra&giafa sina 10 oc spur&i hvat ]?a skylldi at hafazk. her sigla skip morg sunnan. en ver hafum li5 litit oc ]?o fritt. oc vil ek æigi læifta i haska hina bæzstu vini mina. En Vist vilida ec flya ef vitrum mannum syndist æigi at Jsat være mikill skom eba fælska. ]?a 15 svarabe Cfyvindr 36. Samer at niorS enn nor5arr naddregns hvatum Jpegne ver getom bili at bolva éblamærar skæ færa 20 7 fam: faom A. 5. svara5e: Hacon tf. A. 6. segia: sål. A; ntgh B. 7. aller: ]?eir er i (uh Al-2) hia varo oc sagSu tf. A. 7—8. at — sigldu: oc |)a sigldu scipinn A. 8 — 9. ©ui — upp: |>a bauft Hacon konongr taca upp boroinn A. 9. En £a: oc A. 10. er: sål. alle undt B, ni gi. 11. hvat— hafazk: hverso me& skylldi fara A. 11—12. skip morg: omv. A og uh sunnan. 12. li& litit: omv. A (ikke Al), oc— fritt: uh A. 13. vil: villdi A. i: of- mikinn tf. A. 14. vist: eigi tf. A. ec: oc tf. A. 15. j>at: ]?ar A. mikill— e&a: ofmikil A. fælska: folsca A. V. 36. l at: B.A. nioro: norfcr A. * nadd-: na&A 8 get- om : såh alle undt. B: geio. 4 -mærar: såh alle undt. B: mæyar. heldr es vant, en ek vilda 36. Samira, Njorftr, enn nor5ai\ veg £11111 konongr, segja naddregns, hvotum Jpegni (fpum til fornra våpna (vér getum bili at bolva) fljétt) hersogu drotni. blåmærar skæ færa; Digitized by Google 38 NOREGS KONONGA TAL nu er £at er rækkr at regne rumskæiSs flota brei&an gripum ver i græipar 8 gunnborb Haralldr sunnan. 5 Nu svarar hværr a&rum at hværr villdi hælldr dæya um Jpværan annan en flya firir Danum. Da mællte konongr. Sægib allra drengia hæilaster. ok take 22 hværr sin vopn ok man ækki til saca hversso marger Daner ero um æinn Norbmann. Eftir £at toc kon- (33) 10 ongr skiolld sinn oc for i ringa bryniu oc gyrbi sek me& Kværnbit oc sætti a gylltan hialm a hofuS ser. æptir £at toc hann skiolld sinn oc kæsiu. oc fylgti libi sinu. oc let hir&menn oc bo&smenn alla saman sem CTyvindr sægir i kvæbe ]?ui er hann 15 orte æftir fall Haconar. oc sætti hann ]?at æftir £ui sem Gunnilldr hafbe latet yrkia um Æirik sun sinn sem 05en bybi hanum hæim til Valhallar. oc sægir hann marga atburSi i kvæbeno fra orrastunni. oc hæfr sva 20 37. Gandul oc Skagul sende Gautatyr s at kiosa um kononga 5 rækkr: reckr A. at regne: a racna A. 6 -skei5s: -lei5 il. 5. hværr: at tf. A. a5rum: sem æinum manne tf, A (munne A2). dæya: falla il. 6. en: helldr ennA 9. Daner: sem tf. A. Nor&mann: nyt kap. i A med overskr.: Nu vapnaz konongrinn. 9 — 10. toc— for: for konongr A. 10. ringa: ul. A. 11. Kværnbit: med art. A. a(l): ul. A. 12. æptir —kæsiu: sål. A; ul. B. 16. um: eptir A. sun sinn: ul. A. 17. byoi: bau5 A. mis £ats rekr å Rakna 37. Gondul ok Skpgul rymlei5 flota brei&an sendi Gautatyr (gripum vér i greipar at kjésa of konunga, gunnborQ) Haraldr sunnan. Digitized by Google HAK. GOBT — K. 11 3£ hværr yngva ættar skylldi me& 05ne fara i Vallholl at vera. 38. Brobr fundu Jpæir Biarnar i bryniu fara 5 konongen kostsama ékomen undir gunfaner druptu dolgar en durr vor&r ristizk upp var \>a. hilldr uni haven. 10 39. Het a Halæygi sem a Holmrygi iarla æinn bane 4forr til orrostu gott haf5e hinn gofge 15 giengi Norbmanna æger Cfydana 8sto& undir haom hialme. V. 38. l |)æir: {>eir A. 4 undir: mind A. gunfaner: gunnfana A. 6 durr vor&r: daur A. 7 haven: hafed A; hafet A2. V. 39. 5 gofge: giofle A. 7 æger: såL alle undt. B: o*yger. 0°ydana: ey&anna A (d Al). 8 haom: ar A. hverr Yngva ættar skyldi me5 05ni fara 39. Hét å Håleygi i ValhoU at vesa. sem å Holmrygi 38. Br65ur fundu ]?ær Bjarnar jarla einbani, i brynju fara, for til orrostu; konung enn kostsama gott haf&i enn gpfgi kominn und gunnfana; gengi Nordmanna driipBu dolgar (r. -råar) ægir Eydana, en d^rr hristisk, st65 und århjalmi. upp vas på hildr of hafin. Digitized by VjOOQIC 40 n6regs konqnga tal I Jpessom ]?ys cva& CPyvindr scallda spillir æinn gamankvibling til Haconar konongs. a&r en fylk- ingarnar lcppez at 40. Lytr firir langum spiotom 5 lannz folk bifask rander cvæ&r oddviti oddom (Tyvindar li& skræyu. pa. svara&e konongr 2$ 41. Uæl launa mer minir to menn oxlom styr Jpenna ri5 væx Hamdes klæ&a hodd oc rekna brodda. A Jpuiliku ma sia hværsso oræddr konongr var er hann i huga5e sva sina luti. Gunnilldar synir ganga 15 nu a lannd upp. fylkia li&i sinu oc hafSu £æir li5 mykklu mæira. ]?ann dag var ve&r hæit af solo. ]?a stcpypti Hakon konongr af ser bryniunni. oc sætr upp hialm sinn. oc æggiar menn sina til framgangu læiande oc gladde sva li& sitt me& sinu ifir brag&e 20 bliblego æftir ]?ui sem (Tyvindr sægir 3. læpez: læg&iz A. V. 40. 2 bifask: bifafk skr. B. 4 -vindar: vindr A. V. 41. 2 oxlom: orlum Al; oxlum A2. styr: sål. alle undt B: slyt. 8 Hamdes: hamfoes skr. A. 13. kgr: med art. A. 14. hugaoe: sål. alle undt B: hug5e. 15. nu: upp tf. A og ul. det følg. fylkia :oc fy lgtuÆ £æir: ul. A. 18. oc: ul. A. menn sina: alla sina menn A. 19. lio sit: li&it A. 19—20. ifir br. bl.: omv. A. 40. Lytr fyr longum spjétum 41. Vel launa mér minir lands folk; bifask randir; menn, æxlum styr £enna, kvedr oddviti oddum (hri5 vex HamSis klæ5a) Eyvindar li5 skreyju. hodd ok rekna brodda. Digitized by Google HAK. GOBI - K. 11-12 41 42. Rauzk or hærfotum ratt a voll bryniu visir værbunga 4a5r en til vigs toeke lek vi5 lio5 mangu 5 skylldi lannd væria gramr hinn gla&være sstob undir gullhialme. K. 12. Vm bardaga Eiriks suna oc Haconar goba oc um fall Haconar. io Eflir jpetta toks bardage oc varb hinn harbaste. f)a er skotrib var loket bra Hacon konongr sværbi oc stob framarla undir mærkinu oc hio a babar hendr. misti alldrigi oc bæit sværbet po sem misti. sem her sægir 15 43. Sva bæit ]?a sværb i siklings hende vaber Vavabar 4 sem i vatn brygbi V. 42. ^fotum: va&om A. 2 ratt: vqiiA. s visir: visi-4. vær&unga : var5ungar A. 4 en : ul. A. 6 mangu : sål. B, A, A2; maugu Al. ' undir: unnd A. 9—10. Overskr. fra Bl-2; mgl. B, A. 11. £etta: £at A. toks: toc A; tocz Al-2. var5: var A. 12. svær5i: sinu tf. A. 13. mærkinu: uden art. A; A2 = B. oc(2): ul. A. V. 43. 2 i: or A. 42. Hrauzk or herv^oum, gramr enn gla&væri, hratt å voll brynju, st66 und gollhjalmi. visi ver&ungar, 43. Svå beit £å svero åor til vigs tæki; or siklings hendi lék vi5 lj68in gu, v å5ir Våfaoar skyldi land verja sem i vatn brygoi; Digitized by Google 42 NOREGS KONONGA TAL braka&u broddar brotnabu skylldir glumrabu gylfringar 8 i gotna hausum. 5 44. Trau&a5u torgor vi& tyss of valide hiallta har& fotum 4 hausa Nor&manna roma var& i cpyiu 10 ru5u konongar skira skialldborger 8 i skatna blo5e. 45. Brunnu bænælldar 24 i blo&gom undum 15 lutu langbarfiar 4 at ly5a fiorfi svara&e sior gymner a svær&a nese fell flo& flæina 20 8 i fiaru Stor5ar. 7 glumraflu: glumdu A. 8 hausum: sål. alle undt. B: haustum. V. 44. 2 tyss of: tysvin A. 7 skira: skirar A. V. 45. 2 bloflgom: sål. alle undt B: bioflom. s lutu: bitu A. 5 svarafle: svarr- A. gymner: gymis A. broku&u broddar, ruflu konungar brotnuflu skildir, skirar skjaldborgir glumruflu gylfringar i skatna blé&i. i gotna hausum. 45. Brunnu beneldar 44. Traufluflu [r. troddusk] i bléflgum undum, tprgur lutu langbarflar vifl [r. fyr] Tys of valdi at lyfla fjorvi; [r. ok bauga] svarrafli sårgymir hjalta harflfétum å sverfla nesi, hausar Nordmanna; fell fléfl fleina réma varfl i eyju, i fjoru Storflar. Digitized by Google HAK. G6BI — K. 12 43 (Fyvindr skræyia toc at ganga sva hart fram i orrastuna. at hann frybi Nor5 mannum hugar. oc sotte hann mest at er mærki Haconar var. oc mælte, hvar er konongr Norbmanna. hvi læyniz hann oc ]?orer æigi fram at ganga at syna sic. hværr kann 5 sægia mer til hans. Da svarabe Hacon konongr. Halltu sva fram ef |3u villt finna Norbmanna kon- ong. Da kastabe Hakon konongr skilldinum a lib ser oc toc babom hanndum um mebal cafla sværbs- ens. oc liop fram undan mærkium. £a mælte J?or- 10 alfr Scolmssunr lateb mek hærra i mote Cfyvindi. konongrenn svarabe. Mik villdi hann hitta. oc sva scal han mik firir finna. En er konongr kom Jpav er Cfyvindr var. hio hann a tvær libar ser. oc ]?a hio konongren meb Kværnbit babom handum i hafiib 15 (Tyvindi oc klauf hialmenn oc sva hafubet i hærbar nibr. Vm |3etta orte siban CPyvindr scallda spillir 46. Bab at valgrindar vinda vebr hæyande skrcpya gumnum hollr ne gulli 20 4gefnar sinni stæfnu i. skræyia: skæyia B, Bl-2, men i Bl-2 af AM rettet. 2. orrastuna: uden art. A. oc: hann A, 3. hann: {>ar A. er: sem A. var: konongs foro A. mælte: spur5i A. 4. kgr N. : N. kgrenn firir A, 5. fram at g. : ul. A . kann : at tf. A. 6. mer: ul A. 7. Halltu: hallt A, |>u tf. Al. sva: Jm tf. A (ikke Al). finna: Hakon og omv. kg N. A. 9. um: a A. 10. mærkium: mærkinuA 11. Scolms-: scolgs- A; Skums- B. 12. hitta: sål. A, Al; finna B, A2. sva: mec A og ul. det følg. 13. finna: sål A, Al; hitta B, A2. kom: fram tf. A. 14. er: sem A. hio hann: oc hio A. lidar— oc: hænndr A. 15. kgren: Hacon konongr A. -bit: -bitinum A. 17. nior: sål A; ofan B. V. 46. 1 Bao at: Ba5ar A (rettet Al til -at). 2 skræya: skæyia A (A2 = B). 46. Ba&at valgrindar vinda gumnum hollr né golli, veSrheyjandi Skreyju, Gefnar sinni stefnu — Digitized by Google 44 NOREGS KONONGA TAL ef sol spenner sunnan sigr minnigr villt finna fram halltu niotr at nytum 8 Norb manna gram ranna. 5 Abra visu orte hann um fall CPyvindar skræyiu 47. Veit ec at bæit hinn bitri hyggiung mebal dyggvan bulka skibs or babom ébænvondr konongs hondum 10 ofælenn klauf Ola eldraugr skarar hauga gullhialltabum galltar sgrandab Dana brannde. A abra lib Hacone kononge stob Poralfr stærki 25 15 Skolms sonr oc drap margan mann meb sinu sværbi er Fetbræibr het. er konongr hafbe gefet hanum sem sægir Porbr Siareks sunr. 5 spenner: sål. B; svenner Bl-2; ryri A. sunnan: sara A. 6 minnigr: -ugr A. 7 halltu: hallt pu A. V. 47. 2 hyggiung: byggving A. dyggvan: -vang A. 8 grandad: gr anndat A; Al = B. 14. Ii5: hond Al. 15. Skolms: sål. A; Skums- B. mann: sål. A; manna B. sinu: i B-mbr. har her stået sinum (m raderet i Bl-2). 16. er — het: fezbrei5u A. er: enn A. kgr: med art. A. 17. Sia-: Siar- A (Sia- A2); Ha- B. sunr: sun A. ef solspenni svinnan bulka ski5s or b^5um sigminnigr vilt finna benv^ndr konungs hondum ; fram halt, Njots, at nytum, ofælinn klauf Ola Nordmanna gram |)annig. éldraugs skarar hauga 47. Veitk at beit enn bitri gollhjoltu5um galtar byggving me&aldyggvan gr^ndubr Dana brandi. Digitized by Google HAK. GOBI — K. 12 45 48. Bar er bor5 har&er bar&uz bannz iodraugar lannda lystr gieck hærr til hiorfa 4niz i Stor& a Fitiuin a&r en gimslaugar ganga 5 gifrs lemana drifu nausta blaks hit næsta sNor& manna gram ]?or&e. 49. Var&e varga myrbir vitt sva scal frib slita 10 iafur villdu ]?ann ælldaz 4anndort folk at lonndum starf hofsk upp ]?a er arue otta vanr a flotta gullz er gramr var fallenn 15 s Gunnilldar kom sunnan. 50. Drot var synt £a er sættozk sinn ro&s vi& lum stinnan V. 48. l boro-: bero-fpj A,A1 = B; bar& 42. * -draugar: drangar A. 5 en: ul. A. gimslaugar: gullslængvir A. 6 -mana: sål. alle undt. B: niana. 7 hit: er A; et Al. V. 49. 8 iafur: sål. Bl-2; iafnr B; iofur A. ælldaz: alldir A . 4 anndort: ondurt A. at: sål. alle undt B: a. 6 arue: alle undt. B: arne. V. 50. * pa: fro A. sættozk: so*ctozt A. * ro6s: raors A. lunn: limi A (linn A2). 48. fars bo8har5ir bor&usk vitt, sva skal fri5 slita, bands jédraugar landa, (J9^ ur vildu |>ann eldask) lystr gekk herr til hjorva ondurt folk (at londum); hnits i Storo å Filjura, starf héfsk upp, pés arfi åor gimsløngvir ganga otta vanr (å flotta) gifrs hlémåna drifu golls (en gramr vas fallinn) nausta blakks et næsta Gunnhildar kom sunnan. Nordmanna gram j>or8i. 50. f rot vas synt, |>ås settusk 49. Var&i varga myr&i sinn rodrs vi5 hlum stinnan Digitized by VjOOQIC 46 n6regs kononga tal mabr let ond oc annar 4ufar en bcpndr sarer oc hior kraf5er haf&u huggendr munens tuggu 5 gauks vi& gialfr um leikna 8 grunnum sannd i munni. 51. Afreks væit par er iofre allrikr i styr slikum gumnar mor&r Jpæim er ger&e 10 giek næst hugins drekko. I Jpessare orrastu var æigi gott blaubum mannum motgangu at væita firir sacar afis oc vapna oc aræ&es oc |3ottezk sa danskra manna bæzt hafa er firstr var. En |3æim læiddiz bratt er næster varo. 15 oc bratt æftir fall CPyvindar scræyfu kom flotte i 115 Gunnilldar suna oc fly5u |3æir til skipa sinna. fell jpar mikit folk af sunum Æiriks. En ]?æir fly&u sialfer. En menn Haconar konongs fylg&u Jpæim 26 lengi um dagenn oc drapo af |3æim allt £at er ]?æir 20 matto. en konongr let taca skæib sina oc roa nor&r 4 en: uh A. 6 tuggu: tungu A. 8 sannd: samit A. V. 51. 1 Afreks: Afrek A. J?ar: pat A. 8 guinnar: gunnar A. mor5r: mo5r A. 11. æigi: ecke A. mannum: manne A. 12. motgangu: mote gang A. væita: Jxvilicum mannum tf. A. afis: sål, A; alfs B, 13. bæzt: bazt A. 14. firstr: sål. Bl-2; fyrstr B; first A. læiddiz bratt: si&azt a brot A. næster varo: nest haf&u komit A, 16. |>æir: sialfir A. 17—18. fell-^ialfer: ul. A. (mannr lét ond ok annarr 51. Afreks veit, J>ats jofri ofår) biiendr sårir; allrikr i styr slikum ok hrørkraf&ir hof&u gondlar Njor&r, j^eims huggendr Munins tuggu gerCi, gauks vio gjalfrum leikna gekk næst, Hugins drekku. grunnu sand i munni. Digitized by Google HAK. GOBI — K. 12 47 me5 lannde. oc ætlabe til bus sins til Alrekssta&a. Jpui at hann haf5e fengit sar. var lostenn aru i annenn \>a er hann rak flottan oc rann hanum blo5 sva miok at umægin sotte a hann. oe pa er hann kom Jpar sem hæitir Haconar hælla. par hafSe hann 5 veret fæddr. oc par dvaldest hann um nott oc let (34) sla ser lannd tialld. oc flytia sic ]?ar a lannd. pa er Hacon konongr kændi at sar hans var ban hætlegt calla&e hann til sin rabonæyti sitt. oc tala5e a marga lunnd firir astvimim sinum um £a luti er 10 gorzk hafbu a hans dagum. oc ibrabezk hann pa, Jsess er hann haf5e miok gort i mote gu5i oc crist- inna manna logum i sinni me5fær5. ]?a bubu vinir hans at flytia lik hans vestr til Englannz oc grafa hann ]?ar at kirkiu. konongren svara&e. ec em æigi 15 Jsess vær&r. ek lif5a sem heibnir menn scal mek oc sva iar&a sem hei&na menn. Me5 ]?esso marke syndi hann y&ron sina. at hann aumka&e missætte Jpæirra frenda. oc senndi bref Gunnilldar sunum. oc var pat a at hann gaf Harallde frenda sinum hir5 20 sina oc allt riki sitt. Æftir ]?etta anndaSezk Hacon 953 konongr oc hafSe pa raSet firir Norege .xx. vætr oc .vi. vætr. hann harmaSu vinir oc ovinir. sem sægir CPyvindr scallda spillir 1. til A.: a Alreksstadum A og tf. firir. 3. armenn: hcpgre tf. A. rann h. j blo5: omv. A. 4. miok: sål. alle undt. B: mikit. 7. |>ar: ul. A. lannd: herefter nyt kap. i A med overskr.: Nu talar Hacon konongr um sar sitt. 8. hæt-: \e&-Aogtf. £a. 10. astv. sinum: omv. A. 11. hann j)a: pSL mioc: A. 12. miok: ul. A. i: ul. A. 15. |>ar: ul. A. kgren: uden mrt. A. 17. sem— menn: sål. A;ul.B. Me5: meSor A. 18. y&ron: hæi5ne(!) A2. 22. raflet | f. N.: omv. A. 23. harmadu: harmaSe A. vinir: bæde vinir bans A. Digitized by Google y 48 NOREGS KONONGA TAL 52. Go5o dægre var sa gramr um boren s er ser getr slikan sefa hans alldr 5 man æ vera at gobo getet. 53. Man obunndinn a yta siot s fernis ulfr um fara 10 a5r iamgobr a auba traut konong mabr come. 54. Dcpyr fe dæyia frendr 15 s æybiz lannd oc lab siban Hacon for hæibin gub morg er Jriob um ]?iab. V. 52. 1 dægre: dæme B; rettet til dægre iBl-2. ver5r A. s sefa: sæva A. 4 alldr: aldrs A. V. 53. 8 um: ni. A. 5 traut: trau5 A. V. 54. Mgl A. 52. G65u dægri å5r jafng65r ver&r så gramr of borinn, å auoa tro& es sér getr slikan sefa, konungmaftr komi. hans aldrs 54. Deyr fé man æ vesa deyja frændr, at g65u getit. eyftisk land ok lå5, 53. Mun ébundinn sidan Håkon for å yta sjpt meo heiftin go5 fenrisulfr of fara, morg es ]?j6o of £éu5. Digitized by Google HAK. G6BI - HAR. GRAF. — K. 12-13 49 27 Menu hans fluttu lik hans til Sæms i Lygrisfirbi a Norbharba lannde oc gerbo haug at A5r en Hacon felle. hafbu synir Harallz ens harfagra .viii. orbet vapndaubir. sem (Fyvindr sægir scalldaspillir oc kvab sva sem konongren kærne til Valhallar. firir 5 l>ui at sa var atrunabr hæibinna manna at aller Jpæir er af sarom andabuzk skylldu fara til Val- hallar. En fra er bref como til Harallz Gunilldar sunar oc Jsæirra bræbra £au er Hacon konongr let gera. urbu £æir fægnir pesse orbsending oc skipab- 10 uzk vib. foro norbr meb lannde. oc villdu a funnd Haconar konongs frenda sins. en fra er ]?æir como norbr. var Hacon konongr anndabr. (35) K. 13. Vm Haralld konong Eiriks sun. (V)ar fra. Haralldr til konongs tækinn. En fra er 15 Haralldr hafbe tækit konongs namn oc ]?æir bræbr. giek hirb Haconar konongs til hannda hanum. oc varb brat hirben lit samhuga firir frui at ]?æir er Hacone hafbu Jrionat ok ]?æir er abr varo meb sonom Gunnilldar. hafbu att morg vanndræbe abr 20 1. til Sæms: a Sem A; a Seim AL Ly gris-: sål. A; Lyfris (U-Bl-2) B. 3. -fagra: fagr B (ikke Bl-2). 4. dauoir: dauda A. scalldasp.: ul. A. 7. andaduzk: andadezt A. 7—8. Valhallar: herefter tf. A verset: (55). Iarla bage (bæge At) |>u att inni her atta bro*5r kva5 Brage. 8. En: ul. A. Gunilldar: eiriks A (s. E. A2). 9—10. let gera: hafoe sennt J>eim A. 10. ur&u: |>a værda A. |>esse: |>ess- are A. 10—11. skipaduzk: skipazt A. 11. vi5: vi&r A. foro: oc fara A, 12. £a: ul. A. 13. nor&r: |>a tf. A. annda&r: ingen egenl. kap. A. 15. til kgs | tækinn: omv. A. En: ul A. Ny linje her Al. 16. kgs namn: konungdom A. 18. -huga: -hugat A (A2 = B). 4 Digitized by Google 50 n6regs kononga tal sin a milli. oc Jpotte hvarom sinir hofbingiar bætri ]?at lysizk i orba skifti £essa .ii. skallda. Glumr Gæira sunr kvab ]>etta 56. Væl hæfir hæfnt en hafna 5 hiorss bændraugar fiorvi folkrakkum vann fylkir éframlegt Haralldr Gamla en dogvaler drekka dolgbannz firir vær hanndan 40 roben sa ec raubra bænia sræyr Hacone dræyra. Ba er CPyvindr skallda spillir hæyrbi £essa visu. kvab hann i mote abra 57. Fyn* rau& fenris varra 15 flugvarr konongr sparra malmribar svall meibum 4mo5r i Gamla blobe 1. sin: sinn B; n(2) raderet i Bl-2. sinir hofoingiar: sinn hofoingi a&rum-A. 2. lysizk: lysirX |>essa: £essara-4. 3. |>etta: fyst tf. A. V. 58. * bændraugar: sål Bl-2; -drangar B; berdraugar A. 3 -rakkum; rackar A. vann: ofvant A. 6 en: er A; oc A2 9 dog-: dogg- A. 8 Hacone: Hakonar A. 12. er: ul. A. 13. mote: mot A. V. 57. 3 -ri&ar: ri5a A. 56. Vel hefr befat, en (hafna ro5in sak benja rauora hjors berdraugar fjorvi) reyr) Håkonar dreyra. folkrakkr of Tant fylkir 57. Fyrr rau& fenris varra framligt, Haraldr Gamla; flugvarr konungr sparra es dokkvalir drekka (malmhri&ar svall mei&um dolgbands (fyr ver handan m65r) i Gamla bléoi; Digitized by VjOOQIC HAR. GRAF.— K. 13 51 28 l>a er ostirfinn arua Æiriks oc rak gæira nu tregr giæte gauta 8 grams fall a sæ alla. I?a svarabe Haralldr konongr ræibr miok. Ænn 5 ælski Jper mæir Hacon konong. fare per ænn me5 hanum oc vereb hans menn. £a varo £æir ræidder nm (Fyvind vinir hans oc ætlabu at konongren myndi lata drepa hann. Ganga til bæggia vinir oc bibia konong fribar. oc sæia at CPyvindr ma bæta a iu pa. læib sem brotet var. oc bibia hann yrkia abra visu oc kaupa ser sva vinatto konongs. 58. Litt cvabo ]?ic lata landvorbr er brast horva bænia hagl a bryniur 15 4buguz almar giæb falma £a er ofolgen ylgiaij endr or Jsinni hennde fetla spellz til fyllar s fullægg Haralldr gullu. 20 8 ostirfinn: ostyrvenns-4. arua: sål. alle undt. B: arna; ved rettelse i B2. 6 Æiriks: firik A. oc: of A. 7 nu: Jrat A. 8 fall: sål. alle, undt. B: vall. 6. ælski: ælski5 A. mæir: uh A. fare: fare5 A. ænn: sål. alle, undt. B: æim. 7. hanum: sål. A; uh B. £æir: uh A. 8. kgren: uden art. A. 9. myndi: vilia tf. A. oc: uh A. 10. kg: med art. A. V. 58. * horva: hor5a A. 5 er: uh A. 7 spellz: svæll A. fyllar: fullar A. £ås éstirfinn arfa benja hagl å brynjur, Eiriks of rak (geira (bugusk almar) ge5 falma, nu tregr gæti-gauta |>ås éfolgin ylgjar grams fall) å sæ alla. endr 6r £inni hendi 58. Litt kv£5u J>ik låta fetla svell til fyllar landvor&r, es. brast, Horoa, fullegg, Haraldr, gullu. Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL Conongren svarabe litt oc £o noccot. ]?a mælte Glimir Gæira sunr. £at er litt hærra er ækki er. ps. svarabe konongr. sia mabr værbr oss alldrigi tryggr sva lengi sem hann lifir. ]?a bab Glumr (Py- 5 vind yrkia visu um konongenn. Ipa. cvab hann Jsessa. 59. Æinn drotten hæfi ec attan iafur dyrr en |>ic fyrri bellir bragingr ælli 4bib ek æi mer hins |3ribia 10 trur var ec tiggia dyrum tvæim skiolldum lek ec alldre fylli ec flok Jpinn stillir s fællzk a hænndr mer ælli. Abr en ec tynda Hacone. Eftir ]?at var Cfyvindr 15 meb Gunilldar sunum litla rib. for siban til bua sinna oc sva gerbo flester Haconar menn. at ]?æir Jpionabu scamma rib Æiriks sunum. oc sættuz hæima at buum sinum. Synir Gunilldar er sagt at tæke skirn a Ænglannde i æsko. en er ]?eir como i lannd 20 oc hafbu tækit alier konongs namn. Jt>a brutu ]?æir 1. C. svara5e: £a svara&e konongr A. 2. |>at: |>a A. litt: litit .4. 3. alldrigi: -in A; alldri A2. 4. tryggr: trur A. 5. visu: enn tf. A (A2 = B). kgen: Haralld konong A. |>essa: £etta oc geck fyri konong A. V. 59. 3 brag-: bragn- A. 4 æi: sål Bl-2; æ B; eigi A. 5 tiggia: sål. alle undt. B: tygia. 8 fællzk: fællr A. 14. i>at: t>etta A. 15. meo G. s. | litla rio: omv. A og tf. oc. si&an: ul. A. 17. scamma rift: sål. A; ul. B. 19. skirn: vestr tf. A. 59. Einn dréttin hefk åttan, tnir vask tyggja d^rum, jofurr dyrr, an |>ik fyrra tveim skjoldum lékk aldri. (bellir bragningr elli) fyllik flokk i>inn stillir, bi&kat mér ens fcriftja; fellr å hendr mér elli. Digitized by Google HAR. GRAF. — K. 13 63 29 ni&r hof oc blotskap. oc nau5ga5u ængan mann til kristni. oc æcki er sagt fra iruar halide Jpæirra. annat en sa var cristinn er pat villdi. en hinn hæibinn er Jpat villdi. ]?æir brcpbr Gunilldar synir haf&u margar hir&ar oc foro sumir et cpfra um 5 landet, en sumir me& sio. oc gier&e hallære mikit um Jpæira daga. firir ]?ui at af tok silld fiski oc allt siofang. korn spilltiz. Jpetta kænde lannz folket gu5a sinna ræi&i. oc |3ui er konongarner leto spilla blot- sta&um Jpæira. CFyvindr skallda spillir sag5e sva. 10 60. Snyr a Svolnis var5er sva hofom inn sem Finnar birki hind um bundinn ébrims a mi5iu sumri. A Jpuilicu matte marka hversso ]?ung olld er ]?a var 15 er sva mikill snior var um mitt sumar. at allt buet var inni haft at fostre. Synir Æiriks ger5oz agiarner vi5 lannz folket, oc hirtu ækki um lannz logen. £at var oc callat at ]?æir hirti fe sitt i ior&u sem smabændr. oc villdu æigi giefa mannum sinum 20 mala. sem sag&e Cfyvindr scallda spillir 1. oc — mann: enn ængan mann naubgabo jpeir A. 3. J>at: sva A. 5. hirftar: hir5ir A. 6. landet: uden art. A. 8. kænde: sål. A, Bl-2 ved rettelse; kændu B. 9. sinna: uh A. Jdui er: £at at A. V. 60. * var5er: sål. B; r(l) er raderet i Bl-2; varo A. 3 hind: hunnd A. 4 brims: brums A. a: at A. 15. marka: mærkia A. er jm: uh A. 17. inni haft: l>a inni halldit (bundit overstr.) A; bundit Al. 18. logen: uden art. A. 21. mala: foran giefa A. sem: sva A. 60. Snyr å Svolnis vpru, birkihind of bundit svå hofum inn sem Finnar brums at mioju sumri. Digitized by Google 54 n6regs kononga tal 61. Barom Ullr um alla imon lauks a hauga fiollum Fyris vallar 4fræ Haconar æfe 5 nu hæfir folkstri&ir Fro&a fa glyara £ya meld i mo5or hollde smello dolgs um folgenn. 62. Fyllar skæin a fiollum 10 fall solar bra vallar Ullar kiols um allan 4alldr Haconar skiolldum nu er afl raBul ælfar iotna dolgs um folgenn 15 ra& ero rammar JrioBar s rik i moBor liki. Her firir gaf Haralldr konongr Cfyvindi banasok* Jpa. como vi&r vinir Cfyvindar. oc baBo konong taca sætt af hanum firir ]?etta. konongrenn bæiddiz at (T y- 20 vindr skylldi fa hanum gullring ]?ann er Mollde V. 61. 2 hauga: hauka A. 6 lyder i A: fiolglyia&ra fcyia. 7 meld: molldar A. V. 82. 2 solar— vallar: solbraar valla A. 4 skioUdum: scaUdom A. 5 afl raftul: alfro5uU A. 7 rammar: ramrar A. 17. Haralldr: sål A; Eirikr B. 18. vibr: vi5 A. kg: med art A. 19. af hanum: ul.A. 20. er: såh A; tngl B. 61. B^rum, Ullr, of alla, 62. Fullu skein å fjollum imunlauks, å hauka fallsél bråa vallar fjollum Fyrisvallar Ullar kjéls of allan fræ Håkonar ævi; aldr Håkonar skoldum; nu hefr folkstrioir Fréfta nus alfr95ull elfar fåglyja5ra t>yja j^tna dolgs of folginn meldr i m65ur holdi (r£5 eru ramrar |)j65ar mellu dolgs of folginn. rik) i mé&ur liki. Digitized by Google HAR. GRAF. — K. 13 55 var callabr. er sto5 .xii. aura. oc sva var5 at vera sem konongr villdi. ]?a cva5 (Fyvindr J^etta. 30 63. Skylida ec skæria folldar skib rænnande siSan £ursa tols fra Jpuisa 5 4 jDinn go5an byr finna er valiarbar værbum veliande per sælia lyngva mens Jt>at er lengi 8 latr niinn fa6er atte. 10 Æiriks synir drapo SigurS La5a iarll inn a Agio. sem sægir Æyvindr scallda spillir. 64. Oc Sigur5 hinn er sonom væitti roka bior 15 iHaddingia vals farma tyrs fiorve næmdu iar&ra5endr s a Agloe 20 I. var calladr: het A. er: oc A. at: ul. A. V. 63. * tols: kavs A (ka» Al). 6 er: sål. B, A; ef Bl-2. II. Agio: sål. Bl-2; Ag6o(?J B; oglo A, oglo Al; sva tf. A. V. 64. l hinn: hanum A; j^ann Al. * sonom: svanom A. 4 Hadd-: hannd- A. ft tyrs: tyss A. • næmdu: næmndo A {Al = B). 8 Agloe: ogloe A. 6a Skyldak, skerja foldar 64. Ok Sigur5, ski5rennandi, sidan hinn 's svonum veitti Jmrsa „tols tt fra {>visa hroka bjér |)inn godan byr finna, Haddingja vals es, valjardar, ver5um, Farmatys, veljandi, |>ér selja ijorvi næmdu lyngva mens, |>ats lengi, jar5rå5endr låtr, minn fa&ir åtti. å Qgl6i. Digitized by Google 56 n6regs kononga tal 65. Oc o51ingr i alun iarbar alnar orms 4ofælenn var5 5 lifs of late £a er landrecar Tyrs ottung 8 i tryg& svicu. Syiiir Eiriks drapo oc Tryggva Olafs sun. oc marga 10 a5ra kononga oc iarla oc a5ra rikis menn. sem Glumr Geira sunr sægir i Grafelldardrapo er hann orte um Haralld konong 66. Braut vi5 bryniu mota bog rifiinga sogo 15 naddskurar var nærer 4 Noregs konongr stora valgalltar let vællta varg fæ5ande marga ofvægiom re5 iofri 20 siam borna ser ]3orna. V. 65. » o51-. au51- A. 5 late: later A. 7 Tyrs: tyssX ottung: otr- jB; rettet i Bl-2; ffltung A. 10. menn: sva tf. A. 11. Grafelldar: sål. alle undt. B: -falld-. V. 66. 1 mota: niota A. * rifunga: rifi- A. 4 stora; storaR A. 7 ofveegiom: uvægum 4. 65. Ok oOlingr 66. Braut vift brynju nj6ta i olun jar&ar båg rifjunga S£gu, alnar orms naddskurar vas nærir, éfælinn var5 Néregs konungr stéra; . lifs of lattr, valgaltar lét velta ]?å's landrekar vargfæ&andi marga, Tys $ttung ofvæginn ré6 jofra, i trygg& sviku. jamborna sér |>orna. Digitized by Google HAR. GRAF. — K. 13 57 Haralldr konongr var ]?æira bræbra vasklegastr. mikill orrostumabr. oc i]?rottar mabr mikill uin 31 marga luti. oc var harm firir Jpæim bræbrom siban Gamle fell. Gubormr var fallenn abr en Jpæir Haralldr oc Hacon barbust a Fitium. oc fell i Austr 5 vegom. Sva er sagt at Sigurb slefo brobor Harallz konongs drap Klypr hersir brobor simr Porlæifs spaka. son forbar Horba Kara sonar, oc var £at til saca at Sigurbr hafbe tækit cono Klyps naubga. Klypr lagbe Sigurb i giognum meb sværbi. En hans 10 hæmndi hirbmabr hans er het Sigurbr enn gamle. (86) Haralldr konongr grafælldr var uti iamnan a sumrum meb hær sinum til ymisa lannda. oc atte margar orrastr. oc hafbe oftaz bætr. hann com meb libi sinu subr til Danmarkar. oc barbez ]?ar vib Skåne, oc 15 hafbe sigr vib vikinga. Annat sinn hæriabe hann væstr a Skotlannde oc a Irlannde. oc hafbe gagn hvartvæggia. £ribia sumar for hann meb hær austr i Gautlannd. oc gierbe £ar mikinn ofrib. fiorba sumar for hann meb hær sinn norbr til Biarmalandz. oc 20 atte ]?ar mikla orrastu a Vino bakka oc drap ]?ar mikit folk. féck £ar bæbe gull oc silfr. oc mikit annat fe. oc for aftr sama haust. Mikit starf hafbe 2. oc: ul. A. 3. hann: ul. A. 5. Har... Hacon: omv.A. 6. Siguro— brooor: Sigurbr skiva bro&ir A. 7. Klypr hersir: Klypp A og så: sun. Porl.: hins tf. A. 8. Horoa: haroa A og ul. Kara s. 11. hans: sa tf. A. enn gamle: ul. A og tf. Klyppr var £egar drepinn af honum oc var sa ma&r callaftr Sigur5r hinn gamle(!), og herefter ny linje. 12. sumrum ; scip- umi. 13. sinum: sin A. ymisa: sål. Bl-2; ymsa B; imisra A. 14. oc : ul. A. meft : ul. A. 15. su5r : ul. A. |>ar : sål. alle undt. B, der ul. det ved sideskifte. 16. sinn: sål. B, A; sinni Bl-2. 17. Skotlannde: Scotland A. a Irlannde: Hiallt- lannd A. gagn: sigr A. 18. -tvæggia: sinn tf. A. hær: sinn tf. A. 19. i: a A. 20. sinn: sål. A; ul. B. til Biarma- landz: sål. A; a Bi. B. 21. oc: hafoi sigr tf. A. 22. l>ar: ul. A. 23. fe: alle undt. B: haust; fe annat Al. aftr: æftir hit A (aftr hit Al-2). Digitized by Google 58 n6regs kononga tal harm i sinu riki oc lit til nytsæmdar lannz folkeno. hans menn unnu hanum mikit var hann t>æim go5r. fro at boandom være hann harbr. ©esse olld hæfir veret har5az i Norege oc værst firir ]?a soc 5 at hæibinna manna £ian systi litit gott. en siolfom j}æim Jpungt er baro. K. 14, Vm Hacon LaSa iarl Sigur&ar sun. (37) (D)otter Harallz ens harfagra var Olof arbot er atte Porer J^æiande a Mæire iarll. J^æirra dotter var 10 Bergliot er atte Sigurbr La5a iarll. Dæira sunr var Hakon, er . misti fa&ur sins a ungiun alldre. oc er hann spur5i fall fa&ur sins. fecc hann ser skip oc £ar menn til oc bio li& sit væl at vapnom. oc hellt hann skipi sinu austr i Vik oc £a&an i (Tystra sallt. 15 Tok Jf)a at hæria oc gier&ez utilego vikingr. hann hæria&e um Svia velldi oc Gauta Vinnda oc Kura allt austr um Syslo. haf&e fri&land um vætrom til Danmarkar. oc vinga&ez me& fegiafum oc hæim- soknom vi5 Haralld konong Gorms sun. en hvært 20 sumar la hann uti i hærna&e. Hacon var manna fri&astr sionom oc kurteisare en flester menn a&rer. 32 me&al ma&r at væxti. hann var bæ&e væl hær&r oc skæggia&r. at giærvis ma&r mikill um flesta luti. 2. var hann: oc h. v. A (oc £. v. h. Al). 4. har&az | i N.: otnv. A. 5. systi: sål. A; ploga&e B. en: oc {>o i. 7. Overskr. fra B; V. H. iarl S. s. la&a iarls. Bl-2; Her talar um dottor Harallz A. 9. £æiande: £egiande A. iarll: oc £ar var iarl A. 10. sunr: sun A. 11. oc: enn A. 12. hannft): sål. A; ul. B. sins: |>a tf. A. 13. |)ar: hær- A. Ii5 sit | væl: otnv. A. oc(2): er hann var buinn |>a tf. A. 15. hann : ul. A. 16. oc(l) : *A(A1 = B). Vinnda : Vinnde A. Kura: Kuri A. 17. allt: ul. A. Syslo: syslur A. vætrom: alle undt. B: væg&. 17—18. til D.: i danmorc A. 19. vi5: ul. A. sun: konongr toc væl l>vi oc haf&e Hacon me& ser tf. A. 21. sionom: sål alle undt. B, der ul. a&rer: uh A. 22—23. væl— skæggia&r: har&r ma&r oc væl si&ugr A. Digitized by Google HÅK. JARL — K. 13—14 59 tala5r væl. diupra5r. ]?olenmo&r. grimr ovinum sinum. bæ&e me5 openberoin ra5om oc læynilegom velom. langrækr. milldr af fe. A æinu hausti varo Jsesse tibendi me& Dana kononge. at til hans com bro5or sunr hans. er het Haralldr. hann var sonr 5 Knuz Dana astar. Gorms sonar) hann com or vikingu me& ofea fiar. oc firir £a sok var hann callabr GullharaUdr. Benna vætr varo jpæir Hacon ba5er saman me5 Dana kononge. Hacon fær sott hættlega oc la længi vætrarens. me5 J^æim hætte var mæin 10 hans. at hann næytti lit matar oc dryks. oc svaf litit. ækki haf&e hann stranga værki. æinn saman villdi hann oc vera e6a me6 fa menn oc ]3a er hanum haftu lengi Jrionai Sva com at menn toco Jt>at at ræ5a at hann myndi vixtr vera. e5a ovitande. Conongr 15 com at finna hann. oc var5 litil £æira vi8ræ5a. ]?uiat Hacon villdi fatt mæla. Gullharalldr com at finna hann firir sacar vizku hans oc diupræbe. er aller menn sag&u at hann være enn vitrasté ma5r. ef hann hæf&i hæilsu sina. hann toc at ræ&a firir 90 hanum sinn vannda. oc £at at hann var konongs sunr. oc Jrøttezk æigi verr til rikis comenn en Har- alldr konongr fa5r bro&er hans. En er Hacon hæyr&i 1. tala5r: tala5e A. 2. sinum: uh A. 5. snnr(bis) sun A. er: sa er A. 6. Dana — sonar: hins dansca A 7. ofsa— oc: mikit fe A. £a sok: £vi A. 9. saman— kge i hirB danakonongs A. fær: fecc A. 10. £æim: ]?essom A 11. at hann: uh A. dryks: dryckiar A. 12. stranga: storaA 13. oc(%): iafnan A. fa menn: såh A; famenni B. oc.er nema . . sem A. 14. ro»5a: raBa A. 15. vera: såh A; vær5a B, eoa ov. : oc æi sva vitande sem hann skulde A, 16. litil — ro*5a litit um £eina ræ5u fyrir A. 17. com: oc tf. A. 18. vizku hans: omv. A. -ræ&e: -hyGiu A. 19. menn: uh A. 20. hann(2j: uh A. toc: £a tf A. 21. oc: uh A. 22. sunr: sun A. æigi: vera tf A. rikis comenn: omv. og med art. A. Digitized by Google GO n6regs kononga tal £essa ræbu. £a svarabe hann oc talde hann æigi værr til fallenn at niota sins fabernis. en Haralldr konongr oc sagbe ef Knutr hæfbi lifat at Gormr oc aller Daner myndu hann konong vilia en eigi Har- 5 alld. oc er nu hans sunr gorr sem æinn vikingr. en ef petia. kæmr ænn flrir Dåne. £a munu £æir vilia hafa Knuz son firir konong. Harallde syndist nu (38) ækki annat ra5 en bæibazk af kononge fa5r brobor sinum landa oc rikis. oc rædde Jsetta mal firir frenda 10 sinum. æftir råbe Haconar. oc villdi vita fyrst ef ]?at mætte værba meb villd. vib £essa ræbo varo faer menn. konongr toc Jjunglega at skifta vib hann riki eba lannde. slita sva sinu tale at baber varo ræibir. £ui næst spurbizk at Hacone bættezk. 15 Siban kom konongr a fund Haconar oc bar upp firir hanum. hværss hann var krafbr. oc spyr råbs hvær svor hann skylldi hafa um ]?etta mal. Hacon svarabe mæbelega oc harmulega. oc sagbe at hann 33 harmabe Jpetta mal oc lezk illa Jpykkia ef £a skylldi 20 minka riki hans. meban hann var meb hanum. En J?o sagbe hann Gullharalld til comenn oc til rez kalla. Gef til hæillt rab sagbe konongr. £ui at ec 1. hannfij: sål. A; Haralldr B. talde: calla&e A. 2. værr: vera A (tf. A2). 2- -3. en— kgr: ul. A. 4. kg vilia: omv. A. 5. oc— nu: enn nu er A. sem: ul. A. 6. |>etta: rffl& tf. A. ænn: ul. A. 7. kg: her nyt kap. i A med overskr.: Haralldr bæiOiz rikis oc lamida. syndist: synizt A. 8. kge: med art. A. 8—9. faor— sinum: ul. A. 9. oc(2): ul. A. firir: konongenom tf. A. 10. villdi: ul. A. 11. vær&a: gangazt A. 12 — 13. vi5— lannde: sinu vælldi undir aora menn A. 13. at: sål alle undt. B: oc. 14. |>ui næst: ]?a A. 15. Si5an: litlu si5ar ]?a A. oc bar: berr A. 16. firir— oc: sinn vannda A. spyr: spur&i A. ra5s: ra5a Al*2. 17. um — mal: oc sagde hværs kraft var A. 19. harmade: mioc tf. A. illa: illt-4. 20. hans : konongsins A. me5an:erÆ 21. 01(1) — oc: ul. A. 22. sag5e kgr: firir A, Digitized by Google HAK. JARL — K. 14 61 se at ]du ert mer væl viliabr. oc lætr per illan Jpykkia varn vannda. Hacon svarabe. gef mer stunnd til hærra at hyggia at sva miklu vannda male. oc skiliaz Jpæir at sva bunu. Eftir £etta ma na male (39) Hakonar um £a luti. er mesto Jpotte var5a. Gull- 5 haralldr kæmr ænn a fund Haconar. oc kærer sitt mal. at fa&er hans var dau5r en sialfr hann rikis laus oc fa&r bro&er hans ræi&r. oc ba& nu hæilla ra&a. Hacon svara5e hanum oc lezk talat hafa mal hans vi5 konong. oc let ser æigi væl hug um 10 sægia at noccot myndi af kononge fa. oc a5ra talu gerer hann hanum til hugganar. oc sagSe at hann myndi konongr vær5a. ef hann villdi fylgia sinu male. oc let at ]?at mest mindu til skorta ef æigi fylgSi kapp e&a Jpralyndi oc har5ræ&e. £a £ottez 15 Haralldr skilia at Hacone syndist \>at ra8 at hann lette æigi kalleno. oc sagSe at æigi skylldi harSræ&e scorta ef hann kærne i fære. En noccoro si&ar com Dana konongr sialfr til Haconar at vita hvart hann haf&e noccot ihugat um hans mal. Hacon svarabe 20 oc sag&e at hann haf&e vakat um hans mal bæ&e nætr oc daga. oc oft hugsiukr um veret. ek hæfi 2. H. svar.: ul. A. gef: gevet A. 3. hyggia— male: ihuga sva mikit vannda mal sagde Hacon A. 4. J)æir: ul. Al Eftir— male: Her eptir ma niota tals A. 5. Hakonar: oc skiliazt(!) tf. A. var&a: her kap. i A med overskr.: Vm ska&a Harallz. 6. kæmr ænn: kom nu A, oc: ul. A. 6 — 7. sitt mal: sinn ska&a A. 7. at: ul. A. rikis: eigna A. 8. oc(bis): ul. A. 8 — 9. hæilla ra&a: mioc heilræ&a A. 10. let ser: letz A. hug: hugr A. 11. oc: ul. A. 12. hanum: Harali de efter hugganar A. 13 — 14. sinu male : sål. A (male mgl. A2); hanum B. 14. at £at: ul. A; a skr. B. 15. fylg&i: lyddi A. e&a: oc A. 17. kalleno: tilkalleno A. 18. nocc- oro: nocore stunndu A. com: kæmr A. 19. at: sål. alle undt. B: oc. 20. haf&e: hef&e A. ihugat um: hugsat A. 21. oc sag&e: sva A. hann— vakat: ul. A. mal: haf&e (hef&e AJ) hann vakat tf. A. 21—22. bæ&e— daga: nott oc dag A. 22. oft: mart sinn A. um: ul. A. Digitized by VjOOQIC n6regs kononga tal sagbe Hacon talat £etta firir vitrum mannum. oc ybrum gobom vinum. lizk allum £ui mæiri y6ar vannde hærra er oftar er um rætt. Gullharalldr ybar frende er Jpralyndr a sit mal. ef per varneb 5 hanum rez. oc harmar oss mest æinn lutr astvini ybra. Gormr fa5er y&ar varb sva mikill ma5r i sinni ætt at hann æignabezk margra kononga velldi. Nu vær5e £er \>at mibla i tva sta&e. Hværr man finna mega rab til ]?ess at ]?er halldeb veg ybrum fullum. 10 lanndum oc riki. en frende ]?inn Gullharalldr fenge t>au svor er hanum være svarat æftir logum oc rettendum. Da svarabe konongr meb ahyggiu mikilli. (40) Mart mæler j?u Hacon. hversso ma £etta vera at ec mibla halft Dana vælldi vib Haralld. oc æiga ec 15 ]?o æinn alli Hacon svarabe. hværr mun litit vinna til mikils. £at være hofbingia bragb at æiga sialfr riki sit Dana vælldi. en gera frenda sinn sva mikinn mann at hann hæfbi annat vælldi æigi minna. 34 sva myndi gera ybar faber Gormr. at minkast ækki 20 af gofgom frændom sinum. æxla hælldr Jpæirra megin oc taca ]?ar til rikis sem være. Konongr svarabe. Satt sægir £u Hacon. £at være vist hofbingia bragb. en hvar er nu laust eba fait riki. Hacon svarabe. 3. hærra — rætt: er ærennde er diupara seett-A. 3 — 4. G. | y&ar fr.: omv. A. 4. -lyndr: -lunndaour A. sit mal: omv.A. 4 — 5. ef— rez: ul.A. 5. oc: ennA harmar — mest | æinn lutr: omv. A. 6 — 7. sinni ætt: æro(!) sinni A. 8. værSe: ver5it-4. t>er: sål. A; mgl. B. man: £at tf. A. 9. ra5 — at: £at er A. fullum: oc tf. A og omv.: riki . . . lanndum. 10. Jrinn: y5ar-4. 11. er: at A. 12. psn ny linje i A. 13. ]?etta: sål. alle undt. B: l>a. 14. halft: halfu A. vi5 H.: ul. A. ec: ul. A. 15. H. svar.: £a svara&e Hacon A = l. 23, s. 63 l. 6. 19. faoer: frendi Al. 20. megin: sål. A; magn B. 21. rikis— være: annara gign A. Kgr. sv. : ]?a svaraoe konongr A = s.63, l. 4. 22. sægir pu; mæli per A. ]?at — brag&: ul. A. Digitized by Google HAK. JARL — K. 14 63 Noregs riki er fait allu lannzfolkeno. oc er Noregs mannum mikit ohapp at sinum konongom. sva ero £æir oc makieger at ckpya firir illræ&e sin oc ill (41) værk. Konongr svarebe. Synir Æiriks ero ræysti- menn miklir oc sigr sæller. en Noregr flir at so4da 5 me8 herna&e. Hacon svara&e. Haralldr man ækki varazk at coma til Danmarkar. ef jper sendib hanum or5 hærra. oc ma Gullharalldr drepa hann £a. Konongren svaraSe. Ef Haralldr konongr være drepenn. £a være faret riki Gunilldarsona. oc giængr io ]?a braut oc var katr. Litlu æftir Jsetta ræis Hacon upp oc sag&ezk vera hæill ma&r. Nu kæmr saman tal £æirra frenda Harallz konongs Gorms sunar oc Gullharallz. oc ræddoz ]?æir vi& marga daga. oc var Hacon me& ]?æim. oc vissi ængi ma&r nema J^æir 15 (42) æinir. hvat i ra&agierS var. Haralldr konongr Gorms sonr sendi menn me5 skipa&u skipi i Noreg a fund konongs Harallz fostrsonar sins me& Jpæim orSom at Dana konongr haf&e spurt anau& oc hallære af Norege. oc £at at kononge var kostna&ar samt at 20 hallda hir& sina. firir ]?ui at beundr matto æigi giallda landskyildir sinar fe læysis sacar. oc ba8 Haralldr 1. riki: vælldi A. -folkeno: -buinu A. 1—2. er N. mannum : noromannum er A. 3. oc(l) : sål. alle undt. B, ul. 3 — 4. illræ5e— værk : morg sin illvirke og herefter nyt kap. med overskr.: Vm Dana konong. 5. N. illr: noreg illt A. 8. hærra: ul. A. oc: ()a i og ul. det følg. 9. Kgren sv.: ])"a mællti Dana (Haraldr Al) konongr A. 9—10. være(bis): er A. 10. oc: ul. A. 11. braut: i brot A. var: er A. 12. sag&ezk: taJdizt A. Nv.ul.A. 13. tal: tala A. 14. oc(l): J)ar var hann sialvur vi5 tf. A. ronldoz jjæir: omv. A. 14 — 15. oc(2) — |>æim: ul. A. 16. æinir: ul. A. var: her- efter nyt kap. med overskr.: Her sendir Haralldr menn (ul. Al) til Noregs. 17. skipaSu: ul. Å. 18. kgs: ul. A. 21. giallda: sål. Å; mgl. B. 22. sinar— sacar: firir felæysi A. oc: ul. A. Haralldr: Haralld A. Digitized by Google r 64 n6regs kononga tal fostrson sinn coma til Danmarkar. oc bau5 hanum Iotland allt til vetrseto. oc ifirfær&ar me5 .ii. c. manna. Detta mal bar Haralldr konongr firir ra&giafa sina. oc syniz hanum rablegt. at Jriggia sva mikit len af 5 fostrfæSr sinum. en sumir sag&u at ]?at myndi vera svik. En bændr fystu hann miok oc oli al^y&a til. oc taldu vera hit mesta hæilræ&e. oc æigi ktfn- onglegt at ]?ora æigi at sækia æigi til vinatto til sliks konongs sem Dana konongr var. En firir £a 10 sok at Haralldr var æigi diuphugabr. oc Jpottezk hafa ængan skaSa giort Dana kononge. nema Jpat er hann rak naubsyn til. l>a færr Haralldr til Dan- marcar. oc haf&e .iii. langskip. oc .lxxx. manna a hværiu skipi. hann kom su&r til Limafiar5ar. oc 15 var Jpar staddr sem hæitir Hals. Gullharalldr var (43) £a buinn me5 .ix. skip at fara i hærna5 oc kæmr me5 l>esso li&i allu a fund Harallz Eiriks sonar. Da fann Haralldr konongr at hann var svikinn me5 35 ra5agier& Hakonar oc tilsætningu Harallz Gormssonar. 90 oc framkvæmd Gullharallz. het pa. a liB sitt oc ba& Jpa brægba sværbum sinum drengilega oc veria sec. bra hann ]?a sinu sværbi oc sto& firir framan mærki. sva sæm sægir Glumr Geira sun. 2. allt: ul A. -fær5ar: sål. alle undt B: fær5. 4. oc: ul. A. 5. en: uh A. £at: uh A. myndi vera: omv. A. 6. fystu hann: fysti A og alla alt>y8u. 7. til: ul A. taldu: tæliaat^. hit mesta: mono en mesto A. 8. æigi til: ul. A. 8 — 9. til(2) —En: £vilics hofSingia oc A. 10. Haralldr: kgr tf. A. var: aly&enn oc tf. A. oc: ul. A. 11. hafa ængan: omv. A. 14. Hann: ul. A. Limafi. : herefter nyt hap. i A med overskr.: Vm hærnat. 14 — 15. oc— Hals: ul. A. 16. oc: hann A. 17. Harallz: sål. A; mgl. B. 18. kgr: Gunnilldar son tf. A. 19. ra5agier5: raSom A. Harallz: kgs tf. A. 20. Gullh.: Haralldr kgr tf. A. oc(2): ul. A. 21. sinum: ul.A. 22. ]?a sinu: sialfr A. Digitized by Google HÅK. JARL — K. 14 65 67. Mællte mætra hiallta malm 05enn sa blo5e Jprottar or5 er £or5e 4^)io5om voll at rio5a viblenndr um ba5 vinnda 5 verbungr Haralldr svær5um fram £otte pak flotta s fylkis or6 at mor5e. 68. Hæin £yntan let huina rynield at £ar bryniu 10 folldar vor&r sa er firbum 4fiorn harban sic varbe. Eftir Jpetta tokst hor5 orrosta oc væittu £æir Har- alldr mikit vi5nam. oc |>o æigi langt firir pxxi at [962] Gullharalldr bar £a ofli5i. oc fell ]?ar Haralldr 15 konongr. Gunilldar sonr. oc mestr luti K5s hans. oc vann hann £0 a5r mikinn ska&a a Danum i mann- drape. Jpesse orrasta var a lande, sva sem her sægir. V. 67. * sa: sål. alle undt B: J>a. 4 fcio5om: bio5- Be- rettet i Bl-2. 6 -lenndr: -lænnd A. • ver5ungr: vær5ung A. 7 fram: frægt A. V. 68. l Hæin: sål. Bl-2, A; hæm B. huina: sål. alle midt. B: huma. * ryni-, .bryni-: sål. alle undt B: rym-.. brym-. at: -ar A. t>ar: t>at A. 8 fir5um: for&om A. 4 fiorn: fiorr A. 13. hor5: snorp A. 14. vi&-: viftr- A. langt: lengi A. 16. mestr: m'esti A (Al = B). luti: sål. alle undt B: lutr. 17. hann t>o: konongrenn A. 18. her sægir: omv. A (ikke A2). 67. Mælti mætra hjalta frægt |>6tti j?at, flotna, malm-05inn så, bl65i, fylkis or5, at mor5i. t>réttar oi5, es |>or5i 68. Hein^yntan lét hvina tø'é&um V9II at rj65a, — hrynjeld at |>at brynju vi51endr of ba& vinda foldar vprSr, sås fir6um ver&ung Haraldr sver5um, fførnhardan sik var&i. 5 Digitized by VjOOQIC tø n6regs kononga tal 69. Hiugiuz hvarer tvæggiu hæggis mækis eggia var& i giægn at ganga igeir drott Haralldr ]?æiri 5 sender fell a sannde sæfar bals at Halse olie iofra spialle 8 or& hæppinn JHii morSe. I obrum stab talaz £æir vi&. Haralldr Dana kon- to ongr oc Hacon Sigur5ar sun. £a haf&e Hacon buit skip sin til hærna&ar sem hann var vanr. oc mællte Hacon £a til Harallz konongs. Hærra. hværsso gete £er fara munu Gullharallde frenda y&rum. hvart man Haralldr frende varr vera drepenn e5a æigi. 15 hann er vist go&r drengr. oc ræysti ma&r mikill. oc niikill vinr y5ar. oc æigi myndi hann pessar velar af y&r vara. £a svara&e Dana konongr. Jpetta er satt at vist er £etta illt værk at drepa knesætning 36 varn. Da mællte Hacon. Hversso truan ætle £er 20 y8r hærra munu vera Gullharalld ef hann sæzk i Noregs vælldi oc tækr £ar konongs namn. kann V. 69. l Hiugiuz: -guz Bl-2; -guztA 2 hæggis: heggir A. 8 giægn: gogn A. 11. sin: sål. A; sit(t) B. oc: Ba A og ul. det følg, 13. munu: mane A. 14. Haralldr: Eiriks sunr tf. A. frende varr: omv. A. vera: ul. A. e&a æigi: ni. A. • 15 — 16. oc(2) — y5ar: ul. A. 16. pessar: £essarar A. 17. Jpetta: sål. B y A; |>at Bl-2, A2. 19. varn: sinn A. 19—20. Hversso— y5r | hærra: omv. A. 21. j?ar: ul. A. 9. Hjoggusk hvårir tveggja sendir fell å sandi heggir mækis eggja, sævar bals at Halsi var& i gogn at ganga (olli jofra spjalli) geirdrétt Haraldr t>eiri; oroheppinn tø>vi mor6i). Digitized by Google HÅK. JARL - K. 14 67 vera at ver roem læibangrenn oc gialldem vitit meb varom rabom. en siom ver ænn ]mt rab hærra at coma mætte Noregs riki iindir ybr. Gormr faber ybar æignabest mildt riki. £at er æigi haf&e hans faber att Hvært riki skulu per hærra £at fa er 5 sva mikit se e6a niæira en Danmarcar er faber ybar vann undir sik. ]sat være nu hofbingia bragb at æignast Noregh. oc hæfna fostrsonar sins. kon- ongr svarabe. æigi byriar oss at drepa brobor sun varn. Hacon svarabe. ek ma ybr launa fribland 10 hærra oc gott ivirlæte. oc gobar giafer er £er haveb mer væit meb ]?ui. at vinna Noregh allan a æinum degi unndir ybr. en ]?er gefeb mer til forræbes lanndet oc hafet slican skatt af sem ver sættomk (44) a. oc gierbomk ec mabr ybar. £etta rab likar væl 15 Danakononge. oc binnda £æir nu meb ser fastmæle. Siban fær Hacon meb .xv. skipum sem hann var vanr at hafa i hærnabe a fund Gullharallz oc funnuz £æir litlu sibar. en Haralldr Eirikssun var fallenn. Hacon læggr £egar at Gullharallde oc varb £ar 20 horb orrasta. oc fell par Gullharalldr oc flest lib 2. siom: seum A. ænn pat: omv. A (ænn ul. Al). hærra: ul. A. 3. y5r: hærra tf. A. 3 — 4. fa5er y5ar: ul. A. 5. att: ul. A. Hvært: hvat A. hærra: ul. A. 6. Danm.: riki tf. A. 7. nu: ul. A. 8. oc: enn A. 8—9. kgr: med Art. B2. 9 — 10. broSor sun | varn: omv. A. 10. Ek ma: ver megom A. 11. hærra: sål. Bl-2, foran launa jB; ul. A. gott: mikit A. oc(2): ul. A (ikke A2). 11—12. er— væit: ul. A. 12. allan: efter degi A. 13. ]?er: hærra tf. A. mer: oss A. forræSes: forræ&e A og ul. lanndet. 14. hafet: hæfBijj A. slican: |>vilican A. 15. y&ar: herefter kap. i A med overskr.: Vm fall Gullharalldz. 16. £æir— fastmæle: meo fastmælom sin a milli A. 17. Si5an: ul. A. skipum: |>eim tf. A. 19. £æir: ul. A. Haralldr: konongr tf. A. var fallenn: hafoe fallit A. 20. £ar: ul. A. 21. fell: fællr^l. flest: mart A. Digitized by Google 68 NOREGS KONONGA TAL hans. en sumt fly&i undan. Hacon toc gnll £at allt er Gullharalldr haf&e att oc fengit a utlanndum. oc var ]?at sva mikit at æigi varo dæme til at æinn ma&r hæf6i iammikit att a Nor&rlanndum. Eftir {&) 5 Jt>etta for Hacon a funnd Dana konongs oc sættiz vi5 hann au5vællega um drap frenda hans. £at saina sumar for Haralldr Gormssunr i Noregh me& allan Dana hær. oc firir hanum stok or lannde Gunnilldr oc synir hennar væstr a Skotlannd. £a 10 eigna&ezk Haralldr Gorms sunr allt Noregs riki. oc sætti hann Hacon til giæzlo lannzens austr til LiSendis nes. oc gaf hanum iarls namn. oc ba5 hann taca væizlr oc dæma lannz logh. oc giallda Dana kononge af skatta. Eftir Jpetta for Haralldr Gorms- 15 simr til Danmarcar. oc skilduz £æir Hacon go&er vinir. Hacon iarll haf6e £a reket harma sinna. Jpui at af hans ra5om var drepenn Haralldr Eirikssunr. sem Æinar skalaglam sag5e. 70. Hvarf at aftr a8r en ærf&an 20 odda starf fa&ur hafbe hær vor&o5r re& harSa 4hiorve&rs konongr fiorvi 1. undan: ul. A. toc: j?ar tf. A. gull: [sål. A; ul. B. allt: oc lau9afe tf. A. 2. oc(l): hann haf&e tf. A. 3. ]?at: ul. A. til: ul. A. 4. iammikit— N.: i nor5r lannd iammikit flutt A og herefter nyt kap. med overskr.: Vm fær5 Harallz Gorms sunar. 6. um drap: af drape A. 1. Gorms sunr: konongr Al. i N.: til Noregs A. 8. stok: stucku A. 10. riki: vællde A. 11. hann: ul. A. giæzlo lannzens: landzgætlu A. 12. Li5- endis-: Li5andis Al. oc(2): ul. A. 13. oc(2): enn A. 14. af: ul. A. H. G.s.: konongr heim A. 15. skilduz: sciliazt A. 16. vinir: herefter nyt kap. i A uden overskr. harma sinna: omv. A og tf. firir. 17. Eiriks-: Gunnilldar- A. V. 70. l at: ,ul. A. * odda starf: sål. B, men i Bl-2 rettet til odd staf; ostafr A. 8 vor5oor: for&stir A. har5a: hær&a A. * kgr: konongs A. Digitized by Google HAK. JARL — K. 14 37 var&at Fræyr sa er fære folk skibs ne man si&an £ui brag&r olld vi5 a&ra siarls riki fram sliku. Hacon var rikr oc toc at æfla blot me5 mæiri freko 5 en fyrr hafbe veret. ]?a batnabe bratt arfærb. oc com aftr korn oc silld. grere iorben me5 blome. sva sem sægir Æinar. 71. Oc hær Jparfer hværfa lakkar moz til blota 10 rau5 brikar fræmsk rækir 4 rikr as meger sliku nu grær ior5 sem a5an aftr gæir bruar hafta au5 firir lætr at aro 15 s oryggva ve byggva. Da var fri5r go5r me& areno sem ænn sægir Æinar. 7 brag&r: bregor A. 6. arfærB oc: uh A. 7. grere: grær A. blome: bloma A. V. 71. 8 rau&: rand A. rækir: rækar A. 4 as: såh alle undt. B: at. meger sliku: megre slica A (Al = B). e gæir: gær5 A. hafta: hatta A. 7 firir: ryrir A. at: uh A. 70. Hvarfat aptr, å&r erf&an, 71. Ok herjmrfir hverfa, ctøstafr, fo6ur haf&i, hlakkar méts, til bléta, herv9rdu5r ré6 Hor5a, rau3brikar fremsk rækir hJ9rve&rs, konungs fjorvi; rikr, åsmegir, sliku; var&at Freyr, sås færi, nu grær jor& sem ådan, folkski&s, né mun sidan, aptr geirbruar hapta (j?vi breg&r 9W vi6 a&ra) au&ryrir lætr 9111 jarls riki framm sliku. ohryggva vé byggva. Digitized by Google 70 n6regs kononga tal 72. Engi varb a iorbu ættom gobr nema Fro5e giæte Nior6r sa er gerbe 4gæir brikar fri5 slican. 5 I annarre drapo sægir Æinar a jpessa lund. 73. Bygbi lonnd en lunda lek orb a ]?ui forbom Gamla kind su er granda 4gunnborz veum jporbe 10 nu er afrændra iofra Ullr gæir valens £æirra soknar hvatr at sættri 8 sætr huærium gram bætri. Her ma hæyra at synir Æiriks brutu nibr bioten. 15 en Hacon hof upp annat sinni. Da er Hacon hafbe æinn vætr råbet firir Noregh. kom Ragnfrobr Eiriks 963 sunr oc bæiddiz rikis i Norege. i mote hanum kom Hacon meb hær oc barbuz £æir sem Æinar sægir. V. 73. 4 veum: venin(!) A. 6 afrændra: afrænndar A. • valens: va&ils A. 7 at: sål. alle undt. B: a. 8 sætr: sættrs A. huærium: sål. alle undt. B: hrænum. 14. ma: ]?at tf. A. 15. sinni: sinn A. 16. æinn vætr | ra&et: omv. A. Noregh: sål. B; Norege Bl-2; fork. A. 18. Hacon: iarl tf A. £æir: sva A. 72. Engi vart å jor&u Gamla kind, sus granda ættum g68r, nema Fr68i, gunnbords véum Jw>r5i, gæti-Njprdr, sås ger&i, mis afrendra jofra geirbrikar, friB slikan. Ullr geirvaBils |>eira 73. Bygg5i lpnd (en), lunda, séknar hvatr at setri (lék or& å |>vf) forOum settr hverjum gram betri. Digitized by Google HAK. JARL — K. 14 7t 74. Enn ræi5 a8ru sinni iarll borbmarum norban song berber let sværba 4Sott Ragnfrobe at mote. 38 Hacon hafbe lib mæira oc skip smærre. oc firir £a 5 sok let hann sigazt at lannde. giek upp af skipum. oc baub Ragnfrobe at bæriast a lannde vib sek. en hann villdi æigi. oc ræddiz lannz hærrenn sem Æinar sægir. 75. Hof und hyriar knæyfi 10 raut unda fiold Pundar ]?at slæit vig a vage 4vanndar dyrr at lannde ve fiolner rennr fyrri fe galldande villdi 15 vægbe at iarll firir iofri 8 Ygs nibr fribar bibia. V. 74. * marum: sål. A; ararum B (ved fefllæsn. af CDarj; rettet i Bl-2. 8 song: soen A. 4 sott: sort A. Ragn-: Rang- A = l. 7 (A1 = B, dog ikke l. 7; A2=B). at: a A. 6. sigazt: siga A, lannde: oc tf. A. skipum: med art. A. S. hærrenn: uden art. A, og tf. sva. V. 75. l hyriar: hytar A. 8 a: at Bl-2 (t udraderet). vage: væge A. 4 vanndar: vendar A. dyrr: dyr A. at: sål. alle undt. B: a. 6 lyder i A: ne fiolsnerenn fyrri (f. dette har B, ikke Bl-2: fynij. 6 galldande: sål. B; gi- Bl-2; mildr konongr A. 7 væg8e at: væg&izt A. 74. Enn rei8 p8ru sinni — ]?at sleit vig å vågi — jarl bor&morum nor&an; vandar dyr at landi; songher&ir lét sver5a né fjplsnerrinn fyrri sott Ragnfrøoi at méti. fémildr konung vildi 75. Hof und hyrjar kneyfi (vægfiit jarl fyr jofri) (hraut unda fjpld) Pundar Yggs ni&r fri&ar bioja. Digitized by y 72 n6regs kononga tal 76. Buinn lezk valldr ef villdi val mæy konongr hæyia haulda Nior6r oc hallda éherr fell um gram vælli. 5 Skiliazk at sva bunu oc var Ragnfro&r um vætrenn i Sokne. en Hacon i Prondhæimi. Vm varet æftir 964* bau5 Hacon ut almenning um allan ]?rondhæim oc Hologa lannd oc um oli fylki firir nor&an Sta5. oc var5 hann mioc fiolmennr. Sva er sagt at .vii. 10 tignir menn fylg&u hanum. sva sem sægir Æinar. 77. Hitt var mæir er Mæra mor& fikinn let nor5an folk væriande fiorfa 4 for til Sogns um giorfa 15 ytti Fræyr af fiorom folk landum sa branda Ullr sto5 a jpxii allre syr |)io5 He&ens byriar. V. 76. 8 Nioror: morz A. oc: sål. alle undt. B: at. 4 um: of A. 5. oc: |>a A. -froor: sål. A; -frooe-B. 6. Sokne: Sogni-4. 9. hann: uh A. mioc: all- A. 10. sægir Æ.: omv. A. V. 77. * var: var5 A. Mæra: mætaA 3 fiorfa : fiorve A. 4 um: of A. 8 ytti: ytre A. 8 -|>io&: -5io8 A. 76. Buinn lézk valdr, ef vildi folkverjandi ijorva valmey konungr heyja for til Sogns of gorva; holoa mor&s at halda ytti Freyr af fjorum (herr fell of gram) velli. folklondum (så branda 77. Hitt vas meir, es Mæra Ullr sto5 af £vi allri morOfikinn lét nor5an yrtøoo) He5ins byrjar. Digitized by Google HAK. JARL — K. 14 73 78. Oc til moz at Mæita miuk hur5um fram Jpurbu me5 svorgælis aurgua 4 siau lonnd rekar honndum. Bæir como at Gunilldar sunum inn i Sokne oc 5 bar&uzc vi& ]?a. oc haf5e Hacon sigr i Jpæirri oc drap af sunum Æiriks .ccc. manna sva sem her sægir. 79. Strong var gu&r a&r gumnar gamma vals und ramma Jprængui mæ5r um Jprunginn 10 4{>rimr hundrabum lunda 39 knatte hafs at hof&um hagna&r var £at bragna folk æflande fylkir 8 fangsæll £a5an ganga. 15 Sva mikit var mannfall at her sægir at iarlenn genge at manna hof&um af Jpessom fyndi. Eftir Jpessa orrastu fly&u synir Gunilldar oc hon me& V. 78. J at Mæita: a mæta A. 3 svorgælis: saurgoli A. aurgua: sarpa A. * lonnd: lannd A. honndum: hanndan A. 5. ©æir: ul. A. Sokne: Sogne: A. 6. oc(l)i ul. A. i Jjæirri: ul. A. V. 79. l var: var5 A. gumnar: gunnar A. 2 gamma: gammi A. vals: nas\4. 8 mo*5r: mei&r A. ^runginn: jwongui A. 16. var: var5 A. 17. fyndi: fundi Al-2. 78. Ok til mots å Meita JwøngvimeiBr of |>ryngvi mjukhurdum framm {rar&u Jjrimr hundrudum lunda; me6 svorgæli Sorva knåtti hafs at hofoum sjau landrekar randa. (hagnaor vas J>at) bragna 79. Strong vas gunnr, å8r folkeflandi fylkir gunnar fangsæll |>aoan ganga. gammi nås und hramma DigitizedbyV -*i ^ /Google 74 n6regs kononga tal ]>æim væstr um haf a Skotlannd. oc re& siban Hacon Norege. æftir ]>ui sem Dana konongr hafbe hann til sættan oc var J3ar mikil vingan jrøira a me5al. K. 15. 5 (A) Brettanda are rikis Haconar iarls como bo5 9 74 } 75 or Danmorku at iarlenn skylldi coma me8 hær at væita li5 oc styrk Harallde kononge Gormssyni mote Otta kæisara. Bau5 Hacon iarll ut halfan almenning um allt sit riki. oc for a fund Harallz 10 konongs æftir hans bo6e. oc er hann com til Dan- marcar. |?a sendi konongr Hacon me8 li5i miklu su6r til Danavirkis oc var hann hærtoge ifir libinu. en konongrenn skylldi giæta sialfr lannzens vi5 skipa hær. Otte kæisare com i mote Hacone hær- 15 toga me8 Saxa hær. Frakka. oc Frisa. oc Vinnda. |>ar var5 hor5 orrasta. lauk sva at kæisarenn fly8i oc allt liQ hans. sva sem her sægir. 80. Brymr var logs er lag8u læik mibiungar 1?ri5ia 20 arn grædder var8 odda *andvigr saman rander 1. oc— si5an: re5 |>a A. 2. j?ui: ul. A. 5. A: himi tf. A. 7. lio.. styrk: omv. A. & mote: i m. A. 9. um— sit: allt af sinu A. oc: ul. A. Harallz: Dana A. 11. Ii5i miklu: omv. A. 13. en: ul. A. giæta sialfr: fara sialfr at gæta A. lannzens: uden art. A. 13—14. vi5..hær: me5..1i5iil. 14. Otte —hertoga : mote hærtoganum Hacone (ul. Al) com Otte keisare A. 15. Saza hær: omv. A. ocftl: ul. A. V. 80. 1 var: varo A. 8 arn: aru Bl (rettet), B2. odda: oddo A. 80. f rymr var6 logs, es lpgou (arngreddir var&) odda leikmiojungar, f rioja, (andvigr) saman randir; Digitized by Google HÅK. JARL — K. 14-15 75 sunfaxa com Saxum sæke jprotr a flota |>ar er sva at gramr meb gumna s gar& yr jriobom varte. I J>essare fært Otta kæisara urtu morg storti5endi. 5 a5r hann fengi vunnit oc sigrat Dana konong. hann for sva langt nortr i Danmork sem hæytir Marss æy i Limafirti. J?ar hitti hann Haralld Dana konong. me& sinum hær. oc vart abr for flotte firir keisar- anom. ]?a er hann hafSe a&r unnit Danavirki sem 10 hæyra ma i J^æirri frasogn hversso me5 miklum krafte ]?at var vunnit af gu5s fulltingi. ]?a ba5 Otte kæisare Haralld konong taca retta tru. en hann nitabe. oc kva5 ser £at byria at hafa ]?ann si5 sem hans forælldri. Keisarenn let tælia tru firir hanum 15 oc sægia morg stormærki fra gubi. oc com ]?ar um si5ir at Dana konongr bab syna ser noccot mark. at sa si&r være bætri er keisarenn bau5 en sa er 40 Daner hafbu a5r. Da giek fram Pomppo biscup oc bar iarn gloanda i henndi ser oc syndi Dana kon- 28 (47) onge obrunna honnd sina. At senom ]>essom iar- tegnom toc Dana konongr skyrn oc retta tru oc 6 sun: sunnd A. fl jnrotr: £rottir A. 7 j>ar: £a A. 6. a6r: enn tf. A. kg: meb sinum hær tf. B (ikke de øvrige) ved fejl (jfr. I 9). S. Haralld: ul. A. 12. var: varo A. Otte: sål. Bl-2; Otto B; ul. A. 13. keisare: med art. A. retta: vift rettri A. en: ul. A. 14. nitaoe: nfitaoe A. kvao: talde A. 15. forælldri: hafoe tf. A. Keisarenn: uden art. A. banum: konongenum A. 16. oc(2f)— J>ar: j>ar kom 4. 19. Pomppo: Popo Al-2. 20. i: a A. 21. sina: her nyt kap. i A med overskr.: Nu tækr Dana konongr vi5 skirn. 22. retta tru: omv. A. sundfaxa kom Soxum £ars svåt gramr med gumna sæki-rY6ttr å flétta, garo yr|>j6dum var&i. Digitized by Google 76 NOREGS KONONGA TAL allt lib hans. Æftir £etta senndi Haralldr konongr or6 Hacone iarle at coma til sin. hann var æigi £a ænn nor6r sigldr er Jpetta var5. for iarlenn a fund konongs me5 litit li5 oc var lændr æryndom. a5r en 5 hann com til konongs. oc er ]?eir finnazt Jprængvir konongr iarlenom til at taca skirn. var6 hann oc ]?vi at heita at lata pat boba um allt sitt riki. fecc ]?a Dana konongr hanom kenni menn. oc skiliazt Jpeir siban. ]?a lago a vestann ve&r. enn Hacon Jsottizt ]?a ærit 10 lenge verit hava i Danmork oc villdi giarna vær&a a brotto. sætti a land upp presta oc lær&a menn. oc dregr upp segl sin. siglir austr giegnum Cfyrar sunnd. oc hæriabe a hvartvæggia lanndet. brende bygbir oc drap menn. tok fe hvar sem hann matte 15 i Dana konongs riki. En £a er hann com austr (43) firir Gautland fælldi hann blotspon. oc vitrabezk. sva sem hann skylldi hafa dagrab at beriazk. oc hann ser ]?a ramna tva hværsso gialla. oc fylgia allt libiniv sva sem her sægir. 20 81. Flotta giek til frettar felle Tys a velle drængr gat dolga sago 4 dagrab Hebens valla 2 — 3. æigi.. ænn: omv. A og ul. £a. 3. er: J3a er A, var5: var A. fund: Dana tf. A. 4. æryndom: med art. A; -end- skr. Bl-2, A. 5. com: kværne A. kgs: med art. A. 5—10. oc— Danm. oc: sål. A; mgl. B. 11. sl(1): sål B (ul. Bl-2); i A. 12. oc: ul. A. siglir: sigldi A. giegnum: i giagnum A 13. oc : ul. A. lanndet : uden art. A . 14. byg&ir : bæa A (bæi Al). hvar: |>ar A. 15. riki: her nyt kap. i A med overskr.: Vm bardaga Haconar. En: ul. A. hann: Hacon A. 16. Gautl.: !>a tf. A. 17. skylldi: sål. A; mgl. B. 17—18. oc— i>a: ser a A. V. 81. 1 giek: fecc A;A1 = B. 2 tys: tyr A. 3 drængr: draugr A. 4 valla: va5a A. Digitized by Google HAK. JARL — K. 15 77 oc halldbo5e hilldar rægamma sa ramna TyR villdi |>a tyna 8 tein lautar fior Gauta. ©a firir let Hacon iarl skip sin. oc giek upp a land 5 meS allu li5i sinu. oc for hærskilldi ifir Gautlannd oc brænde bæya. oc rænte hvar sem hann com. ]?a com i mote hanum Ottar Gauta iarll oc bar&ust Jpæir. oc lauk sva meb jpæim at Ottar fly&i en drep- enn mestr lutr li&s hans. en Hacon tok fe mikit at 10 hærfange, oc for um Smalonnd oc allt i vestra Gautlannd. skattar allt folk. oc com vi& sva buit aftr i Noreg. sem her sægir. 82. Ha6e iarll var a&an ængi ma5r undir ranne 15 hyriar jping at heria éhiorlautar com Sorla 6 ramna: rarama A. 8 tein: tæm A. 5. firir: uh A. skip — oc: spilla skipum sinum A. 6. oc: uh A. ifir: allt tf. A. 8. i: uh A. G. iarll: omv. A. oc: uh A. 9. |>æir: uh A (ikke Al). me5 |>æim: uh A. Ottar: hann A. 10. mestr: hinn mesti A. 11. oc for: for hann A. 11—12. i— Gautl.: til vestr Gautlanndz A. 12. oc: uh A. 13. Noreg: sva tf. A. V. 82. l var: ]?ar A. 9 undir: unnd A. ranne: raune Bl-2. 4 Sorla: seyrla A. 81. Flotta gekk til fréttar 82. Hå5i jarl, t)ars å5an felli-Tyr å velli, engi mannr, und ranni draugr gat dolga S$gu hyrjar |)ing, at herja, dagrå5 He&ins vå5a, hjorlautar, kom, S9rla; ok haldbofii hildar bara ma8r lyngs in lengra hrægamma så ramma; loptvar5a5ar bar5a Tyr vildi |>å tyna (alt vann gramr of gengit teinlautar fjor Gauta. Gautland) fra sæ randir. Digitized by Google 78 »6røfc& KGNGNG A TAL bara lyngs en længra loft var5a8ar gar5a allt vann gramr um gengit 41 sGautland fra sio rander. 6 83. Val fallum lo6 vallu var5, rogna konr gagrie ri&ar as at rosa élaut O&enn val Fro&a. Hacon for ofan i Vik austr. oc varo |?ar fra. comen 10 bob Dana konongs. um retta tru. oc bau5 hann at hafna skylldi biotom oc lata skirast. En firir sacar rikis hans. ræis engi ma6r |?ui i mote. oc leto marger skirazk. en Hacon iarl snere allum til blota. £ar sem hann com. oc het Jsæim trausti sinu. oc blota&u 15 marger jpæir er a5r hafSu skirn tækit sem her sægir. 84. OU let sænn enn svinni sonn Æinri&a mannum heriom kunn um heriob * hofs lonnd oc ve bannda. 6 bara: Barat ma5r A. 6 loft: la5 A. V. 83. s ri&ar: hildar A. 9. |>a: ul A. 10. oc: ul A. 11. En: oc A. 12. hans: |>a tf. A. leto: mioc tf A. 13. en: ul A. allum: aptr A. blota: allum tf A. 14. oc: en hann A. 15. tækit: sva tf.A* V. 84. * enn: sål. B; er Bl-2; hinn A. 3 um herio&i of heruO A. 3. Valfollum hl65 vollu, 84. Qll lét senn enn svinni varft rogna konr gagni, sonn Einrioa monnum, hri&ar £ss, at hrosa, herjum kunnr, of herjuo (hlaut 6oinn val) Fr65a. hofs lond ok vé banda. Digitized by Google HAK. JARL — K. 15-16 79 Æftir jætta £or Haeeur norbr i lannd. oc hellt jpui riki er Dana konongr hafSe fengit hanum skatta- laust Jsaban i fra. oc gierbe Vikina ser at hærlannde. er £a la undir Dana kononge. sem sægir Æinar skalaglam. j& 85. Nu liggr allt undir iarle i mon borz tirir norban vebr gæbes fræmsk viba éVik Haconar riki. Oc sva sægir (Fyvindr skallda spillir. 10 86. ©æim er austr til Ægba bys brubr Valtyrs 4 und bæge liggr. K. 16. (49) (L)itlu sibar bau5 Haralldr Gorms sunr ut læi5- 15 angr um alla Danmork. oc for meS allan Dana hær til Noregs. En ]?a er hann com um Libendis nes i riki. ]?at er menn hafbu halldet skatta firir hanum. 1. lannd: lonnd A. 3. -laust: lausu A. ]?a&an: ]?eoanA 4. |>a: sål alle undt B: i>o. kge: sva tf. A. V. 85. * i mon: immon A. 3 g<p5es fræmsk: g<p5ir fræins A. 10. sægir: ul. A. V. 86. l Bæim: eim A. er: allt tf. A. 3 Valtyrs: valryss tunar A. 16. me5: sålA;mglB. hær: norSr tf.A. 17. En: ocA. hann: ul. B (alene). um: sål. alle undt. B: firir. Lioend-: liSannd- A. 18. skatta: skatt A. 85. Nu liggr alt und jarli 86. feims alt austr (imunbor&s) fyr noroan til Eg5a bys (ve5rgæ5is fremsk vi&a) bru8r Valtys Vik (Håkonar riki). und bægi liggr. Digitized by Google 80 NOREGS KONONGA TAL ]?a brændi hann. oc let drepa menn hvar sem hann com. oc æyddi allt me5 sio. nema .v. bæar i Sogne i Læradale. Haralldr konongr for allt nor5r til Sta5s. en Hacon iarll la mefi myklu li5i. firir norban 5 Sta5. en £a er Dana konongr spur&i til fiolmennis Haconar. oc vi&rbuna&ar. venndi hann fær5 sinni su&r til Danmarkar. oc hittuz ]?æir ækki at ]?ui sinni. K. 17. Her er um Iomsvikinga. (H)aRalldr konongr Gorms sunr hæria5e a Vin- (50) 42 10 lannd. oc let £ar gera borg mikla er hæitir at lorne, oc er su borg calla& si&an Iomsborgh. ©ar sætti hann ifir hofbingia. oc for sialfr hæim til Danmarkar. oc var £a ufri&r lengi millum Vinnda oc Dana. oc hæriabu hvarertvæggiu i annarra lonnd. En a ofan- 15 værbum dagum Harallz konongs Gorms sunar. sætti hann ifir Iomsborgh Sigvallda sun Strut-Harallz iarls. oc gaf Dana konongr Sigvallda iarls namn. \)& foro marger hof&ingiar af Danmorku til loms borgar. Borkæll hafe bro&er Sigvallda iarls. Bui 20 digri. SigurSr bro&er hans. Vagn Akasun. hann var systr sunr Bua digra. Iomsvikingar vunnu mikit af riki Burizleifs konongs er ]?a re& firir Virilannde. Litlu æftir £etta ger&ozt |?au ti&endi i Danmorku. (51) at Haralldr konongr toc sutt oc annda&est oc sva 1. hannft): bæa tf. A. 2. sio: med art. A. .v.: fim A bæar: sto&u tf. A. 3. Læra-: Læira- Bl-2. 4. iarll: ul. A. la: l>ar tf. A. 5. En: ul. A. 7. ]?æir: iarlinn tf. A. at— sinni: i ^>at sinn A. 8. Overskr. mgl. A. 9. kgr: ul. A. Vin-: Vind- B2, A. 10. £ar: ul. A. er: |>a er A. at: namfne tf. A. 13.oc(l): ul.A. ufriSr: mikilltf. A. 14. lonnd: lannd A. 15. kgs: ul. A. 20. Sigur&r: oc S. hviti A. 21. digra: ul. A. 22. Vin-: Vinnd- A. 23. Litlu: ny linje A. i D.: sål. alle undt. B, mgl. 24. annda5est: hann tf. A. oc sva: ul. A. Digitized by Google HÅK. JARL — K. 16-17 81 Strut-Haralldr iarll. faber Sigvallda a Jpæim misser- um. Oc var Svæinn Harallz sunr tækinn til kon- ongs i Danmorku. En ]?a er Sigvallde spurbi annlat Harallz konongs. sættæz hann vi5 Burizleif konong af Vinlannde. oc fekk dottor hans Jpæirar er Astrib 5 het. oc het jpui hanum at coma Svæini kononge a fund hans til Vindlannz. Litlu sibar bio Sigvallde iarl skip æit oc for a £ui til Danmarkar. oc com vi5 Siolannd scamt i fra ]?ui er Svæinn konongr var at væizlu. ]?a bra Sigvallde ser siukum oc senndi 10 konongenom orb at hann kærne a funnd hans oc lezk æiga vib hann skyilt ærende, oc ]mu er hann villdi at abrir menn være læyndir. konongr trubi orbsending Sigvallda oc for meb fa menn a skip til Sigvallda. en jpegar er Svæinn konongr kom a skip 15 til iarlsens. bab Sigvalldi taca upp akkæri. oc vinnda upp segl. ]3ui at byrr var gobr undan lannde. oc (52) sigldu meb Svæini kononge til loms borgar. Jpui nest senndi Sigvallde orb Burizleifi kononge mage sinum oc sagbe at Svæinn konongr var comenn til 20 Iomsborgar. oc lezk hann vilia dæma a millum ]?æira. eba lata Svæin konong aftr fara til Danmarkar. I annan stab talde hann firir Svæini kononge at 1. Sigv.: aundaQizt oc tf. A. 2 — 3. Oc— Danm.: uh A. 4. kgs: Gormssunar ]?a A. hann: Sigvallde A. 4—5. kg. — V.: Vinnda konong A. 5 — 6. dottor — het: AztriQar dottor Buriz- leifs A. 6. hanum: til A. Svæini: Dana tf. A. 6—7. a— hans: a valid Burizleifs A efter til V. 7. Vind-: sål. Bl, A; Vin- B y B2. 9. i: ul.A. 10. at: a A. 12. skyilt: skylldar 4. oc: uh A. 15. En: oc A. 16. til: uh A. ba5: ]?a ba5 A. 17. upp: uh A. segl: firir tf A. 18. sigldu: siglde A. Sv. kge: Svein konong A. Iomsb.: herefter nyt kap. i A med overskr.: Vm or&sennding Sigvallda. 18—19. |>ui nest: Eftir £at A. 19. kge: uh A. 20. Svæinn: Dana tf. A, 21. vilia dæma: omv. A. a: uh A. 22. aflr fara: omv. A. 6 N6REGS kononga tal hann skylldi sættaz vi6 Burizleif konong at £ui er Sigvallde dæmde millum jpæira. ef hann villdi ]?at æigi. ]?a myndi hann coma a fund oc valid Buriz- leifs konongs. At Jpesso sættoz Jpæir. at hvartveggi 5 kononganna iattabe dorne Sigvallda iarls. oc er |?æir haf5u Jpetta fastmælom bundit sin a mille sag5e iarlenn upp sættar giær5 ]>æira. oc sag6e fyrst at 43 Svæinn konongr skylldi fa Gunnilldar dottor Buriz- læifs konongs oc skylldi henni fylgia hæiman sa 10 lutr Vinlannz er Daner haf&u vunnit af riki Vinnda konongs. I annan sta& skylldi Burizlæifr konongr fa I > yri dottor Harallz konongs. oc systr Svæins konongs. hon haf&e fyrr veret gift Styrbirni syni Olafs Svia konongs. ]?a lifSi Haralldr konongr fa&er 15 hennar. hann haf&e gefet henni æignir miklar a Fione oc su&r i Falstre oc i Borgundar holme. Sigvallde iarl skifti a ]?essa lunnd at Burizlæifr (53) scylldi æiga ]>ann luta Vinndlannz. er a&r var skildr til æignar Gunilldi dottor Burizlæifs er Svæinn kon- 20 ongr skylldi fa. oc ]?at skylldi æiga Pyri dotter Harallz konongs. En Gunnilldr Burizlæifs dotter æignast allar |?ær æignir. er Pyri hafSe att i Dan- morku. oc ]?ar taca alla tilgiof sina i Danmorku. en Pyri alla sina tilgiof i Vinlande, nema iarl 1. Burizlæif: Vinnda A. 2. millum Jrøira: oc sag&i A. 3. æigi: at tf. A. fund oc: ul. A. 4. kgs: ul. A. At: sål. A; af B. 6. -mælom: sål. alle undt. B: malum. mille: millum ]?a A. 7. upp : ætlan sina oc sagOi £at fyrst i tf. A. {)æira: sinne A. oc — fyrst: ul. A. 8. Svæinn: Dana tf. A. Gunnilldar: ul. A. 10. lutr: luti A. Vin-: Vinnd- A — 124. *> 11. kgr: ul.A. 12. fyri: furiQar A. oc: ul. A. 16. Falstre: sål. A; fastre B. holme: herefter nyt kap. i A. 17. Burizl.: kgr tf. A. 18. æiga: hava A. 19. Gunilldi: Gunilldar A. Burizl.: kgs tf. A. 20. fyri: £uri5 A= l 22. 20—21. dotter H.: omv. A og ul. kgs. 21. B. dotter: omv. A og tf. kgs skilldi. 23. -morkuf^}: -more A. 24. iarl: med art. A. y Digitized by Google HAK. JARL - K. 17-18 83 skildi undan Iomsborg oc oli |?au herab er hann skildi pav til. ]?a let Burizlæifr konongr oc Sigvallde iarl bua væizlu mikla i Iomsborg. oc var5 su væizla brullaup Svæins konongs. en festar mungat Buriz- leifs konongs. æftir Jpetta for Svæinn konongr hæim 5 til rikis sins me6 Gunnilldi sina. ]?au atto si&an .ii. sunu. oc var hinn ælldri calla&r Knutr riki. en annar Haralldr. ]?a er Svæinn konongr kom aftr af Vinlannde sendi hann or5 £yri systr sinni oc let sægia henne, allt hvat hann haf5e ra6et a Vin- 10 lannde vi6 Burizleif konong. Byri varb Jpessom tibendum ofægin. p\xi at hon var kristin oc sag5e sva at hælldr villdi hon dæya meb kristnum mann- um en coma a valid hæi5ins konongs. oc spilla kristni sinni. sat hon at buum sinum oc giætte 15 æigna sinna noccora vætr si&an. K. 18. Vm erfi eftir Haralld Dana konong. oc hæit strengingar Iomsvikinga. (54) (L)itlu si&ar senndi Svæinn konongr or6 Sigvallda iarle oc Porkæli bræbr hans. oc sægir at hann vill 20 gera væizlu erfi Harallz konongs fa&r sins æftir fornom si5. oc ba5 |?a bræbr til coma oc gera ærfi æftir Strut-Haralld fa5r sinn. oc lezk skylldu til 1. undan: fa A. herad: a Vinndlannde tf. A. 3. væizlu mikla: omv. A. var5: var A. 4. mungat: oli A. 5. |>etta: jpat A. 7. Knutr: hinn tf. A. en: uh A. 8. annar: het tf. A. 9. Vin-: vinnd- A = l 10. fyri: furi&i og sål ellers A. oc: ul. A. 10. ra5et: syst A. a: i A. 11. varO: vi5 tf. A. 12. |>ui: firir |>ui A. var: væl tf. A. 13— 14. mannum: hælldr tf. A. 14. en: at tf. A. 16. støan: ul. A. 17—18. eftir— Iomsv.: Harallz konongs A. 19. Svæinn: Dana tf. B (ikke Bl-2). 23. æftir— sinn: Strutharallz iarls sins fa5r A. Digitized by Google 84 NOREGS KONONGA TAL bioba allu stormenni i sinu riki oc villdi at Jsesse tvinni ærfi være bæ&e i æinum sta&. oc lezk myndu sialfr lata halida starf firir væizlunni. en taka kostnaS bæ&e af konongdome sinum oc af iarls rikinu a 5 Skåne er att haf6e Strut-Haralldr faSer Sigvallda iarls oc ba& Iomsvikinga coma sva marga. sem iarlenn villdi haft hafa me& ser. en er senndimenn como til Sigvallda lattu sumir menn hann miok 44 ]>æirar fær&ar. oc taldu ovarlegt at æiga sva mik- 10 inn truna5 me6 Dana kononge. en sumir fystu oc ba5o iarlenn fara me5 sva miklu li5i. at Daner hæf&i ækki valid a Iomsvikingum. oc |?at ra& var tækii Bio iarlenn or Iomsborgh .lx. skipa. oc haf&e me& ser alla hina rikastu menn i jpessa er 15 i Iomsborg varo. Svæinn konongr let |>essa væizlu (55) gera a Ringsta5um a Siolande. oc lag5e a mikla stund at ækki skærte ]?at til er fa mætte, at £a være bon rikare oc bætri en a5r. Iomsvikingar como paxm dag er at var gængit ærvinu oc fagna&e 20 Svæinn konongr Sigvallda iarle me5 mikilli bliSu oc allu hans farunæyti. en |?a er ærfin varo gorr æftir fornom si5um. |ra skylldi £at skyilt at gera Jpau a p\xi are er sa haf&e anndast er erfit var æftir gort. en sa er gera lete ærfit skylldi æigi fyrr 25 sætiaz i ]?ess manz sæte er hann ærfSi en menn 1. sinu riki: omv. A. 1 — 2. |>esse tvinni: |>essara manna A. 2. myndu : mynnde A. 3. lata :ul.A. en : oc A, kostnaQ : uden n B. 6. bæ5e: uh A. oc: uh A. 8. Sigv.: |>a tf. A. hann: uh B (ikke Bl-2). miok: uh A. 9—10. æiga— me5: leggia sik sva miok unndir valid A og så konongs. 10. fystu: fystuz A. 11. miklu H5i: mildt li5 A. 14. me5 ser: uh A. pesssn fer& ^>a tf. A. 15. varo : her nyt kap. i A. 17. skærte : scorti A. mætte: matte A. 20. Sigv. i. | me5— bliftu: omv. A. 21. en: uh A. ærfin: uden curt. A. 22. æftir: at A. si5um: si5A 22—23. gera ]?au: |>an(!) A. 24. gort: druckit A. lete: let A. ærfit: hann tf. A. 25. manz: uh A. Digitized by Google HAK. JARL — K. 18 85_ (56) drykki ærfit Hit fyrsta kvælld er menri como til ærvis skylldi skænkia upp inorg Ml me& {jema hætte sem nu ero minni. oc æigna&u |>au f^ll hin- um rikastum frendum sinum. e&a Porr e&a a&rum gu&um sinum |>a er hæi&ni var. en si&ast skylldi 5 upp skænkia braga full oc pa skylldi sa er ervit ger&e strængia hæit at braga ftdli oc sva aller |>æir er at ervinu være. oc stiga pa i sæte |>ess er ærf&r var. hit fysta kvælld er |>æir Svæinn konongr oc Sigvallde iarl drukku ærf& fæ&ra sinna. sætti kon- 10 ongren til |>ess menn. at byrla hof&ingium Ioms- vikinga £ann dryk er stærcastr var. oc |>æir yr&i sem mest druknir af. en |>a er bragafull var upp skænkt oc a&r Svæinn konongr stigi upp i sæte fa&ur sins. stræng&i hann hæit. at a&r .iii. vætr 15 være li&nir. skylldi hann fara me& hær til Englanz oc drepa A|>alra& konong. e&a reka hann or lannde. e&a hafa sialfr bana ef æigi genge |>etta framm. eftir £at er konongrenn haf&e Jætta mællt. oc hann haf&e sæzk i sæte fa&r sins stræng&i Sigvallde iarl 20 hæit at a&r en .iii vætr være li&nir. skylldi hann 1. como: kvæmi A. 2. ærvis: £a tf. A. morg fidl: omv. A og tf: minni. 3. oc — full: full horn A. 4. rikast- um: sål. A; rikastu B. e&a ?orr: ul. A. 5. gu&um: go&um vinum A (mulig har orig. haft go&um f. gu&um). ]m— var: ul. A. si&ast: si&an A. 6. full: fullu(!) A (Al = B). 7. fulli: fylli A (Al — B). 9. var: oc skylide £a fullkominn væra til arfs oc vir&ingar eftir hinn dau6a enn eigi fyR tf. A og herefter nyt kap. med overékr.: Her strenngir Svæinn konongr heit hit: Enn A. 10. ærf&: ærvi A. sinna: £a tf. A. 12 — 13. |>ann-af: |>a var druckit hit stærcazta oc £eir ur&u miok drucnir A; drykr skr. B. 14. skænkt: skank t B. a&r: enn tf. -4 = 1.15. stigi upp: hef&i upp stigit A. sæte: hasæti A. 15. sins: £a tf A. 17. A£alra&: A&alvar& A. hann: ul. A. 19. kgrenn: uden art. A. 19—20. J>etta— haf&e: ul. A. 20. sæte: Harallz konongs tf. A. sins: £a tf. A. Digitized by Google 86 N6REGS kononga tal hafa drepet Hacon iarl i Norege e&a ælltan or lannde. e&a hafa sialfr bana. \>sl mælte konongr. pette er væl mællt oc mikilmannlega. oc unnum ver per myklu bætr |>ess rikis en Hacone. e&a Eiriki 5 synihans. Ba stræng&i l\>rkæU hæit bro&er Sigvallda 45 at hann myndi fylgia bræ&r sinum i Noregh. oc flya æigi fyrr en um skut være skip Sigvallda tuer skip- læng&ir. ef vær bæriumk a skipum. en mærki hans a bak ef ver bæriumk a lannde uppi. Bui strængir 10 ]?ess hæit at hann skylldi fara i Noregh oc beriast me& Sigvallda vi& J?a fæ&ga Hacon oc Æirik sun hans. oc flya æigi fyrr en færre standa upp en fallner ero oc halida ]?o vi& me&an Sigvallde vill bæriast. næst Bua bræ&r sinum stræng&i Sigur&r 15 hviti hæit at hann skylldi fylgia Bua bræ&r sinum i Noreg. sem hanum hændiz drengskapr til. oc flya æigi at Bua lifanda. £a stræng&i Vagn hæit. at hann skylldi fara me& Bua frenda sinum. oc vera i bar- &aga me& Sigvallda. oc flya æigi oc £etta let hann 20 fylgia. at hann skylldi æigi fyrr coma til Danmarcar en hann hæf&i veret i rækkiu Ingibiargar dottor ]?orkæls læiru mikils hof&ingia i Norege at ovilia Porkæls e&a hafa drepet hann ælla. Biorn bræzke stræng&i hæit at fylgia Vågne fostrsyni sinum. 25 Havar&r hoggvande oc Aslakr holmscalle skosvæinar 1. ælltan: ællta hannJ.. 2. bana: elligar tf. A. 3. mikil-: miok A. 4. |>ess rikis: at hava ]?at riki A. 6. i N.: nor&r til noreghs A. 7. Sigv.: iarls tf. A. 7—8. tuer skiplængSir: sål. A; mer {fejllæst for tuer?) B. 9. bak: brautu A. ef: sål. A; er B. uppi: ul. A. B. strængir: |>a stod Bui upp oc strengdi A. 11. fædga | H. oc £.: amv. A og ul, sun hans. 12. færre: fleiri A. 13. ]po: fca A (Al = B). 15. hviti: £ess tf. A. bnp&r sinum: nor5r A. 16. hændiz: ænndizt A. 19. |>etta: £at A. 20. fylgia: me5 tf. B (ikke Bl-2). fyrr coma: omv. A. 23. e5a: Vagn skullde tf. A. 24. strængbi: |>ess tf. A. 25. holm: holms- A, A2 (ikke Al). Digitized by Google HAK. JARL — K. 18—19 87 Bua strængbu ]?ess hæit at flya æigi fra hanum hvart sem hann være lifs e&a annda&r. £a er bar- Saga være lokei en at loknum hæitstrængingum fara menn at sofa. en um morgonenn æftir spur&i Svæinn konongr. hvat Sigvallde myndi af hæit- 5 strængingum manna oc mimdi hann fatt af oc Jpottez hann hafa ofmællt. en sva buit var& £a at vera. En J^egar fra J^æirri væizlu ætla Iomsvikingar fær& sina i Noregh. £ui at |>æir vilia æigi lata fara niosn firir ser i Noreg. at Hacon iarl mætte vi5 buazc 10 e5a Eirikr sun hans. K. 19. Vm Iomsvikinga oc Hacon iarl illa i Norege. (57) Da er Iomsvikingar hafa buit fær& sina af Danmarku til Noregs allu |>ui li&i er £eir haf&u or 15 Iomsborg. nu fara £æir nor5r oc hafa .lx. langskipa oc flest oli stor oc oli væl buin at vapnom oc go&- om drengium. JDæir coma hær sinum iola nott at Ia&re oc fengo ve&r mikit oc gato )po halldet skip- um sinum allum. Jpæir gera Jpegar uppraser. ræna 20 oc drepa menn. allt J?ar sem £æir como. Lannz folket fly&i undan. tok sumt til skipa. en sumt til fialla e&a a marker. Geirmundr het rikr bonde. 3. en: ul. A = l. 4. loknum: lionum A. 4. fara— sofa: foro £eir til svenis A. æftir: ul. A. 5. myndi: munnde A. hæit-: ul. A. 6. oc — hann: enn hann munde A. 7. hann: ul. A. hafa ofm.: omv. A. £a: ul. A. 8. fra: ifra A. 9. sina: nor5r tf. A. £ui: fyrir pvi A. æigi— fara: enga A* niosn: lata tf. A. 10. ser: koma tf. A; fara Al. iarl: ul. Bl-2. 11. Eirikr: iarl tf. A. 12—18. Vm— N.: Her buazt vikingar A; illa iarl ékr. Bl-2. 15. til N.: med A. 16. nu — £æir: fara £a A. nor&r: til Noregs tf. A. hafa: haf&u A. -skipa: -skip A. 17. oll(2): ul. A. 18. coma: komu A. 19. oc(l): ul. A. 19—20. sk. sinum | allum: omv. A. 21. £ar sem: £at er A. como: mattu A. 22. folket: uden art. A. Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL hanom com ængi niosn. par como vikingar um nott att hanum. oc flyr hann undan i loft æitt oc faer menn me& hanum. Jpa toco vikingar oc hiuggu loftet, en |>æir Geirmundr var&uzk. oc |>a er hann sa at 46 5 ]?æir myndu sotter vær&a. liop hann or lofteno oc com standande ni&r a ior&. Vagn var JDar nær oc hio a honnd Geirmundi firir ofan ulflib oc |>egar af. Gæirmundr liop til sioar oc fær ser skutu oc menn meb oc for til pess er hann com a fttnnd Haconar 10 iarls. Geirmundr haf&e hæyrt næmnda Iomsvikinga oc Vagn. ]?a er hann liop undan. oc sag&e at Vagn var smabæitr er hann hio æigi mæir en hond af manne Jrøim er firir sto5. Geirmundi* hitti Hacon iarl at væizlu |>ar sem hæitir a Skugga. oc |>ar var 15 Eirikr iarll sunr hans. |>a gieck Geirmundr firir iarlenn. |>a sat iarll ifir borbom. oc kvadde hann. Iarlenn spur5i tibenda. Geirmundr svarabe ero ti&- endi. Iarlenn svarabe. lat go5 vera. vist ero æigi go&. sag&e Geirmundr. oc po sonn. let væra comenn 20 hær i landet or Danmorku. oc unnit mikinn skaba a y&ru riki hærra. Hacon svara&e ræi&r. |>esse (58) tiSendi ero illa logen oc firir langu myndi Noregr au&r ef Daner hæf&i hæriat hvært sinni i Noregh. 2. at hanum: i hans hærbyrge A. 5. værSa: ]?a tf. A. 6. ni6r: ul. A. 7. af: um lei& A og omv. liop G. 9. til— er: unndan A. 11. oc Vagn: efter undan A. Y&gn(2): hann A* 13. |>æim: ul. A. firir stod: hann sto& firir A. 14. hæitir a Skugga: haskinga(!) heitir A. |>ar var: sål. alle undt. B, omv. 15. iarll: ul. A. 16. pen er hann A og ul. det følg.: iarll. kvadde hann: heilsa5e hanom A. 17. spurdi: hann tf. A. ero: sål. A; ill B. 18. svarabe: mællti A. 19— 20. let— landet: hærr er kominn i lannd vart sunnan A. 20. unnit: unnu A. 21. hærra: ul. A og har nyt kap. med overskr.: Her svarar iarlenn. Hacon: iarl tf. A. ræi5r: oc mællti tf. A. |>esse: Jpessor A. 23. sinni: sinn A. Digitized by Google HÅK. JARL — K. 19 er per sægib. oc æigi munu |>er fyrr af lata en noccor hanger uppi sa er slikt sægir. Geirmundr sægir far vikr munu li&a heban i fra fyrr en |>er munu& ræyna. oc bra upp hanndar stufenom oc lez me& |mi mega sanna sågu sina oc flæirum sarom. 5 Nu fær Hacone iarlle ahyggiu oc allu hans ra&o- næyti. var |>at fyst ra&s tækit at skiota upp vitum oc orvar skurbum. oc skipfær&um. oc baub til sin hværium manne, er £or8e at væria sik oc fe sitt Hacon iarll fær æinskipa ut oc inn æftir hværium 10 fyr&i. oc vissi ængi hans nattstab. oc ængi hans orvæne. Li&et samnabest saman i storflokka |>at allt er fyrst var comet. oc first var vikingunum. en £æir er næster varo ufribinum. flya undan. oc til at æfla hærenn meb Hacone iarle oc Eiriki syni hans. 15 Iomsvikingar sækia nor&r meb lannde oc fa ækki vi&r nam. Jrøir como allu libi sinu nor&r um Stab. sigla fyrst til Hæræyia oc hafa Jrø&an fretter oc niosn fra Hacone iarle oc fregna ækki annat til hans en hann se inn i fiorbum stundum nor&r 90 stundum su&r. £æir læggia hærrenom inn af jriod- læi& oc utan at æy £æirri er Ho& æitir. toco |>ar strandhogg a skip sin. Bui digri me& svæit sinni 1. munu: manot A (mano Al). 2. slikt: ul. A. 3. sægir: svarafte A. 3 — 4. i — munu5: |>a munu per A. 4. oc — stuf- enom: brat A, 5. me5 J)ui: ul. A. oc — sarom: me& sarom sinom A. 6. ahyggiu: mikil ahyggia A. 7. fyst: Ul tf. A K 8. oc(l) — fær5um: or ba&om sciprei5om A. oc bauO: stæmfndi A. 10. iarll: sialfr tf. A. 11. oc(l): ul. A. ængi: hvergi A. 12. orvæne: orvæna A; herefter ny linje. samnadest: samnazt A. i storflokka: oc storer floccar A. 13. comet — vikingunum: vikingar A. 14. ufridinum: hæren- om A. 15. æfla: lannz tf. A. Eiriki: ul. A. 19. fra: af il. 19—20. til hans: ul. A. 20. inn | i fi.: omv. A og tf: af £io&]ei&. nor6r: enn tf. A. 23. Bui: Buinn A. Digitized by Google 90 n6regs kononga tal haf&e upp giængit oc rako Ipæir til skipa bu mart firir ser. til J^æirra com æinn gamall boande oc kalla&e a vikingana, £er fareb æigi hermannlega a okunnu lannde oc langt til sott. oc ero £er abur&ar 47 5 menn miklir oc vili& auka namn y&ar i Jpesse for. per take& ki5 oc kalfa gæitr oc kyr. oc være mæiri y&ar frame at lata vera buet. oc taka hælldr biornen er nalega man nu komen a biarnbasenn ef per fae& stilltan. jpa svara&e Bui fra hværium birni sægir 10 pu ma&r. JDæim er oss man vera happ at væi&a. Boandenn svaraSe. sa en same biorn. ef nu væi&i {>er hann æigi. pa. man bann alla y&r i munni hafa fyrr en langt se he&an. ]?a svara&e Bui. sæg oss buannde go& ti&endi oc sonn. |>au er oss er skyllt 15 at vita. en ver munum |>er |>at væl launa. |>a svara&e bonde. vili& £er mer væl launa e&a ængu pa ma ec y&r sægia til Haconar iarls hvar hann liggr inn a Ælftrum oc væit ec æigi hvart hann hæfir æit skip e&a .ii. en æigi ero flæiri en .iii. oc 20 i dag var hann æigi nor&r roenn til li&s sins. oc ætlom ver at vera man fæigr er hann færr sva uvarlega. oc vist hæfir hann ækki til y&ar freget. 1. mart: mikit A. 2. boande: bonnde A. 3. vikingana: uden art. A. æigi: ecki A. a:ii. 4. oc ero: eru5 A. 5. miklir oc: ul. A; miklir findes i Al. vili&: nu tf. A. namn: nomfn A. y5ar: y&r A. fesser Jpessare A (A2= B). 6. kalfa: oc tf. A. oc(3): ul. A. 7. y&ar: ul. A. 8. komen: vera tf. Bl-2. a . . basenn: at . . basenum A. 9. stilltan: tekinn A. 10. ma&r £æim: |>ar fra (ul. Al) A. er: sem^L. vera:i*Z. A. 11. B. svara&e: £a svara&e bondinn A. ef: sål. alle undt. B: er. 13. fyrr — he&an: er eigi li&r langt i fra A. 13— 14. sæg— buannde: hæyr bonde seg oss A og omv. tio. go5. 15. en: ul. A. munum: scolum A. per . . | væl launa: omv. A og ul. £at. 16. vili&: sål. alle undt. B: vili. mer | væl 1.: omv. A. e&a ængu: ul. A. 17. y&r sægia: omv. A. 18; Ælftrum: Almunnd hamrum A. 19. en(l): ul. A. 21. man: muni A. 21—22. er— freget: ul. A. Digitized by Google HAK. JARL - K. 19 91 æigi fære hann sva ella. ]?a mællte Bui til sinna manna, ofan hart til skipa oc verom næster sigrinum oc niotom Jpess at ver hafum fyrstir niosn af. sa liop £a mest er fimastr var. en bondenn væik aftr buinu um æyna. Bui ba5 menn sina sla festum oc 5 læggia ut skipum fra lannde. let blasa i lubr at libet skylldi skunnda. Sigvallde iarl spur5i hvært Bui vill roa. e5a hvat hann hæfir freget til Haconar iarls. Bui svara5e oc bi5r £a alla roa lezk ætla at jrønn dag sculu Jsæir fa tækit i halann a refenom 10 er nu dregr skaftet inn her me& lannde. ]?a svarabe Sigvallde iarl æigi hæfir |m ænn tækit i halann hanum oc vænna Jpykki mer at pu mant vera gintr. ]?a svarabe Bui. æigi mantu |>ora at bæriast vib Hacon iarl ef ]du finnr hann meb hærr sinn. ef 15 ]?u |)orer æigi at læggia til .lx. skipa oc hæfir hann nu et flesta æin .iii. skip. Bui het fast a menn sina at roa skylldi. Vagn var oc albuinn. ]?a bab Sigvallde sla festum oc foro allu libinu inn firir norban æyna Hob. oc var litit vebr a. £a mællte Sigvallde. vera 20 kann |>at at Bui digri gange sialfr a biarnbasenn ]?ann er hann hugbiz væiba myndu Hacon iarl. 3. oc: nu sem fyR A. niotom: ver tf. A. fyrstir— af: fyst niosnena A. 3—4. sa..|>a: omv. A. 4. fimastr: fot- hvataztr A. 4—5. en— æyna: oc bonnde feck mikit fe eftir a æynniA. menn sina: omv. A. 6. skipum: skipinnA i lu5r: luQri A. at: sål. alle undt. B: oc. 7. skylldi skunnda: samnab- ezt oc skunnda5e A (ok sk. ul. Al; skynnda skr. B, ikke Bl-2\. iarl: kalla&e a hann oc tf.A. 8. vill: sål. alle undt B: villdi. hvat: hvart A. hæfir: nocot tf. A. freget: -at skr. B (alene). 9. oc: ul. A. 10. sculu: scylldu Al. halann a: hala A. 11. skaftet: skaufit A. lannde: med art. A og tf.: firir oss. 14. mantu: mant |>u A. 16. til: hans me5 tf. A. 16—17. oc —æin: £ar sem hann hevir hit mesta A. 17. skip: firir tf.A. menn sina: omv. A. 20. oc: £a A. litit— a: litill vindr A. 21. |>at at: at hann A. Bui: hinn tf. A. biarn-: biorn- A. Digitized by Google to N6REGS kononga tal Sva fær hann sem fæigr ma5r. Bui for fyrst me& sinu li&i. En £a Vagn. £a Sigvallde. Bæir foro inn til |>ess er £æir como i Hiorunga vag. |>ar hittu |>æir firir Hacon iarl æigi æinskipa hælldr me& halft 5 annat .c. skipa. £at varo snækkiur oc skæi&ar. knerror oc kaupskip er Hacon iarl hafSe fengit er 48 ha varo bor&e. oc oli væl skipab af mannum. vapn- om oc griote. Bar var meb hanum hinn fyrsti rikr (59) ma&r. Eirikr iarll sun hans. Svæinn oc Sigur&r. oc 10 Ærlingr synir Haconar iarls. oc |>o æigi sammædder vi& Æirik. £æir styr&u |>a aller skipum. Jsetta sægir Porbr Kolbæins sunr i kvæ&e er hann orte um Eirik iarll. 87. Miok let margar snækkiur 15 mær&ar orr sem knarru o5r væx skalz oc skæiSar iskiolldungr a brim dynia pa. er olitil utan odd hærbir fat gerbar 20 morg var lind firir lannde slonnd sins fa5r rondu. 1. fyrst: fystr A (Al = B). 2. En: ul. A. inn: me5 (pyiunne. allt tf. A. 3. hittu: sål. alle undt. B: hitta. 5. snækkiur: -ir skr. B alene, skæibar: -ir A. 6. knerror: knerrir A. kaupskip: herefter ny linje A. er(l): fa er A> fengit: £au skip tf. A. 8. hinn fyrsti: sål. alle undt. B: fyrstr. rikr: ul. A. 9. Sv. oc: omv. A. 10. synir: hans tf. B alene. -mædder: sål. alle undt. A2: motfra. 11. t>a: fro A. 12. kvæde: \>vi tf. A. 13. iarll: sun hans tf. B alene. V. 87. 8 skæi&ar: skæbar A. * skiolldungr: skialldlynr A. brim: sål. alle undt. B: bryni. 6 olitil: -ill A. 6 ger&ar: gær&a A. 8 lonnd: land A (landzins A2). rondu: random A. 87. Mjok lét margar snekkjur ]?ås élitill utan (mærbar Qrr) sem knQrru oddher&ir fat ger&a (obr vex skalds) ok skeidar (morg vas lind fyr landi) skjaldhlynr å brim dynja, lond sins fo&ur rondu. Digitized by VjOOQIC HÅK. JARL — K. 19—20 93 88. Sætte iarll sa er atte ogn frobr a log sto&e ræftiis hafa stafha ihoz Sigvallda at mote margr skalf lumr en hverge 5 huggendr bana ug&u ]?æir er gato sio slita 8 sar garns bla&um ara. 89. En i giægn at gunni glæhæims skri5u mava 10 rennde langt meb lannde ilæi&angr Dana skæibar. K. 20. Um bardaga Haconar iarls oc Iomsvikinga. (60) Ba leto iarllarner Hacon oc Eirikr cveba vi& 15 luBra sina. sætia upp mærki sin oc skipa til atro&rar. Hacon iarl skipar svæit er hanum skylldi fylgia i orrostu a hvart bor&. oc ero fesser hofBingiar. Skofte V. 88. * Sætte: Hætti A. iarll: iarls A. * ogn fro&r: alfræSr A. sto5e: stæ5e A. 8 ræfnis: hremfnis A. * hoz: hot A. at: a A. 6 skalf: sål. alle undt. B: skap. lumr: hlimr A (hilmr A2). V. 89. 1 gunni: sål. Bl-2, Al; gumni B, A2; i A rettet. * mava: sål. A; mgl. B. 13. Overskr. fra Bl-2; mgl. B; ny linje A. 16. sætia: oc sættu A. sin oc: ul. A. 17. iarl: oc Eirikr. Hacon A. 18. a— -borB: sål. A; a B (afrev.); a sitt bor5 hvar Bl-2 efter fesser, oc ero: ul. A. 88. Setti jarl, sås atti, £eir 's g$tu sæ slita, 6gnfr66r, å* log st65i sårgamms, blp&um ara. hrefnis, håva stafna héts Sigvalda at méti; 89. En i gegn at gunni margr skalf hlumr, en glæheim skriou mævar, hvergi reneli langt meb landi huggendr bana ugg&u, lei5angr, Dana skeidar. Digitized by VjOOQIC 94 N6REGS kononga tal oc Ragnvalldr or Ærvik. Bæir vænnda £ar til atrobre sem firir var Sigvallde iarll oc mættoz |>æir iarlarner i orrostu. a stiorn Hacone iarle en Sigurbr sunr hans. oc meb hanum Cf yvindr Finz sunr oc 5 Ærlændr stæik or Naumudale. baber lænnder menn oc agiæter ]?æir lag&u i mote Sigurbi hvita brobor Bua digra. En ut i armenn var Eirikr iarl oc me& hanum ^orstæinn miblangr er allra vikinga var agiætastr. oc Porer hiortr norban or Vagom. lændr 10 mabr. |>æir lagSu i mote Bua digra. oc varb |>ar hor& orrasta meb |>æim. A bakborba fylking Haconar iarls lagSu £æir fram Erlingr sonr hans. oc meb hanum Iarnskæggi af Yrium af Uthaugi oc annar Styrkar af Gymsum er mester varo £a lænndra 49 15 manna firir norban Stab. £æim com i mot Porkell hafe brober Sigvallda. I utanværbum arme fylk- ingar lagbe fram sit skip Svæinn Haconar sunr oc meb hanum Gizor hviti lænndr mabr ofan af Valldrese. oc Porkæll læira æzkabr or Vik austan. 20 fesser .iii. hofbingiar halida orrastu vib Vagn Aka- sim. oc var JDesse hin harbasta orrasta oc hin mesta. (61) fesser varo islænskir menn meb Hacone iarle Skumr oc Porbr er kallabr var aurvondr. synir Porkæls aubga vestan af Myrum i Dyrafyrbi. oc Vigfus Viga- 1. oc: or B (alene), or: sål. Å; oc B. Ærvik: vætvik A. 2. -roftre: ro5rs Al. mættoz: mætazt A. 3. en: sål. A; er B. 5. or: innan or A. menn: sål. alle undt. B, tngl. 9. or: sål. alle undt. Bl: af. 10. i: ul. A. digra: ul. A. 12. £æir: Jpessir A. 13. Yrium: forskr. (yritim og Ugn.)Bl-2. 14. mester: agætazter A. ^>a: ul. A. 16. Sigvallda: iarls tf. B2. 17. sit skip: sinu skipi A. 19. oc: annarr tf. A. or V. | austan: omv. A. 20. hallda: upp tf. A. 20—21. Aka- sun: herefter nyt kap. i A med overskr.: Vm har&a orrosto. 21. oc(l)— hin: fessor var hin A. mesta: agætazta A. 23. aurvondr: orfhonnd A. Digitized by Google HÅK. JARL — K. 20 »5 glums sunr Tinndr Hallkælk sun. hann orte drapo um Hacon iarll. oc i Jaæirri drajro er mart sagt fra Iomsvikinga orrastu. Fra Jpessa manna or&om hafa menn a Jpui lannde minni haft fra Jpessom ti5end- um. sumt me& kvebskap en sumt me5 annarre fra- 5 sågu. Vigfiis orte £etta a5r en barz være oc svæiS hann klubbu æina. J?a spur&i Hacon iarl hvat ]?at skylldi. hann svara&e a ]?essa lunnd. 90. Hævi ec i henndi til hofuSs gorfa 10 bæinn brot Bua 4 bol Sigvallda sia scal vera er ver lifum æiki klubba 15 8 o]?orf Danum. ]?a cva& hann oc J^etta. 91. Oss er læikr en lauka liggr hæima vinr feimu Jpryngr at Vibris vebre 20 4vanndar gobr firir honndum 1. Tinndr H.: såh A; overspr. B. 3. Iomsv.: Iomsviking- um oc |>eirra A. pessar ]?essara A. 4. a— lannde | minni haft: omv. A. £essom: ]?ema A. 5. sumt(%): sumir A. en: oc A. annarre frasagu: frasogn annane A. 6. £etta: ]?a B2. V. 90. s bæinn: såh Bl-2; bæin-£; bein A, 6 er: ef A. 7 æiki- alre- A (atre AT). 17. £etta: £essa B2. V. 91. 8 Jpryngr: j^rængr A. 90. Hefk i hendi sjå skal vesa, til hofu5s gprva, ef vér lifum, beinbrot Bua, alriklubba bol Sigvalda; 6|>Qrf Donum. Digitized by Google 96 N6REGS kononga tal lys cvebr hæla bosa hann oc vætter annars vifs undir varmum bæge s ver skræytum spior næyta. 5 Pesse orrasta hæfir veret agiæt miok. oc alldrigi hafa Daner j?uilican bar&aga att vib Norbmenn fyrr ne siban firir |mi at |>æir hofbu mæir lib en holfu minna. En langa rib hafbu ]?æir bætr. oc a homlu let siga Svæinn Haconar sunr oc hans menn firir 10 Vågne, oc var £a at comet flotta a5r en Æirikr iarll lag5e til Iarnbarbanom. oc let Vagn ]?a undan aka. sva at \>3l lago skipen framme hvara tvæggia sem veret hafbe i fyrstu. £a er Æirikr com aftr i sina 50 fylking. hafbe Bui fengit svig a oc hoggvit tænxlen 15 oc læystiz flotenn. jpa lagbe Æirikr barbanom sva at skipi Bua at jpæir tængbu saman hvara tvæggiu stafhana oc borb vib borb. oc villdu hvarger læysa fyrr en annat hvart være robet. £a varb mikit mann- spell er hvarer tvæggiu vogo hogg vapnom. |>ar var 6 lys: hlys A. cveSr: qvæB A. hæla bosa: hlæsa bælas A. 6 oc vætter: venter ser A. 7 undir: unnd A. 8 skræytum: scæytum A. 5. agiæt miok: omv. A, alldrigi: -in A. 6. Jpuilican bardaga: Jpvilicar orrastr A. att: borit A. 6 — 7. fyrr — si5an: ul. A. 7. t>ui: ]?a soc A. mæir: meira A. 7 — 9. bolfu — let: danir. enn po leto j?eir um ri5 a ha mir A. 12. skipen: sva tf. A. hvara: hvar A = l. 16. 14. svig a: sighr A. tænxlen: uden wrt. A. 15. læystiz flotenn: læist flotann A. sva: efter Bua A. 17. stafnana: uden wrt. A. 19. -spell: -fall A. 91. Oss es leikr, en lauka hlys kve5k hæla bésa, liggr heima vinr feimu, (hann væntir sér annars), tøryngr at Vi5ris vebri vifs und varmum boegi, vandar), gé&r fyr h^ndum; vér skreytum spjor, neyta. Digitized by Google HAK. JARL — K. 20 97 illt blaubum mannum innan borz. £ar urbu morg stortibendi a litilli stundu i manndrape oc vissi engi mabr tal hversso marger menn £ar fello. (62) Norbmenn fello mæir hinn fyrra lut orrastunnar. en sva lauk at Daner leto sigast. oc olie |mi mest 5 ofr æfle libs. oc snorp atsokn. oc her me& var ill- vebre sva mikit at dræif £ui hagle er æitt hagl korn va æyri. £ar i giegn atto Daner horfa. pa let Sig- vallde hoggva tænxlen oc undan halida. oc |>egar æftir ]?orkæll brober hans. oc Sigurbr hviti oc 10 vænnda ut or vagenom. |>at sa Vagn Aka sunur oc mællte. hvi flyr ]du hinn illi hundr. Sigvallde svarabe. me5 litlu værbi sælr |>u menn Jrina til dauba. oc £a scomm mantu hæim hafa er J?u mant vib lifa allan |>inn alldr. oc lengi man uppi vera. oc hann skytr 15 snærespiote i £ui er skipet snerez. £at skot com milli hær5a £æim er styrbi. en pat var annar mabr en æigi Sigvallde. en Vagn villdi hann £0 skotet hafa. \>a var faret allt afl Dana hærs. oc \>o drepet abr mikit af. Da læggr Hacon iarl skæib sina a 20 annat borb Bua hinum digra oc var ]?ar hart vibnam. 1. blaudum mannum: bl<py5u manne A. 1 — 2. ur5u — stort. : var5 mikit manndrap A og ul. det følg. : i manndrape. 3. tal: at telia A. fello: her nyt kap. i A med overskr.: Vm orrosto. 5. sigast: sigraz Al. olie: volli A. 6. ofr-: af- A. snorp: hor5 A. 7. -ve5re: vi5ri A. dræif— æitt: haghl dræif sva stort at hvært A. korn: er pu toet upp ]?a tf. A. 8. £ar— Daner: enn Danir atto at A. horfa: i moti ]?vi tf. A. 9. tænxlen: uden art. A. 10. oc(2): ul. A. 12—13. Sigv.— oc: or litilli orrosto oc sælr |)ina menn vift værbi A. 14. mantu: mant jpuA. hæim: ul. A. vi5: vi5r4. 15. vera— hann: ul. A. 16. snære-: sål A; snart B. i ]?ui: til A. 16—17. £at— milli: oc hitti millum (milli Al) A. 18. en(2): hann tf. A og omv. villdi V. hann £0 : ul. A; otnv. Bl. 19. faret— hærs: flybr allr flestr Dana hærr A. 19—20. drepet 5 a5r* mikit 1 : omv. A. 21. oc— vibnam: ]?ar varb hor5 vi5ratta (-taca Al-2) A. 7 Digitized by Google 98 NOREGS KONONGA TAL Aslakr holmscalle oc Havarbr hoggvande laupa upp a skip Haconar iarls oc drapo margan mann. I*orbr oc Skumr bræbr varo nær ]?æim stadder. oc vela ]?æir .ii. um Havar5. hæggr hann hondena 5 hægre af l>orbe. en Skumr laut morg stor sar. a5r en Havar5r misti bæggia fota. Vigfus Vigaglums sunr fær æinn stæbia. sva at leget hafbe a ]3ilium oc par hafbe hann nobet svær5s hiollt sin meb. hann færbe stæbiann sva ba&om hondum at Aslake 10 holmscalla. kæmr geirenn i havub hanum sva at hausenn brotnabe oc hæilinn la uti. ]?a var Æirikr iarl upp comen meb sina menn i skip Bua. l?or- stæinn miblangr kom fyrst i firirrumet. hann hæggr til Bua um ænnit £vært sva at fal baba æggteina a 15 sværbinu. Bui væitir Porstæini sar undir honndena vinstri. sva at nalega bæit hann sundr i mibiu. £a tok Bui kistr .ii. fullar gullz oc castabe flrir borb oc aller skiparar hans. liupu ut firir borb meb kistr sinar. oc varo aller drepner. Ba snero iarlarner 51 20 allu libi sinu at Vågne. J?æir væriast væl oc lengi. 2. a: i A. mann: en tf. A. 3. Skumr: skuma A. bræor: bro5ir hans A. nær Jpæim: ^eim oc nær A. oc: ul. A. 4. ]?æir: |>ar (£eir?) mæir A (Al = B); £eir nu A2. 5. Skumr: Skuma A (rettet fra -rj. laut: haf&e A. 6. fota: sinna tf. A. 7. sva at: er A. 8. no&et: vi5 tf. A og ul. det følg. me5. 9. for5e: færer A. sva: me5 A. 10. havuft hanum: havu5it A. 11. oc: sva at A. 11—12. var ...comen: kom A. 12. iarl: ul. A. menn: sveit A. 13. firir-: sål. alle undt. B: miS-. hann: ul. A. 14. ba&a æggteina: ba&ar eggiar tænnrnar A og ul. a sværfcinu. 15. Bui: ul. A (Al = B). forst: han- om A. 16. hann: ma5enn(!) A (mann- Al), i mi5iu: ul. A. 17. fullar gullz: sål. alle undt. B, mgl. 18. oc— bor5: aller Bua Regnar laupa af boroeno A. 19. oc: menn hans A. drepner: nema £eir er firir bor5 stigu me5 hanom tf. A. 19—20. snero— sinu: sneriz allt liSit A. 20. væl oc: ul. A. lengi: firir tf. A. Digitized by Google HAK. JARL — K. 20 99 ]?ui at skipet var hatt bor&e en drengir innan borz. en smaskip hafbu næst lagt ]?a bau5 Hacon iarl at taca knorr æinn mikinn oc ba5 læggia fra smaskip- um. oc at hin stærre skipen. um £at orte Vigfus Vigaglums sunr. 5 92. Var at ]?ar hægt ]?a er hur&ir hior klofnar sa er rofha hott song Hogna giætte 4rægg til Vagns at læggia £ar giengu ver Jprongan 10 |)unn is i bob gunnar strong var danskra drængia sdarra flaug til knarrar. Lauk sva sem von var at. at ]?æir ur&u rikare er tignare varo oc afl hafbu mæira. varb Vagn hannd- 15 tækinn oc mart manna hans meb hanum oc rekenn strængr at fotom en hændr Jpæirra varo lausar oc a (63) lannd sættir .xxx. manna me5 hanum. alier abrer 2. en: oc A. lagt: ny linje A. 3. mikinn: ul. A. ba&: ul. A. fra: i fra A. 4. at: i staQen A. £at: j?etta A. orte: qva5 A. V. 92. * Var— £ar: Var^at A; Var )?etA2. 2 er: sål alle undt. B: ek. 3 hott: het A. giætte: gattar A (gattaÆftf i A2). 6 ]?rongan: |)rængrar A. 6 is — gunnar: inn bor& at gunne A. 14. Lauk: Laukz A. at(%): ul. A. 15. afl— mæira: afl- mæiri A; alf skr. B (ikke Bl-2). 16. manna hans: omv. A og ul.: me& hanum. 16 — 17. oc— fotom: efter æina (jfr. følg. anm.) A. 17—18. en— hanum: oc læiddr a lannd oc settir xxx manna me5 hanum a lagh æina [oc— fotom se foranst. anm.] enn hænndr |)eirra varo lausar A og herefter ny linje. 92. Var5at hægt, ]?ås hur5ir £ar gingum vér, t>røngvir hjorklofhar sak rofna Jpunniss, i bo&, Gunnar, (hatt spng Hpgna) Geitis strong vas danskra drengja (hregg), til Vagnsat leggja; darra flaug, til knarrar. Digitized by Google .4 100 N6REGS kononga tal Daner varo £a fly&ir e&a dræpner e&a sær&er til olifis. £a giecc til Porkæll læira at hoggva £a. Da mællte æinn Iomsvikingr. Nu skal pat ræyna er ver hafiim Jsrætt um iamnan. hvart hafub Ians ma&r 5 væit noccot e&a æigi. en ef ec væit noccot. pa. er af mer er hofu&et pa. man ec si&an stinga knifl i ior&ena. havu& var af Jsessom manne hoggvit. oc vissi hann ækki si&an sem von var at. ]?a var annar til læiddr. Sa mællte petia. oc lo at. 10 93. Ger&a ec iarle or at vare £at var mer £a titt 4 en petia. nu. Hogg pn nu sag&e hann. pa toc Æirikr iarl hann 15 til sin oc mællte. villtu gri& sag&e hann. |>at skiftir sag&e hann hværr er by&r. sa by&r sag&e hann er valid hæflr til Æirikr iarl. vil ec pa giarna sag&e hann. |?ui nest var æinn til hoggs læiddr oc mællte sva. Rutr. ]?æir spur&u. hvi mæler £u sva. hann 20 svara&e. morg a hæflr af y&rum mannum næfnd 1. t>a: ul A. 2. til: at A. ©a: Enn l>a A. 3. -vik- ingr: -vikinga A. 4. um iamnan: opt um (ul. A2) A. 5. e&a æigi: ul. A. en: nu il. noccot(2): si&an tf. A. j?a: uh A. 5—6. er — hofu&et: efter ior&ena A. 6. ec: sål. A, mgl. B. si&an: ul. A. knifl: minum tf. A. 7. manne: ul. A. 9. til: hoGs tf. A. j?etta: ul. A. V. 93. 2 hedder i A: arvare. 14. toc: mælti A og ul. det følg.: hann— mællte. 15. sag&e hann: go&r drengr A. 16. er(l): ul. A. 17. £a: sål. A; mgl. B. 18. hann: t>a toc Æirikr iarl hann til sin tf. A. £ui nest: ]>a A. var: enn tf. A. 18—19. oc— sva: sa mællti A. 19—20. j?æir— svara&e : sva A. 20. a— mannum: hævir aenn af rutenum A. 93. Ger&ak jarli £at vas mér J?å titt, orr at våri; en £etta mi. Digitized by Google HAK. JARL — K. 20 101 52 veret i dag oc vil ec ]?ui fa rutenn til. ]?etta ]3otte mællt lægelega oc oræbelega. iarlenn spurbi ef hann villdi gri&. oc lezk hann vilia. £a var ænn framm læiddr til hoggs fri&r mabr sionom. hærbr væl oc mikill væxti. hann sopar hareno framm itir 5 hafub ser oc mællte. spillib æigi hareno gereb æigi blo&ogt. ma&renn svarabe sa er hoggva skylldi. ec man at ]?ui gera. hann toc vonnd æinn oc snere i håret, sa ræiddi sværbet er hoggva skylldi. en Ioms- vikingr nykkir Jpæim manne er i har hanum hellt. 10 oc com sværbet a hændr ]3æim oc bæit i sundr baba hanndlæggina. ]?a mællte sa er bundinn var. Jpuiat henndr hans varo bunndnar. lifa ænn noccorer Ioms- vikingar. Eirkr iarll spurbi. hvat æitir £u. ec æiti Haralldr sagbe hann. hværss sunr sagbe iarlenn. ec 15 em kænningar sunr Bua digra. vera ma at satt se sagbe iarlenn. villtu grib. hann svarabe. hværr man nu annar vænne, pa mællte Porkæll læira. skulu Jpesser menn alier grib hafa er drepet hafa frendr vara firir augum oss. ækki nytt gerom ver her at 20 ]?ui. £a svarabe Eirikr iarl. vissir ]pu æigi £at fyrr 1. oc— -til: ul. A. 2. læge-: læg- A (A1-2 = B). -ræ5e-: -ræ&- A. iarlenn spur5i: spur&i Eirikr iarl A. 3. gri&: hava tf. A. lezk hann: omv. A. ænn: æinn A. 4. hoggs: sa var vænn oc tf. A. ma&r: ul. A. 4—5. hær5r væl: ul. A. 6 — 7. mællte — skylldi: ba& æigi spilla hareno i blooeno. |)a svara&e æinn A. 8. gera: at ei verQe har |)itt bloooght tf. A. hann: sa A. toc: ser tf. A. 9. sa ræiddi: enn hinn er hoggva villdi reidde upp A. er— en: ul. A. 9 — 10. Iomsv.: med art. A. 10—11. nykkir— s vær&et: sneriz A. 11. |>æiin: er hellt tf. A. 12. var: oc nyet harøe hofoeno tf. A. 13. hans: ul. A. 14. \>\\: |>esse ma5r A. æiti: em A. 15. sagoe hann : ul. A. sunr : son A. iarlenn : hann svara5e tf. B f-J- Bl-2). 16. digra: ul. A. satt: sva A. 17. villtu: villt J>u havaA hann svara5e: ul. A. 18. vænne: til vera A. 19. fesser m. I alier: omv. A (a. m. J). Al). 20. nytt— her: gerom ver ^>a nytt A. 21. [>&— iarl: iarlenn sag5e A. ]mt fyrr: omv. A. Digitized by Google 102 NOREGS KONONGA TAL en nu at ek var rikare en pu. ]?a svarabe forkæll. £at kann vera at vit rabem ymsir. hann hafbe mikla æxi i henndi. ris upp oc Hop æselega Jsingat sem Vagn sat oc villdi drepa hann. Skarbe vikingr liop 5 upp oc fell firir fætr forkæli. en Porkæll stæyptiz ivir hann oc var& hanum lous æxen. |>a liop Vagn (64) upp. oc toc æxi. oc hio forkæl um Jpværar hærbar sva at i iorbu nam stabar. Æirikr iarl baub Vågne grib. oc sa at £at var mikill scabe at drepa Jpuilican 10 hofbingia. Vagn pa pat meb allum sinum mannum ]Dæim er æftir varo. Hacon iarl sættizk a lag æina oc meb hanum rabgiafar hans. £a gall strængr a skipi Jsui er nest var lannde. £ui nest stæyptist mabr af lagenne Gizor hviti. oc var skotenn oru i 15 giognum oc hafbe hann Jpegar bana. £a var læupit ut a skipet oc var £ar mabr æinn hittr er stob a kniom oc var par Havarbur hoggvande oc spurbi. Svæinar sagbe hann let noccor mabr sigast vib lagena. Jpæir sagbu at Gizor hviti var daubr. pa 20 mællte Havarbr. minna happ var at skoteno en ec 1. enmxiul.A. 2— 3. mikla æxi: otm?. A. 3. henndi: ser tf. A. ris: ræy5ir A. liop: læypr A. jringat: at strængenom jw A. 4. sat : var B (alene). 5. upp : or strængenum A. fell : fellir sic frammA emul.A. stæyptiz: stæyptiA. 6. hanum : ul. A. æxen: herefter nyt kap. i A med overskr. : Her drepr Vagn forkæl. 7. æxi: med art. A. hærOar: med art. Al. 8. ior5u: med art.A(Al-2=B). 9. mikill: ul. A. 10. hof&ingia :£mann A. £at: £ar gri5 A. 11. er: sem A. lag æina: laghena A. 12. rafcgiafar: ra5onautar A. J^a: j?vi næst A. 13. skipi: med art. A (Al = B). lannde: med art. A. £ui nest: oc {>egar A. 14. ma5r: ul. A. skotenn: me5r tf. A. 15. hafoe — Jpegar: fecc af £vi A. £a: oc ]?egar A. læupit: til skips oc tf. A. 16. ut: upp B2. var — hittr: hittu £er mann A. 17. kniom: knianum A. oc— jmr: hann het A. spur5i: hann mællti spyri J>er nockor ti5inde A. 18. sagSe hann: ul. A. 18 — 19. vi5 lagena: a loghinne A. 19.. sagdu: seghia satt til A. 20. var: var5 A. Digitized by Google HAK. JARL — K. 20 103 hug&a. Jsæir svarabu. æret er ohappet oc æigi skalltu 53 vinna flæiri. Jpæir hoggva hann sva smatt. at ]do være hann daubr at hann hæfbi Jsriggia manna fior. Hacone iarle hugnar illa at Vågne varo gri& gefen oc let at £at myndi vera Jpæim mikit orab. Eirikr 5 iarl sægir sva. po at hanum licabe illa skylldi hann sva buit hafa. oc skiliast £æir ræibir. oc for Vagn meb Æiriki oc dvaldez meb hanum um rib. £ui nest fek Vagn Ingibiargar dottor I?orkæls læiru meb miklu fe. en um varet for Vagn til Danmarcar. oc io gaf Æirikr iarl hanum .iii. langskip væl buin. oc skyliast ]?æir vinir. Eftir barbagann giek Hacon iarl at Skumi I?orkælssyni oc sa hann saran til olifis oc mællte sva illa hæfir Jtinn faber ef ]du scallt æigi hæim coma til hannda hanum. £a orte Skumr visu. 15 94. Pat cvab iarll at orbe unnvigs firir haf sunnan ]?a er a sæima sære 4 sar ællda spioll varo allungis hæfl ec illa 20 æybaugs ef scal dæyia vist hyggium ]?at viggiar 8 vælldr |)inn faber halldet. 3. fior: herefter ny linje A. 4. Vågne — gefen: Vaghn feck gri& A. 5. at — ora5: t>eim muna vera j?at inikinn otila A. 6. sva — at: ef A. illa: at tf. A og omv.: hann sk. 7. sva buit I hafa: omv. A. Jjæir: £0 A. oc: ul. A. 8. j?ui nest: £a A. 10. en: ul. A. Vagn: su5r tf. A. oc: ul.A. 12. £æir: go&er tf. A. vinir: herefter ny linje A. 13—14. oc— sva: ul. A. 14. faSer: halldizk tf. A. V. 94. x or6e: ære A. 8 sæima: sama A (i A2 rettet til sæima). 4 spioll: spiorrA. 6 hæfi: hevirA. 6 scal: skalltA. 7 viggiar: viggia A. 8 vælldr: valldr A. 94. fat kva& jarl at æri otiungis hefr illa, unnviggs fyr haf sunnan, eybaugs, ef skalt deyja, £ås å seima særi (vist hyggjum t>at) viggja såreida spor v£ru: valdr, £inn faSir haldit. Digitized by ^ 104 NOREGS KONONGA TAL Hacon iarl gat son |>ann er Æirikr het, |)a er hann (65) var .xv. vætra gamall oc var& hann si&an iarll. ]?a er Hacon iarl com aftr i Noreg. cvanga&ezk hann oc fecc Poro dottor Skaga systr TiSenda-Skofta. oc 5 hann fecc Ingibiargar dottor Haconar iarls. Svæinn het simr Haconar iarls oc Poro. en Bergliot het dotter Jpæira er atte Æinar |>amba skælvir. SigurSar varo tvæir oc Ærlingr. oc Hæmingr. oc Erlendr varo synir Haconar iarls. Dau Skofte oc Ingibiorg atto 10 sun Jpann er Ormr het. hann var iarll. £a&an var conienn Erlingr iarll. Skofte var sva kær Hacone iarle at hann skylldi læggia skip sitt nest iarlsens skipi i hofnum oc ængi skylldi annat Jpora en læggia |3ægar a braut er hann com til. Sva bar til æit- 15 hvært sinni at Skofte com sva til forunæytis iarlsens at Eirikr sunr hans la firir i lægeno oc bab Skofte Eirik a braut læggia. en Eirikr lezk æigi myndu brott læggia. |3at hæyrbi Hacon iarl oc bab taca tiolld af skipi sinu oc sagbe at ængum skylldi ]?at 20 ly&a. at hallda a lægeno firir Skofta. £a foro oc tiolld af skipi Eiriks oc Scofta. En £a er Eirikr 1. £ann— het: ul. A. 2. gamall: oc het sa Æirikr iall tf. A. oc— iarll: ul. A. 3. Noreg: £>a tf A. 3. dottor Sk.: omv. A og tf oc. 5. iarls: herefter nyt kap. i A med overskr.: Vm born Haconar iarls. 6. het(l): var A. en... het: oc... var A. 7. dotter J^æira: omv. A. Pamba sk.: ^ambar skelmir A (|>amba Al). 8. oc(l): ul. A. varo: ul. A. 10. hann: oc A. 12. skylldi: i hofnum tf A. læggia: nest iarlenom tf A. skip sitt: omv. A. 12—13. nest— hofnum: ul. A. 14—15. æithvært: einu A. 15. sinni: sinn Bl-2. 16. Eirikr — lægeno: i læginu firir Jm la eirikr sun hans A; lagino skr. B (ikke Bl-2). 17. Eirik — læggia: hann leggia or læginu firir ser A. Eirikr: hann A. myndu: mano A. 18. brott: a braut A. Hacon: ul. A. 19. skipi sinu: omv. A. sag5e— £at: kva5 £at engom skulo A. 20. a: ul A. £a: En J?a Bl. Ny linje A. foro : varo . . . tækinn (efter tiolld) A. 21. Scofta— Eirikr: ul A. Digitized by Google HAK. JARL — K. 20 105 sa at hann var libfarr let harm siga skip sitt or lægeno firir Skofta. um haustet æftir for Skofte milli bua sinna a skutu æinni. ]?at spurbi Æirikr oc skip- abe hann annat skip iammikit sva oc lagbe til funndar vib Skofta oc drap hann oc alla skipsogn 5 54 hans. sva sem sægir i kvæbe pui er orte (Pyiulfr dabascalld um Eirik. 95. Mæita for at mote miok sib um dag skibi ungr me& iamnu gængi 10 4ut værs framum hærsi pa. er raubvita ræi&ir ramn vallar let falla ulfteitir gaf ato s oft blob volum Skofta. 15 Petta er talet hit fyrsta frama værk Eiriks i hans sågu. Hacon iarl oc Eirikr iarl varo iamnan siban (66) usatter. Æftir Iomsvikinga orrastu Jsottez Hacon iarl fullcomen til rikis er hann hafbe sva mikla 1. sa: hann tf. Al-2. let hann: oc let A. 2. milli: millom A. 4. hann annat: uh A. skip iamin.: omv. A og uh sva. 5. -sogn: -soen A. 6. hans: me5 hanom tf. A. sva: uh A. kvæoe: kva8e B. 6—7. orte— Eirik: ort er um Æirik er 0°yulfr orti dala skalld A. V. 95. B ræiSir: ræydder A. 6 ramn: såh Bl-2; ramuB; ran A. 16. talet: uh A. frawa: fra B; uh A. 16—17. i— iamnan: iarls er ort er um oc Haconar iarls oc Æiriks iarls er iamnan varo A. 19. -comen: vera tf. A. 95. Meita fér at méti J)ås rauSvita rei5ir mjpk si5 of dag ski5i randvaUar lét falla ungr me5 j^fnu gengi (ulfteitir gaf £tu litvers fromum hersi, opt bléftvplum) Skopta. Digitized by Google 106 NOREGS KONONGA TAL hofbingia sigrat. oc Jsottezk hann ækki Jsurfa £a at ræbaz Dåne um sitt riki. £a toc hann at harbna vib lannzmenn sina. oc gierbez fegiarn oc rækte ækki logen, en mest var at £ui at hann var osibar ma5r 5 um konor. oc par æftir gierbo menn hans. oc var hvarke Jpyrmt frend conom rikis manna, ne æigin konom bæbe rikra oc orikra. £a ger&est mikit orb a uvinsælld iarlsens oc hans libs. oc sagbu bænndr sem ræynndist at |3æir myndu æigi |)ola sva buit. 10 oc æinum vætri æftir Iomsvikinga orrostu gierbo bændr li& at Hacone iarle oc hans mannum. £a var hann staddr i Gaulardale a bæ Jpæim er Rimol hæitir oc var £ar drepenn af skosvæini sinum er het Skofte karkr. Erlendr sunr Haconar iarls var (67) 15 drepenn a sundi ]?a er hann liop firir borb. meb hialmur vele. en abrer bræbr hans stukku or lannde. Eirikr sæker austr i Svia riki a funnd Olafs Svia konongs. oc var ]par i gobo ivir læte langa rib. oc hæriabe vi&a um austr vego. sem sægir £orbr 20 Kolbæins sunr. 96. Iofrom varb en ur&u allhvast Daner falla blob hælsingia braber 4 bræbr Sigurbar æbre 1. oc: ul. A. J?a: ul. A. 3. lannztn. sina: sitt lanndz- folk A. 4. en: oc A. osi5ar ma5r: vivinn A. 5—6. oc— |}yrmt: hvarke var lift A. 6. æigin: æignum A. 7. bæ5e: hvarttveggia A. J^a: hermed ny linje A. 8. a: oc tf. A. iarlsens . . . li&s: um iarlenn . . . Ii5 (menn Al) A. oc(2): ul. A. 9. myndu: villdu A. 10. æinum -orrostu: ul. A. 12. Gaular-: sål. A; Gaula- B. 13. var j?ar: Jmr var hann A. er: sa-å. 14. karkr: her nyt kap. i A med overskr.: Vm Ærlennd Hakonar sun A. 16. hialmur: sål. B, {dog ved rettelse fra -ar), hialmar Bl-2; hialmun A. 17. riki: velide A. 18. ocft); ul. A. 19. vego: sva tf. A. V. 96. 8 hæls-: hes- A. * bropfcr: bro&r. Digitized by Google HAK. JARL — K. 107 mæin ræmmir bra mana margs fysa skop varga lio&a litlu si&ar slae Haconar æfe. 97. En til lannz ]?ess er lynndar labstafr veget haffce 55 raustr £a er hann for vestan 4 hygg ek como son Tryggva hafée ser vi5 sære sliks var van at hanom aubs en upp um cvæbe sEirikr i hug mæira. 98. Sotte ræib at rabom rann engi ]?ui manna Jpralyndi gafzk frændom 4^rænskr iarll konong sænskan. 10 15 manna A. 7 lio5a: li8a A 6 ræmmir: rennir A. mana: (lio5a A2 ved AMs rett.) V. 97. 8 raustr: hrausts A (hraust A2). hann: hæn A. 4 hygg: hogg A. 6 var: sål. alle undt B, mgl. 7 au5s: au5rs A. V. 98. 1 ræib: rei5r A. 96. JoTrum var5, en ur8u allhvast Danir falla, bl65helsingja bræ5ir bræ5r Sigur&ar æ5ri; meinrennir, brå (manna margs tysa sk9p) varga, lj65a litlu siSar læ Håkonar ævi. 97. En til lands, t>ess es lindar låfcstafr vegit hafåi hraustr, j?ås hann f6r vestan, hygg ek kému son Tryggva; haf5i sér vi5 særi (sliks vas v£n at hpnum) au&s, an upp of kvæBi, Eirikr i hug meira. 8. Sétti reiSr at r$5um (rann engi j?vi manna), £rålyndi gafsk Prændum, J^rænzkr jarl konung sænskan. Digitized by Google 108 NOREGS KONONGA TAL K. 21. Vm Olaf Tryggva sun oc um hans æve. (O)lafr digrlæggr sonr Harallz ens harfagra (68) var faber Tryggva konongs Jpess er atte Astri&i dottor Eiriks biobascalla sunnan af Oprostabum. 5 jDaeirra sonr var Olafr er meb barnæsko for meb mobor sinni i okunn lonnd. fra hanum oc allum hans ættmannum nam fostor oc uppfæzlo austr i Holmgarbe meb Valldamare gamla. Jproabezk oc ox hvartvæggia meb afle oc vætra tale oc £o mest 10 meb vizku oc atgiorfi allre ]3æiri er pry&a ma go&an hofbingia. hann hafbe mikinn metnab. sem vært var af kononge oc £ar meb allum ut i fra hans mannum. Valldamar konongr sætti Olaf hofb- ingia bratt innan hir&ar oc at stiorna hærmannum 15 ]3æim er varbu lonnd konongs. oc miklabe riki Garbamanna. Olafr vann margs kyns frægb i Gar&a- (6&) riki oc viba um austr vego i su&ur lonndum oc i vestr lonndum sem sægir Hallfrobr vanndræ&a skalld. 99. Sva fra ek hit at hafan 20 horgbriotr i stab morgum oft com rafn at hamna 4 lob valkastu blobe 1. Overskr. mgl. A. 2. digrlæggr: uh A. 4. Opro-: Offra- A. 5. me5 barnæsko: a barns alldri A, 6. mo5or: me6or B2. fra: sål. A; mgl. B. 7. hans ættm.: hans ætt B; ættmannum sinum A. -fæzlo: -fæ5e A. 8. Valldamare: Valldimanne A. 9. hvar-: såh B, B2; hvart- Bl, hvat- A. 10. allre £æiri: omv. A. 11. hofåingia: mann A. 12. vært: van A. oc: af tf. B (ikke Bl~2). jpar— -fra: såh A; allum B. 13. VaUdamar: ValldimaSr A. 14. oc: oc sva A; mgl. B. 15. var5u: varvæitto A. lonnd: lannd A. miklafte: såh A; -a5a Bl-2; -a5u B. 16. Gar5am.: her ny linje A. kyns: såh A; konar B. 17. um: i A. vego: vegn A. i(2): uh A. 18. sem: sva sem A. -fro5r: -fri&r A. V. 99. 8 hamna: hæfta A. Digitized by Google OL. TRYGG. — K. 21 109 enndr let Iamta kindar allvalldr i styr falla vandezk oft oc vi5a 8 vegrunr a £at snimma. 100. Hættr var Hor&a drottenn 5 hiordiarfr Gota fiorvi gullskær&i fra ec gerbo 4gar&æy a SkaiKPyiu 56 bo& særkiar hio birki barklaust i Danmorku 10 læypi mæi&r firir Hei&a slunnviggia bæ sunnan. 101. Ti& hoggvit vann tiggi Tryggva sonr firir styggvan læiknar hæst a leste 15 4liot vaxenn ræ Saxa 6 kindar: kindr A. 7 oft: hann A. vi5a: vinnda A. 8 vegrunr: veggrimr A. V. 100. l Hættr: sål. B, A; hæitr Bl-2. 4 gar-: geir- A. 7 mæi&r: mæySrs A. V. 101. * tiggi: tyggi A. * sonr: sun A. firir: fyr A. 99. Svå fråk hitt, at håva gollsker&i fråk ger&u horgbrjétr i sta& morgum geir^ey å Skåneyju; (opi kom hrafn at heipta) booserkjar hjé birki hl65 valkostu (blédi) ; barklaust i Danmorku endr lét Jamta kindir hleypimei5r fyr Hei5a allvaldr i styr falla hlunnviggja bæ sunnan. (van5isk hann) ok Vin5a 101. Ti5hQggvit vann tyggi, végrimmr (å £at snimma). Tryggva sonr, fyr styggvan 100. Hættr vas Hor5a dréttinn Leiknar hest å lesti hjordjarfr Gota Qorvi; ljotvaxinn hræ Saxa; Digitized by Google 110 N6REGS kononga tal vinro&egr gaf viba visir margra Frisa blaccum brunt at drecca s blob kvælldribu sto&e. 5 102. Hilmir vann at Holme hialmskob ro&en blo&e hvar of dylde holdar 4hor5 oc austr i Gar&um rogs bra rekka læger 10 rikr Valkæra liki hær stæmnir let ramnum 8 holld Flæmingia golldet. 103. Ger&ezk ungr vi5 Ængla ofcægr konongr bægia 15 na&skurar re& nærer 4Nor5himbra sa mor&e 5 -roSegr: sål. alle undt B: -ro5r: 7 blaccum: blocku A. V. 102. 2 hialm-: halm- A. s hvar: hvat A. dylde: j?ess tf. A. holdar: sål. alle undt B, mgl. 7 ramnum: sål. Bl-2; iamn- B; rofnum A. V. 103. 1 vi5: vi&r A. 2 bægia: bæggia A. 8 na5-: nadd- A. 4 -himbra: sål. Bl-2; -humbra B; -ambra A» vinhréoigr gaf vi&a herstefnir lét hrofhum visi margra Frisa hold Flæmingja goldit. blokku brunt at drekka 103. GerOisk ungr vi5 Engla bl65 kveldri&u st65i. ofvægr konungr bægja, 102. Hilmir vann at Hol mi naddskurar ré& nærir hjalmskod ro5in bl65i Nor5imbra så morSi; (hvat of dylOi J?ess hol&ar?) bar5i brezkrar jarSar hor5 ok austr i Gor&um; byggvendr, en hjé tyggi régs bra rekka lægir (gr^&r £varr geira hrfSar rikr Valkera liki; gjo5i) kumbrskar fejéSir. Digitized by Google 6L. TRYGG. - K. 21 111 barbe bræzkrar iarbar byggvendr en hio tiggi grobr Jpvarr geira ribar 8 giobs lumbærskar Jriober. 104. Gerbe sæims meb sværbi 5 sværblæik i Mon skærbir æyddi ulfa græber 4 0gn blib Skotom viba y drauga let æger æyverskan hærr dæyia 10 tyr vann tiorvar dyran stignar giarn oc Ira. Olafr konongr Tryggva sunr atte .ii. konor. Geilu hina vindærsku. oc Gybu hina ensku. Olafr var kristnabr væstr i Syllingum. hann com i Noreg 15 vestan af Englande, sva sem fyrr var sagt i kvæbe 57 (70) forbar Kolbeinssunar. I £ann tima er drepenn var 995 Hacon iarl com Olafr vestan oc sotte norbr i lannd. oc er hann com i frondhæim toco alier frænder væl vib hanum oc fystir Gauldæler. gerbo alier 20 5 bræzk-: brazk- A. 6 byggv-: uden v A. tiggi: sål. alle undt. B: tyggi. 8 gio5s : gioSe A. lumbærskar(!) : kumbskar A. V. 104. 1 me5: me5r A. s græ5er: gredder A. 4 bli$: bli&r A; bly6 skr. B (alene). 6 æger: sål. alle undt. B: æyger. 6 æyversk-: æverk- A. 7 vann: var A. dyran: dyra A. 8 tignar: tinar A; tyrar Al. 14. -ærsku: sål. alle undt. B : værsku. hina ensku: ul.A. 15. Syll-: sål. A; Sysl- B. 17. I: her ny linje A. J^ann: ]?enn A, Al; |>enna A2. drepenn: a5r A og drepinn efter iarl. 20. viB: vi&r A. fystir: fyrst A. ger5o: Jjo tf. A. 104. GerBi seims me& sverSi ydrogar lét ægir sverBleik i Mpn skerBir; eyverskan her deyja eyddi ulfa greddir (Tyr vas tjorva dyrra égnbliBr Skotum vi5a; tirar gjarn) ok Ira. Digitized by Google v 112 NOREGS KONONGA TAL samt sitt felag firir £ui at hvarer tvæggiu atto um vannt at ra&a. Bændr Jsurftu hof&ingia Jsann er |>æim være traustr. ]?ar sem ]?æir haf&u gort samnaS at Hacone. oc af ]Diii haf6e hann latezk. en æftir 5 varo synir rikir til hæmndar. oc po har& fengir. Olafr konongr haf&e oc vannda niikinn. fa&er hans var af lifl tækinn. oc allt hans riki hærtækit. oc hann veret i utlægb fra frendom sinum oc o&alum fra barnæsko. Bændr haf&u mikit traust at bio&a 10 kononge oc fiolmenni. en hann haf&e at fa Jpæim i mote vir&ilegan hof&ingia oc fullcomenni i allre spækt. oc atte hann oft um vannt at ra&a. oc ]do iamnan væl or ra&et. oc dro ]?etta saman Jseira sam|)ykki oc toco Olaf til konongs a (Tyra Jringi. 15 en hann svar&e ]Dæim log i mote. Jsæir bunndu £at fast at hvarer tvæggiu skylldu væita a&rum styrk til allra vegsamlegra luta. £a for Olafr konongr (71) ivir Noreg. oc lag&e undir sec allt nor&an fra lannda mære oc su&r til Danmarcar. hann gier&ez ma&r 20 rikr oc gafugr. oc haf&e mikit starf oc morg vannd- 1. tvæggiu : tvæggia A (A = B). atto : hafbu A. 3. traustr: bæ5e sæmd at oc troust A. 4. haf5e— latezk: var& hann af lifi tækinn A. æftir: hann tf. A. 5. rikir: oc har&fengir tf. A og ul. det følg. oc j?o har5f. hæmndar: hæmnda A. 6. vannda mikinn: ofmikinn vannda t>er sem A. 7. oc(2): enn A. 8. sinum: ul. A. 9. barnæsko: bærnsku A. 9 — 10. mikit traust 9 | at bioOa 2 | kge 1 : omv. A. 10. hann: ul. A. 10—11. hafBe— J?eim | i mote: omv. A og skr. a. 11. vir&i-: vir&u- A. 12. atte— um: firir j?vi at A. vannt: er tf. A. oc l>o : sva at A. 13. væl or: Jricki vel A. oc: ul. A. J?etta: £0 tf. A. 13—14. £eira sam£ykki: sål. A; J?ykki B. 14. jringi: aller bændr tf. B, ul. A. 15. svar&e— bunndu : svara5e £æim væl oc vitrlega. oc loghbunndu A. 16. tvæggiu: tvæggia A (A1 = B). styrk: lio oc fulltinghi A. 17. veg-: log- A. luta: herefter nyt kap. i A med over skr.: Hvesso vi&a Ol. Tr.s. æflde kristni. fa for: Nu fer A. 18. ivir: ændilangan tf. A. oc— allt: ul. A. 19. maOr: nu bæoe tf. A. 20. haf&e: toc a sec A. morg: ul. A. Digitized by Google OL. TRYGG. — K. 21 113 ræbe. meban hann var konongr ifir Norege. hann hellt fyrstr Noregs kononga retta tru til Gubs. oc af hans stiorn oc riki varb allt Noregs vælldi cristnat. oc Orknæyiar oc Færæyiar. Hiatlannd oc Islannd. oc Grænalannd. um jpetta kristnisbob urbu morg 5 stor tibendi. abr en sva mikit gott kø*mez a læib. (72) Olafr konongr let æfla kaupstab i Ni&arose sem abr var æin bæle. Olafr konongr let drepa stora hofb- ingia er i mote villdu risa kristninni. sumum væitti hann mikit len til at æfla sitt ærende. Erlingr 10 Skialgssunr fecc Astribar systr Olafs, oc hafbe hann konongs ærende allt austr i lannd. a Labum var pa. havub bær mestr i frænnda logum. Olafr konongr let gera skip a Laba hamrum. ]?at var myklu mæira oc virbilegra gort en annr langskip. £at var .iiii. 15 58 rum oc .xxx. ]?ar varo a gorr dreca havub gulli buin. oc var ]?at skip callat Ormr en lange, a Jpesso skipi skylldi ængi mabr yngri vera en tvitugr. oc ængi ælldri en sextugr. marger lutir varo par til varnabar bobner. ]Dæim mannum er a Ormenom 20 3. cristnat: sål. A, kristit B. 4. oc(l): enn cristnaoe hann fleiri lond tf. A. oc(2, 3) : ul. A. kristnis- : cristni- A. 6. kæmez : kærne A. a læi5: til læiQar um oli J?esse lonnd A og her nyt kap. med overskr.: Hvar Olafr konongr let æfla kaupsta5e oc skips gær&ir. 7. OL— let: Enn jpeghar vono skiotare letOl.kgr A. 7—8. sem— var: enn £ar hafoe a5r verit A. 9.i:ai. 10. hann: ouc tf. A. til — sitt : oc storar giavir Jjeim sem æfla villdu hans A. 11. Olafs: kgs tf. A. hafoe hann: omv. A. 12. kgs ærende: omv.A. a: enn a A. 13. havuQ— mestr: mest havu& bæle A. 14. La5a: land- A. 15. -legra: -leghar A. gort: um alla luti tf. A. langskip: i Noreghi tf. A. var .iiii.: hafoe .vii.il. 16—17. gulli buin: oli me5r gulli logh5 A. 17. skip: ul. A. 17 — 18. a— skipi: i Jpetta skip A. 18. yngri vera: koma til færoar ynghri A. 19. oc: enn A. ælldri: ællri-å. 20. boSner: mæltir oc booner A. 8 Digitized by VjOOQIC 114 NOREGS KONONGA TAL skylldi vera. oc ængi skylldi a vera. nema hann være at noccoro aburbar ma5r. oc ]?ar finnaz morg dæme til at a ]?ui skipi varo kappar æinir. en ængi græy eSa blæybi menn. 5 K. 22. Vm osætte annarra hof&ingia viS Olaf Tryggva sun. (S)væinn Dana konongr jpottez missa mikilla (73) æigna Jpæirra er vera skylldu tilgiof Gunnilldar kono hans. ]?ui at I?yri hafSe æignir pær er Har- 10 alldr konongr faSer hennar hafbe gefet henni. En Burizlæifr Jpotez £a miok svikinn. fro at hann hæf&i tilgiof £a er I?yri skylldi hafa. £ui at conan com æigi til hans. af atkalle Gunnilldar oc aæggion senndi Svæinn konongr menn æftir fyri. oc let 15 fylgia henni nau&gri a Vinlannd til fundar Buriz- læifs konongs oc gierbe hann brullaup til hennar. en hon villdi æigi æiga hæibinn mann £a hælldr en fyrr. oc var hon sva nætr .vii. me5 konongenom. at hon £a at Jsæim hvarke mat ne drykk. oc meb 20 ra&om fostr fa&r sins. gat hon læypiz a braut a skog 1. skylldi— oc: langa voro A. ængi: sål. alle undt. B: ængr. a vera: sa vera a {>esso skipe A. nema hann: er æi A. 2. morg: sonn A. 4. græy e5a: sål. A; mgl. B. 5—6. Vm— sun: Vm gipting Eyriar dottor(!) (systr^i) S. kon- ongs A. 8. skylldu: scullde A; i tf. B (alene). 9. hans: firir tf. A. æignir £ær: omv. A. 10. fa&er hennar: efter henni A. 11. -læifr: -lafr A. J?a: £o A og ul. det følg. 12. er: sem A. skylldi: att tf. A. j?ui at: £er sem A. 13. atkalle: fortolum A. 15. a — fundar: til Vinnlanz (Vind- Bl-2) oc a funnd A. 16. kgs : hann toc me&r mikilli aost vi5r tf. A. hann: £egar A. brul-: brufc- A. 17. hon— æiga: hon hellt t>o fram sinu J?ralynnde oc qvaz æighi vilia hava A. 18. hon: ul. A. nætr .vii.: omv. A. 19. hon— drykk: hvatke at hun e&a drac me5 hanum e&a hans inonnum A. 20. læypiz: læynz A. braut a: brott i A. Digitized by Google OL. TRYGG. — K. 22 115 æino. oc sva til ]?ess er hon com til sioar. oc fengo Jsau par æitt litit skip oc foro til Danmarcar. en hon £or&e ]?ar æigi at læggia pui at hon ug&i. at Svæinn konongr bro&er hennar myndi ]?egar lata fylgia henni til Vindlanz aftr. ef hann vissi at hon være 5 £ar comen/ hon for \>a læynilega til Noregs a funnd Olafs konongs oc ba5 hann læggia til hialp- ræ&e me5 ser. hann tok vi& henni oc ger&e ser at æigin kono on ra&e Svæins konongs bro&or hennar. hon ba5 Olaf konong oft. at hann skylldi hæimta 10 fe hennar af Burizleifi kononge a Vinlande, oc kallabez hafa litit af Jpui er hon atte me& retto at hafa. pa ger5e konongr fer& sina or lannde bau& ut li&i miklu oc haf&e .lx. skipa. for austr til Vinlannz i giegnum Dana konongs riki firir utan hans ]?ok 15 oc vilia. Olafr konongr fær mikit fe. oc allt eignab- 59 ezk hann pat er hann villdi. oc olie ]?ui mest li&- væizla Astri&ar dottor Burizlæifs konongs er atte Sigvallde iarll at lorne. ]?a er Olafr konongr for af Vindlande, sigldi hann ivir til Danmarcar litinn byr 20 oc fagrt ve5r. oc foro ]?au skip firir er smærre varo. 1. sioar: siovar A. 2. oc: £e5an A og ul. det følg.: |>ar. foro: sva tf. A. 3. at læggia: vera firir A. hon— at: ul. A. 4 — 5. £egar — henni: færa hana A. 5. til V. | aftr: omv. A og skr. vin-. vissi: hæfoe vitor5 af A. 5—6. være — comen: var i Danmorcu A. 6. hon for: omv. A. 7—8. til— ser: nocot til hialprafta (-ræ5a A2) oc ger5i hanom kunnigt um sinar atfær5ir. enn A. 8. hann: kgrinn A. tok: væl tf. A. henni: oc sæmiligha tf. A. ger5e: hana tf A. 9. on ra&e: utan ra&rs A. kgs: ul. A. 10. O. kg | oft: omv. A. 11. hennar: ul. A. af: sål. alle undt. B: at. Vin-: Vind- Bl~2. 12. kalla&ez hafa: sag5e sem satt var at hon hafoe A. 12 — 13. at hafa : ul. A. 13. £a ger5e : brat eftir |>essa aæggian byr Olafr A. lannde: oc tf. A. 14. skipa: scip A. 15. riki: vælde A. 15 — 16. l>ok oc: ul. A. 16—17. eigna5ezk: æignaz A. 17. villdi : bæiddi A. 19. l>a : enn i>a A. 20. Vind- : Vin- A og tf {>a. ivir: ul. A. til D. | litinn byr: omv. A. 21. skip: med art.A. Digitized by Google 116 NOREGS KONONGA TAL en |?au si&ar er stærre varo firir |)ui at |)au JDurftu mæira ve6ret en |mu er smærre varo. Vi6 æinn (74) holma firir Vinlande varo saman komner marger storer hofåingiar. Jsesse holme hæitir Svoldr. i {>ess- 5 om flota var Svæinn Dana konongr er miklar sacar JDottez æiga vi6 Olaf konong. su var æin at Olafr atte Pyri systr hans oc fengit hennar at olæyfi hans. Annr sok var at hann sag6e at Olafr hafbe sæzk i skatlond hans Noregs riki. er Haralldr kon- 10 ongr fa&er hans haf5e lagt undir sik. Sigvallde iarl var |}ar me& Danakononge firir J3a sok at hann var Dana konongs iarll. I &essom flota var oc mikill hof&ingi. Olafr svænske Svia konongr er hæfna ]3ottez æiga a Olafe kononge mikillar svivir&ingar. hann 15 hafSe slitit fæstarmalom oc lostet Sigri&i mobor Olafs konongs dottor Skoglar-Tosta. |?a samu Sigribi atte |?a Svæinn Dana konongr. oc var hon miok fysande at Svæinn konongr gerbe Olafe kononge mæin e6a svivir&ing. oc i J3esso li&i var Eirikr iarll 20 Haconar sunr. er mestar sacar J3ottez æiga vi5 Olaf konong oc hans menn er veret haf&u nær drape 1. si&ar er: eftir hin A og ul. varo. 2. en: hældr enn A. er — varo: skipin hin smæRi A og herefter nyt kap. med overskr.: Her finnazt margir hof&ingiar vi9 æinn holma. 3. Vin-: Vind- Bl, Al. saman komner: sål. alle undt. B, mgl. 4. storer: sål. alle undt. B: stor-. |>esse: enn sa A. 5. sacar: sakir A = l 20 (A2 = B). 6. Olafr: kgr tf. A. 7. fyri: ul. A. hans: Svæins konongs A. oc: haf&e tf. A. 8. var: su tf.A. hann— at: ul. A. Olafr: kgr tf. A. 9. -lond: -land A (Al = B). 10. lagt | undir sik: omv. A. 11. £ar: ouc tf. A. £a sok: |>vi A. 12. flota: samflota A, oc: ul. A. 12—13. mikill hofo.: omv. Al. 13. svænske: sværke(!) A. 14. a: ul. A. mikillar: miklar A (Al = B). 15. -malom: vi&r tf. A. lostet: me&r glova sinom tf.A. Sigri&i: sål. A; mgl. B, A2. 16. Ijgs: sværka oc^. 18. fysande: aeggiande A. Svæinn: Dana tf. B (alene). kge: ul. A. 19. oc: enn A. 21. er — nær: £a er ner haf&u verit A. Digitized by Google OL. TRYGG. — K. 22 117 fa&r hans Haconar oc flæmtta or lannde alla sunu (75) hans oc sæzk i rikit æftir. Astri& haf&e fengit Olafe kononge .xi. skip. oc skylldi jpetta li& fylgia kon- ongenom til ]?ess er hann kærne um Danmork. En £at var mest til at ]?au Burizleifr oc Astri&r toco 5 sva væl vi& Olafe kononge. at Geila haf&e veret dotter Burizlæifs konongs oc systr Azstri6ar. er Olafr konongr haf&e atta. £a er hann var a Vin- lande. Olafr Tryggva sunr haf&e allz æit skip oc .lxx. skipa. sem sægir Halldor okristni. 10 105. Cfina for oc eino unnvigs konongr sunnan svær& rau& mætr at mor&e 4 mæi&r siautigum skæi&a ]?a er unnlagar ha nu in 15 haf&e iarl of skræf&an sætt giek sæggia ættar 8 sundr Skanunga funndar. 1. fa&r hans: ul. A. Hac: iarls tf. A. flæmtta: flæmt i. 2. oc sæzk: enn Olafr sazt A (setz Al), æftir: her nyt kap* i A med overskr.: Nu fær Aztri& Olafi .xi. skip. 3. £etta: £at A. 3—4. kgom: honom allt A. 5. mest-|>au: umfram allt. hvessu A. -leifr : -leif B. 6. sva : ul. A. kge : firir ]?vi tf. A . haf&e veret: var A. 7. er: su er A. 8. atta: aatt A. a: i A. 9. Tr.s.: kgr A. 10. skipa: ul. A. -kristui: sål. alle undt. B: •kristinn. V. 105. 1 0°ina: uden i Bl-2; Ona A. 2 vigs: viggs A. 4 -tigum: tughum A. h unu-: hun- A. hanum: sål. Bl~2; hamim B; honom A. 6 of skræf&an: um kraf&ann A. 18. funndar: herefter nyt kap. i A med overskr.: Nu siglir Olafr kgr austan. 105. Eyna for ok einu pAs hunlagar hreina (unnviggs) konungr sunnan hafoi jarl of kraffia (sver& rau&) mætr (at mor&i (sætt gekk seggja ættar mei&r) sjau tøgum skei&a, sundr) Skanunga fundar. Digitized by LiOOQ IC 118 NOREGS KONONGA TAL desser hof&ingiar hafbu uvigan hær. oc lago i homn (76) 60 æinni innan at holmanom. en skip Olafs konongs sygldu hit ytra firir t>a er hof&ingiarner varo uppi a holmanom. oc sa til er flotenn sigldi austan. |?æir 5 sa at smaskipen sigldu firir. Nu sia \yæiv æitt mikit skip oc miok glæselegt. j?a mælte Svæinn konongr. farum til skipa sem ti&azt. {>ar siglir nu Ormr en lange austan. |?a svara&e Eirikr iarl bi&um ænn. flæiri hafa Jpæir storskip en Ormenn langa. oc sva 10 var. JDetta skip atte Styrkar af Gimsum. £a sa Jsæir ænn annat skip mikit oc væl buit. hof&a skip. j?a mælte Svæinn konongr. nu man her fara Ormr en lange, oc vær&um æigi ofsæinir i mote |>æim. J3a svara&e Eirikr iarl æigi man {>etta vera Ormr en 15 lange, fa hafa ænn faret stor skip Jpæira. en morg munu til vera. sva var |)at sem iarlenn sag&e. Noccor skip foro ]?a um a&r en skip sigldi me5 stafa&u segle. |>at var skæi& oc miklu mæira en annr skip |)au er siglt hafftu. £a er Svæinn konongr 20 sa at Jsetta skip haf&e ængi havu5 sto& hann upp mællte oc lo vi5. Ræddr er Olafr Tryggva sunr nu. æigi £orer hann at sigla me& hof&um dreca sins. farum nu oc læggium at sem har&ast. ]?a svara5e 1. -vigan: -vighian A (Al = B). 2. kgs: sål. alle undt. B, mgl. 3. £a er: enn A. 5. -skipen: sål. A; uden art. B. Nu sia: £a sao -4. 6. miok: ul. A. glæse-: glase-B. 7. farum: sål. alle undt. B: farim. tiSazt: skiotazt A. nu., en: ul. A. 8. austan: sål. alle undt. B, mgl. ænn: hærra A. 9. en: hældr enn A (Al = B). langa: æinn tf. A. oc: firir pvi at A. 10. var: ouc tf. A. J)a: Nu A. 11. ænn: efter skip A. 12. en: ul. A. 13. oc: gætom at ver tf. A. 14. vera: ænn tf. B; ul. A. 15. fa: fao A (Al = B). 16. |>at: |>etta A. 17. Noccor — sigldi: nu sigldi skip A. 18. stafa&u segle: sa*gl stafat A. 20. |>etta: f)at A (Al = B). ængi: æige A. havu&: a ser tf. A. sto6 hann: {)a sto5 Svæinn kgr A. upp: oc tf. A. 21. vi5: vi&r A. 22. me&: meor A. 23. at— haroaz: til hans A. Digitized by Google OL TRYGG. — K. 22 119 Eirikr iarll æigi er Jsetta hærra Olafr konongr. kænni ec JDetta skip. oft hæfi ec ]?at sett. ]?at a Erlingr Skialgs sunr. oc er bætr at ver læggim um skut hanum til Jpessarar orrostu. ]?æir drengir ero par innan borz. at ver megom vist vita ef ver hittum 5 Olaf Tryggvasun. bætra er oss skarb i flota hans. en skæib ]?esse sva buin. ]?a niællte Olafr Svia konongr. æigi skylldum ver æ5raz at læggia til bar- daga vi5 Olaf ]?o at hann hafe skip mikit. er £at sko min oc næisa. oc man ]?at spyriazk a oli lonnd. 10 ef ver liggium her meb ovigan hær. en hann siglir Jpioblæib firir utan. pa svarabe Eirikr iarl. hærra lat sigla ]3etta skip. ec man sægia ^>er go5 tibinde. at æigi man Olafr Tryggvasunr um oss hafa siglt. oc jpenna dag munu per cost §iga at bæriast vib hann. Nu 15 ero her marger hofbingiar oc vænter mek Jpæirrar ribar at alier ver skulum hafa æret at vinna fyrr en ver skiliumk. pa mællto ]?æir ænn er fram kom æit mikit skip. ]?etta man vera Ormr en lange, oc æigi vill Æirikr iarl sagbu Daner bæriast. oc hæfna 20 1. iarll: ul. A. hærra: ul. A. kgr: Tryggva sun A. 1 — 2. kænni ec: omv. A og ul. ]?etta. 2. skip: firir pvi at tf. A. a: sål. A; er B. 3. læggim: leggium Bl-2. um: sål. A; a B. 4. J^essarar: pessar A. 5. at: er A. ef: A; at B. 6. bætra— oss: en oft er betra A. hans: kgs A. 7. skæi& Jsesse: J^esse skip A. 8. kgr: til iarlsins tf. A. æ&raz: sål. A; æ5ra B. 9. er: oc er A. 10. skomm: mikil tf. A. oc(2)— oli: er menn spyria a onnr A. 11. her: ul. A. ovigan hær: omv. A. 12. firir utan: hit ytra A. 13. J^etta skip: omv. Bl-2; j)essa skei5 ef hon vill A. £er: y5r A. go6 tiSinde at: A; satt B. 15. munu |>er: sål. A; munum ver B. cost eiga: omv. A. 17. ver: ul. A. æret: yfrit ^i. 17—18. fyrr— skiliumk: ul. A. 19. æit: sceio oc A. man: sål. alle undt. B: ma. 19—20. oc— Daner: enn vill Æ. i. eige A. 20. oc: um e5a A. Digitized by Google 120 NOREGS KONONGA TAL fa5r sins. Iarllenn svara&e ræi6r mioc. oc let vera 61 æigi minni von at Danum rayndi æigi vera olæi&are at beriast en hanom e&a hans mannum. ]?a var eigi langt at bi&a Jsess er .iii. skip sigla oc æit myklu 5 mest. oc haf&e ]?at hafu& gylld. ]?a mællto alier at iarllenn haf&e satt sagt oc her færr nu Ormren lange. Eirikr iarl svara&e. æigi er jpetta Ormren lange, oc ba& jpa. $o til læggia ef jpæir villdi. £a tok Sigvallde iarl skæi& sina. oc rere ut til skipanna. 10 let skiota upp skylldi hvitum. ]?æir la&a seglom oc bi&a. Jsetta et mykla skip er Tranan. er styr&i forkæll næfia konongs frende. ]?æir spyria Sigvallda hværr ero ti&endi. hann sag&e Jpæini £au ti&endi af Svæini Dana kononge j?au er Olafe Tryggva syni 15 er skyilt at vita. oc ]?ærf hann ]?ess at hann varezk. |?a leto ]?æir Porkæll fliota skipen oc bi&a. |?ui nest sa ]?æir Svæinn konongr sigla .iiii. skip. oc æit myklu mest oc a dreca havu& ]?au er gull æit varo a at sia. |?a mællto aller sænn. fur&u mikit skip er 20 Ormr en lange, ækki langskip man iamfritt i 1. sins: ef hann vill æigi nu tf. B, ul. A. 1 — 2. let — von: sag&e A. 2. vera: ver&a A. 3. en: um enn A. han- om e5a: sål. A; ul. B. eigi: sål. (ei) A; mgl. B. 4. bi5a: til tf. A. er: at A. sigla: allstor sighldu A 5. |)at: dreka A. gylld: sål Al; gyllt B, A, A2. 6. her: per A. færr: fari Al. •en: ul. A. 8. J?a(2J: oc |>egar A. 9. iarl: ul.A. 10. hvitum: enn tf. A. Ia5a: lo&o A. seglom: sinum tf. A. 11. bi&a: bi&a&o A. Jpetta: enn Jpat A. er(2): oc A. 12. næfia: dyr5ill A. 13. ero ti&ende: ti&inde hann sægh&e ]?eim A. sag&e ]?æim: lez kunna at segia A. Jmu: ul. A. 15. er skyilt: var scylldulict A. oc — varezk: lætr væra sætt firir hann velræ&e ef ei vara&esc hann A (jfr. Oddr I). 16. leto : scutu A. forkælk ul. A. fliota skipen: i flota skipunum A. bi&a: bi&u konongsens A. 16—17. ]?ui(|>u.B)— |>æir: |>a sa A: 17. sigla | .iiii. skip: omv. A og tf. allstor efter skip. 18. varo: var A. 19. skip: oc fritt tf. A. Digitized by Google OL. TRYGG. — K. 22 121 verolldo vera. oc mikil rausn er at lata gera slikan grip. £a mællte Svæinn Dana konongr. Hat mun Ormr en lange bera mik. hanum scal ec styra i kvælld fyrr en sol sætiz. oc het a li& sitt at buaz sculde. ]?a mællte Eirikr iarl sva at faer menn 5 hæyr&u. po at Olafr Tryggva sunr hæf&i ækki mæira skip. en £at er nu ma sia. ]?a man Svæinn konongr vi& Dana hærr einn alldrigi £esso skipi styra. Sig- vallde er hann sa hvar skipen sigldu. ba& £a for- kæl nefiu draga Ormenn undir holmenn. let ve&ret 10 Jpæim bætr stannda at sigla a hafet. oc at fara land- hallt vi& stor skip oc litinn byrr. ]?æir gerbo sva hæimtu undir holmann Jpesse fiughr firir ]pvi at ]?æir sao sum sin scip undir holmann roa oc grundu at vera myndi noccor ti&endi. bæita a ve&r Jpæim 15 nær holmanom. lo&o seglom oc taca til ara. Jpetta et mikla skip er callat Ormr en scamme. |)a sa ]?æir hof&ingiarner. hvar sigla .iii. skip all stor. oc et fior&a si&ast ]?a mælte Eirikr iarl vi& Svæin kon- ong oc vi& Olaf Svia konong. Standet nu upp oc til 20 1. rausn: sål. A; ræysti B. slikan: |>vilican A. 2. Hat: uh A. 4. fyrr: a&r A. 4—5. oc— sculde: såh A; ul. B. 6 — 7. Ol. — skip: æcki skip haf5e Olafr Tr. sun meira A. 7—8. man — styra : styrir alldri Dana kgr ]?vi. ef ]?æir sculu tvæir me5r sinu li5i vi&r sciptazt A. 9. sigldu: sål. alle undt. B: styr&u. ba5 ]?a: £a ba& hann A. 10. holmenn: -ann A. 10 — 11. let— stannda: enn Porkæll let |>æim bætr standa ve&rit A. 11—12. oc— vi&: hældr enn hallda unndir landit me5r A og otnv. skip stor, byn litinn. 12—13. |>æir —-hæimtu: enn ]?eir heimtuz ]?o me&r scipinn A. 13—14. J^esse — oc: sål. A (jfr. Oddr I); mgl. B. 14. grundu: gruna&e £a A. 15. myndi: myndu Bl-2. noccor: ny tf. A. 15— 16. bæita— nær: oc bæitu sem nest A. 16. lo5o: oc 1. A. seglom: sinum tf, A. taca: toco A. ara: sinna tf. A. 17—18. |>a— l>æir: nu sao A. 18. hvar: ul. A og sigla efter skip. all: sål. A; oli B. Digitized by Google 122 NOREGS KONONGA TAL skipa. nu man ec æigi Jsrætta at Ormr en lange siglir. oc J)ar megu per nu hitta Olaf Tryggva sun. t>a jpagnabu Jsæir aller oc var& at otte mikill oc 62 margr ma&r ræddez |?ar vi& sinn bana. Olafr 5 Tryggvasun sa hvar menn hans haf&u lagt undir holmann oc Jpottez vita at ]?æir myndu hafa spurt noccor ti&endi. vænndir oc Jpessom skipum inn at holmanom oc lobo seglom. Sigvallde styrbi skæi& sinni inn me& holmanom i mote li&i kononganna er 10 innan foro. firir Jsessa sok kva& Steftiir {>etta um Sigvallda. 106. Mankat ec næmna nær man ec stæfna ni&ur biugt er næf 15 *a ni&ingi Jpann er Svæin konong svæik or lannde enn Tryggva sun sa talar dro. 1. ec— t>rætta: engi |>reita A. 2. siglir: sigli A. megu: sål A; munu B. 3—4. £a— |>ar: |>a slo a (ul. Al) pogn a hof&ingiana oc mællti ængi. oc var a li&inu mykill otti. oc ræ&ez £ar A (fagn- skr. B ; ikke B 1-2). otte: otta.B. 4. margr: efter |>ar A. Olafr : kgr tf. A . 5. menn hans : omv. A. 6—8. oc— holm- anom : ul. A. 8. seglom : med art. A. Sigv. : iarl tf. A. 9. i mote : a mot A. 10. foro: for or hofninne A. |>essa sok: |>vi A (|>yt A2). |>etta: sva A. V. 106. l Mankat: -a A. 7 enn: oc Bl-2. 19. dro: herefter nyt kap. A med overskr.: Her er talat um Olaf Tr. sun. 106. Munkat nefna, £anns Svein konung — nær munk stefna: sveik 6r landi, niSrbjugt es nef en Tryggva sun å niSingi — å talar dr6. Digitized by Google OL. TRYGG. — K. 22 123 (77) Svæinn Dana konongr oc Olafr Svia kononogr oc Eirikr iarll haf&u gort |?at ra& a milli sin ef Jsæir felldi Olaf Tryggvasun. at sa jpæirra er jpesso være næstr. skylldi æignast skip hans. oc allt lut skifti ]?at sem fengez i orrastu. en vælldi Noregs konongs & skylldi hafa at |?ri&iungi hværr vi& annan. fra, sa Olafr konongr oc menn hans at ]?eir voro sviknir. oc at sior allr var £aktr i nand |)æim af hærskip- um. en Olafr konongr haf&e litit 115. sem sægir Hallfro6r er li6 haf&e siglt i fra hanum. io 107. £ar hyggec mioc til mistu morg com drott a flotta gram Jpann er gunni framde 4giengis Jprænscra drengia. Næfr va æinn vift iofra 15 allvalldr tva snialla fræg5 er til sliks at sægia 8 ]?i5r oc iarll enn JpriSia. 3. være: var A. 5. sem: er A. 6. at J>ri5i. | hværr— annan: omv. A. 7. kgr: Tr. sun A. menn hans: sål. Bl-2; hans mgl. B; allir m. h. A. |)eir— sviknir: sål. A; hann var svikinn B. 8. oc: firir ]m A. sior: sær A. i — |>æim: efter hærsk. A. af: me5r A. 9. li&: sva tf. A. 10. er li&: af £vi er 115 hans A. V. 107. * far: ul. A. ec: vist tf. A. mioc til: omv. A. 6 vi5: vi&r A. 7 fræg&: frægt A. 8 |)i&r: su&r A. 18. |)ri5ia: herefter nyt kap. A med overskr.: Her talar enn um bardaga Olafs kgs. 107. Par hykk vist til mjok % næfr vå einn vi& jofra mistu allvalldr tvåa snjalla (morg kom drétt å flétta) (frægt es til sliks at segja gram, ^anns gunni framSi, sioar) ok jarl enn l>rioja. gengis £rænzkra drengja, Digitized by Google 124 NOREGS KONONGA TAL £a Iag6e i sinn stab hværr Jpæirra ]?riggia hofbingia. (78) Svæinn Dana konongr meb sit li6. Olafr Svia kon- ongr me& Svia hærr. Jpribia sta6 bio Eirikr iarl sitt lib. pa mællte vi6 Olaf konong æinn vitr mabr 5 ^orkæll dyrbill. her er ofr æfli libs hærra vi6 at bæriazk. dragum upp segl vor oc siglum ut a haf æftir libi varo. er |}at ængum manne blæybe at hann ætle hof firir ser. ]?a svarabe Olafr konongr hatt læggi saman skipen oc tengift. hærklæbes 10 menn oc bræg&i sværbum. ækki sculu minir menn a 63 flotta hyggia. £etta orb vattabe Hallfrobr a pa lunnd. 108. Geta skal måls ]?ess er mæla menn at vapna sænnu dolga fangs vib drengi 15 4dab oflgan bur kvabo bab at hær trygbar hyggia neccir sina recca ]?ess lifa Jpiobar sessa sjprottar orb a flotta 1. £a: Nu A. 3. Svia: sinn A. hærr: i tf A. 4. æinn | vitr m.: otnv. A. 5. dyr&ill: sål B; dy&r- A, Bl-2. er: mikit tf. A. hærra: ul. A. vi5: vi5r A. 6. dragum: dreghum A (Al = B). siglum : oss tf. A. 6—7. ut— haf | æftir li&i : omv. A og ul. varo. 7. er |)at : firir £vi jmt er A. blæy5e : blæyoa Bl-2. 9. hatt: sål Bl-2; mgl B; me5 ho ræysti A. læggi— tengi5: leggit scipunum saman i tængsl oc A. 10. meim(l): sem hughazt tf. A. brægoi: brig5e A; brægBiO B. svær&um: sinum tf. A. V. 108. 8 vi5: vi5r A. 5 at: ul A. tryg5ar: tryggverA 6 sina: sinna A. 19. flotta: herefter nyt kap. i A med overskr.: Vm spur- dagha Olafs Tr. s. 108. Geta skal måls J^ess, ba&at hertrygg&ar hyggja es mæla hnekkir sina rekka menn at våpna sennu (|>ess lifa |)j65ar sessa dolga fangs vi& drengi ^réttar or&) å flétta. då&oflgan bor kvp&u: Digitized by Google OL. TRYGG. - K. 22 125 (79) |?a spur&i Olafr Tryggva sunr menn sina. hværr er hofåingi firir Jpesso li&i er her liggr nest oss. Jpæir svara&u. ]?at hyggium ver at Svæinn Dana konongr se. ]?a mællte Olafr konongr. eigi sculum ver ottaz ]?at li&. |?ui at alldrigi baro Daner sigr i orrastu. 5 ]?a er ]?æir bar6uz a skipum vi5 Nor&menn. enn spur&i Olafr konongr. hværir liggia {>ar uti fra oc hafa morg skip. hanum var sagt at JDar var Olafr Svia konongr. Olafr konongr sægir ækki JDurfum ver at ottast Svia rossætrnar. Jpæim man vera bli&ara to at slæikia blotbolla sina. en ganga uppa Ormen langa undir vopn y&r. ]?a spurSi ænn Olafr Tryggva sunr. Hværir æigu Jsau skip en storo er £ar liggia ut i fra flotanom. hanum var sagt at ]?at var Eirikr iarll Haconar sunr me& IarnbarSann. er allra skipa var 15 mest. ]?a mællte Olafr konongr. miok hafa |?æir tignum mannum i Jpenna hærr skipat i mote oss. oc af jpesso H8i er oss von har&rar orrastu. jpæir ero NorSmenn sem ver oc hafa oft sett blo&og svær5. oc mart vapna skifti. oc munu jpæir Jpykkiaz 20 æiga vi& oss skaplegan fund. oc sva er. Desser hof&ingiar .iiii. .ii. konongar oc .ii. iarlar læggia til orrostu vi& Olaf Tryggva sun oc er Sigvallda litt vi& orrostuna getet. En Jpo sægir Skuli forstæins- sunr i sinum flokke at Sigvallde var ]?ar. 25 1. menn sina: omv. A. 2. firir: ivir A. 4. eigi: æcki A. 5. £ui at: ul. A. alldrigi: aldri A. 6. enn: oc enn A. 8. t>ar: £at A. Olafr: Eirics sun tf. A. 9. kgr(l): t>a svara&e tf. A og ul. det følg.: sægir. 10. rossætrnar: uden art. A og tf. firir £vi at. vera: ul. A. bliftara: ti&ara A. 11. slæikia: innan (um Al) tf. A. en: hældr enn A. 12. yor: var A. Jpa..enn: enn (sp.) A. Olafr: kgr tf. A. 14. fra: J)æim o5rom tf. A. 17. i— hærr: sål. A;ul.B. mote: mot A. 18. oc af: at A. 20. t>æir: ul. A. 20—21. |)ykkiaz æiga | vi& oss: omv. A. 21. er: ouc tf. A. 22. hof&. .iiii.: sål. A; omv. B. 23. orrostu: bardaga A. 24 — 25. En— |>ar: ul. A. Digitized by Google 126 NOREGS KONONGA TAL 109. Fylgba ec Frysa dolge fecc ungr Jsar er spior sungu nu finnr olld at æUdumk 4alldr bot oc Sigvallda 5 j?a er til mæz vi6 mæte malmjpings i dyn hialma su&r firir Svolldrar munni ssarlauk robenn barom. fesse orrasta var5 har&la snorp oc mannskæb. fello (80) 10 Daner mest Jpui at Jpæir varo næster Nor&mannum. |?æir helldost æigi vi5 oc læggia i fra or skotmale. 04 oc for l>esse hær. sem Olafr Tryggva sunr sag5e. en æigi at si5r | var hor& onasta oc long. fell af A hvarom tveggia mikit li& oc mest af Svium oc j?er 15 com at Olafr svænsce sa ]?et at bezta ra&e firir ser oc sinu li&e at vera sem fiarst oc let siga a honilr aftr undan enn Eirikr iarl la vi&r sibyr&t. Olafr konongr Tryggvasun haf&e laet Ormen langa i mill- om Ormsins scamma oc Tronunnar. enn hin smæsto 20 scipinn yst. enn Eirikr iarl let frahoggva hvært sem ro5it var. enn lag&e at Jpæim er æftir voro. nu er smæRi scip Olafs konongs ru&uz stucku menn- V. 109. 1 ec: er B (alene). * fecc: ec tf. A. b mæz: moz A. vi5: vi5r A. 7 munni: my8e A, 8. barom: her nyt kap. A med overskr.: Nu falla Danir fast. 9. £esse: Nu er |)esse A og ul. var5. -skæft: oc tf. A. 10. næster: sål. alle undt. B: næst. 11. Jpæir helldost: nu haldaz |>eir A. i fra: ^eir A. 12. hær: sva tf. A. sagoe: haf&e sact me&r alz engan orQztir A. 13. si&r: herefter et blads lakune i B. 109. Fylgoak Frisa dolgi |)ås til méts vi5 mæti (fekk ungr) l>ars spjor sungu malm^ings i dyn hjalma (mi finnr qM, at eldumk) sunnr fyr Svol&rar mynni (aldrbét) ok Sigvalda, sarlauk ro&inn b^rum. Digitized by Google OL. TRYGG. — K. 22 127 A ernir undan oc gengo upp a hin stærri scipin. var5 i ]?vi mikit mannspiall i hvarntvæggia flockenn. enn sva sem li&it fell af scipum Æiriks iarls. ]?a com annat eighi minna i sta&enn af Svium oc Danum. enn ecke kom i sta&enn £ess li5s er fell af Olafe 5 kononge. ru&uz ]?a scip hans oli onnr. nema Ormren lange æighi firir ]?vi at hann var bor&e hæstr oc bazt scipa&r. enn me&an li&it var til ]?a haffte JDengat a gengit. oc haffti hann halldit sinni fullri scipan at manntale. po at sumir letezt firir hanom. enn ]pa 10 er ro&inn var Ormren scamme oc Tranann. ]?a let Eirikr psw i fra hoggva. enn si&ann lag&iz Iarn- bar&enn sibyr&r vi&r Ormen langa sem sæghir Halldor ucristni. 110. Fior& com hældr i har5a 15 hnitu ræyr saman dræyra tungl scoruz Jpa tingla étangar Ormrenn lange |?a er bor& mikil bar&a brynflags regin lag&e 20 iarl vann hialms und holme 8hri& vi5 famnes si&u. 111. Ger&iz snarpra svær&a slitu drængir MS længi ]?a er gullin spior gullu 25 4gangr um Ormenn langa 8. bazt: bezt AL V. 111. * fram: gram(?) AL 110. Fjor& kom heldr i har&an, £ås bor5mikils Bar5a hnitu reyr saman dreyra, brynflag&s Reginn lagfti tungl sk$rusk |>å tingla (jarl vann hjalms und hohni tangar, Ormr enn langi, hri&) vi5 Fåfnis siou. Digitized by Google 128 N6REGS kononga tal dolgs cva&o fram fylgia A frans læggbita hanom svænska menn at sennu ssunnr i danska rimna. 5 112. Hukkabek væg& at vighi vann drott iofur sottan fiorb com iarl at ior&u 4 0gnhar&an sec spor&u |>a er fiar& mykils fær5o& 65 10 folk har5r a tro6 bar&a lit var sifiar sote s svangr vi&r Ormen langa. ]?esse orrasta var sva hor& fyst af soen drengiligri oc Ipo mest af vornenne er alla vegha log&u scip at 15 Ormenum. enn ]?eir er vor&uzt gengo sva i mot. at peir stigu ni5r af bor&unum oc i sion oc sucku ni5r me5 vapnom sinum. oc gættu æi annars enn peiv bær&iz a lande oc villdu æ fram. sva cva& Hallfro&r. 13. sva hor& : i A er der en lille åben plads efter var og hor5 står efter drengiligri; der mgl. vistnok intet i teksten (jfr. Oddr I, s. 58). 16. sion: (o: sioinn) alle. 111. Ger&isk snarpra sver&a, 112. Hykkat væg& at vigi, slitu drengir frio lengi vann drott jofur séttan Jjås gollin spjor gullu, (fjord- komt) jarl (at -jor&u) gangr of Orm enn langa; 6gnhar5an, sik sporSu, dolgs kv£5u fram fylgja ]?ås (fjar&myils) fær&u& fråns leggbita h$num folkhar&r å tro5 Bar&a sænska menn at sennu (litt var Sifjar séti sunnr ok danska runna. svangr) vi5 Orm enn langa. Digitized by Google OL. TRYGG. - K. 22 129 113. Sucku ni&r af na5ri naddfars i bo6 sarer baugs ger&ob vi6 vægiaz 4 værkænndr hæi6ins særkiar vanr man ornir po at orme alldyr konongr styri 5 ]?er er hann scri&r me&r li& ly&a slængi slicra drængia. £a fello menninir fyst um mitt scipit. per sem bor6en varo lægz. enn fram um stafnenn oc aftr i fyrirrum- ino heldoz menniner længst vi&r. JPa er Eirikr iarl io sa at Ormrinn var au&r mi&scipa. ]?a geck hann upp me6r .xv. mann oc er ]?at sa Ulfrenn rau&e oc abrer staftibuar ]?a gengo Jpeir or staftiinum framan oc sva hart at ]?er er iarlenn var. at iarlenn varb undann at rocva oc aftr a scip sitt oc £a er hann 15 com a BarSann. £a eggia&e iarlenn sina menn at sætte at væl. oc gengu ]?a up i anna& sinn me&r mycklo li&e. var £a Ulfr oc allir staftibuarnir comnir at lyptingunne. enn ro&it var allt skipit fram. sotti |>a li& Æiriks iarls aJlum veghinn at ]?æim Olafe 20 kononge. sva sem Haldor ucristni segir. 114. Het a hæiftar nyta hugræifr me5 Oleife aftr stock £io& um Jpoftor 4]?ængill sina drængi 25 V. 113. * hæi&ins: he&ins Al. 16. iarlenn: uden art. Al. 17. sætte: i Al rettet til sækia. 113. Sukku niOr af Na&ri vanr mun Ormr, |)6tt Ormi (naddfår) i b$5 sårir alldyrr konungr styri, (baugs gerfcut vi5 vægjask) Jsars skri&r ine5 li5 ly5a, verkendr He&ins serkjar; lengi slikra drengja. 9 Digitized by VjOOQIC 130 n6regs kononga tal ps. er hafvita hof&u k hallanz um gram sniallan var& um Vinnda myrSi svapn rei& loket skæibum. 5 ]?a sotti Eirikr iarl aftr at firirrumino me5r sina menn oc var ]?ar horS vibr taca. Olafr konongr hafbe verit J^enn dag allann i lyptingunne a Ormin- um. hann hafbe gyltann sciold oc hialm. Jpunga ringabryniu oc sva trausta at æcke fæsti a henni 10 oc er $o sva sact at ecki scorti vapnabur&enn at 66 lyptingunne firir ]?vi at allir menn kendo konongenn. af ]?vi at vopn hans voro aubkend oc hann stob hott i lypting. enn i hia konongenom sto& Kolbiorn stallare me&r Jpvilicann vapnabunat sem konongrenn 15 haf&e. nu for pesse orrasta sem liclict var. per sem hvartveggia hof&u raustir a hizt at ]?eir letoz po er famennare voro. oc pa. er allt var fallet li& Olafs konongs. pa liop hann sialfr fyrir borb. oc bra skilldinum upp ivir hafu& ser oc sva Kolbiorn 20 stallare enn hans skioldr var5 undir honom a sion- om oc kom hann ser æi i cafit. oc pe\r menn er voro a smom scipum toco hann oc hug&u at kon- ongrinn væri sialfr. hann feck po gri& af iarlenom. enn æftir ]?at ]?a liopu allir firi bor& ]?æir er æftir 25 lif&u oc )po flestir sarir. oc ]?æir er griSinn fengo varo af sunde tæcnir pet var Porkæll nefia Karls- hafu& oc Porsteinn oc Einar Jpamba skælmir. 6. var: varfc Al. 15. liclict: van A2. 19—20. oc sva- enn: tilskr. i margen i A; mgl. A2. 114. Hét å heiptar nyta ])ås hafvita hof5u hugreifr (me5 Åleifi hallendr of gram snjallan aptr stokk |)j65 of j)optur) (var5 of Vin5a myr5i ]?engill sina drengi, våpnrei5) lokit skeidum. Digitized by Google 6L. TRYGG. — K. 22 131 (81) A Enn eftir pat er orrostonne var lokit. ]?a æign- abez Eirikr iarl Ormenn langa. oc onnr skip Olafs, oc marghs manz vapn Jpeina er drengiligha hafbu borit til dauba dags. pat hæfir Hallfrobr vottat at 5?orkæll næfia flubi sva at oli voro scip Olafe kon- 5 ongs robenn. 115. Ogræbir sa auba armgrioz Tranu fliota hann raub gæir at gunne 4gla&r oc baba Nabra 10 abr en hialdr Jporenn hellde hugframr æ bob ramre snotr a snæri vitni 8 sunz forkætil unndann. 1000 I*esse oRasta hæfir frægaz verit a Norbrlanndum. 15 af \)vi at sact er um vorn drængiligha. per næst af atsocn oc sigrenum er pat scip varb unnit a diup- um scp. er ænge mabr atlabe vapnom sott værba. enn po mest firir sacar ]?ess er ]?vilicr hofbinge fell er ]?a var frægastr a danska tungu. Sva mikit 20 gerbo menn ser um at vingaz i allre umræbu vib. Olaf konong at mestr lutr manna villdi eigi hcpyra at hann munde fallit hafa. nema leto at hann var i Vinlannde eba i Subrriki oc ero margar frasoghur um pat gorvar. enn hans astvinir rædduz at ]?at 25 5. flu5i: alle. voro: efter kgs A2. V. 115. 6 en: uh Al. 18. atla5e: ætla5e Al. 22. lutr: luti A2. 115. 6græ5ir så au5a å5r hjaldrj?orinn heldi armgrjéts Trana fljéta hugframr 6r bo& ramri (hann rau5 geir at gunni snotr af snoeris vitni gla5r) ok båda Naora, sunds f orketill undan. Digitized by Google 182 NOREGS KONONGA TAL mundi logit vera oc lysti Hallfrobr £vi vandræba ▲ scald sa nia&r er sva mikit haffte unnt konongenom at menn sæghia at eftir fall konongsins feck hann vanhæilsu af harme i>a er hanom vanst til dau5a 5 dags. £etta vitni bar Halifrobr. 116. Veit ec eighi hitt hvar hætta hungr dæyfi scal ec læyfa dynsæbinga dau&ann 67 4dyrblics e&a po cvikkvan 10 alz sannlegha sæghia sart mun gramr at hvaro hætt er til hans at fretta s hvartvæggia mer sæggir. 117. Samr varrar um æfe 15 oddflaghs hinn er ]?at saghbe at lof&a gramr lif6e 4læstygs burar Tryggva vera cvæbr old ur ælli Olaf cominn stala 20 . menn geta male sonnu 8iuioc er værr enn sva færri. V. 116. 6 sart: rettet til sarr Al. V. 117. B ur: or Al. 116. Veitkat hitt, hvårt Heita 117. Så vas $rr, of ævi, hungrdeyfi skalk leyfa oddflag&s, hinn 's j?at sag&i, dynsæ&inga dau&an at lof&a gramr lif&i, dyrbliks e&a ])6 kvikvan, læstyggs burar Tryggva; alls sannliga segja, vesa kve&r old 6r éli sårr mun gramr at hvpru, Aleif kominn ståla (hætt 's til hans at frétta) (menn geta måli sonnu hvårtveggja mér seggir. nijpk) es verr en svå (ferri). Digitized by Google OL. TRYGG. — K. 22 133 A Oc enn qva& hann Jsetta. 118. Myndot ]?ess er Jpeghnar ]prothar&ann gram sotto fær ec me5r li&a lifi 4landhær&ar scop vær&a at mundiokuls munde marghdyr coma styrir geta Jpyckiat mer gottnar s glighlis or hærr slicum. Oc enn qva& hann. 119. Enn sæghir au&ar kennir austr or malma gnaustan sæggr fra sarom tiggia 4sumr æ&a brot um comnom nu er sannfræghit sunnan siklings or stya mycklum kann ec ei mart at manna 8 mor& væifunar or5e. 10 15 Oc enn sagfie hann. 120. Nor&manna hygg ec nænninn nu er JDengill framgenginn V. 118. 8 H5a: lyi>a Al. V. 119. * or: a A2. glighlis: sål. alle. 118. Mundut |>ess, es ^egna |>r6tthar&an gram sétti, fråk, me5 li5i ly5a landherr, £ar skop ver&a, at mundjokuls myndi margd^rr koma styrir (geta ^ykkjat mér gotnar glikligs) or her slikum. 119. Enn segir au&ar kenni austr 6r malma gnaustan seggr frå sgrum tyggja sumr e&a brott of kumnum; mi 's sannfregit sunnan siklings 6r styr miklum (kanka mart at manna) mor& (veifanar or&i). Digitized by Google X 134 NOREGS KONONGA TAL dyr hne drottar stiore A 4 drottinn und loc sottann grams doube bra gæbe go&s ufarar Jpiobar 5 allr glæps fibr af falli 8 flughtygs sunar Tryggva. K. 23. Her skiptiz Noreghr. Eftir oRastu | a&r en hoftingiar skildist iamna B 68 ( |>æir meb ser Noregs vælldi. hafbe Eirikr oskærban 10 ]?ann Jpribiung lannz er hanom bar til hannda. en Svæinn konongr væitti Æiriki noccon lut Noregs vælldis. ]?ess er hann atte. oc haf&e po Svæinn konongr Vikena alla undir ser austan til Li&endis nes. sva sagbe Porbr Kolbæins sunr. 15 121. En æftir vig fra Væigu vant er orb gram nor&an lannz æba længra stundu 4lag&ez subr til Ag&a V. 120. 7 falli: fialle AL 8. a&r: her beg. B igen. 9. vælldi: riki A. Eirikr: iarl tf. A. 10. bar: haf5i (t. h.) boriz A (handa ul. A2). en: ocA. 11 — 12. Noregs — atte: af sinum luta i Noreghi A. 13. undir ser: ul. A. austan: sål. Bl-2; austr B, A. Lioend-: Li5and- A. V. 121. 1 fra Væigu: £au vagu5 A. 2 or5: um tf. A. 8 lannz: land A. 120. Nor5mannahykknenninn 121. En ept \ig frå Veigu (nu 's i>engill fram genginn, (vant 's orfc) und gram norfcan dyrr hné dréttar stjéri) land e5a lengra stundu dréttin und lok séttan; lagoisk su&r til Ag5a: grams dau5i brå gæ&i en Sveinn konungr sunnan g65s éfårar £j65ar. sag&r es dau5r, en au5ir Allr glepsk fri5r af falli (fått bilar flestra yta flugstyggs sonar Tryggva. får) hans bæir v$ru. Digitized by Google EIR. JARL — K. 23 135 en Svæinn konongr sunnan sagbr er daubr hinn au&gi fat bilar flestra yta 8 faer hans bæar varo. Olafr konongr svænski laut mikit riki i Jpesso lut 5 skifti um Upplonnd oli. oc noccot norbr af 3?rond- hæimi oc sætti hann ]?ar til lanz giæzlo Svæin iarl Haconar sun. oc skylldi hann giallda af skatta Olafe kononge hinum svænska. Eirikr oc Svæinn brcp&r foro |>a til Noregs. oc haf&e Eirikr Ormen langa. sem io sægir Halldor okristni. 122. Hialm falldenn bar hilmir rings a myklu ]?ingi skæib glæsto J>a ]?io&er 4|)ingat Ormenn langa 15 en subr at gny gunnar gla&r tok iarll vi& nabre a&r varb ægg at rio&a sættgo&r Hæmings bro&er. 6 aufcgi: er au&e A. 8 faer: far A. bæar: bær A. 5. kgr: hinn tf. A. 6. af: i A. 7. giæzlo: ivir sinn lut tf. A. 9. hinum svænska: ul. A. Eirikr: iarl tf. A — l. 10. bræ&r: bro&ir hans A. 10. sem: sva sem A. V. 122. 1 hilmir: hilmi A. 2 a: SitA. 8 l>iooer: £io&ar Bl-2. * ]?ingat: j)engat A. 6 gunnar: gumnar A. 6 vi5: vi5r A. 122. Hjalmfaldinn bar hilmi en sunnr at gny Gunnar hrings at miklu £ingi gla5r ték jarl vi& Na&ri; (skei5 glæstu £å ]>j65ir) å5r var5 egg at rj65a |>angat Ormr enn langi; ættgéSr Hernings br65ir. Digitized by VjOOQIC 136 NOREGS KONONGA TAL K. 24. Vra Eirik iarl Haconar sun æftir fall Olafs Tryggvasunar. (E)imkr lag&e |>a undir sec Noregh sva sem (83) a&r var sagt. oc Jpæir .ii. brcp&r varo iarlar oc var 5 Eirikr rikare. hann atte Gy5u dottor Svæins Dana konongs. ]?æira sunr var Hacon. Eirikr var hær- ma&r mikill mikla æfe oc langa. oc allra manna sigrsælastr. hann ger&e frægbar værk £at at hann drap Tibenda-Skofta er fyrr var ritat. oc annat 10 sinni bar&ez hann austr a Gaulannde oc hæria&e ]?ar vi&a. drap mikit folk oc toc sumt honndum oc let læi&a til skipa. oc var lcpyst ut me& myklu fe. Hit pribia sinni bar&ezk hann vi5 Iomsvikinga. hit fior&a sinni i (Fjrarsundi. raub ]?ar .iiii. skæi&ar af 15 Danura. hina .v. orrostu atte hann a Staure subr vi5 vikinga. drap marga. en suma rak hann a kaf. 69 ]?ar næst for hann austr i Gar5ariki a henndr Vallda- mare gamla oc hæria&e vi&a um hans riki. hann braut Aldeigiuborg oc toc j?ar mikit fe. oc ænn 20 længra sotte hann austr i Gar&a. for allt me& hærna&e brændi borger oc castala. en bændr runnu 1—2. Overskr. fra B; Vin Æirik oc hans ævi A. 3. £a: ul. A. sva: ul. A. 4. oc(l): at A. .ii. | bræ5r varo: omv. A og ul. iarlar. 7. mikla: alla A og ul. oc langa. 8. ger5e: pet hit fyrsta tf. A og ul det følg. £at. 9. er— oc: oc fyR er sact i riti. at A. 10. sinni: sål. Bl-2; sinn B, A. Gau-: Gaut- A. 11. vi5a: oc tf. A. toc— honndum : sumt handtoc hann A. 12. let læi5a: læyddi A. var: |>at tf. A. ut: ul. A. fe: enn tf. A. 13. sinni: sinn A = l. 14. 14. sinni: bar5iz hann tf. A. skæi5ar: skæi&ir A = s. 137, l. 2. 15. Danum: enn tf. A. 16. vikinga: oc tf. A. 17. henndr: honnd A. Vallda-: Valde- A. 18. oc: ul. A. hann: ul.Al. 19. Al- deigiu-: sål. A; Elldingu- B (-giu Bl-2). |>ar: ul. A. 20. sotte: for A. Gar5a-: riki tf.A. 20—21. for— hærna&e: ochæriaoe allt sem hann for oc A. Digitized by Google EIR. JARL — K. 24 137 me& byr5ar a marker. Enn toc hann i CPystra sallte um hausti5 .iii. skæi&ar vikinga drap allt liSet oc toc skipen oc allt fe Jpæirra. par nest giek hann uppa (Pystra Gauland oc brændi ]?ar morg ]?orp for ofan me5 hærfange miklu. ]?a&an for hann austr 5 hærskilldi um allar sislur. ]?ar nest atte hann orrastu vi& Olaf Tryggvasun. Eirikr væitti uppgangu a Skåne oc toc ]?ar mikit fe. oc a5r en hann kærne til skipa atte hann mikla orrastu vi& lannz menn oc haf&e sigr. |>ar nest toc hann knarru .iiii. firir 10 YggiostaSum af kaupmannum. liopo sumir firir bor& en sumir varo hanndtæknir oc bundnir. me5an iarlenn oc hans menn skifto klæ&om ]?æirra. pessar allar orrastur talde (Xyiulfr da5askalld. ]?a er haun orte um Eirik |>at cvSe&e er hæitir Bannda drapa. 15 I ]?ann tima heria&e Eirikr iarl mest um Gar&ariki i velldi Valldamars konongs. er Olafr Tryggvasun var konongr i Norege. oc gierbe hann ]?at til hæmndar oc o^occa vi& Olaf konong oc fiandscapar. (84) æftir fall Haconar fa&r sins. Desser iarlar hafbu 20 latet skyraz oc helldo kristni. en ængum manne 1. me& byr5ar | a marker: omv. A. 2. uin haustio: sål. A, der tf. eftir; i hans riki B. .iii.: .iiii. Bl-2. H5et: ul. A. 3. skipen: scip £eiRa A. allt— f>æirra: hvert fat er a varA giek: for A. 4. uppa 0°ystra: austr a A. Gau-: sål. Bl-2; Gaut- Bj A. 5 — 6. austr... um: ul. A. 6. sislur: sål. Bl-2; sislæ B; a5alsyslr A. 7. Olaf: kg tf. A. -sun: vi5r Svoldr tf. A. 8. oz(l): ul. A. fe: oc menn tf. A. en: ul. Al. 11. Yggio-: Hio- A. 12. hannd-: hær- A. bundnir: satu sva tf. A. 13. klæ5om: fatum A. 14. allar orrastur: omv. A. 0°yiulfr: 0°ylifr A; Eylifr Al; 0°ylfr A2 (og i A er i senere tf.). 15. j)at cvæoe: omv. A. hæitir: callat var A. 17. i: oc A. Vallda-: Valldi- A. er: enn A. Olafr: kgr tf. A. 18. kgr: |>a A. hann: Eirikr iarl A. 19. hæmndar: fianz- scapar A. o|>occa: til u5ucka A; o|>occo Bl-2. vi5— fiandsk.: ul. A. 20. sins: nyt kap. A med overskr.: Herlata iarlarnir skiraz. 21. helldo: £eir tf. A. manne: mannom A. Digitized by Google S 138 NOREGS KONONGA TAL Jpræng&u ]?æir til kristnL nema leto gera hværn sem villdi. oc um |>æirra daga spilltiz miok kristni. sva at nalega var alheibit um Upplonnd. oc inn um frondhæim. en hellzt kristnin me& sionom. Eirikr 5 iarl let ekki hallda upp kaupsta5inum i Ni&arose. en hallda upp bænom a La5um. æftir ]?ema hætte sem ]?a var er Hacon iarl lif&i. en ]?ar sat Eirikr oftaz pa. er hann var i 3?rondhæimi. oc hann let hæfia kaupstaS i Stæinkerum oc let Jpingat flytia at 10 ser bæbe skatta oc skylldir i hværn sta5 sem hann sat. fribr go&ur var ]?a oc ar mikit væl helldo iarlar log oc varo ræfsingar menn miklir. ]?æir giftu Berglioto systr sina Einare Jpambaskælfi oc var hann Jpæim fulltrui. alier lændir menn varo vinir Eiriks 15 iarls nema Erlingr Skialgs sunr. sva sagbe Por&r Kolbæins sunr. 123. Uæit ec flrir Erling uttan ar at hærsar varo lofa ec fasta ty flestar 20 4farlannz vinir iarile. 1. nema: ul. A. hværn: hvarn A. 2. kristni : med art. A. 3. var: allt tf. A. 4. kristnin: sål. alle undt. B: kristinn; allt tf. A. 4 — 5. E. iarl 8 j let 2 ekki 1 : omv. A. 5. -sta&inum: sål. A; -sta&um B. 6. a LaQum: ul. A. {)ema: ]?vilicuin A. 7. |)a— er .. lif&i : ul. A. en— Eir.: oc sat per A. 8 — 9. oc — Stæinkerum: foran fri5r A og skr.: hann let ouc og at. 9. i: a Bl-2, (at A). £ingat: i>angat A. 9—10. at— bæ5e: ul. A; bæ9e findes kun i Bl-2. 10 — 11. i — sat: £ær er hann toc i frandæime A. 11. goQur | var Jpa: omv. A. 14. |)æim: af £vi tf. A. V. 123. 8 ec: ul. A. * iarile: iarla A og herefter ny linje. 123, Veitk, fyr Erling utan, (lofak fasta Ty) flestir år at hersar v£ru (farlands) vinir jarla. Digitized by Google EIR. JARL — K. 24 139 70 (85) f> a er Eirikr iarl re5 Norege. fecc Svæinn konongr Dana bana sott væstr a Englannde oc haf5e a5r mikit unnit af Englannde i riki A&alra5s konongs er i ]?ann tima reb firir Englannde. i Danmork toc ]?a til rikis ungr hof&ingi sunr Svæins konongs er 5 Knutr het. hanum var ]?at i hug er faber hans hafbe at hafk. oc fam vættrum æftir andlat fa&r sins bio hann hær mikinn af Danmorku væstr til Englannz. oc hann senndi or5 Eiriki iarle mage sinum. at fara meb ser. oc JDottez ]?ar æiga mikit traust. ]?ui at 10 Knutr var pa ungr æigi ælldri en .xiii. vætra. en Eirikr iarl var orrastu mabr mikill oc ræyndr at (1012) viti oc hamingiu. Eirikr iarl gerbe færb sina af Norege væstr til Englanz. oc sætti Hacon son sinn .xii. vætra gamlan lannz at giæta oc skiftu i hælm- 15 inga rikinu meb Svæini en hann for a fund Knuz konongs. ]?æir foro baber saman hærskilldi viba lun England, oc atto margar orrastur. sva sem sægir Porbr Kolbæins sunr i kvæbe ]?ui er hann orte um Eirik iarl oc kæmr samt meb ]?æim Ottare svarta 20 £ar er hann tælr i Knuz drapo. hversso marga bar- baga ]?æir atto abr en Englannd yrbi unnit. Eirikr iarl fecc bana a Englannde ]?a er hann var comenn 1. iarl: uh A. 1—2. kgr Dana: omv. A; Dana har Bl-2 (uh B). 2. bana sott: sott oc anda{)iz A (oc andajnz uh A2). a5r: uh A. 3. unnit: undir sec tf. A. i: såh A; uh B. 4. i(l,2): uh A. 5. til: såh alle undt. B, mgh rikis: for- ra&a A. hof&ingi: konongr A. 6. var ]?at: bio mikit A. 6—7. er— hafk (såh for hafskj: uh A. 8. hann: uh A. 9. oc: uh A. 9—10. fara— mikit: væita ser fylgi til Æng- lanz oc A. 10. jpvi: firir |>a soc A. 11. £a: uh A. ungr: hann var tf A. en: uh A. 12. oc: uh A. 13. iarl: uhA. 13—14. af N.: uh A. 14. oc sætti: a fund maghs sins. Enn til lanzgæzlo i Noreghi setti hann A og uh det følg.: lannz at giæta. 15. skiftu: skiptiÆ 16. meo: £eim tf A. 17. foro: oc hæriaoo tf A. hærskilldi: uh A. 18. oc: uh A. sægir: tælr efter Kolb. A. 19. kvæ&e |>ui: omv. A. Digitized by Google 140 n6regs kononga tal fra Rumi oc anda&ezk af blo&ras er hanum var a&r ufur skorenn. i Jpenna tiraa re&o ]?æir Norege. Svæinn oc Hacon iarlar ba&er. oc sto& rikit allt meB sama hætte sem fyrr. 5 K. 25. Her hæfr um Olaf konong hinn hælga oc um hans æfe me&an hann lif Bi. (S)unr Harallz ens harfagra var Biorn fa&er (86) Gu&ro&ar fa8r Harallz grænsca ]?ess er atte Asto dottor Gu&branz kulu. ]?æirra sunr var Olafr digri 10 er for or lande a æsko alldre. oc me& hanum Rane fostrfa&er hans. Olafr barBez fyrsta sinni austr viB Sota skær. en si&an for hann i (Xystra salli oc barBez austr i CPysilo oc hafBe ]?ar gagn. Jpri&ia sinni barBezk hann a Finnlannde austr oc hafBe bætr. 15 iiii 5a sinni barBezk hann i Su&rvik i Danmorc oc fecc gagn. v 1 * sinni i Kinnlimatir&i viB riddara hær oc hafBe ]?ar sigr. ]?ui nest for hann væstr til Eng- lannz oc barBez viB Lunnduna bryggiur viB Dåne er ]pa hæria&u oc gerBoz vikingar. sem sægir Sigvatr 20 skalld. 1. fra Rumi: af Rum A. var a5r: haf&i verit A. 2. ufur skorenn: omv. A. re5o £æir: ra5a A. 3. allt: efter hætte A. me5: æftir A. 5—6. Overskr. fra B; mgl. A; hæfr skr. Bl-2; hæfir B; efter lifoi tf. Bl-2: a i. = å jor5u. 7. ens: ul. A. 8. Gu5ro5ar: enn Gu5ro5r (fa5ir) tf. A. 10. er: sa er A. 11. bar&ez: hit tf. A. sinni: sinn A = l. 16, 17. 12. en si5an: |>e5an A. hann: oc tf. A. 13. bar&ez: nest tf. A. i 0°ysilo: vi&r O^ysyslu A. gagn: betr A. 14. hann: sål. A; foran bar&ezk Bl-2; mgl. B. Finn-: Vin- A. austr: foran a Vinl. A. bætr: sigr A. 15. -more: -morcu A. 16. fecc: haf&e A. sinni: sinn bardiz hann A. i:ai. -lima-: -luna- Bl-2. 17. £ar: Olafr kgr A. ]>ui nest: £e&-- ani. 18. bar&ez: fyrstu orrosto tf. A. bryggiur: bryggiu A2. 19. sem: sva A. Digitized by Google 6L. HELG. — K. 25 141 124. Ret er at sokn en setta snarr Jpængill bau5 Ænglum 71 at t>ar er Olafr sotte 4Uggs Lunduna bryggiur sværb bitu volsk en varbu 5 vikingar £a dyki atte sumt i sletto s Subrvirki lib bubiR. Jpar varbu Daner borgena en Olafr sotte at oc væitti Abalrabe kononge lib. sem sægir Ottar svarte. 10 125. Comtu i lannd oc lenndir labvarbr Abalrabe |)ui naut rekka rune 4riki framr at slicu harbr var fundr sa er færbob 15 friblannz a vit ni&ia reb atstubill aban s Iatmundar ]?a grundu. V. 124. l en setta: ena sætto A (en Al). 8 ]>ar: £a A2. 4 uggs: yggs A. bryggiur: bryggio A. 6 volsk: volks A. 9. borgena: bryggiuna A. 10. H5: ul. A. sem: sva A. V. 125. 2 A5al-: sål. alle undt B: A&a-. s fcui: |>ins A. 4 riki: rikis A. slicu: sål. alle undt. B: slica. B var: sål. alle undt. B: var&. sa: j)ar A. færoo5: sål. alle undt B: vær&e5. 6 ni&ia: sål. alle undt B: ni&ra. 7 atstudill: æt- styoill A (stu&- Al). 8 -mundar: -mundr A. 124. Rétt's,ats6knvasensétta 125. Komt 1 land ok lendir, (snarr J?engill bau5 Englum lå5vor5r, A&alråOi at) |>ars Aleifr sétti ' (])in naut rekka nini) (Yggs) Lunduna bryggjur; riki framr (at sliku); sverS bitu volsk, en vor&u har5r vas fundr, sås fær5u5 vikingar |)å diki; fri51ands å vit ni&ja atti sumt i sléttu (ré5 åttstu5ill å5an) Sii5virki li& bii5ir. Jåtmundar (|>ar grundu). Digitized by Google 142 NOREGS KONONGA TAL Vii do orrastu atte Olafr a RingmarahæiSi. viii du er hann vann Kantaraborg oc var ]?a ænn vi5 Dåne barzt oc Vinndr. ]?æir voro Dana konongs menn. sem sægir Sigvatr. 5 126. Væit ec at viga mæter Vindum hatt ec atta styrkr hellt vorbr at virki 4ver5ungar styr gierbe. Niundu orrastu atte hann vift Nya mo&o oc sægir 10 Sigvatr at hann barbez vi5 Dåne. 127. Nu hæfir orrostr austan ognvalldr niu talldar hær fell danskr ]?ar er dorrum 4 dreif mest at Olæifi. 15 Tiundu orrastu atte hann vi5 vikinga a Hæle. braut ]?ar castala nocon oc varo ]?ar ænn Daner firir. 1. Olafr: kgr tf. A. Ring-: sål. A; Fing- B. er: oRasto ])a er A. 2. Kantara-: sål. A; Kanta- B. oc— ^a: ul. A. 3. barzt: bar5ez hann A. Vinndr: jrvi at tf. A. varo: auc tf. A. 4. sem: sva A. sægir: sagir skr. B. Sigvatr: scald tf. A. V. 126. * ec: B, B2; et Bl; enn A. 4 styr: sål. alle undt B: skyr. 9. Nya-: nio- A. oc: ænn A. 10. Sigvatr: scald tf. A* bar5ez: ]?a ænn tf. B, mgl. A. V. 127. x hæfir: hæfi ec A. 15. Tiundu: Hina t. A. atte hann: ul. A. braut £ar: oc braut A. 16. oc . . . ænn: ul. A og omv.: ]?er voro. 126. Veitk at viga moetir 127. Nu hefk orrostur, austan Vin5um håttr enn åtta égnvaldr, niu taloar, (styrkr helt v^r5r at virki herr fell danskr, |)ars dorrum ver&ungar) styr ger5i. dreif mest at Åleifi. Digitized by Google OL. HELG. — K. 25 143 Elliftu orrostu atte hann i Grislupolle. Safian for hann vestr i Fetlafiorb oc atte ]?ar orrastu hina tolfto. £a for hann su&ur oc barbezk i Seliupolle oc ]?ar giek hann upp i Gunnvallzborg oc toc psx hondum Geirfinn iarll. Jpaban for hann subr i Karls 5 ar. oc heriabe ]?ar tveim megin arennar. ]?a villdi hann fara ut til Norvasunnda. oc la til lengi. oc gaf æigi byrenn. fekk ]?ar vitron at gu5 villdi at hann kærne eigi sunnar. fære hælldr nor&r til Noregs ættlannda sinna. oc sagbe at hann skylldi £ar vera 10 (87) konongr at eilivu. Hann gierbe sva. venndi ]?a aftr 72 libinu oc kom til Peito. oc giekk upp me5 Læiru oc barbez ]?ar oc brendi l>ar kauptun ]?at er Varrande hæitir. ]?ann vætr æftir sat Olafr i Sygno. oc senndi firir ser Rana fostr fabr sinn til Englanz at æfla se& 15 me5 fegiofura oc vinmalom. sva gierbe hann. for viba um Englannd oc com allt til Lunnduna oc fribabé firir hanum. At vare æftir for Olafr vestan skipum til Englannz oc atte ]?ar orrostu vi5 Iunga- fur&u oc hafbe sigr. xvii du orrastu atte hann væstr 20 (88) firir Valide oc hafbe iamnan sigr. i ]?ann tima er Olafr var vestr i Peitolannde anndabezk Eirikr iarll Haconar sunr vestr a Englande, abr en Olafr kærne 1. atte: hafåe-4. -polle: -pollum A. 2. |>ar: ul. A og har her: .xii. 3. bar&ezk: atti xiii. orrosto A. 4. Gunn-: Giram- A (Ginn- A2). 5. hann: allt tf. B; ul A. 5—6. Karls ar: sål. A; os tf. B. 6. ]?ar: |>æir(!) = \>er A. tveim megin: tva vegha A. |)a: |>e8an A. 8. byrenn: byrina A. 9. eigi: sål. alle undt. B, foran at (=01eg.). 11. Hann— sva: ul. A og ny linje, venndi £a: Nu vænndir Olafr kgr A. 12. oc(3): sål. A; ul. B. 13. oc: ul. A. brendi |>ar: brænde hann A efter hæitir. ])at: sål. A; ul. B. 14. Olafr: kgr tf. A 15. at: sål. A; oc B. 16. -malom: -mælom A. sva: sål. A; oc sva B. 17—18. oc— hanum: ul. A. 18. æftir: ul. A» for: siglde A. Olafr: kgr tf. A = l. 22, 23. 19. £ar: hina xvi. A. Iunga-: utydel. i Bl-2. 20. væstr: ul. A. 21. i: her en ny linje A. 23. a: i A. Digitized by Google 144 N6REGS KONONGA TAL hit siSara sinni til Englannz. a ]?ui are voro li&nir 1014 .xiiii. vetr fra falle Olafs Tryggvasonar. tvæim vetr- om a&r haf&e Eirikr iarl faret or Norege til Englannz. K. 26, Her coni Olafr konongr hinn hælgi 5 i Noreg. (P)esso næst biozk Olafr sunr Harallz grænsca }^ 5 me& .ii. knorrum vestan af Englande, oc haf&e me5 ser .xx. menn oc .c. alla bryniaSa. fengo ve&r illt i hafe oc sio storan sva at nesta giek vi& bana. en 10 firir sacar li5s costar er var innan borz oc hamingiu konongs £a lyddi. £æir como af hafe utan at Stabe oc ]?ar a land sem æy ein litil er oc hæitir Sæla. Da mællte Olafr oc let £a tima dag hafa land tækit. oc talde ]?at gott mark. at ]?æir varo comner i Sælo. 15 ]?æir giengo upp i cpyna oc steig konongrenn o&rum fæte ]?ar sem læir var. studdi ni&r kneno. ]?a mællte konongr. fell ec nu. ]?a svarabe Rane. æigi fellt ]?u hærra nu festir J?u fot i Norege. konongr lo at oc 2. .xiiii.: xiii A. Olafs: kgs tf. A. 3. til Engl.: ul. A. 4 — 5. Overskr. fra Bl (kgr hinn hælgi B); mgl. A. 6. fesso —grænsca: Nu byr Olafr kgr fær5 sina af Ænglannde A. 7. ii. knorrum: omv. A. vestan af E.: ul. A. 7—8. me& ser: ul. A. 8. alla: al- A. bryniaba: oc tf. A. 9. sio — sva: sål. A; omv. B. nesta: ul. A. en: oc A. 10. costar: ul. A. var | innan borz: sål. A; omv. B. 11. kgs: sål. A; med art B. fra. -como: er sva mikill vin gu5s var ]?a komu ])æir A. utan: ul. A. 12. land: upp tf. A. ein— oc: ul. A (einn skr. Bl-2). 13. Olafr: kgrinn A. oc— ^a: at £æir munnde A. 14. talde— gott: sagh&e at |>at munnde mikit A. at: a vera er A. varo: at tf. A. Sælo: nu er tf. A. 15. upp — oc: a la und upp. j)a A. 15 — 16. oQruni — var: sva i læiru nockora at hann A. 16. ni5r: vi5r A. 16 — 17. fra . . kgr: sål. A; oc.sva B. 17. j)a sv. R.: sål. A; R. sv. B. 18. kgr: med art. A. Digitized by Google OL. HELG. — K. 25—26 146 mælte, vera ma ]?at ef gu& vill. at sva se. jpæir giengo ]?a ovan til skipa oc sigldu su&r me& lannde firir Fior&u oc lag&ez inn af læi&. ]?ar sem hæitir Sau&ungs sunnd. lag&e sinu megin sunzens hvart skipet oc haf&u millum sin ka&al digran. a ]?æirri 5 samu stundu rere at sunndinu Hacon iarl Eiriks son. me& skipa&re skæi&. oc hug&i kaupmenn vera 73 i sundinu. oc rere iarl fram a mille skipanna. ]?a vundu Jpæir Olafr upp strængenn undir kiolenn mi&ian skæi&arennar. hafSu giort til vinndasa. oc 10 Jpegar er nocot feste skæibena giec upp skipet aftr oc stæyptiz frani. sva at sior fell inn um soxen. fylldi skipet oc ]?ui nest hvælf&i. Olafr konongr toc Hacon iarl af sundi oc alla ]?a menn er ]?æir na5o. en sumir haf&u tynzk firir griote oc skotom. Nu var 15 iarlenn leiddr upp a skip konongs. oc var hann \ya •xvii. vetra at aldri oc allra manna friSastr er menn hafbu set. hann haf&e har mikit oc fagurt sem silki. i. mælte: sagSe at A. ma j?at: mætti sva A. vill: vilide A. se: bæræz at A. 1 — 2. jpæir . . jm: ul. A. 3. lagSez: log5uz A (Al = B). 4. SauSungs-: SauQunga- A. Iag5e: oc la A. sinu mægin: simim veg A. 4 — 5. hvart skipet: sål. B, (skip) Bl-2; hvaro skipino A. 5. kaSal: æinn tf. A. 7. skipaQre skæi5: skæift sinni skipaSre A. kaupm.: at A. vera: munnde tf. A. 8. sundinu: coupmenn tf. A. oc: nu A. iarl: med art. A. a mille: millum A. 8 — 9. jja— strænginn : oc £egar let Ol. kgr laupa til oc vinda upp kaftaleim A. 9—10. kiolenn mi5ian: mi5ian kiol A. 10. hafou— til: firir |)vi at £eir hofSu til gort^l. 11. skæioena: |)a tf. A. 12. oc: en A. stæyptiz fram: omv. A. sior: særenn A. fell: sål. A; giek B. 13. toc: £er tf. A. 15. en: sål. A; uh B. skotom: en sumir sucku tf B, ul. A og ny linje. Nu var: sål. A; var efter iarlenn B. 16. iarlenn: uden art. A. kgs: med art. A. oc: ul. A. hann: Hacon A. 17. xvii: sål. A, Bl-2; xiiii B. 17. at aldri: sål. A; ul. B. 10 Digitized by Google 14fl N6REGS kononga tal oc bundit um havub ser gullabe. hann sættiz nibr i firir rumet pa mællte Olafr konongr. Æigi er pat loget sag5e hann af ybr frendom hversso fribir menn per erob sionom. en farner ero per nu at hamingiu. 5 |>a svarabe iarlenn æigi er ]3etta uhamingia er oss hævir hænnt sagbe hann. pat hævir længi veret at ymsir hofbingiar hafa sigrat abra. ec em litt comenn af barns alldre oc varora ver nu ækki væl vibbunir at væria oss. oc æigi vissum ver von 10 ofribar. kann vera at oss takez annat sinni bætr til en nu. |>a mælte Olafr konongr. grunar £ic æigi nu iarl at her hafe sva til boret at {m munir heban i fra hvarki fa sigr ne osigr. iarl svarabe per munub nu raba hærra at sinni. J?a mælte Olafr konongr. 15 hvat villtu til vinna at ec lata J?ic fara a braut hvært er pu villt hæilan oc osacaban. iarl spurbi hværrs hann bæiddiz. æigi annars sagbe Olafr kon- ongr. en £er fareb or lande, oc gefeb sva upp riki ybart. oc sværib mer æiba at ]?er bærizk eigi mer 20 i mote heban i fra. pa svarabe iarl oc lezt pai gera myndu. Da vann Hacon iarl Olafe kononge eiba at hann skylldi alldrigi beriazk i mot hanum eba veria 1. oc: ul. A. hann sættiz: oc sættiz hann A. 5. svara&e: sål. alle undt. B: mællti. æigi: engi A. 6. sag&e hann: ul. A. 7. hafa sigrat: sighra&o A. a&ra: enn tf. A. 8. oc: sva tf. A. 9. at— oss: til værndar A. 10. kann vera: oc kann enn sva vi&r beraz A. sinni: sinn A. 11. nu: tokz tf. B, ul. A. 12. her: £er A. boret : borez A. 13. hvarki : sål. Bl-2, hværki B; aldri A. fa: sål. A; hafa B. ne osigr: e5a framkæmd A. iarl sv.: j?a svarafte iarlenn A. 15. til: ul. A. at. .lata: ef..læt A. a braut: i brot A. 16. hvært — villt: ul. A. osaca&an: uskaddann A. iarl spur&i: ul. A. 17. hværrs: sål. Bl-2; hvæirs B. hann bæiddiz: bæi5ir j)u A. Ol. kgr: kgrenn A. 18. sva: sål. alle undt. B } mgl. 19. mer(l): ul. A. 19— 20. mer(2)— mote: a (i Al-2) moti oss (mer Al) A. 20. ^a— oc: iarlenn A. 21. myndu: skula A. Ba— H. i.: hann vann jpa. A. Ol. kge: kgenom efter ei5a A. 22. mot: moti A. Digitized by Google OL. HELG. — K. 26-27 147 Noreg firir Olafe kononge. |>a gaf Olafr konongr Hacone griS oc allum mannum hans. let retta upp sneckiuna. oc toc iarl vi& skipi sinu oc rere a braut. oc um haustet æftir sigldi Hacon vestr til Englannz. oc for a fund Knuz konongs mo&or bro&or sins. oc 5 sag&e hanum hværsso £æir Olafr digri haf&u skilzk. Knutr konongr tækr væl vi& hanum oc sætti hann iarll innan hir&ar. oc gaf hanum mikit len oc riki. oc dvaldez hann |>ar langa ri& væl metenn. K. 27. 10 (90) Olafr konongr fær ]3a su&r me& lannde oc austr i Vik. sætr upp skip sin oc for um haustet upp a 74 Ringariki til Sigur&ar stiupfa&r sins er ]?a atte Asto dottor Gu&brannz kulu moQor Olafs konongs. Sig- ur&r konongr toc væl vi& mage sinum. og var hann 15 ]?ar mioc sva til iola framan. oc veitti SigurSr kon- ongr ]?æim me5 mikilli pry&i. gaf Jpæim annan hværn dag slatr oc mungat. en annan hværn smior (91) oc brau& oc miolk at drecka. litlu firir iol for Olafr konongr nor&r i Prondhæim et æfra me& li&i sinu. 20 1. Ol. kge: omv. A og kgenom. |>a: nu A. kgr: ni. A. 2. Hac. gri6: omv. A. mannum hans: omv. A. 2—3. let — sneckiuna: retti skæioina upp A. 3. iarl: med art. A. rere: sioan tf. A. 4. æftir: ul. A. vestr: iarl A. 6. hanum: ni. A. j?æir— skilzk: vi5rskipti |>æira Olafs dighra haf9e verit A. 7. hanum: iarlenom frennda sinum A. 8. iarll: ni. A. hir6ar: ser tf. A. 9. dvaldez: dvæls A. væl metenn: i go5o ivirlæti Knuz konongs A og nyt kap. med overskr.: Vm færa Olafs kgs i Vik (avstr tf. Al). Ny linje i Bl-2. 11. Olafr— fær: Enn nu byriar O. kgr fær& sina A. 12. sætr: |>ar tf B, ni. A. for: fæn A. 14. kulu: oc tf. A. 16. mioc sva: ul. A. framan: fram A. veitti: sål. A; vitti B. 16— 17. kgr: ni. A. 18—19. slatr — drecka: miolc at drecca enn annan munngat A og nyt kap. med overskr.: Nu færr Olafr kgr til frondæims. 19. for: færr A. 20. i Pr.: til Pr.s A. Digitized by Google 14S NOREGS KONONGA TAL en hann spurbi at Svæinn iarl var inn a Stæinkær- um. oc com at iolom til Stæinkæra. par haf&e Svæinn iarl ]?a iola væizlu. en ]?a er Olafr konongr com i Orkadal. fecc hann par .iii. snekkiur oc rero ]?æir 5 inn æftir fir&inum. oc haf&u andro&a. en pa er Einar ]3aniba skælvir var& varr inn fer5 konongsens Olafs, senndi hann menn sina a skutu æinni til Svæins iarls. oc como Jsæir til hans at mi&ri nott me& niosnena. sto& ]?a iarl upp oc hans menn. oc giengo 10 a .ii. skutr. er flutu tiallda&ar firir bænom oc rero nm nottena ut til Skarnssunnz. en i dagan sa Jpæir til fær&ar Olafs konongs. oc vænndi Svæinn iarl pa undir lannd skipum sinum. ]?ar til er Olafr konongr var comenn um fram en si&an rere hann læi5 sina 15 ut æftir fir&inum. Olafr konongr toc alla iola væizl- ( una er Svæinn hafSe buit ser. en si&an atte hann ping vi& Innjprænde oc toco ]?æir hann til konongs. 1. en — Stæink.: ul.A. 2. at: i A. til: inn til A. -kæra: -kærz A (-kæra A2). haf&e: sem (Sv. i.) haf&e A. 3. -væizlu: oc vilde Olafr kgr coma a pa. uvara ef hann fænge tf. A. en: ul. A. O. kgr: kgrenn A. 4. -dal: me5r H5i sinu. oc hann spur5e at Svæinn iarl var inn at Stæinkærom. £a tf. A. |>ar : ser A. .iii. snekkiur: omv. A fsnekkir skr. B, ikke BU2). 5. æftir: me&r A. oc haf&u: mikinn A. -ro&a: -ro&r A. en: oc A. 5—6. Einar— var&: Einare |>amba s . como or& A. 6. kgsens: ud. art. og efter Ol. A. Olafs: £a tf. A. 7. menn sina: omv. A. a— æinni: me&r æina litla ro&rar scutu A. 8. til hans: ul. A. 9. iarl: med art. A. oc hans: me&r alla sina A. 10. tiallda&ar | firir bænom: omv. A. li. en: oc A. 11 — 12. sa— oc: mundu |)æir mætaz oc £a er iarlen sa scip konongsens A. 12. Svæinn — £a: hann A. 13. skipum sin- um: ul. A. 13 — 14. Ol. — comenn: kgrenn com A. 14. en: oc A. si&an rere: omv. A. hann: iarlenn A. 15. æftir: me& A. fir&inum: her nyt kap. med overskr.: Her er O. kgr til kgs tækinn A. toc: |)a tf. A. 15 — 16. væizluna: -vist j)a A. 16. er: sem A. Svæinn: iarl tf. A. en si&an: oc A. hann: ul. A. Digitized by Google OL. HELG. — K. 27 149 oc soro hanum æi&a. en si&an for hann ut til Ni&ar- oss oc myntizk a ]?at at hans frende Olafr Tryggva- son haf&e J?ar latet efla til kaupsta&ar. ]3a let Olafr konongr vi& til flytia. at gæra ser hærbergi. litlu si&ar a nott æinni com Svæinn iarl ofan or Gauladale 5 ovart oc haf&e niikit li&. en Olafr konongr comsk a skip sin. oc rere ut or anne. oc leto fa menn. en iarllenn let brenna oli husafongen. sem sægir Por&r Siarrekssunr. 128. Brunnu allvalz inni 10 elldr hygg ec at sal felldi æimr skaut a hær rimi 4 half gorr vi& Ni8 sialfa. (93) Olafr konongr for skipum sinum til Orkadals. oc for ]?a&an lanndveges a Upplond. oc drozk undir 115 15 1016 mikit. oc for um varet i Vikina oc Sigur&r magr hans me& hanum. Olafr konongr haf5e vingaz vi5 1. siSan: jpeghar æftir iolinn A. hann: kgrenn A. 2. a |)at: ul. A. 3. efla: æmna A. £a: ul. A, 4. kgr: firir astar sakir tf, A. vi5— flytia: flytia £engat fong A. at: sål, alle undt B: oc (=A1). 5. nott æinni: omv. A. ofan — G.: a A, 6. hafQe: me5 ser tf, A, li5: ofan or Gaulardale tf, A, comsk: com j?a A. 7. fa : nocora A, 8, oli : ul. A. sem: sva sem A. 9. Siarr- : Siar- A. V. 128. 8 rimi: brimi A (hrimi A2). 4 gorr: gort A, vi5: vi8r A. 13. sialfa: herefter nyt kap, i A med overskr,: Her gengr Olafr (kgr. tf. Al) af skipum sinum i Orkadale. 14. O.— for: Nu for O. kgr me5 A. 14—15. for jpaQan: ]?eoan for hann A, 15. drozk undir: dro undir sec A. 16. for: for hann efter vårets, i V.: til Vikrinnar-4. Sigurftr: kgr tf. A. 17. han- um: sål. B, A; ul. Bl-2. Ol. — vingaz: oc vinga5iz A. 128. Brunnu allvalds inni (eimr skaut å her hrimi) — eldr hykk at sal feldi — halfgpr vi5 Ni5 sjalfa. Digitized by Google 150 NOREGS KONONGA TAL rikismenn i Norege me& fegiafum. oc haf&e latet gera langskip um vetrenn. oc a framstamnenom 75 konongs havu&. £at skar hann sialfr. ]?at skip var mikit oc var kallat Karllhof&i. pvå styr&i hann 5 sialfr. oc £a er skip hans varo buin. hellt hann ut æftir Vikenne. lag&e skip sin vi5 Nesiar firir innan Grenmar. Svæinn iarl samna&e ser li&i Jpegar æftir er Olafr konongr var a brotto or Prondhæimi. bau& ut almenningi allt um ^rondhæim oc Halogalannd. 10 oc allt sem hann for su&r atte hann £ing vi& bænndr oc fecc mikit li&. oc for me& hærenom til ]3ess er hann com austr firir Nesiar oc lag&e J?ar til hamnar. Olafr konongr haf&e minna li& en iarll. og lag&e ]do konongrenn til fundar vi& iarl oc lag&e Karllhof&a 15 sinum at skipi iarls oc teng&u saman stanina oc _, lag&u bor& vi& bor&. |>esse bar&age var palmsunnu- j 016 dag. Sigvatr sægir giorst fra Jpessom bardaga i Nesia visum. 129. fat erom kunnt hve kænnir 20 Karllhof&a let iarle odda froz firir austan 4 Ag&er nær um lag&an. 1. i N.: ul.A. oc: Ol. kgv A. 2. lang-: ul.A. 3 — 4. var — oc: ul. A. 4. Karll-: carls- A. 5. sialfr: kgrenn tf. A. oc ]3a: Nu A. buin: |?a tf. A. 6. skip — vi5: scipum sinum firir A. 7. Grenmar: sål. Al-2; Grenniar B, B2; forskr. Bl, A. 9. almenningi: almenning allan A; -ing skr. Bl-2. aUt um: or A (landi skr. Al). 11. mikit li5: omv. A. hærenom: hærr sinum A. 11—12. til — com: ul. A. 13. iarll: med art. A. 14. iarl: hann A og tf.: oc i hofnena oc let a5r iarlenn vi5rbuaz. lag&e: si5an konongrenn tf. A. Karll- hof5a sinum: Karlshofoanum \4. 15. iarls: med art. A. stamna: med art. A. V. 129. 1 erom: er oss A. kænnir: sål. alle undt. B: kæmner. 3 froz: frons A. 129. faterumkunt,hvékennir odda frosts fyr austan Karlhofoa lét jarli Ag&ir nær of lag5an. Digitized by VjOOQIC OL. HELG. — K. 27 151 ©esse orrasta var& long oc slæiz me& ]?ui sem gu5s forsio var. at Olafr konongr fiaf&e sigr. oc rudduz miok skip iarlsens. oc sialfiim iarlenom haf&e sva ner at skæi& hans myndi vera tækin. jDiii at menn Olafs konongs haf&u komet stafnliom a skæi&ar 5 kylvuna. oc var stafnenn hoggvinn af skæibenne. oc varb sva laust skipet. korns iarl sva a brott meb dugnabe Einars mags sins. Jpui at hann let kasta stræng i skip hans. ]?a fly&i iarl oc allt li& hans. nema J?at er gri& varo gefen. Sigvatr hæfr sva 10 Nesia visr. 130. For or Vik a vare valaust konongr aiistan Jpæir kny&u bla baber 4bor& en iarll kom norban 15 cann ec sigrvi&um sægia sunz hve Jpæirra fyndir æren skil ]?æim er orom 8 at baruz ]?ar varo. 1. Besse — long: ul. A. 2. var: firir tf. A. 2—3. rudduz miok: ru5uz me5 j?vi morg A. 3. iarlenom: honum A. hafoe: lagSi A. 4. ner: bana tf. A. vera: vær5a A. j?ui: firir £vi A. 6. kylv-: sål. alle undt. B: kylk var— skæio- enne: ba5 iarlenn hoggva af stafninn A. 7. sva(X); sioann A. laust skipet: omv. A. korns: com A. iarl sva: sva iarl- inn A. brott: braut A. 8. j)ui at: ul. A. 9. ]?a— iarl: fluSe jm iarlenn A. V. 130. * a: at Bl-2. * kny&u: kni8u Bl-2; knu&u A. 6 hve : hvæi A; hve Al. 8 lyder i A: at breculz (bæcusz A2) |>er skoro. 130. F6r 6r Vik at våri kank sigviSum segja valaust konungr austan (sund) hvé £eira fundir, (|>eir kni5u bip båSir ærin skil, es 6rum, bor5), en jarl kom nor5an; at bprusk, £ar (skpru). Digitized by Google 152 NOREGS KONONGA TAL Her gat ]?ess at \)& varo Jsesse ti&endi ny or&en er kvæ&et var ort. oc sa orte sialfr er i var barftag- anom oc i saraa cvæ&e sægir hann enn sva. 131. Strong o& gyllt ]?ar er giengom 76 5 gunnlar serks undir merkium gnys firir gofgum ræse 4grei&endr i skip ræi&ir. Oc enn cva5 hann ]3etta. 132. Sialfr ba& svartar kylvur 10 Svæin har&lega skeina nær var a&r i oro 4au&von roet hanom J?a er til goSs vi& gioSa gort fenguz ræ svortum 15 viggs læt hærr um hoggvit 8ræmfni skæi&ar stafna. Her visar til ]3ess er fyrr var sagt. oc enn cva5 hann Jpetta. 1. gat: getr A. 2. kvæ5et: kva5- skr. B. 3. enn sva: omv. A, V. 131. x Strong: Stong A. £ar: l>a Bl-2. * gunnlar: gonla A (-ar A2). undir: und A, 4 ræi5ir: ri&ir A. 8. hann £etta: Sighvatr A. V. 132. 3 nær: ne A (her A2; r er i Al settere tf.). oro: orna A. * -von roet: ifon re8 A (-rio5 A2). 5 til: ul. A. vi5: vi5r A. 6 fenguz: fengo A. svortum: svortu A. 7 viggs: yggs A. 8 ræmfni: h ram ni A. 18. hann: Sighvatr A. 131. Stong 65 gylt, ])ars nær vas å&r i 6ra gengum auSvpn réit hpnum, Gpndlar serks und merkjum j)ås til g65s vi5 gj65a gnys, fyr gofguin ræsi, gort (fengusk hræ svortum) greifcendr i skip reioir. Yggs lét herr of hoggvit 132. Sjalfr ba5 svartar kylfur (hrafni) skeioar staftia. Sveinn har51iga skeina; Digitized by Google OL. HELG. — K. 27 153 133. Fryr æigi oss i are innjprænscr po at li5 minna gort hugba ec sva snertu 4 snotr mær konongs være bru&r man hælldr at ha&e 5 hafa drott ]?a er fram sottec folld ru5um skærs ef skylldi sskeggi a&ra tveggiu. Oc enn cva& hann ]?etta. 134. Ne hæfileg ræifa 10 hygg ec drottens svik ]?otto ellz Jpæini er allvæl helldo 4 or5 sin vi&ir for&om. fetta visar til at Prænder haféu svaret hanum æiba oc helldo æigi. Jpuiat ]?æir barbuzk i mot han- 15 um me& Svæini iarle oc enn cva& hann Jpetta. V. 133. * æigi: æi A. 2 -grænser: -jprænzc A. 3 snertu: sål. alle undt B: snerta(?). 6 sottec: B (eller sottet?); sotto A. 7 skærs : skeisÆ 8 skeggi: skæggium A. tveggiu: tvæggia A. 9. Oc— |>etta: Oc |>etta cva5 enn Sighvatr A. V. 134. 4 vi5ir: vi5r gram A. 14. frænder: sål alle undt B: frændr. 15. æigi: æi firir A. i: a A. 16. oc: ul. A. hann: Sigvatr A. 133. Fryrat oss i åri (fold ruQum skers) ef skyldi, inn£>rænzk, jx>tt li5 minna, skeggi, a5ra tveggja. gprt hug5ak svå, snertu, 134. Né hæfilig, hreifa, snotr mær, konungs væri; hykk dréttinsvik Jjéttu, bruor mun heldr at hå5i elds |>eim alivel heldu hafa drott, |)ås fram sétti or5 sin vioum, for&um. Digitized by Google 154 NOREGS KONONGA TAL 135. Hir& Olafs vann har&a rib en sva var&k bi&a peitneskiom fellt ec pasca 4 palmsunnudag hialme. 5 Svæinn iarl for su5r til Danmarkar. oc J?a&an austr til Svi&io&ar a fund Svia konongs. oc sag&e hanum ]?esse ti&endi. Olafr konongr toc væl vi& iarlenom. oc bau& hanum at vera me& ser i Svi&io&o. en hann villdi hæria um sumaret i Austrriki. oc sva 10 ger5e hann. oc er hausta toc var hann comenn austr i Kiriala lannd. for ]?a&an upp i Garbariki 77 me& hærskilldi. toc ]?ar sott oc annda&ezk. Einar jDamba skelfir for aftr til Svi8io8ar. oc var ]?ar marga vætr i Svia konongs vælde e&a a Nor&hæls- 15 ingia lande, oc stundum i Danmork. Olafr konongr enn digri lag&e ]?a undir sik allan Noreg austan fra Ælfi. oc nor&r til Gandvikr. hann var hinn fyrsta vætr austr vi5 Raumælfi. oc let gera iar&borg. oc er £at nu callaS Sarpsborg, oc æmna&e ]?ar til 1|MM7 20 kaupsta&ar. A jDæini sama vætri lag&e Olafr kon- ^ V. 135. L. 2-4 mgl. A. 5. -markar: såh alle undt B: -merkr. 6. fund: Olafs tf. B, ul. A. 7. Olafr: Svia tf. A. iarlenom: hanum A. 8. en: firir ]rvi at A. 9. i Austr-: austr umm A. oc sva: sem (h.g.).4. 10. oc: auc A. toc: £a tf.A. 11. austr: ul. A. upp: austr A. GarQariki: sål. A; Gar5a B. 12. sott: iarlen tf. A. 13. -skelfir: -skælmir A. 14. vælde: sål. A; riki B. a Nor5hæls-: i Æls- A. 15. oc: enn A. -mork: morcu A. 16. l>a: ul. A. allan N.: omv. A. austan: sunnan A. 17. til: B, A; i(!) Bl-2. 18. oc let: let l>er A. 19. Sarps-: sål. alle undt. B: Sargs. 20. -staSar: her nyt kap. i A med overskr.: Her sægir um stæfnulagh vi5 bæi&na hera5z menn. 135. Hir6 Åleifs vann har5a peitneskum feltk, påska - hrio — en sva var5k bi5a, palmsunnudag — hjalmi. Digitized by Google OL. HELG. — K. 27 155 ongr stæmnu vi5 hæi&na hærabs kononga ofan af lannde. oc at Jpæirra fyndi. £a er Olafr konongr fann Jpat at Jpæir villdu æigi taca vi& kristni. let hann taca a einum morne .ix. kononga. let suma blinda en suma a&ru vis mei&a. en suma sendi 5 hann i utlæg&. Olafr konongr lag&e sva mikla stund a J?at at menn skylldi alier kristnir vera i hans riki at annat hvart skylldi lata lif e&a fara or lande. Jsri&ia coste taca skyrn. æftir pui sem konongr bau&. var £a engi dalr sa er eigi byg&u kristnir 10 (95) menn. Milli Olafs konongs Harallz sunar oc Olafs konongs Eirikssunar Svia konongs var usætt mikil. talde Suia konongr Olaf konong hafa tækit skatlond sin. drapuz menn firir. oc brendu hvarer firir a5rum stor hæra&. ]?etta hugna&e illa hvarotvæggia lanz- 15 folkeno. oc ger&o rikir menn psi ra5. at bera sættar or& a milli kononganna oc pxxi var alei&is comet. a ]?a lund at Olafr konongr svænski skylldi gyfta Ingi- gier&e dottor sina Olafe kononge Harallz syni. Sva barzk at dag noccon at Olafr svænski haf&e ut 20 ri&it me& haucum sinum oc hundum sinum at 1. kga: menn A. 2. at— kgr: i Jjæina ræ&u (vi5ræ&u A2) A. 3. j?at: Olafr kgr A. vi& kristni: retta tru £a sætti hann sva ra8 til at (h. 1.) A. 5. en(2): ul. A. 7. £at— riki: at fræmia kristni A. 8. skylldi: taca vi5r crislne e5r tf. A. e5a— lande: sitt A. 9. taca skyrn: fara or lannde A. 9 — 10. æftir— bau5: oc A. 11. menn: i Noreghe tf, A og her nyt kap. med overékr.: Vm usætt Olava tveggia. 12. Svia kgs: ul. A. 13. tækit: af ser tf. A. 14. drapuz: sål. A; oc drapuz £æir B. 15. stor hæraQ : byia A. 16. -folkeno : uden art. A. rikir: rikis-^4. 17. &(1): sål. alle undt. Bl-2 %t mgl. milli: mil hun A2. 18. kgr: sål. Bl-2; mgl. B. kgr svænski: Sviakgr A. 19. H. syni: ul. A. 19—20. Sva barzk: nu bar sva A. 20. ai(l): sål. alle undt. B: a. dag — at: æinn dagh £a er A. svænski: sværki A. ut: ul. A. 21. haucum— sinumfå): hauka oc hunnda sina A; sm\xm(2) ul. Bl-2. Digitized by Google 156 NOREGS KONONGA TAL scæmta ser. oc com aftr firir dagur&ar mal. oc haf&e bæitt .v. tranr. konongren giecc til dottor sinnar Ingi- gier&ar oc syndi henni væi&i sina oc mællte til hennar. veiztu noccon konong hafa beitt mæira a 5 einni morgonstundu. en hon svarafce a Jpessa lunnd. meiri væi&r var su. er Olafr Harallz son toc a æin- iim morne .ix. kononga oc æigna&ez allt riki Jpæirra. £a svara&e Olafr Svia konongr ræi&r mioc. ofsnimma anntu Olafe digra ]?u hæfir enn alldrigi sett hann. 10 oc vir&ir ]du hann \yo meira en mie. firir |>etta sama scalltu alldrigi fa Olaf digra. æftir £etta rauf Olafr svænske vi5 Olaf Noregs konong stæmnu oc allt satmal. en pa. er Olafr konongr var& £ess varr. (96) senndi hann menn sina austr a fund Svia konongs. 15 oc beiddiz af hanum hins sama måls oc sættar. 78 Sviakonongr svara&e. oc cva5 enga von ]?ess vera Olafe digra at fa Ingigiær&ar er bæ&e var konongs dotter oc drottningar. Ec a sag&e hann a&ra dottor er hæitir Aztri&. ]?a scal hann hafa ef hann vill. 20 me& J?ui liku fe oc eignum. sem a5r haf&a ec giefet Ingigier&e. Sendimenn Olafs konongs foro aftr oc 1. scæmta— oc(l): hann A. dagur5ar: dagar5ar Bl-2. 2. bæitt: veitt A. 2—3. dottor sinnar | L: omv. Bl-2; -gierSe skr. B (alene). 3. væi5i— oc: yæiSina A. 5. en: ul. A. a— lunnd: ul. A. 6. H. son: Noregs kgr A. 8. ræi5r mioc: sål. alle undt. B, omv.; oc sagh5e tf.A. snimma: med æ A (i Al). 9. alldrigi: alldri A = l. 11. 10. vir8ir— £o: viltu l>o gera hann A. 12 — 13. allt satmal: sål. alle undt.B, omv. Herefter nyt kap. i A med overskr.: Nu sændir Olafr til STia kgs. 13. en |>a: Nu A. jpess: j)essa A. varr: |)a tf.A. 14. austr: ul. A. 15. beiddiz: let bæi5az A. hins: sål. alle undt. B: jpess. måls — sættar: sattmals. en A. 16. oc cva5: a jm læi8 sagh5e at A. 16 — 17. j?ess— digra: atti Olafr digri J>ess A. 18. dottor: oc er su frillu dottir tf. A. 19. hann hafa: hafa Olafr digri A. 20. giefet: ætlat A. 21. aftr: me5r sva buit tf. A. Digitized by Google OL. HELG. — K. 27 157 sag&u hanum sva buit. I Jpesse fær& hafbe veret Sigvatr skalld. oc orte hann flocc um oc calla&e Austr farar visur. oc sægir i Jpesso cvæ&e mart um (&7)]Dessa færb. Olafr konongr leita&e ra&a vi& vini sina. hvart hann skylldi taca Jpenna cost. e5a hallda 5 vandræ&om vi& Svia konong. en flester fystu at gera sætt vi& Svia konong. oc taldu yrit vandræ&a vænlegt vi& Dåne. er langa ri& haf&u haft mikit valid ifir Norege. Me5 ra&e vina sinna gerSe Olafr konongr sætt vi5 Svia konong. fecc Azstri&ar dottor 10 hans oc var Jpæirra dotter Ulfilldr er gift var Otta hærtogha i Brunsvik. ]?e&an var Otta keisare com- inn sun Hæinrecs hærtogha. Olafr svænski gifti si&an Ingigier&i dottor sina Iarizleifi kononge syni Valldamars konongs i Holmgar&e. oc senduzk ]?au 15 Olafr konongr i Norege oc IngigierSr margar ger- simar sin a millum oc truna&ar menn. J?a var Rag- valldr iarl Ulfs sunr i Garba riki frende Ingigier&ar drottningar. hann var hinn mesti vinr Olafs kon- ongs sem sag&e Sigvatr. J?a er hann var aftr com- 20 enn or sendifærS er Olafr konongr haf&e sænt hann austr i Gar&a riki. 1. hanum— buit: sitt ærende A. jpesse: Bl-2, A; |>ess B. 2. hann: æinn A. um oc: er hann A. 3. jpesso: frvi A. 4. fær&: ny linje A; som overskr. i Al er ordene: Nu— sina. Olafr— ra5a: Nu leita5e Ol. kgr raOz A. 6—7. en— yrit: nu varo allir fusir til sættar firir £vi at jdo er æret A. 7. -ræ&a: B, A; ræ5e Bl-2. 8. vænlegt: vent A. 9. ifir N.: a j?esso lannde. sogSu t>eir oc A. 10. kg: oc tf A. 11. Otta: sål. Bl-2; OU B; Otto A. 12. hærtogha: sål A; kæisara B. 12—13. ]3e5an — hærtogha: sål. A; syni Heinreks keisara B. 13—14. Olafr — si&an: enn A. 14. sina: gipti Olafr svænske tf A. Iariz-: Uris- A. 15. Vallda-: sål Bl-2; Valldi- B, A. 16. i: af A. 17. millum: milli A. var: auc i Garftariki tf A og ul det følg.: i G. 19. vinr: vin A. 20. sem: sva semA. aftr: ul A. 21. -fær5: -for |>æirri A. 22. austr i G.: til Holmgarz A. Digitized by Google y 158 N6REGS kononga tal 136. Fast scalltu rikr vi5 rikan Ragvalldr konongr halida hann er ]?y5r at ]3inni 4 {porf nott oc dag sottom 5 hværr er anstr vill sinna iafnmællt er pat stafhe |>engill Jtinna dréngia s {mr a halld und Rognvallde. Olafr konongr hafSe oc mikinn otta af Danum. taldu (98) 10 Jt>æir at hann hafSe sæzk i skatlond ^æirra. oc J}ingat var caupfribr af Norege. Af £esse usætt var& ækki firir £a sok at alier hinir stærsto Dana hofbingiar varo ]?a i Englannde væstr oc matto æigi fleira annasi Olafr konongr let æfla mioc kaupsta&enn i 15 Nibarose. let ]?ar kirkiu gera oc lagbe til fe. hann 79 let oc kirkiu reisa i hværiu fylki oc lagbe prouendr til. Da er Olafr konongr var or&enn einvallz kon- ongr i Norege. ]?a skipa5e hann lagum me5 ra5om V. 136. »Ragvalldr: Rognvald A. 6 hværr: enn hværA 6 iafn-: iam- A. 8. Rognv.: herefter nyt kap. i A med overskr.: Her calla Danir til Noregs. 9. OL— oc: I Jjenna tima hafåe Olafr kgr A. 10. hafåe: hæf&i A. oc: Noregs riki A. 12. ]m: sål. alle undt. B, mgl. 13. i E. | væstr: sål. A; omv. B. 13- 14. matto — annaz: hof&u j?ar iræt (yrit Al; yræt A2) starf A. 14. Ol. —let: oc let nu Olafr kgr A; for Olafr (Bl-2) skr. B: oc. æfla: æfldann ver5a A. -sla&enn: sål. A; uden art. B. 15. let: sål. A; oc let B. til fe: omv. A. 15—16. oc lag&e —reisa: ul. A2. 16. oc(l): ul. A. reisa: gera A. fylki: hera&e Al. lag&e : sål. A ; gaf B. 18 skipa&e hann : let hann skipa A. me& raoom: æftir ra5e A. 136. Fast skalt, rikr, viS rikan en hverr 's austr vill sinna Rognvald, konungr, halda, (jafnmælt er £at) stafni, hann es ]3y&r at Jjinni ^engill, Jtinna drengja Jjorf nptt ok dag, spttum; |>ar å hald und Rognvaldi. Digitized by Google OL. HELG. — K. 27 159 hinna vitrastu manna, oc sætti a |>a læi5 sem si5an hafa halldez. |>a er Sigur&r syr var annda&ur var engi sa ma&r i Norege er konongs namn bar nema Olafr konongr. en ]?at haf&e eigi or&it i Norege. siban er Haralldr enn harfagre haf&e veret i rikinu. en £ess 5 a milli haf&u hærabskonongar veret. Olafr konongr lag&e undir sek fyrst Noregs kononga oc toc skatta um Orknæyiar. oc Hiatland. oc Færæyiar. Sva sag&e Ottar. 137. Giegn ero per at Jpegnom 10 ]?io5 skiolldungra go&ra halldet hefta vælldi 4 Hiatlendingar kændir engi var& a ior&u ognbraSr a&r ver na&om 15 austr sa er æyium vestan synglingr undir sik ]?ræg&e. (99) Sigur&r konongr syr oc Asta atto .iii. sunu. hinn ællzti het Gu&ro&r. annar Half&an. hinn ygnsti het Haralldr. Dotter Jsæirra het Gunnilldr. er atte 20 1. a— læi&: sialfr æftir j?vi A. 2. syr: såh A; uh B. var: £a var A. 4. en: uh A. eigi: aldri A. or5it: A; veret B; fyn tf. A. 4—5. er — rikinu: um dagha Harallz harfaghra A. 6. veret: enn tf. A. V. 137. x at: fra A. * -ungra: unga A. 6 -braor: diarfr A. a&r: enn tf. A. ver: såh Bl-2; mgh B; |>er A. 8 |>ræg5e: t>ryngvi A. 17. |>rægoe: herefter nyt kap. i A med overskr.: Her seghir um afspreng (-spring Al) Sighur&ar kgs oc As to. 18. sunu: syne A. 18—19. hinn— het(l): æinn A. 19. Gu&r.: enn tf. A. 19—20. hinn— H.: Haralldr hinn Jjri&i oc var hann yngstr A. 20. Dotter ^æirra: omv. A. het: var A. 137. Gegn, eru \)ér at Jsegnum, engi var& å jorou tøéftskjoldunga g65ra ognbråor, å5r \>ér D^um, haldi5 hæft å veldi, austr, sås eyjum vestan, Hjaltlendingar kendir; ynglingr, und sik Jjryngvi. Digitized by Google S 160 NOREGS KONONGA TAL Kætill a Ringunese. Olafr konongr var rikr ma6r innan lannz oc ræfsingasamr. vitr ma5r. stormenni mikit. Rikismenn er ]?æir sa at konongr gaf iamnan dom rikum oc oricum toco ]?æir illa at kunna. firir 5 t>ui at lender menn varo ]?a sva kappsamer oc ovægner at sumir villdu æigi lata sit mal firir konongom oc iarlum. Jpottozk eigi eiga langt at tælia fram i ætter til konongborenna manna e5a annarra storra hofbingia. Da stir5na5u rikis- 10 menn vi5 konongenn. var mest at ]?ui sem Erlingr Skialgssunr var. er £a var rikastr lænndr ma&r i Norege. Dorer hundr var oc rikr ma5r. hann haf5e faret til Biarmalannz oc drepet ]?ar riks manz sun er Karle het er faret haf6e meS hanum. Olafr kon- 15 ongr senndi menn at taca Pore. oc fecc hann naubu- lega sæt firir illvirkit oc for or lannde. Marger a&rer lenndir menn gerSozk kononge otruir i ra&om sinum. ]3ui nest annda&ezk Olafr Svia konongr oc toc rikit æftir hann. Onunndr sunr hans. er Iacob var 20 calla&r. hann var enn mesti vinr Olafs konongs mags 80 1. rikr ma&r: omv. A. 2—3. vitr— mikit: me5r stormann- leghri vizcu A. 3. Rikis-: rikir A. sa: sao A. kgr: hann A. 3 — 4. iamnan dom: go& dæmi A. 4. oc: sem A. toco— kunna: ul. A; at har Bl-2; oc B. firir: oc me5r A. 5. lender menn 3 | varo 2 | ^a 1 : omv. A. 5—6. sva kappsamer— ovægner : ovægnir oc ]?o cappsamir |)a toco at kunna |>vi illa A. 6. sumir— æigi: {>eir sculdo A. 7—8. langt | at tælia: omv. A. 8. til: kga e5a tf. B, ul. A. -borenna: -borna A (Al = B). 9. Ba stiron.: oc stir&na5o af £vi A; stirn- skr.Bl-2. rikis-: rikir A. 10. kgenn: sål. A; uden art. B. var: A; oc var ^)ar B. |)ui: ^>er tf. A. 11. Ski.s. var: omv. A (varE. S. Al). 13. riks: goz A. 14. Karle: sål. A; Karll B. 14—15. me&— menn: i sæudifær& Haconar(!) (Olafs Al) kgs A. 15. hann; forir af ]?ui A. 16. sæt: A; gri& B. firir illv.: ul. A. 18. ]?ui nest: jpa. A. 19. oc: ul. A. 19—20. sunr— calla&r: Iacob (i parentes) A. Digitized by Google OL. HELG. — K. 27 161 sins. ]?æir senndu menn i millum sin. oc gier&o ra& <100) sitt. I t>ann tima styrbi Dana vælldi Ulfr simr Por- gils spracalægs. er atte Azstri&i dottor Svæins tiugu- skægs. Eitt sumar bau& Olafr konongr lei&angr ut or Norege. oc for miklu liSi subur me& lannde oc 5 sva til Danmarcar. hæria&e um Skåne oc Hallannd oc Sioland. Onundr Svia konongr for me& Svia hær oc Gauta austan i mat oc heria&u ]?æir allt |>ar semm £æir como. oc bioggoz at læggia undir sik alla Danmork. Jsetta spur&i Knutr konongr vestr til 10 Englanz at hæriat var i Danmork. for vestan af Englannde me& miklu libi. sem sægir Sigvatr skalld i erfi drapo Jpæirri er hann orte um Knut gamla. 138. Knutr var und himnum hinn er austan fra 15 fri5 fylkis lib 4franæyg8r Dana skri&u vestan ver var hvært er bar ut annscota 20 8 A&alra&s Jpaban. 1. jpæir senndu: oc sændu j)æir A. i: a A. 2. sitt: sål. alle undt B: sin; herefter nyt kap. A med overskr.: Her by5r ut lei5angr Olafr kgr til Danmerkr. I: Enn i A. tima: er tf. A. 4. Eitt sumar: £a A. lei&angr ut: sål. A; omv. B. h. miklu li&i | suftur — lannde : omv. A og skr. me5r myclu osv. 6. sva: ul. A. Skåne ... Hall. : omv. A; oc mgl. Bl. 7. Sio-: Sia- A. S. oc Gauta: ul. A. £>æir allt: ba5ir A. 9. como: foro A. bioggoz at: sål. Bl~2; biu- skr. B; villdu A. 10— 11. til Engl.: i Ænglande A. 11. -mork: -morcu A. for: oc for hann A. af: sål. alle undt. Bl: or. 11—12. af E. | me5 — Ii5i: omv. A. 12. sem: sva A. 13. ^æirri: ul. A. V. 138. Mgl.A. l hyinnum skr.B2. * austan: vestan Bl. * ver: ve Bl. 11 Digitized by Google 162 N6REGS kononga tal 139. Oc baro i byr bla segl vi&ra dyr var doglings for 4 drecar landreca 5 oc jDæir er como kilir vestan til um læi5 li5u 8 Limafiarbar brim. I l>esse samu drapo sag&e Sigvatr fra norban fær& 10 Olafs konongs. 140. Knutr er undir himnum hygg ec æt at frætt Harallz i hær ihugleiks duga 15 let lys gatu li& su&r or Ni& Olafr iafr sarsæll fara. 9. I fesser Oc enn i £æiRi A. Sigvatr: uh A. V. 139—140. Mgl. A. 140. 7 Olafr: Olaf BL 138. Kniitr vas und himnum ; her austan fra fri&r fylkis ni5r fråneygftr Dana; skrei& vestan -vi&r varr- glæstr, es bar ut andskota A&alråfts ^>a5an. 139. Ok b^ru i byr bl£ segl vi& r£ (dyr vas doglings fpr) drekar landreka; en ]?eir 's kému, kilir, vestan, til of -lei5 liftu LimafjarBar brim. 140. Kniitr vas und himnum; hykk ætt at frétt Haralds i her hug vel duga; lét lys gptu li& su&r 6r Ni& Åleifr, jpfurr årsæll, fara. Digitized by Google 6L. HELG. — K. 27 163 81 141. Dur&i nor&an namsk J^>at me& gram til slez svaler iSelunz kilir en me5 annan 5 Anundr Danum a henndr hanum 8 hær svænskan færr. 142. Let um lonnd loket li5s gramr saman 10 marberbiom meb 4morg næfbiorgum t>ar er gar&r firir gno& gram hialmu la ]3orn heims ]3rimu 15 8 Jpyndr of fyndri. 143. Matto at drottnar Danmork svana a&r sic svicu 4 snarer hærfara 30 V. 141—143. Mgl.A. 141. 8 svænskan: Bl;} svænkan B, B2, 142. 6 hialmu: hialmum Bl-2. 7 |>rimu: Bl-2; l>vimu B. 143. 3 adr: a5 B2. 141. £ur5u nor5an marbe&jum me5 (namsk £at) me5 gram morg nefbjorgum; til slétts svalir |>ars garor fyr gn65 Selunds kilir, gram hjalmunty en meft annan £orn heims |>rimu Qnundr Donum |>yndr of fyndri. å hendr at ha 143. G£tut drétnar her sænskan ferr. Danmork spanit 142. Lét of lond lokit und sik sokuin lios gramr saman snarir herfarar, Digitized by VjOOQIC 164 NOREGS KONONGA TAL haf&e snarpia Skanæy Dana hlo5r hæriaba s hofub fremstr iafr. 5 Da foro konongarner Olafr oc Onundr austr i giogn- um (Xyrarsund. heriabu inn Skåne hit æystra oc um Smalond. var £a sem a6r visa&e til i kvæ&eno at Knutr konongr var comenn vestan til Linia- fiar&ar. dregr saman ovigan hær. oc for æftir Jpæim 10 austr. iinnazk a Skåne austanver&um. ]?ar sem hæitir a en hælga. £ar var orrasta mikil. fello marger af hvarom tvæggiu. \>ui at huarger villdu flya. sva sægir Sigvatr. 144. Let at af iofr 15 ætt manna fanzk Iotlannz etaz 4 i lenndr at ]?ui. villdi folldar fest ran Dana 20 lifskiolldr hafa 8hafu& fremstr iofr. 4. Ba— kgarner: Nu for A og tf. kgr både efter Olafr og Onundr. 6. -sund: oc tf. A. 7—8. var— at: nu var A. 8. var: ul. A. 9. -fiai&ar: oc tf. A. ovigan hær: omv. A. 10. finn- azk: oc funnuz ]?æir A. Skåne — verftum: Scaney — vær&ri A. 11. hæitir— hælga : aon(!) hælga er A. £ar var: oc var5 j)er A. 12. hvarom-: alle undt. B: hvær-. tvæggiu: -giaA. 13. sva— S.: oc af ]?vi hæfir Sighvatr cvæ&iM og uh følg. vers. haf&i skarpla Jétlands etask Skåney Dana ilendr (at ]?vi), hlo8r herja&a; vildi foldar hofaSfremstr jpfurr. fæst r$n Dana 144. Létat af jpfurr hlifskjoldr hafa; (ætt manna fansk) hofuftfremstr jofurr. Digitized by Google OL. HELG. - K. 27 165 82 Bessarar orrostu mintist oc Ottar er hann orte um Knut 145. Svium væghbir ]?u socna siclingr orr enn myckla ylghr per er oon hælgha 5 4ulfs bæitu fec hæita. I*or5r Serekssun orti ærfidrapo um Olaf konong oc gat enn pessar oRostu. 146. Atte Æg&a drottinn Olafr ]3rimu stala 10 vi5 agætann Iota 4 ou51ing ]?enn er klauf ringa skaut ner skaft at moti Sconunga gramr honom Svæins varaS sunr at ræyna 15 8 slær £aut ulfr um ræfe. (101) Eftir orrostu for Onundr Svia konongr austr i Svi- 5io&. en Olafr konongr la æftir vi5 hær sinn i Karl- marnum. oc villdi £ess biba ef Dana hær dræif&izk. V. 145. Mgl. B. 7—16. Eor5r— ræfe: sål. A (Sereks- er i A2 af AM rettet til Serefs); mgl. B. 17. Æftir: her nyt kap. i A med overskru- Rer sciliaz jpæir Ol. kgr ocSviakgr. Eftir £essa A. Onundr: ul. A. kgr: hæim tf. A. 18. æftir vi5: me6 A. Karl-: Kai- A. 19. ef: sål. B2, A; er B, Bl. 145. Svium hnekfcir £u» sékna vi5 ågætan J6ta siklingr qit, en mikla o&ling J>anns klauf hringa: ylgr, |>ars 9 en helga, skaut nær skarpt at méti ulfs beitu fekk, heitir. Skpnunga gramr hpnum; 146. Åtti, Eg5a dréttinn, Sveins vasat sunr at reyna Aleifr, £rimu ståla slær; £aut ulfr of hrævi. Digitized by Google 166 NOREGS KONONGA TAL Knutr konongr venndi aftr li5i sinu oc lagSez i (Xyrarsunnd. oc ætlabe at hann skylldi Jpar sæta Olafe kononge er hann fære hæim i Noreg. £a er Knutr konongr la i CPyrarsundi sendu marger lender 5 menn Olafs konongs hanum or& læynilega oc ba5o ser fribar oc traust af Knuti kononge. £a er Olafr konongr spur&i at Knutr konongr hellt saman li&i sinu oc Dana hærr dræif&iz ækki. syndiz hanum ufæra mikil at fara me5 litit 115 i Jpuilican hær. fro 10 at hann være frækn oc hæf6i fritt li&. oc mintiz hann a J^>at hversso Olafe Tryggva syni haf&e faret. £a er hann træystizt sva skipum storum oc li&i frækno at hann lag&e fram skipum fam i hær mik- inn. £a toc Olafr konongr vitrlegt ra& giecc af 15 skipum sinum £ar sem hæitir Barrvik. for sva et æfra um Gautland oc um Smalond. oc sva a Vestra Gautland. oc sva ofan i Vikena. Einn gamall hof&- (102) ingi vitr ma6r er het Harekr or Piotto sunr CPy- vindar skalldaspillis. hann sag&e konongenom sva 20 at lezk æigi mega sva langa lei&. kvazk hælldr 1. Knutr: enn Kn. A. H5i sinu: ul. A. 2. 0°yrar-: 0°yra-u4. 3. hæim i N.: til Noregs aftr 4. 4. sendu: £as. A. 5. hanum: Knuti kge A. or5 læynilega: omv. A. 6. traust: traustz A. af— kge: ul. A. 6—7. |>a er ( O. kgr: omv. A og tf. hann. 7 — 8. Ii5i — ækki: hærr sinum £a A. 9. ufæra mikil: sål. A; ufært vera B. 10. fritt H5: omv. A(A1=B). 11. hann: sål. A; ul. B. syni: son Bl; soni B2. haf&e faret: haf5i a& farez ^4. 12. er: ul. A. træystizt: træytizt Bl-2, træynzt B; træysti A. storum: sål. A; sinum B. 13. skipum fam: omv. A. 15. hæitir B.: omv. A og skr. Bar-; oc tf. By ul.A. 15—16. et— sva: ul. A. 16. a: sål. alle undt. B: umm. 17. sva: ul. A. Vikena: her nyt kap. A med overskr.: Her qveftr Rærekr visu æyna. 17—18. hofomgi— ma&r: ma8r oc vitr hotfcinge A. 18. het: sål. A; ul. B. or: i A. 19 — 20. sva — lezk: at hann cvaz A. 20. mega: fa gengit A. Iei5: oc ærfi5a tf. A. Digitized by Google OL. HELG. — K. 27 167 vilia fara hæim a skipi sinu til Noregs. Hann orte visu Jpessa. 147. Ra&it hæfi ec at ri&a rinlæyghs he5an minum labs dynmare læibar 5 4laungum hældr enn ganga 83 po at læggfiotur liggi lundr i (Tyrar sunnde kann £io5 kæski minnæ sKnutr hær skipum uti. 10 Hann lagbe ut skipi sinu rere norbr firir Skåne oc sigldu um nottena æftir. oc i dagan sotto {>æir at (fyrar sunndi. ]?a let Harekr ofan læggia sægl oc yi&una. oc let taca tiolld gra oc breiba a skipet stafna milli. oc let roa i noccorom rumum bæ&e 15 aftr oc framme. en allt var au5t at sia til mi5s skipsens. hæimtiz sva nor&r i sundet firir vinndi oc straumi. J?a la flote Knuz konongs a bæ6e borb. sumir vi& Skåne en sumir vi& Siolannd. Da mællto 1. vilia: scula A. hæim: sål. A og tf. mæ&r; ul. B. 1—10. Hann— uti: sål. A; mgl. B. 11. sinu: oc tf. A. 12. sigldu: ul. A. um nottena | eftir: omv. A og tf.: sigldi hann nor&r. 12 — 13. sotto — sunndi: haf&e hann mioc sott sunndit A. 13. j?a let: oc let £a A. ofan— oc: la5a sæghli sinu oc lag8i ni5r A. 14. let taca: toco A. gra: grao A. hreifia: bræiddu A. skipet: allt tf. A. 15. milli: a millum A. 16. aftr— framme: fram oc aftr Al. 16—17. allt— skipsens : æcki mi&scipa A. 17. hæimtiz: oc hæimtuzt A. nor&r: sål. A; vestr B. 18. £a— flote: enn scipa stoll A. kgs: la tf. A. 19. sumir . . . sumir: sumr . . . sumr A. Skåne: Skanæy A. Sio-: Sæ- A. 147. Rå&it hefk at ri&a, |>6tt, leggfjoturs, liggi, Rinleygs, he&an minum lundr, i Eyrarsundi lå&s dynmari, lei&ir, .(kann J>j6& kerski minni) longum heldr an ganga, Kniitr herskipum liti. Digitized by Google 168 NOREGS KONONGA TAL var&menn. skip fær her i sunndet £a svarabe mabr einn. J?at er fornt skip. se hversso gratt er oc skinit £at man vera sillda feria noccor. skipet er sætt mioc oc faer menn a. for Harekr sva i giognum. 5 (Tyrar sunnd. oc hær Knuz konongs. oc toc £a sol upp rænna. J^>ui nest vendu ]?æir undir lannd. ræistu vibuna oc færbo upp gullspono oc vebr vita. drogo upp segl siti £at var sva hvitt sem snior af halæyscum vabom oc stafat meb venndi. gieck J?a 10 skeiben fram i sunndet. lib Knuz konongs sa hvar skipet sigldi oc ]?otte Jpæim fritt til at sia. Da var sagt Knuti kononge. at ]>ar myndi Olafr konongr hafa siglt i giognum sundet, er sva væl var buit Knutr konongr segir. Jpetta man vera af libi Olafo 15 konongs en eigi hann sialfr. cann vera at J^ar hafe siglt Harekr or l?iotto. sa hinn same karll sigldi ena um oss i Bælltis sunndi er ver Jpottomk tækit hafa. Harekr sigldi norbr meb lannde. En p& er hann com or CTyrar sunndi orte hann visu J^essa. i. her: ul. A. maor einn: annar maor A. 2. oc skinit r sål. A; skipet B. 3. j?at: A, oc B. noccor: ul. A. skipet t Jpviat jpat A. 4. faer menn: j?o menn fair A. H. svar omv. A. i: ul. A. 5. hær Kn.: flota A. oc(2): sål. A; ul. B^ 6. upp: at tf. A. Jku— £æir: vendi £a Harekr A. lannd: oc tf. A. 8. drogo: sioan drogo £æir A. sva: uL A~ 9. venndi: oc tf. A. 10. skei5en: scipil A. i sunndet: or sundinu. oc j?a sa A og ul. det følg. sa. 11. fritt: oc glæsælect tf. A. 12—13. at — hafa: firir ]?vi at jpæir hughdu at Olafr kgr hæfoe A. 13. er— var: af ]?vi at jpeir sao atscipit var væl A» 14. Kn. kgr: kgrenn A. segir: svaraOe A; svarar-Bi. 15. enr oc A. hann sialfr: omv. Bl-2. 16. H. — fiotto: ul. A~ sigldi enn: er enn sigldi A. 17. Bælltis-: sål. A; Kælltis- 2?,~ mgl. Bl-2. ver: ec A. tækit hafa: omv. A og tf.: ham* Horec i fiotto. 18. En: ul. A. 19. jpessa: sål. A; ul. B. Digitized by Google OL. HELG. — K. 27 169 148. Lætka ec Lunndar ekkiur le baugs at ]3ui læia skiotum eik firir utan 4 æy ne danskar mæyar ior6 at ec æigi ]3or5a 5 ifla flaugs i hausti aflat slo5er lata s fara af tr v^le krafta. 84 Sigldi siban norSr til bua sinna. oc fann Olaf kon- ong um varet æftir i Ni&ar ose. oc var fra. comen io (103) nor5an af Haloga lande. Bat sama haust for Knutr konongr vestr til Englanz. oc gierbe a5r menn sina i Noreg a vit vinmala Jpæirra er lendir menn Olafs konongs hafBu sennt hanum. oc sendi jDæim fra giafer storar. oc vinatto bo5 siti como senndi menn 15 me6 frseim ti&endom aftr til Knuz konongs. at mart stormenni haf&e ei&a svaret at ]?æir myndu Knut til konongs taca ifir Norege ef hann kærne i lannd. V. 14a 1 Lætka: LeckaJ) AM i A2. ' le: læ 4. * mæyar: alle undt. B: mæynr. 8 flaugs: flaustz A (Rwsl Al, AM i A2). i: a A (i AM i A2). 7 lata: fro8a A. 8 vale: vala4(vale^lJf i A2). 9. Sigldi si5an: oc siglde sva A. 10. varet æftir: vetrinn A. var: hann tf. A. 11. lande: her nyt kap. A med overskr.: Vm fær5 Knutz kgs til Ænglannz. Bat — haust: A J3vi sama are um hausti5 A. 13. i N.: til Noregs A. -mala: -mæla A. 14—15. sendi— sitt: gaf Knutr kgr |>æim sina vinatto a mot. oc rae&r storar oc marghar gæssimar A. 15. menn: Knutz kgs aftr tf. A. 16. aftr— -kgs: ul. A. mart: allt A. 17. svaret: soret til |>ess A. myndu: skylldu A. Knut: konong tf. A. 18. til kgs | taca: omv. A. ifir N.: firir Noregh A. lannd: med art. A; ingm kap. 148. Lækkat Lundar ekkjur jorft, at eigi £ør5ak, (læbaugs) at Jpvi hlæja ifla flausts, å hausti (skjotuin eik fyrir utan å flatsl65ir Fr65a ey) né danskar nieyjar, fara aptr Vali krapta. Digitized by Google 170 n6regs kononga tal K. 28. Vm varet æftir bio Knutr konongr hær sinn vestan af Englannde. oc var £a me5 hanum Hacon iarll frende hans Eiriks sunr. oc £at sama var com 5 Sigvatr skalld til Englannz oc ætlabe fær5 sina til Rums. oc £a er hann spurbi ætlan Knuz konongs oc Haconar. orte hann Jpetta. 149. Orr tegazk Olaf giorfa allt hæfir sa er fior valltan 10 konongs dauba ma cviba 4 Knutr oc Hacon uti hallez vor&r sem villdu varia Knutr oc iarllar dælla er fyrst a iialle 15 s fundr ef hann sialfr kæmsk undan. Knutr konongr mintist margra saca er hann Jpottezk (104) eiga vi& Olaf konong. Desse var hin fyrsta soc at Olafr konongr toc Hacon systr sun hans oc let sværia ser ei5a oc toc af hanum rikit oc rak hann 2. hær shin: fær5 sina A. 3. Engl.: meo mikinn hær tf. A. oc: ul. A. 3 — 4. H. iarll | fr. h.: omv. A. 4. sunr: her ny linje A. oc: ul. A. com: af Noreghi tf. A, 7. Haconar: iarls |>a tf. A. Jsetta: cvæoe j?at er callat var (er AI) Vestr farar visur A. Y. 149. l Olaf: Ola A. * valltan: valide A. 8 ma: megom A. 6 hallez: haldizA 8 ef: er il. kæmsk: cowsA. 15. undan: her nyt kap. A med overskr.: Vm sacargiftir Knuz kgs vio Olaf kg. 17. Besse var: var su A. soc at: er A. 18. Hacon: efter hans A. 19. af hanum: si&an A. 149. Qrr tegask Aleif gerva, haldisk V9ror, sem vildu alt hefr sås, Q9rvaltan varia Knutr ok jarlar, (konungs dauoa må kvi&a) dælla es fyrst å fjalli Kniitr ok Høkon, uti; fundr, efsjalfrkømsk undan. Digitized by Google OL. HELG. - K. 28 171 or lannde. Olafr konongr haf&e oc tækit J?at riki undir sik. er langa ri& haf6e veret skattgillt undir Dana kononga. Olafr konongr haf6e oc hæriat a lannd Knuz konongs. Knutr konungr for me5 hær sinum vestan af Englannde til Danmarcar oc com 5 i Limafior&. oc sigldi £a5an til Noregs meb .xii. .c. skipa. oc haf6e ut bo5et almenning af Danmarku oc Englande, hann com H6i sinu at Og5um oc for meb allum hær sinum norSr me5 lannde oc ]tinga5e vi& bænndr. oc var hann til konongs tækinn hvar 10 sem hann com. lette æigi færrbenne fyrr en i Ni5ar- ose. Dar atte hann atta fylkna ])ing vi& Prænde 85 oc var hanum £a svaret landet a CPyraJtingi. I fra £esse fær5 Knuz konongs sægir 3?orarenn loftunga i cvæbe J^>ui er hann orte um Knut konong. 15 150. Knutr er unnd himnum hli&næmr me5 li& for mioc mikit 4minn vinr Jtinnig færbe or fir&e 20 fimr gramr Lima ut ulitinn 8 otrhæims flota. 1. haffce—tækit: toc auc A. jpat riki: omv. A. 3. oc: auc A. 3—4. a lannd: i riki A. 4. Kn. — for: Nu hæfr Kn. kgr fær5 sina A 4—5. me&— sinum: me8r miklum næn A. 5. vestan: uh AL til: oc til A. 7. oc: firir Jrvi at hann A, bo5et: allann tf. A. af: bæ8e af A. -marku: -morku A,Bl-2. 8. hann com: oc com hann me&r A. 8—9. for— sinum: sighldi sva A, 9. me5: såh alle undt. B: vi&. 10. hvar: såh A; £ar B. 11. com: oc tf. A. i N.: hann com til Ni&aross A. 12. atta fylkna: fylkis- A. frænde: bænndr alla i fronndæimi A. 13. hanum £a: omv. A. svaret: soret A. landet: såh A; allt land B. li ny linje Bl; uh A. 15. i — kg: uh A; alle de følgende vers findes kun i A. Digitized by Google 172 N6REGS kononga tal 10 15 151. Vg5u Æg5ir or bæ&rs for svans sighr vana 4 sak rammer mioc ailt var gulli grams li& buit voro sion soghu eslics licare. 152. Oc firir Lista li5u framm vibir hafdyr i haf 4 hart kolsvartir laet var innan allt brim galltar subr sæ scibum s sund Æikunda. 153. Enn firi fornan friSmenn li5u V. 151. * ÆgSir: ægir Al. 50. Kniitr es und sélar; si&næmr me5 lio fér mjok mikit minn vinr Jrinig; foer5i 6r -firSi fimr gramr Lima- lit élitinn otrheims flota. 151. UggBu Eg5ir orbei&is for svans siglana sokrainmir mjok; alt vas golli grams li© framit; vpruni sjén sogu sliks rikari. 152. Ok fyr Lista li&u fram vi5ir hådyrs of haf hart kolsvartir; lukt vas innan alt brimgaltar su&r sæ skidum sund Eikunda. 153. En fyr fornan friomenn li&u haug Hjornagla hvast gri&fastir, £ås st65 fyr Sta8 stafnklifs drifu; varo ægilig orbeidis for. Digitized by Google 6L. HELG. — K. 28 173 baugh Hiornaghla 4hraust gri&fastir J?a er stor firir Sta5 stafn klif drifu var5 ægileg 5 s orbæibis for * ,j* Bui nest gaf hann Hacone iarle frenda sinum allt Noregs konongs vælldi firir at ra&a. Jpæim er fyrr- haf5e værit hanndtekinn af Olafe kononge. oc haf&e svaret hanum ei&a. Si&an for Knutr konongr io aftr til Danmarcar me& hær sinuin. En Olafr kon- ongr haf&e veret a Upplanndum. me&an Knutr kon- ongr lag&e undir sik allt me& sionom. oc haf5e latet <106) var&veita skip sin i Asloar fir&i. En £a er hann spur&i at Knutr konongr var fareiin or lannde. for 15 Olafr konongr til skipa sinna oc sigldi nor&r me& lannde. oc £a er hann com firir Ia&ar. la Erlingr 6. for: herefter nyt kap. A med overskr.: Vm færo Knuz kgs sunnau oc noror. * I A2 har AM tf. i nedre margen følgende: Knatto sujpir svangs miok langar byrraucn bera brimdyr firir Stim S . . . sunnau svalheims valur at kom norj)r i Ni]? nyjpr hær fly tir. Kn9tt.11 siiftir svå lidu sunnan svong mjok langar svalheims Valar, byrromm bera at komr norftr i Ni5 brimdyr fyr Stim; nytr herflytir. 7. Bvi — hann: Her er sogo oli fær5 Knuz kgs, hværsu hann for sunnann oc nordann me5r lannde oc sva um |>at er hann gaf A {jfr. Oleg.). iarle: uh A. 7—8. allt— ra8a: lannd A. 8. l>æim: uh A. 9. værit hanndt: såh A; omv. B. 10. haf&e ... hanum : uh A. ei5a: at hann skylldi alldrigi i mot (mote) Olafe kge vera tf.B, uhA. Sioan for: For Jki.4. kgr: su&r tf, A. 12. me5an: a m. A. 13. sik: Noreg tf. A. 14. As-: Os- A. fir&i: her nyt kap. i A med overskr.: Nu spyR Olafr kgr um færo Knuz kgs til Danmarcar. 14 — 15. |>a — spur5i : bratt æftir ^etta spurfci Olafr kgr A. 15. or lannde : til Danmarcar. oc A. 16. Ol. kgr: |>a -ri. 17. la: £ar tf. A Digitized by Google 174 NOREGS KONONGA TAL Skialgssunr firir hanum me6 margar skutr oc æitt mikit langskip. skeibena er hann hafBe att lengi. hann hafSe tækit fe til af Knuti kononge. at halida lannde undir Hacon iarl oc beriazk i mote Olafe 5 kononge. oc £a er hann sa sigling Olafs konongs. oc £otez vita hans vilia mælte hann vi5 menn sina at £æir skylldu sigla æftir Olafe kononge oc bæriast vi5 hann. En J?a er Olafr konongr sa sigling Erl- ings mælte hann at halsa skylldi seglen. £a hafbe 10 Erlingr Skialgssunr hæflat a skeib sinni. at æigi skylldi hon ganga hvatare en annur skip. £a mællte Erlingr. Nu lægiazk segl Jpæirra oc draga £æir nu undan oss slaom vi5 allu segle a skeibenne oc sva var gort. giek £a skei&en skiot fram fra skutunum. 15 Olafr konongr stæmdi firir innan Bokn oc lag&ez |?ar i sunndet firir innan Tungr æyiaf ]3æir er sva hæita. Da giek skei&en nor&r i sundet, finna æigi fyrr en skip læggia at |>æim a bæ5e bor&. var jpar vi&taka hor5 oc æigi long a5r en skeiben ryddiz. var 20 ]?ar drepet hværtt barn nema Erlingr einn sto& i lyptingu. sva sægir Sigvatr. 1. hanum: ul. A. 2. mikit: ul. A. skei5ena: ul. A* lengi: er skæi&inn myckla var callat tf. A, 3. at: hann sculde tf. A. 4. lannde: land Al. oc: enn A. i: a A. 5. hann sa: ]?eir sao A. sigling | Ol. kgs: omv. A. 6 — 7. oc — skylldu r ba& Ærlingr Skialgssun sina menn A. 7. Olafe: ul. A og kge med art. 8. hann: Olaf tf. A. En— kgr: Olafr kgr £a er hann A. Erlings: oc |>ottiz vita hans vilia j?a tf. A. 9. hann: til sinna manna tf. A. at: j)æir skuldo lata tf. A og ul. det følg. skyldi. 9 — 10. fes.— sinni: ]?a mælti Ærlingr Skialghssun hæfli& a skæi&inne A. 10 — 11. æigi— skip: hon gange æi undann oQrum skipum A. 11 — 14. j)a — skutunum: ul. A. 15. Ol.: enn Ol. A. 16—17. Tungr— hæita: Tungu æyiar A; æyrar skr. Bl-2. 17. ©a— skei&en: gecc nu scæifi Ærlings A. finna: oc fann A. 18. læggia ... |)æim : log&o . ..honum A. 19. vi5-: viftr- A. ryddiz: sål. alle undt. B: eyddiz. 20. |>ar: ul. A. hvært: mannz tf. B (ikke Bl-2). einn: ul. A. 21. lyptingu: med art. A og tf.: æinn saman. Digitized by Google 6L. HELG. - K. 28 175 154. OU var Erlings fallen ungs firir norban Tungr skei& vann skiolldungr rauSa 4skipsokn vi8 Jsrom Buknar einn stob sonr a sinu 5 snarr Skialgs vinum fiarre i lyptingu lengi s læ traubr skipi au5u. Da giek Olafr konongr aftr i firir rumet. sotto 87 ]?a menn hans at Erlingi en hann varbez drengi- io lega. var manna stærkastr oc bæzt vigr i allum Norege. ]?a mællte konongrenn. vi5 horfer £u mioc i dag Erlingr. la hærra sagBe hann. Anndver6er sculu erner kloaz. viliB £er gefa mer grib hærra. konongrenn svara5e. a andvær5um man £er ]?at sia 15 a&r en viS skiliumk. £a castaSe Erlingr vapnom giek ofan i firir rumet. Olafr konongr hafbe æxi litla i henndi ser. Erlingr castaSe skilldinum oc tok hialm af hofbi ser. Olafr konongr stak oxar- hyrnunni a kinn hanum oc mællte. merkia scal 20 V. 154. 2 ungs: yngs A (A2—B). 4 Buknar: bocknar A. 6 Skialgs: Skiags B, BL 8 læ: let A. 9. Da: ny linje A. Olafr: sål. A; ul. B. 10. varSez: væl oc tf. A. drengilega: firir jrvi at tf. A. 11. var: hann var A. 11—12. allum N.: omv. A. 12. kgrenn: sål. A = l. 15; Ol. kgr B. vi5: vi5r A. mioc: ul. A. 13. dag: nu tf. A. 15. man j?er: munne enn mat (mant Al) £u A. 16. en: ul. A. vapnom: oc tf. A. 17. Ol. kgr.: enn kgrenn A = l 19. 17—18. æxi— ser: litla handæxe A. 18. Erl. castaSe: nu kasta5e Æ. A. 19. hialm: sål. A; med art. B. 154. Qll vas Erlings fallin, einn st65 sonr å sinu ungr fyr norban Tungur snarr Skjalgs, vinum fjarri, skei5 vann skjoldungr au&a, i lyptingu lengi skipsokn vi5 |?rom Boknar; lætrauQr skipi au5u. Digitized by Google 176 N6REGS kononga tal drottens svicarann hværn at noccoro. £a liop fram Aslakr Fitiaskalle. ho*ggr tvæim hondum i hafub Erlingi. sva at fell ]}egar dau&r a jsiliurnar. £a mælte Olafr konongr til Aslaks. hogg allra manna S armastr. nu hiot J3U Noreg or henndi mer. Aslakr svara&e. £at er ]?a illa ordet hærra. ec hugSa at ec hoggva nu Noreg i hond per. engi hæfir iam- rikr fiandmaSr jsinn veret i Norege sem ]}esse. j?a (107) giek konongr a skip sitt oc festu æftir skeibina i 10 sunndinu. draga upp segl sin. oc sigldu norbr me& lannde. Eggiar-Kalfr oc ]?æir alier bræ&r varo £a me& Olafe kononge. er Erlingr var drepenn. sva seghir i cvæ&e ]?vi er orti Biarne Gullbrar scalld um Kalf Arnå sun. 15 155. Vas ]?u £er er vigs ba5 costa vinræifr meS Olæife kynniz kapp Jritt mannum 4 Kalfr vi&r Buen austr sialfa oSo brun i blobe 20 bor5 firir Utstæin norbann lios var& raun at ræser 8 raSin var fra la5e. 1. svicarann: svikami A. hværn: såh A; uh B. 2. hæggr tvæim: oc hio me5r bo5om A. 3. Erlingi: honom A. at: Ærlingr tf. A. ])iliuraar: ni5r tf A. 4. til AsL: uh A. hogg: £u tf.A. allra: uhA. 5. hiot: hio A. 6. ]m: uh A. or5et hærra: ef yftr £ykkir ei vel vera A. 7. at: nu at A. hoggva: hcpggeA. nu: uh A. per: firir £vi at tf.A. hæfir: veret tf A og uh det følg. 8. -rikr nand-: mikill fianz- A. £esse: nyt kap. i A med overskr.: Her er um fall Ærlings a Sola. 8—9. ]m giek: Nu geck Olafr A. 9. sitt: sin A 10. draga: £æir tf.A. segl sin: seglin Al. sigldu: sighla A. 12—22. sva— la5e: såh A, uh B. 155. Vast |>ars vigs ba5 kosta 6&u bnin i bl65i vinreifr me5 Aleifi bor5 fyr Utstein nor5an; (kynnisk kapp |>itt monnum) ljés var5 raun at ræsir Kalfr, vi5 B6kn austr sjalfa; råoinn vas fra lå5i. Digitized by Google OL. HELG. — K. 28 177 Skutna hærrenn kom ]?a æftir i sunndet. funnu skeib- ena oc drepet af hvært barn. toco lik Erlings oc biuggu til graftar. synir Erlings oc frenndr lago i samnaSe. foro norbr æftir kononge me& miklum hær. oc hvar sem tiSendi como norbr at Erlingr var dau&r. 5 £a for iamskiot samna5renn et æfra oc a Rugalande oc Har5ulaude. fecc Olafr konongr hværgi upp- gangu firir boanda hær. en skipali&et for æftir hanum. ]?esse visa er kiænd Olafe kononge. 156. Litt man hælldr enn hviti 10 ramn etr af na getnom ver unnum gny gunnar 4gla5er i not a labre 88 sva hæfir allungis illa giek ek ræiSr af gram skeibar 15 iorb velldr manna morSe 8 mit ran getet hanom. Olafr konongr for skipunum norSr a Mære. spurbi J?a at Hacon iarl hafbe saman samnat i Prond- 1. funnu: fundu £er A. 2. hvært: manz tf. A. 3. frenndr: hans tf. A. 5. ti5endi: med art. A. como: foro A. dau5r: drepinn A. 6. oc: sva at A. 7. Har5u-: HorBa- A. fecc: æi tf A og ul. det følg. huærgi. V. 156. 1 hviti: sål. alle undt. B: hvici. 2 af —getnom: ar af gottnum A. 4 gla5er: gla5r A. a: sål. B, A; at Bl-2. 6 aliung-: sål. alle (oli- A) undt. B: alld-. 6 lyder i A: ægg ræior gegk of skæiftar. 18. 01. — for: Nu (ny linje) for Olafr kgr me5r A. Mære: oc tf. A. 19. hafoe— samnat: var A. 156. Litt mun hol5r enn hviti, svå hefr ollungis illa, hrafn etr af nå getnum, (ek gekk rei5r of skei5ar) (vér unnum gny Gunnar) jor5 veldr manna mor5i, gla8r i nétt at Ja5ri; mitt ran getit h^num. 12 Digitized by VjOOQIC 178 N6REGS kononga tal heimi liSi miklu. oc £at me& at landet var \>a. na- lega allt unndan hanum svikit ]?a giek Olafr kon- ongr af skipum sinum ]?ar sem hæitir Slygs fior5r. oc for J3a5an a Upplonnd. A8r en Olafr konongr 5 fære or lannde skilldist Eggiar-Kalfr vi5 hann. oc for nor&r til bua sinna. en aller aSrer bræ&r hans fylg&u Olafe kononge. me& hanum for oc Ragnvalldr Brusa sunr. er si&an var5 iarll i Orknæyium. Menn Haconar iarls toco skip Olafs konongs. oc £a lutabu 10 ]?æir skipstiorn me5 ser. Sa ma&r laut at styra Skæggianum er Iocull het. oc hann orte visu ]?essa. 157. Laut er or Slygs en sæta si5 fregn at ec cvi&a von erom reggs at ræinni 15 4 lyr vags skipi styra £ui er ystettar atte Olafr funa kleifar gramr var sialfr a sumri 8sigri ræntr enn digri. Ba er .xiii. vætr varo liSnir fra Nesia orrostu forfød 20 Olafr konongr or lannde. hann var austr i Neriki. 1. Ii5i miklu: ul. A. landet — nalega: nalegha var landet A. 2. hanum svikit: gengit A. 3. sem: er A. 5. skilldist: skils A. 7. Ol. kge: kgenom oc A. for oc: var A. 8. var5: var A. Orkn-: Ork- B (alene). 9. toco: oli tf. A. 10. ser: oc tf. A og: laut s. m. 11. oc: ul. A. V. 157. l er: ec A. 3 at: sål. alle undt. B: a. ræinni: hræini A. 4 vags: vægs A. 6 er y-: at u- A; -settar skr. Bl-2. 8 Olafr: Olæifr A. 8 enn: hinn A. 19. Ba: her nyt kap. A med overskr.: Nu fen Olafr kgr i Næriki. for : |>a for A . 20. hann var : oc A. \:slA. Ne- : Næ- A . 157. Hlautk 6r Slygs, en sæta jrvi 's ystettar åtti si5 fregn at ek kvi5a, Åleifr funa kleifar — v£n erum hreggs at hreini (gramr vas sjalfr å sumri hlyrvangs — skipi styra, sigri ræntr) enn digri. Digitized by VjOOQlC 6L. HELG. — K. 28 179 oc dvaldest £ar um ri& me& Sigtryggi fa&r Ivars fa5ur Suna fa&r Karls iarls. oc £a er vara toc oc isa læysti. for Olafr konongr ut i Svi&io5 a funnd Onundar konongs mags sins. hann gaf Olafe kon- onge skip. oc for hann si5an austr i Gar5a riki a 5 funnd Iaruzleifs konongs. oc fecc ]?ar goSar vi5takr. (1029-30) var £ar annan vetr oc haf5e £ar Magnus sun sinn me& ser. hans mo5er het Alvilldr. A Jpeirri stundu er Olafr konongr dvaldest i Gar&a riki foro marger vinir hans æftir hanum norban or Norege. oc spur5i 10 (109) hann oli ti&endi £au er gerbuz i lanndeno. £at sumar er Olafr konongr for i Austrriki. j?a for Hacon iarl vestr til Englanz æftir festar mæy sinni. en ]?a er hann for vestan me5 langskipi com at hanum stormr veSrs. oc tyndist iarllenn oc oli skipsoknen. 15 oc komo £essi ti5endi um haustet til Noregs. oc sama haust æftir como £au aftr til Englanz. Bat 89 sumar for Eggiar-Kalfr væstr til Englanz at or&- sending Knuz konongs. oc aSr en hann fære væstan andvær5an vetrenn fecc hann ]?at af Knuti kononge 20 at meS ]?ui at hann hellde upp orrastu i mote Olafe kononge ef hann cæme aftr i lannd oc fenge hann halldet firir hanum rikinu. fra. skylldi Kalfr vera iarll ifir landeno. oc hallda af Knute kononge sem 1. fa5r: fe5r A. 2. fa5ur Suna: sål. Fsk.; funa jB. fa5ur —iarls: oc hans synir voro Suni oc Karl iarl A. vara toc: varaQe A. 6. Iaruz- : Iariz- A. fecc: hann tf. A. 7. Magnus: ul. A. 7 — 8. sun sinn | meQ ser: omv. A og tf.: er Magnus het. 8. Alv-: Alfh- A. 9—12. foro— Austrriki : overspr. i Ji (alene). 11. U5endi £au: omv. A. lanndeno: her ny l. A. 11—12. £at sumar: A £vi (sama A2) sumri A. 13. vestr: sål. A; vestan B. en: oc A. 14. -skipi: skip A. 17. æftir— ])au: ul. A. Bat: petta A. 18. at: æftir A. 20. vetrenn: vetr A. 21. me5 —at: ul. A. i mote: a mot A. 22. ef: oc A og omv.: cæme hann. 24. kge: sva A. Digitized by Google 180 N6REGS kononga tal Hacon iarll haf5e halldet af Harallde Gorms syni Sva segir Biarne Gullbrar scald. 158. Enn of iSnir manna æinka er tamr at samna 5 skræke at skilnat yckarn 4skiot lezt Knut um sottan ]?er let folld a&r færet frest ur5u ]?ess vestan li5 a litli stundu 10 s Lunduna gramr fundna. Æftir jpetta sendu vinir Olafs konongs hanum or& at £a var landet hof&ingialaust. oc ba5o hann aftr fara til rikis sins. Olafr konongr skipabez vi5 or&- sending Jpæirra. oc gierbe fær& sina æftir iol. sætti 15 t>ar æftir Magnus sun sinn til forstr me5 Iaruzleivi kononge. en hann sialfr oc li5 hans for austan at isum um vætrenn allt til hafs. en ]?a er vara toc for hann ifir hafet oc sva til Svi5io5ar til Onundar konongs mags sins. oc fecc hann hanum li&. oc 20 ]?a5an for hann til Hælsingialanz oc var ]pat mikil vasfær&. foro um marker oc votn. oc baro margum 1. Harallde: sål. alle undt. B: Hacone(!). 2 — 10. Sva — fundna: ul. B. 11. Æftir: Brat æftir A og ny l. 12. aftr fara: omv. A. 13. Ol. kgr: hann il. 13 — 14. or5send. ^æirra: {)eiRa or5 A. 14. iol: oc tf. A. 15. forstr: fostrs^l. Ianiz-: Iariz- A, B (alene). 17. um: me5an hæstr var A. 17—18. en— hann: oc A. 18. hafet: er vara5e tf. A. i\\(2): a fund A. 20—21. ]mt— vasfær5: sål. A; ])ar mikill fasga5r B. 21. foro: oc for A. marker: storar tf. A. 158. Enn of i5nir manna |>ér lét fold, å5r færi5 emka tamr at samna (frest ur5u l>ess) vestan skr9kvi; at skilna5 ykkarn (litt) litilli stundu skjétt lézt Knut af séttan; Lunduna gramr fundna. Digitized by Google OL. HELG. — K. 28 181 sta&um skip sin a her&um ser milli vatnanna oc comoz me& miklu ærve&e fram. Da er Olafr kon- ongr var comenn or Svia velldi leita&e hann æftir um li5 sitt. oc fundust i li&inu .ix. c. hei5inna manna, oc ba& £a alla aftr fara er eigi villdu lata skirast. 5 oc lezk æigi vilia sækia lannd me& hei5num hær. oc toco £a .v. c. manna vi& skyrn en .iiii. c. hurfu aftr. Olafr konongr kom ofan a Sulo i Veradale. for £a5an ut til Stiklasta5a. Par var ]?a me5 hanum Haralldr brober hans. oc var £a .xv. vetra gamall. 10 Sva segir PioSolfr. 159. Sckildiz hann oc hulde hialm setr gamall vetra tiggi tolf oc jpriggia 4trou5r vi5 Olaf dau5an. 15 Par var oc Sigur&r biskup. Ragnvalldr Brusa sunr. Finnr Arnå sunr. Porbergr oc Arne. Kolbiorn .iiii. *Arnasynir. Dagr frende konongs var æigi comenn. 90 Bar com i mote hanum bonda hær. Holæygir. 1. skip sin: skipinn A. milli vatnanna: millum vatna A. 3. Svia: konongs tf. A. 3—4. leita&e— sitt: læt hann læita æftir A. 4. ix: sål. alle undt. B: iix(!). hei&inna: ul. A (efter manna A2). 5. ba5: hann tf. A. £a alla: omv. A. lata: ul. A. 6. lezk: hann tf. A. vilia: villdo Al. lannd: sitt tf. A. 7. oc: ul. A. £a: per A. manna: ul. A. iiii. c: fiughur A. 8. aftr: her ny l. A. -dale: -dal A. 9. ut til: a A og -sta&e. 10. oc: hann A. 11 — 15. Sva— dauQan: sål. A; ul. B. 16. Sig- ur5r: SighraSr A. biskup: oc tf. A. Ragn-: Rogn- A. 17. Arnå s.: oc tf. A (ikke Al), oc A.: omv. Al. Kolbiorn: oc tf. B. iiii: £eir voro allir A. 18. kgs: sål. Bl-2; hans B; kgsens A. 19. hær: bæoe tf A. 159. SkilQisk hann, ok hul5i tyggi tolf ok |>riggja hjalmsetr, gamall vetra trauftr vi5 Aleif dau5an. Digitized by Google 182 NOREGS KONONGA TAL frænder. Mærer. oc allt firir nor5an Sta5. fesser varo hofSingiar firir bondom. Kalfr Arnasunr. Harekr or Piotto. Porer hundr. Erlendr i Giær&i. Aslakr i Finnæy. oc mestr lutr lændra manna firir norban 5 Sta5. Olafr konongr mællte til Harallz bro5or sins. ba& hann æigi vera i orrostunni. £ui at hanum jwtte sem hann være æigi vapnfær. Haralldr svara&e oc cva& visu. 160. Bora man ec ]?ann arm veria 10 ]?at er eckio munr noccot rio&om ver af ræi5i 4rond en ec i lyt standa giengr a grepprenn ungi gunnbliBr Jpar er slog ri&a 15 hærSa menn at mor&e 8 mot a hæl firir spiotom. Bar var orrasta horS oc mikil. Jpar fell Olafr hinn^ hælgi konongr oc mart liB hans. Biorn stallare. Kolbiorn Arnasunr en marger comozk nauBulega 1. frænder: oc tf. A. 2. Harekr: Horeikr A. 3. \(1): or A. 3 — 4. i Finnæy: a Finnæyum A. 4. oc: ul. A. lutr: luti A. 5. sins: oc tf. A. 6. £ui: firir £vi A. hanum: kgenom A. 7. sem... være: ul. A. -før: firir æsco sakir tf. A. oc: a l>a lund A, 8. visu: £essa tf. A. V. 160. 2 eckio: æcki A. 4 en: er A. i lyt: lut A. 1. 6 lyder i A: gengra grep enn unga. 8 a hæl: hæll A. 17. Bar: Her A og ny l. 17—18. hinn hælgi: ul. A. 18. mart H5: mikit af li5i A. hans: J)ar fell tf. A. 19. en : ul. A. 160. fora munk £ann arm gengra greppr enn ungi verja, gunnbliftr, j?ars slog ri5a Jpat 's ekkju munr nekkvat, (her5a menn) at mor&i, (rjoSum vér af reibi (mot) å hæl fyr spjétum. rond), es i hlytk standa; Digitized by Google OL. HELG. — SVEINN ALF. — K. 28—29. 183 undan. Haralldr Sigurbar sunr var sar miok. Ragn- valldr Brusasunr Dagr Ringssunr dreif5uzk æftir £etta a ukunn lonnd. Mikill lioldi fell oc af bondom. oc marger go&er menn. æftir fall Olafs konongs var lik hans flutt ut til Kaupangs oc ]?ar iar&at. oc 5] ur5u £a jpegar margar iartegnir hvartvæggia af blo&e hans oc licame. K. 29. Her er um Svein konong oc Alfivu. (lj<0) (I) Dann tima er Olafr konongr var fælldr i Prondhæimi. kom sunnan Svæinn sunr Knuz kon- io ongs. oc Alfiva mo&er hans af Danmork me& miklu li&i. oc for Jpegar nor5r i land. qc lag5e undir sic allt rikit. ]?at er Olafr konongr hafSe att. Æinum vætri æftir fall Olafs konongs var upp tækinn licamr hans oc skrinlagBr at augnsiandum allum 15 ^rændom. at raBe SigurBar biscups. ]?ar varo ]?au oc Svæinn oc Alfiva mo&er hans. Sveinn konongr haf5e haft me5 ser mikinn Dana hær. ]?ar var hinn fyrsti maSr Ulfr iarll Spracalegs sunr. sem sæghir Porarinn loftunga. 20 161. Bet var dullaust at Danir gerBo 1. var: var5 A. Ragn-: Rog- A. 2. Ringss.: oc tf. A. dreifouzk: £eir tf. A. 3. a: i A. lonnd: enn tf. A og omstiller: af bondum fell m. fi. oc: sål. Bl-2; ul. B, A. 4. go5er: gofghir A. 5. ut: ul. A. 5—6. oc(2)..])a: ul. A. 7. licame: licama A. 8. Overskr. mgl. A. 9. 1— tima: Brat æftir £at A. fælldr: nor5r tf. A. 11. Alfiva— hans: Alviuu A. -mork: morcu A. 15. licamr: kista A. skrinlag&r: oc gor hann sialfr skrinlæghr A. 15 — 16. augns. — frændom: augli- sion allra fræn5a oc A. 16. |>ar — ^au: Oc £er vi5r var A. 17. hans: her nyt kap. i A med overskr.: Nu kæmr S. kgr til Noregs. 18. hær: £a er hann com i Noreg tf. A. 19. til l. 8 s. 184: sem— nytri: sål. A; oc meo hanum hværr annar drengr o5rum nytri B. Digitized by Google 184 N6REGS kononga tal dyggva for 4me5r doglinge 91 per var iall fyrst at upphafe 5 oc sva hværr 8 er honum fylg&e annaR drængr o&rum nytri. Svæinn konongr var mikill æsco ma&r. fri&r siononu 10 ækki grimmhuga5r. ne agiarn. Alfiva mo&er hans er callaB var en rika Alfiva hon re5 mest me5 konongenom oc mælto pal aller. at hon spillti i hværn sta& oc for firir J?a sok stiornen illa vi& lannz folket, oc sva mart illt sto5 af hennar ra&om i 15 Norege. at menn iamnabu £esso riki vi5 Gunnilldar olld er værst hafSe veret a5r i Norege. um Alfivu (111) olld leigbu fiskimenn sioenn. morg annr odæme varo £a gorr me5 mikilli fegirni. En lifs fri&r var gefenn hværium manne utlænskum oc herlenzkum. en na- 20 lega var sem hværss mannz fe være i ufri5i firir 9. -ma5r: oc tf. A. 10. ækki: var hann tf. A. -huga&r — agiarn: -lunnda&ur e&a ilzkumaSr A. 11. mest: mesto A (A1 = B). 12. aller: raarghir A. hon: £et A. 13. hværn sta5: ba5a sta5e A. oc: ni. A. 14. folket: folk A. ra5- om: riki A. 15. menn: bænndr-4. 16. Norege: herefter nyt kap. i A med overskr.: fra Alfivu æve. um: I A. 17. sio- enn: sæn A (sæinn Al), annr: til. A. odæme: 111 dæmi A~ 18—19. En— manni: fri5r var £a go5r hværium manni vi5r livi sinu hvarr tvæggia A. 19. ut- . . hær-..: omv. A. 20. sem: ul. A. være— ufri5i: sæct A. 161. fat vas dullaust, fyrst at upphafi at Danir ger5u ok svå hverr, dyggva for es honum fylg&i, me5 doglingi; annarr drengr £ar vas jarl o&rum betri. Digitized by VjOOQlC SVEINN ALF. — K. 29 185 giolldum oc alagum. Desso olli riki Knuz konongs at æigi varo ran ne manndrap. en ækki kændu (112) menn ]?at Alfivu. Knutr konongr Svæins sunr. er kallaSr var hinn gamle Knutr. var ]?a konongr ifir Englannde. oc haf5e ]?ar stol sinn. var ]?a hans 5 undir konongr Haralldr sun hans oc Emmu Rikarz dottor. Annar sunr hans var Svæinn konongr i Norege. JpriSi var kallaSr Hor&a-Knutr. hanum væitti fostr Ulfr iarll Spracalegs sunr. hann re& ]?a lirir (113) Danavælldi. Dat var æitt sumar at Ulfr iarl for 10 vestr til Englanz a fund Knuz konongs. Ulfr iarl oc Emma drottning gierSo raS sin a milli. oc komz drottningen at inncigli Knuz konongs. oc leto gera bref pau er iarlenn haf5e brott me5 ser um haustet æftir. en J?a er hann com væstan stæmndi hann 15 |?ing a Vebiorgum at menn skylldu til coma um allt Danavelldi. ]?a er sætt var Ringet berr iarlenn fram inncigli Knuz konongs. oc bref ]?au er ]?ar fylg5u. fær til capalinn sinn at lesa upp firir al]?y5u. oc varo £ar næmndir aller hinir stærsto hof5ingiar 20 1. giolld-: fegiolld- A. 2. ne: sål. Bl-2; oc B; æ5a A. en: ul. A. 3. pai A.: omv. A og tf: |x> at sva bærez at; herefter nyt kap. med overskr.: Nu rikir Knutr (kgr tf. Al) ivir Ænglande. kgr: ul. A. 5. |>a: sål. A; j?ar jB. 6. Emmu: Drotnengar tf. A. 8. I>ri5i: sun hans tf. A. kalla5r: Knutr kgr er calla5r var A. 9. fostr: uppfostr A. 10. Danav.: her nyt kap. A med overskr.: Nu fær Ulfr iarl væstr til Æng- landz. æitt sumar: a æinu sumri A. 12. sin | a milli: omv. A. komz: com A. 13. oc: ul. A. gera: siSan tf. A. 14. brott: a braut A. me5 ser | um haustet: omv. A og ul. æftir. 15. en: ul. A. hann: iarlenn A. væstan: £a tf. A. 16. a: i A. at — til: j)et er til skuldu A. coma: menn tf. A. 17. j?a: nu A. sætt . . Ringet: omv. A. 18. Knuz: Ænglanz A. 18 — 19. oc— fylgou: ul. A. 19—20. at — |>ar: scal hann upp lesa brefit er fylgir. a ]>esso brefi varo A. Digitized by Google 186 n6regs kononga tal i Danmork. sendir Knutr konongr ]3æim cvebiu sina oc £ar me& allum Danum. Ec vil at tækinn se til 92 konongs a Vebiarga jtingi Hor5a-Knutr sun minn. se hanum svaret allt lanndet at eign oc ifirsokn. 5 £etta ærendi styrkti Ulfr iarll. tala&e um bæ5e langt oc sniallt. oc sagbe hværsso jsungt Jiat var at sitia konongs lausir iammikit land oc rikt sem Jpæir haf5u. Atto iamnan ofriB viS Saxa oc Austr vegs menn. oc enn fyrr vi8 Nor&menn. Sva lauk Jpesso 10 ]?ingi. at Hor5a-Knutr var tækinn til konongs ifir Danmork æftir brefa tilvisan oc ra&e Ulfs iarls. oc re5 hann t>a allu rikinu. Nu komo t>esse | tibinde A um varet vestr til Ænglanz. hvat Danir hof5o gort. K. 30. Nu fæn Knutr væstann oc til Dan- 15 merkr. Nu er Knutr konongr haf&e |}etta sannspurt. £a (114) gerbi hann vestann fær& sina meSr myklu li&e. af Ænglande. oc kom um sumarit til Danmarcar oc kom til Sialanz i Roskeldu. ]?ar com i mot hanum 20 Ulfr iarl. oc um kvældit vilde konongrenn æcki vi5 hann tala. umm morghuninn villbe konongrenn enn æcki vibr iarlinn tala oc kalla&e til sin scosvæin sinn oc ba& hann ganga oc drepa iarlenn. Sko- svæinn for oc ]?vi nest aftr kom. fra. mælti kon- 25 ongrenn. draptu iarlenn. æighi hena sagh&e hann. hvat bar vi5r sagh5e konongrenn. hann var at 1. -mork: -morku A (== l. 11) og tf.: oc me&r pvi £et at (Kn. kgr sænder). ])æim: ul. A. 1—2. sina— me&: ul. A. 2. Ec vil: oc hann vill A. tækinn se: omv. A. 3. minn: hans A. 4. allt: ul. A. -sokn: enn tf. A. 5. iarll: oc tf. A. 5—6. um — sag5e: lanct ærende A. 7. rikt: riki A. 7—8. ])æir haf&u: £at (riki tf. Al) var oc A. 10. Jringi: ærennde A. 11—12. æftir — {>a: enn |>o re& Ulfr iarl A. 12. Nu: ul. A. £esse: her- efter er en lakune i B. 22. iarlinn: hann Al. Digitized by Google SVEINN ALF. — K. 29—32 187 A ottusaung. Da mælti konongrenn vi&r riddara sinn. tac svær5 J^>itt oc gacc oc drep iarl. hann for oc fann iarlenn i kirkiu oc hio hann Jseghar banahogg geck brot si&ann me&r blo&oct sværbet oc hir5e ei fyR enn hann com inn til konongsens. |?a mælti 5 konongrenn. draptu iarlenn. drap ec hann vist. pa. er væl sagh&e konongrenn. K. 31. Vm dau&a iarlsins. (115) Munkar |?eir er sta&enn var&veittu Jsenn er iarUenn var drepinn i. læsto kirkiunne oc lysti banne 10 um allan koupsta&enn oc oli hero5 ]?au er Jpangat lago undir. nu sænnde konongrenn or& til munk- anna, oc ba& ]?a taca or banne sta&enn oc mennina alla. enn hann lez skula auka prouendo JpæiRa oc læggia til kirkiunnar herat mikit at ollum tækium 15 Jpæim er a&r atti konongr. oc hæfir sa sta&r. me&r ]?vi aucaz. toco ]?a munkar konong i sætt oc alla a&ra menn firir Jpessa soc. K. 32. Her talar Knutr um bref sitt. (116) Bratt æftir £etta ]?a lysti Knutr konongr \>vi. 20 at hans bref oc innsigle haf&e tækit verit. at uvilia hans. pet er konongs nafn var me5r gevit Knuti syni hans. sænndir hann nu or& Knuti syni sinum oc Svæini Ulfs syne. komo £æir nu ba5ir firir gamla Knut oc fellu til fota hanum. pa. sælide Hor&a- 25 Knutr fæ&r sinum innsigle sitt ]?et er konongs nafn stoS a. oc sættoz pseir pa. me&r Jpvi at Hor&a-Knutr vann pess æi& fæ&r sinum oc me&r hanum tolf mænn hinir rikasto i Dana vællde. at hann sculldi 10. lysti: lystu Al. 11. £angat: |>ar Al. 14. skula: sculo Al-2. Digitized by Google y 188 NOREGS KONONGA TAL æi halida Dana vællde a a&ra lund. enn i vald fa&r A sins. skulde hann vera undir konongr Gamla-Knutz. 93 oc gaf hann me5r pvi syni sinum konongs nafn. sculde hann ]?a sva vera at retto konongr kalla&r. 5 ef gamle Knutr væri æighi i Danmorco. Svæinn Ulfsson var longum i Svi]?io5u firir ]?vi at Olafr svænske var mobor broSir hans oc haf&e hann ]?er mykit ivirlæti. K. 33. Hvesso Knutr konongr fen til RJuma- 10 borgar. Enn bratt æftir ]?etta. for Knutr gamle væstr(H7) til Ænglanz oc com æighi si&an aftr til Danmarcar. hann gipti Gunnilde dottor sina Hæinreke keisara milida. Knutr konongr gerbe færS sina af Eng- 15 lande suSr um sia. toc ]?er staf oc skræppu. oc allir hans menn £eir er ]?ar voro. gecc til Rums su5r. oc kom i mot hanum kæisarinn sialfr. oc fylgh&e hanum allt til Rumaborghar. Knutr konongr sætti allt spitala a veghenom. oc gaf fe til staba. oc sva 20 er sact. at hann fæddi alla £a menn er fe Jpyrftu a N Rumavegh. sva at ængi Jpyrfti bi&ia er £en veg for su&r oc sunnan. Knutr konongr hafSe haft me&r ser marga hesta klyfiaba me5r gulli oc silfri. enn af fe kæisarans toc hann slict er hann ]3urfti. Engi 25 ma5r hæfir sa farit af danskre tungu Rumavægh. er mebr |)vilicri tighn færi. kæisarinn fylgh5e han- um aftr i nor&anvert sitt Riki a ^essa lunnd hæfir sact Sighvatr scald. 7. mo&or: skr. to gg A (det ene udstr. A2). 20. alla: ul. AL 26. færi: sål. Al over linjen, A2; ul. A. Digitized by Google SVEINN ALF. — K. 32-34 189 A 162. Komo fylki farlaust ]?æim er barr hærvigh i hugh 4 hafanda staf Rauf ræsær af 5 Rums vegh suman ker kæisara sclus Petruse. 163. Sva mann farr færil fetom su5r metenn 10 hringdrifr hafa 4hofu5 fræmstr iofur. K. 34. Her kæmr Tryggi vestan af Eng- lande. (118) Svæinn Alfivu sun var £a konongr i Noregi 15 |?a com vestan af Englande Tryggvi sun Olafs Tryggva sunar oc Gy&u ænsku oc mælltu sumir at hann væri prestsun en æighi konongs sun. honum com i mot Svæinn konongr oc bor&uz ]?eir fyrir nor5ann Ia5ar. £er sem Tungunes hæitir. Tryggvi 20 scaut tveim spiotom senn um dagenn. oc mællte sva kende minn fabir mer at messa sva hældez Jpvi 94 at hann være j?a likare Olafe Trygva syne. enn V. 162. * barr: bar Al. 6 suman: sunnann Al. 22. svarø: ul. Al. 162. Kému fylki kærr keisara farlystir, es bar kluss Pétrusi. hervig i hug, 163. Sva mun får feril hafanda staf; fetum su&r tnetinn rauf ræsir af hringdrifr hafa; Rums veg suman, h^fuSfremstr jpfurr. Digitized by Google 190 NOREGS KONONGA TAL prestenom ]?ar fell Tryggvi æcki afrec gerbi hann A meira i Noregi. K. 35. Nu eigu ]?au Jping Svæinn oc Alfiva. Nocoro sibar var ]?ing fiolmennt i Nibarose var (119) 5 a Jpingino Svæinn konongr oc Alfiva mober hans. var ]?ar enn talat mikit vanretti bondom. oc vildi ængi hvatke iatta æba næita orbom. pa. mælti Æinar Jpambaskælniir. sva at mioc marghir menn hæyrbu. ecki var ek vin Olafs konongs. enn ]?o voru 10 Prænndir ækki ]?a kaupmænn. er ]3eir sælldu kon- ong sinn oc tocu vibr mæri oc fyl mebr. konongr ]?esse kann æcke mæla. enn mobir hans vill illt æitt oc ma auc yfrit. nu umdu allir er hæyrbu oc logo at saghbe hvæR obrum. oc Jpotti væl mællt 15 J?a mælti Alfiva sætiz nibr bændr oc lybi konongs ærænde. enn kuRi ei sva længr. enn ]?vi nest Jpaghn- abo menn. Æinar Jpambask: stob upp oc mælti. at bændr sculdu fara hæim oc hava menn ill æyrinde hingat sott bæbi nu oc fyn til fundar Alfivu. megho 20 menn hældr hæima biba vanrettes enn sækea allir i æinn stab oc lyba £er æinnar kono orbum ]?æir ]?a æighi villdu lyba konongenom Olafe er nu er sannhæilaghr. hæfir ]?at værit gort mykit nibings verc oc hæfir nu mebr illu ræfst er sva marct 25 hærfilict hæfir ]?etta fole ]?olat. siban er ]?etta riki com ivir folkit. sculde pet nu Gub vilia at £at væri scamt. oc hæfir fro nu værit yfrit lanct. gec ]?a 1. meira: meir Al. Nederst på siden i A2 har AM skrevet: bar kappsamr Knutr hinn riki biartan seim und bdendr. | oc var £att j)o till vi£ hin hælgha 01afs(!) konong. Bar kappsamr bjartan seim Knutr enn riki und buendr. Halvverset er af Néregs konunga tal, 8. {>amba- : £ambar- jj = 1 17% ^ i v 8 a: s &i ^. itø a ^ j^ Digitized by Google SVEINN ALF. — K. 34-37 191 A Æinar af Jringinu oc sva allr mughr for hæim af ]?æssu ]?ingi. oc ]?otti fro Alflvu marct vantalat. K. 36. Nu fæR Svæinn konongr subr i land. (120) Denn sama vetr var bæit i annat sinn at Jringit sculde vera. oc vilde ]?a ænge mabr til |)ings sækia. 5 nu grunabe vine Svæins konongs at Érænndir mynndi snuaz annat sinn a svie vi5 konong sinn oc for af £vi Svæinn su5r i lannd. Knutr konongr hafbe sennt menn til Æggiar-Kalfs at hann skuldi lata gera hanom oxar norrenar. Kalfr svarabe a ]}a 10 lunnd. lez ængar muno hanum senda. nema fa Svæini syni hans sva marghar at hanom Jpætti æighi scorta. K. 37. Her færr hann i Garba niki. (121) Eptir brotfærb Svæins konongs or frandæimi 15 gerbo I*rondir rab a millom sin. volduz til hinir bæztu menn oc rikasto. foro or lannde voro Jsessir hinir fyrstu menn Æggia-Kalfr oc Æinar |>amb\ foro austr i Garbariki bibia Iarizlæif konong. at hann mætti fa Jpeim Magnus sun Olafs hins hælga. 20 konongrenn var ]?ess mioc traubr ræddizt at ]?æir munnde svikia hann sem fabur hans |?a soro æiba tolf hinir bæztu menn er i ]?vi libe voro. sem sæghir Biarne Gullbrarskalld. 164. Kende Kalfr til lannda 25 kaps fusum Magnuse ollo per at stillir 4iorb offect or Gorbum 16. a: i AL 18. Æggia-: Æggiar- A2. ]?amb*: {)ambasc. Al-2. Digitized by Google r NOREGS KONONGA TAL hafa leztu unga iofra 95 A ærfb sem til re5 hværfa settiz snaR eftir ]?etta sSvæin ad Danmorc æinni. 5 t>eir soro ]?ess æib Iarizlæifi kononge. at Jsæir sculdu halda Magnus konong i Noreghi oc fylghia hanum af trunabe oc styrkia hans riki. K. 38. Hær færSaz ]?æir austan Kalfr oc Æinar. 10 Af ]?esso foro jpæir austan oc gærbuz Jpæir Kalfr (122) oc Æinar rabgiafar Magnus konongs oc fostr fæbr. ]?eir voro a færb um vetrinn. alt til hafsins. oc toco Jpeir scip oc sigldu ivir til Svijriobar. oc ]?a er peir como til Sightuna gengo £eir af skipum oc foro 15 sva um Svibiob oc sva til Noreghx sem veghar falla til oc comu ofann i frondæimi norbr. sva saghbe Arnor iarla skald. 165. Nu hygg ec riobanda ræibu roghs hyrs Jrviat væict gnogar 20 t>ægi sæims stafar sæghia 4sæggiom hnæitis æggia V. 164. 8 ad: at Al-2. V. 165. ^ioSanda: rio5ande Al. 164. Kendi Kalfr til landa 165. Nu hykk rj65anda rei&u kappfusum Magniisi rtig9rs, £vit veitk g9rva, (ollu5 ér at stillir (l>egi seims stafar) segja jprS of fekk) 6r G9r5um; seggjum hneilis eggja; hafa lézt unga J9fra vasat ellifu allra erf&, sem til ré5 hverfa; ormsetrs hati vetra, settisk snarr ept £etta hraustr £ås herskip glæsti Sveinn at Danm9rk einni. H9r5a vinr 6r G9r5um. Digitized by Google MAGN. GO©I — K. 37—39 A varat ællifu alla orm sætrs bati vettra hraustr £a er hærrskip glæsti 8 Horba vinr or Gor5um. K. 39. Her sværia menn æi&a syne Olafs 5 konongs. (123) Nu Jpeghar er menn spur5u at sun Olafs hins hælgha konongs var cominn Magnus i ^rondæim. ]pa como menn til hans oc soro hanum æi&a. oc iamvæl ]?æir er a mot haf&o verit Olafe. var ]?a 10 B stæfnt CF yrajping. como ]?a til menn | af allum fylki- uni i frondhæimi. var ]?a Magnus til konongs tæk- (124) inn. oc fecc ser hirS oc skip. Da spur&i Svæinn konongr pesse ti5endi. let ]?egar upp skera her orfar. stefhir ]?ing. ba5 ser li5s. næmndi leiSangr. sagSe 15 nau&syn sina. at ^>a hafSu brænder tækit ser kon- ong annan. ba& bændr gera rom at hans male oc svara. ]?a svara&u marger bændr at ]?æir mundu eigi at vilia sinum beriast i mote syni Olafs ens hælga. en sumir ]?ag5u. oc \>o letoz faer fara myndu 20 me5 Sveini. konongren mælte. ec. em bænskr mioc kann ec fatt at mæla. en ækki ]?arf ec at leita æftir vilia Jpeirra manna er sva segia at ec hæyri at æigi vilia beriast vi5 Magnus, sumir Jpeia. en ]?æir 10. a: i Al. 11. af: her begynder B igen. 13. skip: nyt kap. i A med overskr.: Nu bæfåiz Svæinn kgr li5væizlu Prænda a moti syne Olafs kgs. Ba: Nu A. 14. kgr: bratt tf. A. upp skera: omv. A. orfar: oc tf. A. 15. li&s: H5 A (Al — B). leiSangr: oc tf. A. 16. -syn sina: -synir A. frænder: sål. alle undt. B: frændr. 17. bao: hann tf. A. at— male: a mali sinu A. 18. mundu: mindu Bl-2. 20. hælga: konongs tf. A. en: ul. A. oc— myndu: enn allfair letuz fara muna A. 21. bænskr mioc: bærnscu ma5r mykill oc A 22. t>arf: |>ærf Bl-2. ai(2): ul. A. 23. hæyri: hæyra A. 24. |>eia: |)æghia A. en: ul. A. 13 Digitized by Google 194 NOREGS KONONGA TAL vilia sem hinir. oc er oss ækki pes&e hær til bar- daga at telia. lauk konongr sva sinu male at hann myndi eigi beriast vi5 Magnus konong ef hann fenge ser eigi traustari hæR. en ]?ar var ]3a comenn. ]?a talabu 5 hofSingiar konongs dansker menn langar talr. oc 96 como allar i einn sta5 ni&r. oc sag&u at Norbmenn haf&u nizk a Sveini kononge. oc callaSu ekki annat ra5 en fara su&r aftr til Danmarcar oc ætlaz f)a5an aN> meb trausti Hor5a-Knuz. e&a fa5r sins gamla Knuz. tø Da 10 oc ]?at ra5 var tækit. for ]?a Svæinn konongr til Danmarcar oc mober hans. oc alier Daner. ]?æir er mebr honum haf&u veret i Norege. K. 40. Vm Magnus konong hin go&a. (M)agnus konongr lag&e undir sic allan Noreg (12^ at 15 sva vitt sem fa&er hans hafSe att fecc landet orr- ! i ostu laust oc at villd allra Jpegna bæ5e rikra oc j a orikra. oc allz mugsens. oc villdu ]pa vera alier ] gi hælldr friaiser en ]?ola lengr ifirgang Dana. ura Jpetta orte Amor iarlaskalld. 20 166. Fly&i fylkir rei5i framr |3io5 konongs ramma 2. kgr sva: sva kgrenn A. 3. ef: enn A (Al = B). 4. traustari hæR : sål. A; traustara li5 B. comenn: .4, comet B. 6. allar: allir A. einn: sål. A; einum B. oc: at j^eir A. 7. haf&u: heffhi A (hefjpi Al-2). a: sål. alle undt. B: af. i 8. aftr: sål. A; ul. B. ætlaz: sål. B, Al; æflaz A, A2/ ]3aoan: i annat sinn tf. A. 9. -Knuz: bro*or Svæins tf. A i (jfr. Fl.). fa5r sins: sål. B2; efter trausti B, Bl; ul. A. \ 10. oc— var: var £at ra5 A. 12. rneSr honom: sål. A; me5 , |)æim B, efter veret. hafou v. | i N.: A; omv. B. 13. Overskr. i fra B (kong B; konong Bl-2); Her leggr Magnus kgr Noreg aliann undir sec A. 14. allan N.: omv. A. 15. vitt: A; vi5a Bl-2; vioann B. fecc landet: ul. A. 16. ])egna: ul. A. 17. oc(2): ul. A. vera alier: omv. A. 18. hælldr: foran en A. friaiser: oc fægnir tf. A. |)ola: Danoin tf. A og ul. Dana. V. 166. a Fly&i : Fluoe A. Digitized by Google MAGN. G6BI — K. 39-40. 195 stok firir au&vin okkrom 4 arm snællz hate gellir let at Noregs niota nytr ]3engill gram lengi hann rak Sveinn af sinum 5 8 sokn diarfr fa5r arue. (126) Nesta sumar æftir fecc Sveinn Alfiuu sunr banasott i 5(36) Danmork. oc ]?ann sama vetr andaSezk gamle Knutr a Englande oc var hann iar5a5r i Vinncestr. tok ]?a riki æftir hann a Englande Haralldr sunr hans. io en i Danmork var tækinn til konongs HarSa-Knutr annaR sunr hans. hann hafSe usætt mikla vib Magnus konong oc calla&e hann sæzk hafa i sin lonnd er (12127) at hafSe gamle Knutr faber hans. Magnus kon- ongr læzk eiga at hæmna a Danum. oc at upphafe 15 a Knytlingum svikræ&a vi5 fa&r sinn Olaf konong. sva oc lannz ran. er gort hafbe veret ]?a er hann stokk or lande firir ofriki oc ufri5i Knuz konongs. 4 snællz: svælz A. hate: hare A. 6 let at: leta5 A. 7 Sveinn: Svæin A. 7. Nesta: her nyt kap. A med overskr.: Vm daufca Svæins konongs Alfivu sunar. 8. -mork: morcu A = l. 11. oc: uh A. andaQezk: oc tf. A. 9. a: i A. oc: ul. A. i: sål. A; a B. Vinncestr: Vinzcestri A. 10. l>a: ul. A. a E.: ul. A. 11. tækinn— kgs: sål. A; kgrB. Har5a-: Hor5a- A. 12. annan: sål. A ; ul. B. 13. callafte— hafa: saghQe at hann hæf5e sæzt A. sin lonnd: land hans ]?at A. 14. hans: her nyt kap. A med overskr.: Nu er eun her (her enn Al) talat uin Magnus kon- ong. 14—15. M. — læzk: Nu lez auc Magnus kgr A. 16. a: ul. A. sinn: sål. A; hans B. 17. veret: vi5r Olaf kg tf. A. 166. Flyoi fylkir reiQi lélat Néregs njota framr tøookonungs ramma, nytr l>engill gram lengi; stokk fyr au&vin okrum hann rak Svein af sinum armsvells hati „gellir"; sokndjarfr fo5ur arfi. Digitized by Google > 196 NOREGS KONONGA TAL lezk allz ]?ess vilia hæmna me5 trausti fabr sins. ens hælga Olafs konongs. oc meb styrk lannz manna sinna. gerbo ]pa mikla skaba hvarer tvæggiu a ann- arra riki. Jpetta leiddist bæbe Danum oc Norbmann- 5 um. volduz til hinir bæztu menn af hvartvæggia libi oc leitabu til sættar. oc var fundr til lagbr. at konongarner skylldu finnast vib Elvi. par er fyrr haf&u konongar stæmnu haf5a. oc frib gort sin a milli. A JDessare stæmnu gerbo konongar frib. ^ ' 10 Magnus konongr sunr Olafs hins hælga. oc Horba- Knutr. ]3ann frib calla&u ]?æir veralldar frib. sa fribr skylldi standa allan alldr. svoro pa baber kon- ongar eiba. at hvar skylldi abrum vera i brobor stab i allum vibrskiftum oc sa fribr skylldi standa 15 milli rikianna. ]pat var oc undir skiilt eibstafenn. ef Magnus konongr andabez barnlaus. oc liflr Horba- Knutr lengr. pa scal hann eignazt meb sætt oc villd allt Noregs konongs velldi. sva var oc skilt ef Horba-Knutr andabez barn'aus. pa scal Magnus 20 kojiongr æighnaz allt riki. oc vera arftacumabr hans rettr. sem borenn brober hans. .xii. hinir 1. lezk: hann tf. A. 2. ens: ul. A. kgs: ni. A. me&: ul. A. 3. sinna: oc tf. A. ^a: nu hvarir tvæggia A og ul. det følg. hv. tv. 4. oc: sva tf. A. 5. hvar-: hvarom A (tvæggiom Al). 6. li&i: ni. A. til sættar: umm sættir A. oc: ni. A. 7. kgarner: uden art. A. Elvi: su&r tf. A. er: sem A. 8. haffta: haft A. 8 — 9. sin a milli: a milluin sin A og her nyt kap. med overskr.: Her gerez sætt millum Magnus oc Hor5a knutz. 10. hælga: kgs tf. A. 11. pann: ]?ennan A. 12. ba8er: ul. A. 13. a5rum vera: omv. A. 14. skylldi: scal A. standa: allan alldr tf. A. 15. milli: millum A. £at — skillt: En t>etta var skiloro firir æiftinum A. 16. anda5ez: anndaz A = 1. 19. 17. meo— villd: ankanulaust A (kanna Al). 18. kgs: ni. Al. sva: |)vilict A. oc: ul. A. 20. æighnaz: sål. A; eiga B. allt: hans tf. A. vera: sannr tf. A. 21. hans rettr: ni. A. sem: hann være hans sam- tf. A. hans: ul. A. X Digitized by Google MAGN. GOBI — K. 40 197 rikastu menn af hvarotvæggia rikinu svoro æiba at Jpæir skylldu sætt hallda me5an nockor pæwa lifSi. oc styrkia Jpann konong til rikis er lengr lifbi. var pesse sætt gorr æftir {mi sem Jpæir gamle Knutr oc Iabvarbr gierbo a Englannde. oc skildust ]?a satter. 5 (129) Magnus konongr gerbez mabr rikr. vinsæll oc full- comenn at vizku oc at afle fyrr en at vætratale. fribr sionom. ]?æir menn er vinir haf5u veret Olafs ens helga. taldu miok a hendr 3?rændom ]?æim er veret hafbu i mote Olafe kononge. oc varo til pess 10 marger næmndir gofgir menn. var oc sagt Magnusi kononge at ]?at var litit ra5 at hann hafbe J)a at borbe sinu. oc suma vi5 trunabar ræbor. oc gierbe pa. sina rabgiafa. sem var Kalfr Arnå sunr. Dui (130) nest harbnabe konongr mioc vib frænde, for Jm 15 Kalfr or lande firir konongs reibi oc noccorer abrer gofgir menn. sumir gulldu mikit fe. en sumir leto allar eignir sinar. ]?a ræddo bændr sin a milli hvart konongr Jpesse man ekki hof kunna at hafa vib oss. callabuzk gort hafa £a stundum storræbe er minni 20 2. skylldu: ^essa tf. A. hallda: sål. A; ul. B. nockor JDæina: sål. A; ])æir B. 4. Jpæir: ger5u tf. her A og ul. det følg. 5. Ia5-: Æ5- A. oc— satter: ul. A; nyt kap. her A med overskr.: Vm mannan Magnus kgs. 7. slI(2): ul. A. -tale: oc tf. A. 8. sionom: asionom A. 10. veret — mote: i mot hofou verit A. oc : ul. A. 11. marger næmndir: omv. A. 12. var— ra5: oc voro ger5 af pvi Magnuse kononge litilræ&e A. hann hafoe: sål. A; hafa B. 13. oc(%); sål. A; en B. vi&..ræ&or: at..monuum A. 14. £a: ul. A. sina ra5gi.: omv. A. sunr: er af hafou tækit faor hans A og nyt kap. med overskr.: Nu gerez kgr harblatr. 14 — 15. ©ui — nest: Nu A. 15. kgr: kgrenn A. mioc: sål. A; ul. B* vi& fr.: til frænnda A (A1 = B). 16—17. noccorer — menu: mart annara rikara(!) manna A (rikra Al). 17. mikit fe: ofræfle nar A. en: ul. A. leto: auc tf. A. 18. l>a: nu A. milli: millum A. 19. ekki — oss: noccot hof a vi5r oss kuima at hafa A. 20. gort — £a: oft |>a hafa gort A. stundum: ul. A. Digitized by Google 198 NtiREGS KONONGA TAL sacar varo til. oc leto vera harm mikinn ef brænder skylldu hafa værra rett en annat lannz folk. taldu mioc vera aldauba forælldra sina. ]pa er eigi haf5u latet ly&a konongom at taca ifir log frara. oc sag5u 5 3?rondhæim hafa veret alla æfe hafuS Noregs. en nu er gort at hærlande, varo fyrst frendr varer rikaster menn i Norege. en nu sculum ver vera Jwælar konongs greifa. ]?essa ræ5o hæyrbu vinir(l3l) konongs oc ottabuz um riki hans. giengo saman 10 noccorer vitrir menn oc ræddo sin a milli um ]?etta mal. fysti hværr annan til at segia kononge hvat mælt var. en engi ]?or5e sialfr. Var pa. gort ra5 oc J?a leib. at ]?eir skylldu luta mann til. leto a lei5 fara lutfallet. var sa lutr upp tækinn er atte Sigvatr 98 15 skalld. oc fylgt haf&e lengi Olafe kononge. oc var ]?a handgienginn Magnusi kononge. Da orte Sigvatr flokk um Magnus konong oc er Jpetta ]3ar i. 167. Hafa cvezk log nema liugi lanndhærr bændr værre 20 endr i Ulfa sundum 4annr en ]?u hezt manna. 1. sacar: sacir A. oc: ul. A. frænder: frændr A. 2. hafa: hæfa A. en: a5rer menn e5a tf. B, ul. A. 4. latet lyoa: omv. A. kgm: sål. alle undt. Bl: kgenom. 4—5. oc —æfe: sog5u auc at frandæimr hafe alla æfe veret A. 6. nu er: sål. A; fes. var JB. fr. varer: omv. A. 7. sculum — vera: erom ver A. 8. greifa: ul. A og nyt kap. med overskr.: Vm lutan noccora er at sægia. |>essa— hæyrSu : Nu hæyrbo ]?essa ræ5o A. 9. um: of-(!) A. 10. um: ul. A. 11. fysti: nu tf. A. kge: med art. A. 12—13. oc— luta: J?at at luta sculde A. 13. til: oc tf A. 14. lutfallet: lutinn nu A. 16. kge: syni hans tf. B, ul. A. 17. oc — £ar: £er var |)etta i A. V. 167. * cvezk: cve5az (cveo A2). 2 værre: væri A. 4 hezt: sål. alle undt. B: bezt. manna: monuum A. Digitized by Google MAGN. GOBI — K. 40 199 ^etta er oc ]?ar i. 168. Giallt \)\i varhuga vælltir vibr |>æim er nu fær hebra ]?iof scal hund i hofe éhollda cvitt um stitta. Oc enn ]?etta. 169. Hværr æggiar ]?ic hoggva hialldr giegnir bujpegna ofraun er ]?at iofri éinnan lanz at vinna io engr haf&e sva ungum a5r bragningi ra5et ran hygg ec reccom Jpinum sreibr er her konongr lei&az. 170. Hværr æggiar Jric harre 15 heiftar strangr at ganga - oft ræynir ]?u ]3inum 4|)unn stal a bak malom 1. |)etta — i: ul. A. V. 168. * Giallt £u: gialtu A. » hund: hond A2. * hollda: liaulda A. 6. Oc— {>etta: ul. A. V. 169—70. ul. A. 167. Hafa kve&ask lpg, nema 169. Hverr eggjar |>ik hoggva, ljugi hjaldrgegnir, bu l^egna, landherr, biiendr verri, ofrausn es |mt jpfri endr i Ulfasundum, innan lands at vinna; pnnur, an hézt mpnnum. engr haf5i sva ungum 168. Gjalt varhuga, veltir, å5r bragningi råftit; vi&r Jpeims nu ferr hibra, ran hykk rekkum ^inum jy*6fs (skal hpnd i hofi) (rei&r 's herr) konungr h9l5a kytt j[of stytta). Iei5ask. Digitized by LiOOQ IC 800 NOREGS KONONGA TAL fæst orbr skyli fyrba fengsæll vera Jpengill hæfer hitt at riufa shialldr magnaSr per alldre. 5 171. Gnæyft er ]?at er haf&u hnæypta hældr oc nibr i fælda slæghit hæfir ]?ogn a Jpægna 4]3ingmenn nasum stinga hætt er pet er allir ætla 10 abr scal viS J?vi ra5a horer menn er ec hæyre 8 hot skialdunge at mote. Duilica kænning matte hæyra i Jpiii cvæbe vi5 kon- ong. at hann skylldi halida log J?au er faber hans 15 hafSe sætt. oc sva £at hværsso hann hafSe alla menn i sætt tækit. p& er hanum var gefet konongs nafn. po at a5r hæfbi veret i mote Olafe kononge. 99 nu meb pvi at konongr var vitr ma5r. ennda varo marger til at stybia kiænning Sigvaz. let konongr V. 171. Mgl. B. l Gnæyft: Gnæft A2. 13- Builica: Enn i |)vilicri A og her nyt kap. med overskr.: Nu hæyrir kgr cvæ5et. jnii cvæSe: cvæ&inu A. kg: med art. A. 15. l>at: ul. A; efter hværsso B (alene). hafåe: hæf5e A. 17. veret i mote: sål. A (dog a motj; i mote veret B* 18—19. ennda — stySia: oc af £vi at margir studdu til A- 19. let kgr: ]?a let hann A. 170. Hverr eggjar |>ik, harri 171. Greypt 's |>at s' hofSum heiptar strangr, at ganga hnepta (opt reynir |>ii) ^inum heldr ok nibr i felda tøunn stpl) å bak mplum? (slegit hefr ]>ogn å £egna) fastor5r skyli fyroa, |)ingmenn nosurn stinga; fengsæll, vesa JDengill, hætt 's |>ats allir ætla hæfir heit at rjiifa (å5r skal vi5 |>vi rå5a) hjaldrmognu5r j)ér aldri. hårir menn, es heyrik h6t, skjold ungi at méti. /Google Digitized by* MAGN. GOBI — K. 40 201 verba gorfa sætt annat sinni vib bændr. hellt lagum rettom oc firir gaf allum lanz mannum ]?æim er abr haf5u vib hann hatast. toco ]?a aller lanz menn hanum at unna oc var hann pa callabr Magnus hinn go5e. hann com Ragnvallde Brusa syni til rikis 5 vestr i Orknæyium oc gaf hanum iarls namn. oc um hans daga gierSez missætte milli Ragnvallz oc Morfins faburbrobor hans sem getet er i Iarla sag- (132) unum. A setta are rikis Magnus konongs andabezk 1041 Horba-Knutr væstr a Englannde er i ]?ann tima var 10 konongr bæbe ifir Englande oc Danmork .ii. vætrom abr hafbe anndazt Haralldr brober hans. toc pa allt riki £at Horba-Knutr. eftir anndlat Horba-Knuz a sama are var tækinn til konongs a Englande Iabvarbr gobe sunr AjDalrabs konongs brober Horba- 15 Knuz. mober Jperra var Emma dotter Rikarz Rubu- iarls. Iatvarbr var tækinn til konongs pasca dag (133) enn fyrsta. Da er Magnus konongr spurbi anndlat Horba-Knuz. sat hann i holl sinni. eftir borb stob upp pegsv oc mællte. £at viti Gub oc hinn hælgi 20 Olafr konongr at ec scal eignast allt Danavelde. eba falla at abrum coste. sva sægir Arnor iarlaskalld. 1. ver 5a gorfa: oniv. A; vera skr. B (alene), sætt: i tf. A. sinni: sinn A. 2—3. allum -hatast: hværium manne £at hit micla mal er hann hafbe vibr £a att A. 3. toco — menn: toc j)a allt fole i lanndinu A. 4. hanum | at unna: omv. A. !>a: A, af £vi B. 5. hinn: ul. A. R. Br. | til rikis: omv. A. 6. oc(l): ul. A. 7. -sætte: -sætt A. 8. faour-: sål. alle undt. B, mgl. 8 — 9. sagunum: soghunne A og her nyt kap. med overskr.: Vm annlat Knuz kgs. 9. rikis: Jjæina tf. A. 10. a: i A. i: ul. A. 10—11. var— ifir: re5 firir A. 11. -mork: -morcu A. 12. hafoe anndazt: anndaoezt A. 13—14. a— are: ul. A. 15. Ia5-: Iat- A. 16. Emma: drotneng tf. A. 17. tækinn | til kgs: omv. A. 18. fyrsta: herefter A nyt kap. med overskr.: Her svær Magnus kgr æi5 sinn. 19. sat: £a sat A. borb: matborb um daghenn oc A. stob: hann tf. A. 21. velde: sål. A; riki B, Digitized by Google 202 n6regs kononga tal 172. Afkærleg varb iofra orbgnott su er laut drottenn fylgbi emnd ]3ui er ylgiar 4angrtæler re& mæla 5 at fram i gny grimmum grams undir klo ramne fus lezk falla ræser sfæigr eba Danmork eiga. Begår sama sumar for Magnus konongr me5 miklu 10 liSi af Norege subr til Danmarcar oc com i Lima- fior5. hellt siban til Vebiarga oc var ]?ar tækinn til konongs a Vebiarga Jpingi. hann for u)n sumaret oc skattabe lanndet. oc stiornabe me5 siSum oc lagum. sætti hoféingia ifir lanndet um vætrenn. ]?a (134) 15 er Magnus konongr haf5e eignaz Danavelldi æftir svardaga ]}æirra Hor&a-Knuz. senndi hann menn me& brefom vestr til Englanz a fund Iatvar5ar kon- ongs oc var su or&sending i brefom at Magnus V. 172. 1 kær-: kar- A. var& iofra: var varia A. 8 emnd: sål. Bl-2; eimd B; æfnd A. 6 grams: grafnings A; gramms Bl-2. ramne: sål. alle undt. B: iamne. 9. Begår: her nyt kap. A med overskr.: Nu færr Magnus kgr til Danmarcar. kgr: til Danmarcar su5r tf. A og uh det følg.: su5r til D. 10. oc: uh A. 11. hellt si5an: oc hellt A. oc var: var hann A. 12. hann: af Danum A. sumaret: ivir rikit tf. A. 13. me5— oc: allt A. 14. lagum: oc tf. A. \)&: ny linje A. 16. -daga: daghum A. Knuz: £a tf. A. 17. vestr: såh A; uh B. -var5ar: -varz: A. 17—18. kgs— brefom: er £a re& firir Ænglannde æftir Horbaknut brobor sinn. enn i Jpæim brefum var su orQsænnding A (jfr. Flat.). 172. Afkårlig varb, jarla, at framm i gny grimmum orbgnétt, sus hlaut drottinn ; grafnings und klé hrafni fylgbi efn&, ]?vf s ylgjar fiiss lézk falla ræsir angrtælir réb mæla, feigr e5a Danmork eiga. Digitized by Google MAGN. GOBI — K. 40 203 konongr oc Horba-Knutr hafSu svaret, at hvar 100 Jpæirra skylldi taca eftir annan rikit allt. oc nu haf5e sva til boret misdauba kononganna. at Magnus konongr var ervingi allz rikisens eftir Horba-Knut. oc lezt Magnus konongr ]?at vilia vita af Iatvarbe 5 hvart hann skylldi ]3urfa at beriaz til Englanz. eba villdi hann gera sem Daner at hallda retto sattmale. (135) oc sagbe sina eign Englannd sem Danmork. Da er Iatvarbr konongr hæyrbi Jpessor bref. gerbi hann annr i mot. hann sagbe fra ]3ui at i bærnscu mista 10 ec fabr mins AJpalrabs konongs er reb lannde ]?esso oc hans ætmenn firir hanum. oc firir æsco sacar minnar tok Iatmundr brober minn konongs nafn fyrr en ec. vissa ec oc ]?at log lanz Jpessa. ]?a kom her til lannz Knutr raeb Dana hær oc barbest til 15 ættleifbar varrar. kom ]?a sva at hann varb kon- ongr ifir Englande meb Iatmundi brobr minum. litlu sibar fecc Iatmundr brober minn bana sott. oc toc £a Knutr vib allu rikinu. en po at ec væra sunr AJpalrabs konongs oc brober Iatmundar kon- 20 ongs oc sunr Emmu drotningar. ]?a leifba ec rikit Knuti stiupfebr minum. oc villda ec hælldr trua a 1. svaret: æi&a tf. A. 2. allt: er længr lifoe A. nu: sål. A; £a JB. 3. boret misdaufta: boriz um misdæyfte |)eiRa A. 4. ervingi — rikisens: sannr arftakuma5r A (jfr. Flat.). 5. oc: ul. A. kgr: ul. A. |)at vilia: omv. Bl-2. vilia vita: omv. A. 6. at: ul. A. 7. villdi hann: sculdu £æir A. 8. oc— Dan- mork: vi5r Magnus kg i Ænglannde sem i Danmorku A og her nyt kap. med overskr.: Hvosso kgrenn misti fa5r sins. Ba er: Enn J)a er kgrenn A. 9. |>essor: sål. Bl-2; J>esse B, A. geroi hann: sål. A; let hann gera {>egar B. 10. hann sag5e: omv. A; fyrst i tf. B, ul. A. bærnscu: barnæsku A. 12. firir hanum: aor A. 13. minnar: mina A. 14. oc: at A. jpat: voro tf A. 15. her— lannz: til rikis æflir hann Gamle A. 16. var5: var A. 18. fecc: bana tf. A, og ul. det følg.: bana sott. bro5er minn: ul. A. 19. oc — rikinu: toc alt Ænglannd Knutr Dana kgr A. 20- 21. brober— sunr: ul. A. 21—22. leifoa— min- um : toc J)o rikit Knutr stiupfaoer minn. Bauz mer Jdo li5væizla-4. Digitized by Google 204 NQRE GS KONONGA TAL Gubs miscun at hann skipabe mer £at rikit er ec væra maclegr at hafa. en eigi vilida ec spilla £ar til cristinna manna lifi ne salom. en J)a er libit var lif ok riki veraldar pessar Knuz konongs. koma 5 ]?a i kosneng hans synir Haralldr fyrst, oc var enn sem fyrr. at ec var eignarlaus. oc af allre eign varra forælldra. oc unda ec ]?ui ineban gu5 villdi. oc var pat po skom rib abr en Haralldr andabes. Horba-Knutr er ]?a reb firir Danmork er 10 var sunr hins gamla Knuz Jpottez eigi vera sva mikill sem hann villdi. abr en Knutr gerbez kon- ongr bæbe ifir Englande oc Danmork. oc var ]?a sva hit fiorba sinni kononga skifti at ec het meb engri nafnbot annarre en sem riddare einn hværr. 15 oc man engi ]?at segia at ec Jpionaba værr. eba meb meiru drambe. Knuti bræbr minum. en ]?æir riddarar er af engri æt varo konongborner. ]?a anndabest Knutr konongr oc var pa pat rab allra hofbingia a Englannde at gefa mer konongs namn. var ec pa 20 vigbur konongs vixlu af erkibiscupi oc stol sættr. vann ec eib i vixlu minni at halida Gubs rett oc lannz logh. oc dæyia hælldr firir rettende en ]?ola 1. skipabe: inunnde scapa A. rikit: riki A. 3. lifi— salom: salom eoa lacamum A. en: uh A. 4. veraldar pessar : sål. A og tf. Gamla ; uh B. 5. kosneng : til kga tf. B, uh A. 6. var(l): ec tf. A. at — af: fra spær5r A. 1. oc: uh A. 9. anda5es: såh A; fecc bana B. |>a: uh A. Danmork: Dana vællde A = h 12. 10. var sunr: omv. A. hins: uh A og omv.: Kn. g. eigi: såh alle undt. B: ei. 11. mikill: rikr ma5r A. Knutr: hann A. 12—13. ]>a sva: |>at ]?a A. 13. sinni— skifti: sinn er kgar varo sva ivir Ænglannde A. 14. annarre en: nema sva A. riddare einn: omv. A og uh hværr. 15. engi: ma5r tf. A. værr eba: uh A. 16. en: sva sem tf. A. 17. £a: sål. A; ©ui nest B. 18. Knutr: Hor5a-Kn. A. kgr oc: uh A. £a: uh A. 19. a: i A. £a: uh A. 20. oc: uh A (ikke A2). 22. dæyia hælldr: såh A; omv. B. Digitized by Google MAGN. G6BI — K. 40—41 rangan ifirgang lannz ]?essa. Em ec nu sva sættr firir lannd ]?etta af gu5s halfu oc lanz lagana at 101 dæma hværium sinn rett. en hægna ofrib. Nu me5 ]?ui Magnus konongr at ]du villt taca af mer lannd Jpetta er mit er ætland firir ]?a sok at ]?u Jpyckiz 5 oflitlar eignir hafa a&r er ]?u ræbr firir fa5r leif Jpinni Noregs velldi. oc nu hævir pu eignast Dana velldi. villtu nu girnast a mitt riki. oc færr ]du me5 hærr a hendr mer. £a er ]?ess meiri von at ec samna engum hærr i mote. en eigi mantu konongr 10 mega hæita a Englande, oc engi Jpionasta man £er ]par veitt a&r en ]?u tynir lifi minu. K. 41. Enn um Magnus Go5a. (136) (I^a er Magnus konongr hæyrSi ]?esse or&send- ing Iabvar&ar konongs oc hversso mikla harmung 15 hann hafSe ]?olat a5r en hann yr5i konongr. oc hversso dyrlegr ma&r hann var. oc mikill gu&s vinr. lattez Magnus konongr at Jpesso ra5e let'jsat vera satt at hans riki var ]?o yrit ef gu& villdi unna hanum nytia hælldr en £at æina munde vi5r 20 aukaz er hann tynde meira i staSenn. oc myclu var meira vært er hans von var til gu&s. ef hann skulde 1. ifirgang: dom A. 2. firir: i vir A. lannd Jpetta : sål. A ; omv. B. 3. sinn: sål. A; ul. B. en: oc A. 4 — 5. lannd ]?etta: omv. A. 6. hafa: æigha A. a5r: ul. A. firir: sål. A; Ml B. leif: læifo A. 7. £u: ul. A. 7—8. Dana velldi: allt vællde Dana kgs A. 8. villtu nu: oc nu villtu enn A. girnast a: omv. A. 9. er — von: |>ycki mer licare A. 10. samna: safne A. engum: æcki A. i mote: a mot A. mantu: £u (=£0?) tf. B. 11. a: i A. ^ionasta: £ionan A. 12. |)ar: ul. A. tynir: hæfir tynt A. 13. Nu ero £esse annzsvor Magnus kgs A. 14. fa: Nu A. j^esse: l>essa A. 15. Ia5-: Iat- A. 16. haf&e: til tf. A. a&r: sål. alle undt. B, mgl. 18. lattez: £a mælte A. 19. yrit: yfrit A. 20. unna banum: sål. A; omv. B. hælldr (hælld B alene): a A. 20—22. i>at— skulde: sål A; ul B. Digitized by Google 206 NOREGS KONONGA TAL drepa j^uilican mann af fabr leifS sinni. £ribia (137 sumar æftir for Magnus konongr i Noregh. oc £a er hann la i Elvi vi5 Konongahellu. kom til hans Svæinn Ulfs sunr iarls oc Aslri&ar dottor Svæins 5 tiugu skæggs. oc Sigribar dottor Skoglar-Tosta er fyrr haf5e att Eirikr hinn sigrsæle Svia konongr. Aztrib var samfæbra vib gamla Knut Engla konong. oc sammæbra vib Olaf Svia konong. hann hafbe dvalsk um rib i Svia velldi meb Onundi kononge 10 Olafs syni frenda sinuni. hann leitabe vinatto til Magnus konongs. oc bæiddiz nocot len at hafa i riki hans. oc baub hanum trunab sinn oc lezk gerast vilia hans mabr. sagbe hanum £at hværsso rikir hans frendr hafbu veret. en hann ]?a eignar laus. 15 oc lezk hanum skylldu vera i alla stabe trunabar mabr. En kon^ngrenn trubi fagrmæle hans. firir(138> ]3ui at hann sialfr var osvikall. oc trubi hann orbom Sveins eftir sinum trunabe. Magnus konongr let Svæin sværia ser eiba at skrini er helgir domar 20 varo i. at hann skylldi vera hanum tryggr oc trur. oc allt hans riki auca i hværn stab. sva sægir Piobolfr skalld. 1. mann: hofoingia A. sinni : her nyt kap. A med overskr.: Her fær Magnus kgr aftr til Noreghs. 1 — 2. ]?ri5ia sumar: A j?ri5ia are A. 2. kgr: aftr tf. A. 3. Kgahellu: Kongællu A. 4. Ulfs | sunr: omv. A. 7. -fæora: -fædd A. gamla Kn.: omv. A. 8. -mæ5ra: -mædd A. Svia kg: svænska A. 10. Ieita5e: ser tf. A. 11. bæiddiz: ef hann mætti fa tf, A. at hafa: ul. A. 12. hans oc: Magnus kgs A. 12—13. gerast— ma5r: scula geraz honom hanndgenginn A. 13. ^at: er a&r (var tf. A2) tf. A. rikir: kgar tf A. 14. pan ul. A. 15. skylldu vera: skula vera A efter maQr, og så nyt kap. med overskr.: Her sværr Sveinn æi& Magnuse kge. 16. En — hans: Nu tr. kgrenn h. f. A. 17. sialfr var: sål. alle undt. B, omv. 17—18. or5om— eftir: honom af A. 19. sværia— er: leggia henndr sinar a skrin |>er sem A. 20. i: oc sværia ser æi5a_ tf. A. 21. oc — auca: ul. A. hværn sta5: alla staoe A. Digitized by Google MAGN. GOBI — K. 41 207 173. Sialfr var austr i Ælvi Ulfs mogr oc het fagru £ar reb Sveinn at sværia 4sinar hendr a skrini 102 Reb Olafs sunr eibum 5 att hafa Jpærra sætter skæmra alldr en skylldi 8 Skanunga gramr hanom. (139) Magnus konongr for £at et sama sumar aftr til Danmarcar oc dvaldest ]?ar miok sva framan til io vætrar. oc abr en hann fære af Iotlande. gaf hann Sveini Ulfs syni iarls nafn. oc sætti hann til lanz giæzlo a Iotlande at væria lond firir Saxum oc Vindum er gerbo mikinn scaba a Dana vælldi. £a mællte Einar jsambar skælvir til konongs. ofiarll. 15 ofiarll fostre. ]?a svarabe konongrenn ræibr. £at hyggi ]?er at ec kunna engi rab einn saman. sumt (140) |pykkia ybr ofiarlar. en sumt ekki at manna. Magnus V. 173. 8 £ar: sål. alle undt.B: £a. 4 a:at A 6 £ærra: JDæirra A. sætter: sattir Al. 9. Magnus: her nyt kap. A med overskr.: Her ferr Magnus kgr til Danmarcar. kgr: ul. A. j?at: £ætta A. 10. miok —framan: allt fram A. 11. fære: for A. gaf: |>a gaf A. 13. giæzlo: sål. B2, Bl (ved rettelse), A; giæzle B. Iot-: lut- A. lond: lannd A. 14. ger&o | mikinn scaSa: omv. A. 15. jiambar-: jpamba A (Al— B), Bl-2. kgs: med art. A. 16. ræi&r: rvæiQr mioc A. 17. engi— saman: ængu æinn ra&a A. 18. |>ykkia: £ycki A. manna: monnum A og her nyt kap. med overskr.: Her lætr Svæinn geva ser kgs nafn. Magnus: Ba er M. A. 173. Sjalfr bar austr i Elfi ré5 Aleifs sonr ei5um, Ulfs mogr ok hét fogru ått hafa J)eira såttir (£ar réd Sveinn at sverja) skemra aldr an skyldi, sinar hendr at skrini: Skanunga gramr, h^num. Digitized by Google S NOREGS KONONGA TAL konongr var um vætrenn i Norege. Dann sama vætr let Svæinn iarll stefna Vebiarga Jping. oc a ]?ui ]?ingi gaf 3?orkæll gæysa Sveini konongs nafn um allt Dana velldi. eftir Jpetta samna&e Svæinn ser 5 li&i miklu oc for ifir lanndet. oc lag&e undir sic. £a (141) er Magnus konongr spur&i ]?esse ti&endi bau& hann ut almenning i Norege oc fecc allmikit li&. £a haf5e Magnus konongr Visundenn er allra skipa var mest. |>at haf5e att hinn hælgi Olafr konongr fa&er hans. 10 Magnus konongr for £a su&r til Danmarcar. oc £a er Sveinn spurbi hversso mikinn hærr Magnus kon- ongr haf&e tnpystizk hann æigi sinu li&i at leggia til barSaga vi5 Magnus konong. oc hellt undan austr i Svia velldi a fund Onundar konongs frenda 15 sins. Magnus konongr for me& li&i sinu su&r til Iotlanz oc giekk allt folk undir hann. let hann drepa marga menn. sumir fly&u o&ol sin. en sumir læystu sik me& fe. ]3æir er a&r haf&u undir Svein giengit. ]?a senndi Magnus konongr hæim hærr sinn i Noreg. (14-2) 20 en hann sigldi sinu li&i su&r til Vinlanz. at vinna aftr iarls riki ]?at er Dana konongr haf&e att at lorne, i ]3æirri fær& vann hann Iomsborg. A ]?ui sama sumri sigldi hann aftr til Danmarcar oc hitti firir Re a Vestlande vikinga bar&ez vi& |>a oc fecc 1—2. ©ann— vætr: £a A. 4. £etta: £at A. 5. oc— lanndet: ul. A. sic: lanndit allt er hann for yfir tf. A og her nyt kap. med overskr.: Nu by5r Magnus kgr ut læiQangr. t>a: Nu A. 7. i: or A. all-: ul. A. 8. Visundenn: sål. A; visundena B. 10. M. kgr: hann A. 12. haf&e: ]?a tf. A. sinu li5i: ul. A. 13. M. kg: kgenn A. helll: hann tf.A, B2. undan: oc tf. A. 14. Onundar: A; ESmundar B. i 5. me5: ul. Bl. su5r: ul. A. 16. Iot-: lut- A. 17. menn: oc tf. A. fly5u: flu5u A. en: ul. A. 18. giengit: her nyt kap. A med overskr.: Nu færr Magnus konongr til Vinlannz. 19. hæim: sumann tf. A. sinn: me&r sumu 4. 20. su&r: ul. A. 21. kgr— att: kgar hof&u haft A. 23. oc: ul. A. 24. Re: sål. alle undt. B } mgl. vikinga: oc tf. A. Digitized by Google MAGN. GOBI — K. 41 209 (143) sigr. Dat sama haust var Magnus konongr staddr a Iotlande. oc spurSi at Vinnda hærr ger&ez a hændr hanum. hann senndi j^egar bo5 um riki sitt oc for i mote Jpæim nott oc dag. sem mest matte hann. ]?ui at Vinndr brendu allt ]?ar sem |>æir foro. kom 5 Magnus konongr i mote j^æim firir nor5an Hei&abæ. oc var eigi minni li&s munr en .lx. heiSingia varo um einn cristinn mann. var £a illr kurr i Danum oc sagbu at konongr villdi coma Jpæim i ofæro. 103 Nor&mannum Jpotte oc sinn lutr illr at fara i sva 10 mikinn lifshasca oc veria land Dana. ]?ar sem a5r haf&u Daner veret i svikræbom vi5 konong. £a er hann for or Danmork. nu Jpotte konongenom Ola hormung oc ræzla li5s sins. sag5e £0 at eigi villdi hann flyia lond sin firir hei&num mannum. ef hann 15 fenge noccot Ii5 af mannum sinum. eba af lanz hærr. sagbe sva. me& ]?ui at hann var konongr i Danmork sem i Norege. j?a villdi hann veria Danmorc odde oc eggiu \>o at kristnir menn villdu hæria en holfu hælldr firir hæibnum hær. at eigi være kristnir 20 menn undir valide hæibinna manna. ]?ann tima com 1. sigr: her nyt kap. A med overskr.: Nu gerez Vinnda hærr a hænndr Magnuse. 2. Iot-: lut- A. 3. hann senndi: t>a sænnde hann A. 4. nott.. dag: omv. A. 5. ^>ui: firir ^>a soc A. 6. kgr: ul. A. i mote: a mot A. 7. hei5ingia: ul. A. 8. mann: hæidingiar tf. A (efter .lx. A2). 10. oc: auc A. lutr: luti Al. 11. land: sål.A,B; lond Bl-2. 11—12. a5r— Daner: fceir hefoe a5r A. 12. i: a A. kg: med art. A. j?a er: £eghar sem A. 13. nu — illa: oc sialfum kgenom £otte mykel A. 14. oc ræzla: sål. JU-2; ræzla mgl. B; um ræzlu A. Ii5s sins: li&rsens A. sag5e po: oc sagh&e A. eigi: sål. alle undt. B: ekki. 16. mannum sinum: omv. A. SLf(2):ul.A. hærr: oc tf. A. 17. sva: ul. A. -mork: -morcu sva A. 18. -more: -morku A. 19. viUdu; vilde A. 20. at eigi: oc æighi vilida ec at (kr. m. være) A. 21. J?ann: ny linje A. 14 Digitized by Google 210 n6regs kononga tal til hans magr hans Otte hærtoge af Brunsvik meb libi sinu. oc fysti hann konongenn til at beriast. oc varb konongrenn pm feginn. oc mest firir J3ui at hann hafbe a&r råbet at flyia eigi firir hæibingium. 5 K. 42. Her birtiz hinn hælgi Olafr konongr Magnuse kononge syni sinum alotlannde. Um nottena æftir lago |>æir Magnus konongr undir skiolldum sinum a Lyrskogshei5i. £ui at £ar var ]?a hærs von. oc sofnabe Magnus konongr. oc 10 vitrabezk hanum Olafr hinn hælgi fa&er hans. oc mællte. statt upp oc fylk li&i ]?inu. yrit lib hæfir ]}u at beriast vi5 heibna menn. ec man coma at beriast meb j^er. oc {m er pu hæyrir at ec læt blasa lubri minum. scaltu fara til bardaga. pa. vakna&e kon- 15 ongrenn oc sag&e draum sinn ollum hær sinum. oc mego per |>at til sannz vita at hinn hælgi Olafr konongr man beriast meb oss. litlu si&ar hæyrbu t>æir aller upp i loptet sem klukku ringbi. oc £ott- ozk aller Norbmenn kenna lio&et at Glob ringbi 20 norbr i Nibarose. Nu huggabust aller vib j^essa 1. hans: Magnus kgs A. Otte: Otto A. 2. kgenn til: omv. A. 3. kgrenn: kgr A. 4. hann. . a5r: omv. A. raoet: ætlat4. hæiftingium: hæiftnum monnum A; ingen kap. A, B; overskr. fra Bl-2. 7. æftir: ul. A. 7—8. M. kgr | undir — skiolldum : omv. A og ul. sinum . 8—9. |>ui— var : var £engat A. 9. oc(l): j?a er tf. A (M. kgr sofn.). oc(2): £a A. 10. vitrab- ezk: vittrazt A. Olafr: kgr tf. A. fa5er hans: i droume A. 10 — 11. oc mællte: sag&e hann efter upp A. 11. yrit: ifrit ^L. 11. hæfir j>u: sål. A; attu B. 12. menn: me&r tf. A. 13. |>a — at: Regnar er A. 14. minum: oc £u hæyrir hann ^>a tf. A. ]>a: Bratt A. 17. kgr: ul. A. man: koma oc tf. A. 18. sem: sva sem A. klukku ring5i: omv. A. 19. NorSmenn: sål. alle undt. B: menn. liooet: ul. A. 20. nor&r i N. : i koupange noror A. Nu : ]?a A. |>essa : slica A2. Digitized by Google MAGN. GOBI — K. 41—42 211 iartegn. sva at engi ræddez hvart er foro firir ]3æim (144) marger e5a faer. Dui nest sa ]?æir oc hvar Vinnda hær for. j^a for Magnus konongr or bryniu sinni oc var lif5ar laus oc i silki skyrtu. haf&e i hændi ser Hæl æxi ]?a er fa&er hans haf&e att. bæi5 kon- 5 ongrenn j^a ækki annars. ]?ui at hann com fyrstr manna i mote hærrenom. en hann hio a ba&ar hendr ser. Jpetta var Mikaels messo æftan. litla ri5 var a&r barzt en Vinndr flySu. en kristnir menn raco flottann. oc dræif6uz æftir sem mugrenn sotte io undan. fell sva Jtiukt valrenn at rost leiSar var sva at engi ma&r na5e ftpte milli bukanna. oc hværr bækkr stæmndist oc na&o eigi veg sinum. en engi ma5r veit manntal hvat fell af hæi&num mannum. sva sægir ]?io5olfr skalld. 15 174. Hygg ec i hundra&s flokke Harallz bro&or sun stoSo Ramn vissi ser hvassast 4 hungr bann framast manna 104 vitt la Vinnda flotte 20 var ]?ar er Magnus bar&ezk 1. -tegn: -tign A. ræddez: ræddoz B (alene). hvart: hvært B (alene). 1—2. foro— faer: firir voro flæire e&a færi A og ny linje. 2. Bui nest: Vono skiotare æftir £etta A. oc: ul. A. 3. t>a: oc £eghar A. bryniu sinni: bryniunne .4. 4. i— hafåe: ul A. 5. fa&er hans: hinn hælghi Olafr kgr A. att: oc i silke skirti (scirtu Al) æinne oc tf. A. 6. jpa. ækki: omv. A. annars— hann: mærkianna A. fyrstr: fyst allra A. 7. i mote: a mot A. en— hio: hio si5an A. 8. æftan: sål. alle undt. B, Al: aftan. 9. var: oc var foran litla A. barzt: hælMr tf A. flySu: fly&i A (Al= B). en: ul A. 10. dræifouz: sål. A; foro B. sotte: sål A; for B. 11. {>hikt: |>yct A. at: |>at var tf. A. 11—12. var— ma&r: er ei A. 12. fæte: ni5r a tf. A. 13. na5o: na5e A. veg sinum: roseiuie A. 14. hvat: lifts tf. A og fell efter mannum. 15. sægir: visar til A. V. 174. l Hygg ec: Hykk A. 6 var: var5 A. Digitized by Google 212 NdREGS KONONGA TAL hoggvinn valr at hylia sheiSi rastar breiSa. ©esse orrasta hæfir agætast verit a NorSrlonndum af mannfalle oc mest af j^æirri sok er sva miklar 5 iartegnir gerSuzk af hinum hælga Olafe kononge. at iamlitit li5 sigraSezk vi5 sva mikinn hærr. oc leto engan mann af sinu li&i. en konongrenn sialfr gieck undir vopn heibinna manna lif&ar laus oc hio uvini sina. oc engi £or5e i mote hanum vopn at 10 bera sem sagbe Arnor iarlaskalld. 175. 05 me5 æxi brei&a odæsenn fram ræser var5 um hilmi Hor6a éhiorbi ne oc varp bryniu 15 j?a er of scaft enn skifti skapvor5r himins ior&u hel klauf hausa folva s hendr tvær iofr spenndi. 3. ©esse: ny linje A. 3 — 4. hæfir — mannfalle: såh A; er a Nor5rlond agiæzt B. 4. er: at A (Al-2 = B). 5. hin- um: enom(!) tf. B. 6. at: oc A. -litit: mikit Å (Al = B). sva: iam- A. 7. sinu li5i: otnv. A. 9. i mote hanum | vopn: omv. A og skr. a mot. 10. sem: sva A. V. 176. * hior5i ne: hiordynr A. L. 6^-8 mgl. A. 174. Hykk i hundraos flokki 175. 68 me5 øxi brei&a Haralds bré&urson st65u édæsinn framm ræsir (hrafn vissi sér hvassast (var5 of hilmi Hpr&a hungrbann) framast manna ; hjordynr) ok varp brynju, vitt lå Vin&a flétti; £å 's of skapt, en skipti var5, £ars Magnus bardisk, skapvor5r himins jor&u, hoggvinn valr at hylja (Hel klauf hausa folva) hei6i rastar brei5a. hendr tvær jofurr spen5i. Digitized by Google MAGN. GOBI — K. 42 213 Magnus konongr var um vætrenn a Iotlannde j^a kom Svæinn Ulfssonr me& hær sinn i Danmork hellt suSr a fund Magnus konongs. funnuzk firir sunnan Aros a Iotlannde. en £at var litlu firir iol. var su skomm orrasta J3ui at Sveinn haf&e li5 minna. fecc 5 Magnus konongr sigr. en Svæinn fly5i oc var meste lutr li5s hans drepenn. en hann for til Svi5io5ar. sva sægir ]?io5olfr. 176. Fly&i iarll af au5u otvinn skipi sinu 10 morb t>ar Magnus ger&e 4meinf(prt ]?a5an Sveini rauS hær konongr rio&a neitis ægg i svæita sprænde blob a bryndan 15 s brand va gramr til lannda. Her visar til mebr sannendum at Magnus kon- ongr oc hans menn kallabo Svæin iarl. po at (146) sialfr calla&e hann sec konong oc hans vinir. Vm 1. Magnus: ny linje A. Iot-: lut- A = l. 4. 2. kom: her det følg. i Danmork A. sinn: oc tf. A. 3. su5r: til Iutlanz A, funnuzk: finnaz £eir A. 4. en: ul. A. iol: oc tf A. 5. |>ui at: oc A og omv. hafoe Sv. Ii5 minna: sål. A; omv. B. 6. fly5i: flu&e A. 6—7. meste— li&s: flest allt li5 A. 7. drepenn: drepit A. 8. fio5olfr: scald tf. A. V. 176. x Flyoi: Flu&e A. 2 otvinn: ut vinn A. 8 fcar: er tf. A. 6 rau5: reb A. 8 lannda: handa A. 17—19. Her— vinir: sål. A; ul. B. A har så nyt kap. med overskr.: Her beriaz ^eir Magnus kgr oc Svæinn kgr i Danmorku; dette kap. indledes sål: Nu var Magnus kgr i Danmorku. 176. FlySi jarl af au&u, ré5 herkonungr hrjooa étvinn, skipi sinu hneitis egg i sveita; mor5, £ars Magnus ger&i sprændi bl6& å bryndan meinfoert £a5an Sveini; brand, vå gramr til landa. Digitizedby* *' /Google 214 NOREGS KONONGA TAL sumaret eftir com Svæinn enn til Danmarcar me& hærskipum. ]?a com Magnus konongr i mote hanum vi& Skanæy. funnuz Jpar sem heitir Hælganes. Iag5u saman skipum at bæriast silla um cvælldet sto5 orr- 5 astan um alla nottena. oc lauk sva at Svæinn fly5i. komsk a land upp oc aller Jsæir er lifet ]?ago. leto oli skipen oc ]do mestan lut li&sens. sva sægir Amor. 177. Uitt hæfir hæyt at heiti 105 Hælganes £ar er elgi 10 vags menn vi&a fræge 4varg teitir rau5 margan rekr andrt ba5 rannder regn buss saman leggia rogs skya hellt rygiar 15 8 regne haust nott giognum. 178. Skei5r tokt Biarnar broSer balldr Skæningum allar ]3io5 rere Jpæirrar ti5ar 4^)ingat gramr me5 ringum. 1. enn til D.: ut i Danmork A, 2. i mote: a mot A. 3. funnuz: £æir tf, A. Iag5u: oc tængh5u A. 4. at bæriast: j?et var A. stob: oc sto5 A. 5. alla: ul, A. lauk sva: lauks me5r |>vi A. flySi: ul. A, 6. leto: sål. B; let Bl-2; oc leto £eir A. 7. oli: sål. alle undt. B, mgl. £o: ul. A, lut: luta A, Ii5sens: sins tf. B. V. 177. * Uitt: Hitt A, hæfir: hofum A. h<ryt: hæyrt A. 2 er: ul, A, 8 vags: vægs A. menn: inn A. 4 margan: margha A. B rekr: ræykr A. andrt: ondur A (ondrt Al), 6 regn: ræg A (reG Al), 8 giognum: gegnum A, V. 178. Mgl, A, 177. Vitt hefk heyrt at heiti régs skyja helt, Rygja, Helganes, £ars elgi regni haustnptt gegnum. vags enn vi5a frægi 178.Skei5rt6ktBjarnarbr65ur, vargteitir hrau5 marga; ballr Sk£nungum, allar røkr ondurt ba5 ran dir (t>jo5 røri £eirar ti5ar reggbuss saman leggja, J?ingat) gramr, me&hringum. Digitized by Google MAGN. GO©I — K. 42 215 (146) Sveinn fly5i £a upp aftr a Gautland a fund Svia konongs. en Magnus konongr giecc jm upp a Skanæy me5 li&i sinu. bar&ez vi& bændr. oc drap j^ar marga uvini sina. sem sægir Arnor iarla skalld. 179. Uppgangu vann yngvi 5 arflogande gnoga ger&e hylmir Hor&a 4hior5æy a Skanæyu. Da for hann su5r i Falstr. sem Arnor sægir. 180. Svik reb eigi ekklo 10 Allvalldr Danum gjallda let fullhugaSr falla 4 Falstr byggia li& tiggi. Da vendi hann aftr lagbezk vi& Fion oc veitti £ar hernab. drap £ar marga menn. £a er landet hafSu 15 svikit undan hanum. sva sægir Arnor. 181. Nest raub fran a Fione folld sotte gramr drottar 1. upp aftr: ttmv. A. Gautl.: oc £vi nest tf. A. 2. kgs: her nyt kap, A med overskr.: Her bærsk Magnus vi5 bændr i Askræy. 4. sem: sva A. iarla: ul. A. 5—9. Upp — sægir: ul. A. V. 180. 1 ekklo: sål. (med kkj alle undt. B, Al: eklo. 4 byggia: byggva A. 15. herna5: alaup oc A. 15 — 16. landet .. svikit: omv. A. V. 181. l fran: frar Bl-2. a: at Bl. 179. Uppgongu vann yngvi 180. Svik ré5 eigi eklu arflogandi gnoga, aUvaldr D^num gjalda; ger5i hilmir HQr5a lét fuUhugadr falla hjor]3ey, å Skåneyju. Falstrbyggva li5 tyggi. Digitized by Google 216 NOREGS KONONGA TAL rans gallt hærr firir hanora 4 ringsærks lituSr merki minntiz olld hværr annar iafn ]?arf blam ramne 5 snart gat hilmir hiarta s hær skylldir tog fylldi. Her visar til ]?ess at Magnus konongr var hit næsta var eftir tvitugr at alldre. a £ui sumri er li&nir (147) varo fra falle ens hælga Olafs konongs .xvi. vetr. 1045 10 |>a la Magnus konongr libi sinu vi& Skåne, haf&e hann veret konongr .x. vætr. en .v. vætr af j^æini haf5e hann veret konongr bæ&e ifir Norege oc Danmorku. £a com til hans Haralldr sunr Sigurbar iog syrar oc Asto dottor Gu&branz brober hins hælga 15 Olafs konongs. fa&er Sigurbar syrar var Half&an sonr Sigur&ar risa. hann var sunr Harallz ens har- fagra. fesser langfæbr .iii. varo hærabs konongar a Upplondum. Haralldr Sigurbar sunr hafbe .iii. lang- skip oc ]?at er hann styrbi sialfr. |>ar var ifir ]?ess- 20 conar segl. at |>at var pell gullskotet. oc lagt tvevallt 3 firir: fra A. L. 5—8 ul. A. 5 mintiz: minniz Bl-2. 7. hit: ul. AL 8. alldre: nyt kap. A med overskr.: Her segir hvesso længi Magnus kgr var bæ&i kgr i Noregi oc Danmorc. a: Enn a A. 8—9. Ii5nir varo: li&it var A. 9. kgs: ul. A. 10—11. hafoe hann: £a hafbe M. kgr A. 11. veret 8 kgr 2 | x. vætr 1 : omv. A. v.: tva A. 12. kgr bæ&e: omv. A. 13. -morku: -more A. Haralldr: her det følg. bro5er— kgs oc (sål.) A. 14. syrar: syr A = l. 15. dottor G.: omv. A. 15. Halfåan: -am B. 16. ens: ul. A (Al = B). 17. fæ5r: fe5gar A. 19. styr&i sialfr: omv. A. 20. at: ul. A. 181. Næst rau5 frpn å Fjéni, minnisk old, hverr annarr fold sétti gramr dréttar, jafn^arfr bl$um hrafni (rans galt herr fra h$num) (snart gat hilmir hjarta) hringserks lituOr merki; herskyldir tøg fyldi. Digitized by Google MAGN. G6©I — HAR. HARBR. — K. 42-43 217 firir. ]3uiat hvarger skylldu £æir er aftr være e&a framme sia hit ofægra a péllunum. A £ui skipi varo dreka hafuS oc oli gulli buin. oc sva er sagt at ekki skip eitt man £at veret hafa a Nor&rlond- um er iammikit gull man a hafa veret e5a dyrleger 5 steinar. e5a pell. e&a margs konar aSrar gersimar. K. 43. Vm Haralld hinn har5ra5a oc hans jsrekvirki me5an hann var i Miklagar&e. (148) (I>)a er Olafr hinn hælgi konongr haf&e fallet a Stiklastabum. foro ]3æir or lannde Haralldr bro&er 10 hans oc Ragnvalldr Brusasunr. oc mart manna me& |>æim. oc komo um vætren andværSan austr i Holm- gar5. a fund Iarizleifs konongs. oc hann toc væl vi5 t>æim. sem sægir Valgarbr a Velli er orte um Haralld. 182. Milldingar streytu um mækes 15 munn er lez af gunni hollz vannt rafh of fylldan 4ræss t>aut vargr i ase i. t>uiat: ]?a soc A. hvarger: hværir tveggia A. skylldu: uh A. være: a skipinu tf A. e&a: oc A. 2. framme: skuldu (scullde Al) ei tf. A. hit: i A. péllunum: pællinu A 3. oc(l): uh A. gulli: gull- A. 4. eitt: uh A. j?at: uh A og omv. hafa veret. 5. er: J?et er A. man: muni A. dyr- leger: dyrleghri A. 6. e8a— eoa: oc A. gersimar: go5ar tf. A. 7—8. Vm fær5 Hanallz bro5or Olafs oc Rognv. A. 9. Olafr | hinn h.: omv. A. 10. foro: J)a foro A. 11. Ragn-: Rogn- A. 13. hann toc: omv. A. 14. sem: sva sem A. Valgar5råV.: Bolverkr bro5ir Pio&olfs A (rigtigere), er: hann tf. A. V. 182. l -ingar: -ingr Bl-2, A. streytu: strauct A. 3 vannt: vannA. of: um A. 4 ræss: ras A. 182. Mildingrstrauktofmækis en gramr (né fråk fremra munn, es lézt af gunni; fri5sker&i |>ér ver5a) holds vant hrafn of fyldan austr vast år et næsta hrås; £aut vargr i åsi; or5uglyndr i Gor&um. Digitized by Google 218 N6REGS KONONGA TAL en gramr ne ec fra frænira fri5 skerbi £er verba austr vartu året nesta 8 orbuglynndr i Garbum. 5 Iarizleifr konongr hafbe iamnan haft me5 ser Nor5- (149) menn oc svænska menn. en |>a var anndabr Ragn- valldr iarll Ulfs sonr. en |>at riki hafbe tekit Eilifur iarll. hann hafbe oc marga Norbmenn meb ser oc gaf t>æim mala. sa iarlldomr var væittr til j^ess at 10 iarlenn skylldi veria riki konongs firir hei&num mannum. Iarizleifr konongr setti Haralld annan hof5ingia ifir hærlib sii oc gaf mala allum hans mannum. sem sægir 3?iobolfr skalld. 1§3. Eitt hafbez at 15 Eilifr £ar er sat hofbingiar tvæir 4avallt fylgbu |>æir. Bar dvaldezk Haralldr langa rib oc atte margar(l50) orrostr. oc var Iarizleifr allvæl vib hann. Jpa fystiz 107 20 Haralldr at fara ut til Miklagarbs. nu byriabe hann 5. Iarizleifr: her nyt kap. A med overskr.: Hær segir um Iarizlæif kg. iamnan haft: omv. A. 6. en: ul. A. Ragn-: Roghn- A. 7. Eilifur: Eirikr A. 8. iarll: oc (h. hann) A. oc(l): ul. A. 10. kgs: med art. A. 11— 13. Iarizleifr— mann- um: sål. Bl-2, A; overspr. B. 13. sem: sva sem A. V. 183. J haféez: hafouz A. * avallt: hamallA fylg&u: fylktu A. 18. ©ar: Nu A og her nyt kap. med overskr.: Nu fysiz Hanaldr kgr til Miklagarz. Haralldr: £er tf. A. 19. Iariz- leifr: kgr tf. A. all-: forkunnligha A. vi5 hann: til hans A. J)a: oc |>o A. 20. nu: ul. A og omv.: hann b. 183. Eitt horøusk at, hofomgjar tveir; Eilifr fcars sat, hamalt fylkSu fceir. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 43 219 færb sina oc mikit Norbmanna li5 meb hanum. for alla leib £ar til er hann com til Miklagarz. £a reb Miklagarbe Zoe drotning en rika er styrt haf5e Miklagarz riki me5 .vij. stolkonongom. oc reb meb henni ]?a sa mabr. er het Mikael Katalaktus. £a 5 beiddiz Haralldr af stolkonongenom oc af drottn- ingu at hann villdi |>ar ganga a mala gull oc alier hans menn. oc var hanum ]3ui iattat. oc sagt ]?æim (151) at ]?æir skylldu alier a galeibir fara. |>a styrbi hærr Girkia konongs Georgius frendi drottningarennar. 10 t>ann callabu Norbmenn Gyrgi. en £a er £æir como ut i Girklanz æyiar. for Haralldr oftlega brott fra hærrenom meb sinum mannum. oc leitabu ser fe- fanga. oc flester aller Væringiar fylgbu hanum. hann lagbe sva hvært sinn til orrastu hvert er var 15 til skipa eba kastala at leggia eba a land at ganga. at annat hvart skylldi falla meb allu libinu eba sigr fa. en ]?a er hann var meb allum hærrenom. let (152) hann sina menn iamnan firsta vera. sva bar at eitt hvært sinni at ]?æir setto landtiolld sin. |>a toc Har- 20 1. Norbm. Ii5: omv. A. 1—2. for— lei5: oc for^raligha A. 2. til M.: i Miklagarb A. 4. oc: sa ma5r tf. A og ul. £a— ma5r. reb: enn tf. A. 5. \>&(2): nu A. 6. -kgenom: sål. A; kogom(!) B. 7. mala: ul. A. 8. var hanum | t>ui: omv. A. |)æim: ul. A. 9. skylldu: sål. alle undt. B: skylldi. aller — fara: ganga a galeibr A og nyt kap. med overskr.: Vm hær Girkia kgs. 11. en: oc A. 12. for: £a for A. 12—13. brott— hærrenom | me5— mannum : omv. A og skr.: brot i fra. 13. leit- a5u: -a5e A. fe-: fiar- A. 14. fylg5u: sål. alle undt. B: me5. 15. hvært sinn | til orr.: omv. A. er: sem A. 16. eba kastala | at leggia: omv. A og har: e5a til. 17. skylldi: viUde hann A. allu liSinu: lift sitt allt A. 17—18. sigr fa: sighraz A. 18. let: j?a let A. 19. iamnan — vera: vera iafhan fiasta hask- anom oc lez varaz vilia at æi tynde hann ollu li5i sinu A og nyt kap. med overskr.: Vm tialldbu5ir at segia; fyrsta skr. B. 20. hvært: ul. A. sinni: sinn A. £a: oc A. Digitized by Google 220 NOREGS KONONGA TAL alldr meS sinu liSi tialdstaS ]?ann er ifir var uppi a&rum tiolldum. ]?a com til hof&ingi Girkia liSs oc ba& Væringia flytia tiolld sin a brott. oc let Girki jpar tiallda skyildu. Haralldr svara&e. oc let Jsat 5 engan rett Væringia vera at flytiaz i dalverpi undir fætr Girkium. en Gyrgir sag5e at hann sialfr skylldi fyrst sætia sitt tialld en uti fra allt li5 hans. ]?a svara&e Haralldr. ef ]?u ert hærtoge ifir hær Gyrkia konongs. ]?a em ec hærtoge ifir Væringium. j?a 10 villdu hvarer tvæggiu næyta vapna sinna. fra. como til vitrir menn oc ba&o at ]?æir skyildu sættaz oc gera sem iamnast me&al sin. oc ba&o j?a luta um hvarer fyrri skyildu tiallda. Girkir e&a Væringiar. e&a fyrr ri&a e&a roa. e&a til hamnar leggia. j?a 15 varo lutir gorfir. oc marca&e hvarr sinn lut hær- togenn. j?a mællte Haralldr vi& Gyrgi. lat sia hvat mare a ]?inum lut er at vit markem eigi a æinn vegh ba&er. Gyrgir syndi lut sinn. £a marca&e Haralldr lut sinn sva lict at æigi matte kænna hvar 20 var. oc casta&u ba&om i skaut hærtoganum. oc toc Haralldr til lutanna oc mællte sva er hann toc til. Desse scal fyrri tiallda. fyrri ri&a. fyrri roa. fyrri 1. me&— li&i: ul. A. uppi: efter tiolldum A. 2. {)a: nu i. 3. a: i A. 3 — 4. let — skyildu: saghj?e at Kirkir otto jper at tiallda A. 4. oc: ul. A. 5. vera: ni. A. -verpi: hværfe A. 6. en: f>a(s. G.) A, 7. fyrst sætia: sål. alle undt. B, omv. en: oc A. 8. hærtoge: hofoingi A. 9. jpa(2): nu A. 10. tvæggiu : tvæggia A (A1 = B). f>a como: oc komo J?a A. 11. vitrir: spæki- A. 12. sem— me&al: sætt sæm skilnast a millum A. um: ul. A. 13. skyildu: skulde A. 14. fyrr: firir A. efta.(2): ul. A. hamnar: hamna A. 15. hvarr: sål. alle undt. B: hværr. 15—16. hærtogenn: ul. A. 16. hvat: sål. alle undt. B: hvart. 17. er: se firir J?vi A. vit.. eigi: omv. A. 17— 18. a æinn vegh: sål. A; eins vegar jB efter ba5er. 18. Gyrgir: hann A. 19. lut sinn: omv. A. lict: ul. A. 20—21. toc — lutanna: skulde Haralldr upptaca ba&a lutina A. 21. sva: ul. A. 22. tiallda: oc tf. A. fyrri(3)—fyrri(4) : oc sva A. \ Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 43 221 til hafnar leggia. leit a lutenn oc mællte. jpetta er var lutr Væringia. flæygir ut lutenom a sioenn er ]?ar var nær. £a mælte Gyrgir. hvi lezto mec æigi 108 sia lutenn. Haralldr svara&e. ef ]?u sat eigi jpann er ec toc upp. se £ann er æftir liggr. hvart ^>it mark 5 er a ]?eim e&a eigi. ]?a var lutrenn kændr oc var ]?ar a mare Gyrgis. i Jpuilicum vi&r skiftum fanz hversso framgiarn Haralldr var. oc abur&arsamr. (153) Nu foro ]?æir um sumaret oc hæriaSu. toco j?a Vær- ingiar ]?at at tala at myklu myndi |>at bætr fara ef io Haralldr re&e einn saman firir li&inu oc sag&u Gyrgi engan lut vinna til fræg5ar £egar hann re& einn firir. hann sag5e i mot. at Væringiar villdu ækki veita hanum Jpionastu sina. oc ba5 |>a fara i annan sta&. oc lezk |?a myndu vinna |>uilikt. er hann mætte. 15 (154) ]?a for Haralldr ifra hanum. oc me5 hanum Væringiar oc alier Latinumenn. en Gyrgir for me& Girkia hær. syndist £a hvat hvarer matto. fecc Haralldr iamnan sigr oc fe mikit en Gyrgir for hæim til Miklagarz. 1—3. leit nær: toc ]>a til lutanna oc mælti ef var lutr kæmr upp |>a flæyge ec hanom ut a sæn oc sva ger&i hann A. 3. lezto mec: leto per A. 4. jrnnn: lut tf. A. 5. se: |>a tf. A. liggr: oc gef at goum tf. A. 5 — 6. hvart— eigi: ef |>u kennir j)itt mare a £æim A. 6. lutrenn: lutr A. 7. i: her nyt kap. A med overskr.: Her foro Værengiar me5 H. at hæria. 8. abur5ar-:ofundar-A 9. Nw.ul.A. pæirijp&A. 10.]pat(l,2): ul. A. tala: sin a me&al tf. A. bætr fara: otnv. A. 11. saman: ul.A. 11—12. Gyrgi— vinna: at Gyrghir vann ængann lut A; engat skr. B. 12. frægoar: fræg&a B (alene). |>egar— einn: ef hann var i nocrom sta5 A. 13. i: a A. villdu ækki: villdi ængann lut A og ul. Jrion. sina. 15. myndu: muna A. mætte: matti A og nyt kap. med overskr.: Vm hærfor HaR- alldz oc Gyrghis. 16. £a: Enn nu A. hsmum(l): ul. A. hanum : allir tf. A. 17. -menn: oc syndiz i |>vi hvat hvarir matto tf. A og ul. det følg.: syndist— matto. 18. fecc: hafoe A. 19. Gyrgir for: sål. A; Girkir foro B. hæim: aftr tf. A. Digitized by Google 222 NOREGS KONONGA TAL nema ]?at li& er ser villdi fear afla. oc foro ]?æir til Harallz oc haf&u hann hofbingia ivir ser. ]?a for (155) Haralldr me& hær sinn væstr til Affrica. efldist miok at li&i i velldi j?ui er liggr undir Affrica. £at er 5 mællt eftir sågu sialfs hans at hann tæke £ar attatigu borga. sumar varo gefnar i valid hans. sumar braut hann e&a brenndi. sva sag&e PioSolfr. 184. Tigu mat tekna segia tandrau&s a Serklande 10 ængr heiti ser atta 4ormtorgs hatoSr borga a5r hær skor5o5r har&an hilldar leik undir skilldi Særkium hætr i slettre 15 s Sikilæyiu giek hæyia. Sva sag&e Hugi Bryndæla skalld. 185. Brauztu undir Mikial mætan magom heim sem fragom 1. li&: æi tf. A (mgl. Al), oc: ul. A og skr. |>æir foro. 2. ser: nyt kap. A med overskr.: Nu fæn H. til Africa landz. 3. til: i A. 5. mællt: talat mioc A. hans: Haralz A. tigu: tughu A. V. 184. l Tigu: Tiughu A. 3 ængr: sål. Bl-2; angr B; ungir A. heiti: hæitti A. 4 -torgs: sål. alle undt. B: togs. 6 skor&o&r: skor&a&rA 6 leik: ul.A. undir: undA 8 -æyiu: æyA. 16. Sva sag&e: {)a cva& A. Hugi: sål. B, A2; i A rettet til Illuge i randen; Al har Illuge. V. 185. 1 undir: und A. mætan: mestan A, 184. Tøgu må tekna segja Serkjum hættr, f sléttri (tandrau&s) å Serklandi Sikileyju gekk heyja. (ungr hætti sér) åtta 185. Brauzt und Mikjål mæztan (ormtorgs hotu&r) borga, (mpgum heim, sem frpgum, å&r herskor&u&r har&an simr Bu&la bau& sinum) hildar leik und skildi, Sunnloud, Haraldr, rondu. Digitized by Google HAR. HAR©R. — K. 43 sunr Bu&la bau& sinum 4Sonn lond Haralldr ronndu. (156) Hær sægir pat at pa var Mikiall konongr i pann tima. Haralldr dvaldezk marga vætr i Affrica. fecc ]?ar gull mikit oc alls konar dyr&lega gripi oc steina 5 mæta. en fe ]?at allt sem hann fecc oc æigi Jpurfti hann til næyzlu vi5 li& sitt. senndi hann meS trun- a&armannum sinum nor&r i Holmgar& i valid oc giæzlo Iarizleifs konongs. dro ]?ar saman mikit fe sem liklegt var. er hann hæria&e £ann luta heimsins 10 er au&gaztr var at gulli oc silfri. oc sva mikit sem 109 hann gerSe at oc a&an var i fra sagt. at hann eigna&ez attatigu borga. hann bar&ez vi& sialfan konongen i Affrica oc sigrabest oc eignaSest vi5a hans velldi. sem 3?io5olfr skalld sægir. 15 186. Dolglioss hæfir dase darrlatr sta&et fiaiTe endr en elmi Rinndar 4omynda tok skyndir 4 sonn: sunn A. 2. ronndu: her nyt kap. A med overskr.: I |>enna tima var Mikael kgr. 3. Mikiall: Mikael A. ' 4. Haralldr: kgr tf. A. i Affrica: ul. A. 5. mikit: ni. A. dyr51ega: dylliga A. 6. mæta: margha A. sem: er A. |>urfti: fecc A. 8. nor&r: ul. A. i H.: til Holmgarz A. valid oc: sål. A; ul. B. 10. heimsins: sål. A; uden art. B. 12. at— fra: er me5r sonnu var a5ann A. 13. tigu: tughu A. 14. oc sigraSest: ul. A. 15. sem: sva (sægir) A. skalld: æflir orftum sialfs hans tf. A. V. 186. 3 en: er A. elmi: æliu A. Rinndar: rinda A. 4 skyndir: skyndar A. 186. Dolgljéss, hefir dåsi yasat Afrika jofri darrlatr sta&it fjarri Anars mey fyr h^num endr, es elju Rindar haglfaldinni at halda émynda ték skyndir; hlyQisamt né ly&um. Digitized by Google 224 NOREGS KONONGA TAL var at Affrica iofri Annars mæy firir hanom hagl falldenne at halida slyfii samt ne ly5um. 5 Da hellt Haralldr hærrenom til Sikilæyiar. oc vann (157) £ar borg eina me& Jpærna hætte at fuglarar hans toco me& limi smafugla ]?a er rei&ra&uzk i borgenne. oc flugu um daga i skoga at taca ser fæzlo. oc let Haralldr binnda a bak fuglunum lokars spono af 10 tyrui tre. oc stæpa a vaxe oc brennu steini. siftan flugu fuglarner aller sænn i borgena til unga sinna. pa. laust elldinum af fuglunum. po at hværr bære litla byr&i ellzens. {>a kvæiktiz j?o t>ar af husen er ræyr- £ogt varo. oc logaSe si&an huært hus af obru oc 15 si&an oli borgen, giek j?a ut folket me5 litilæte. ba& ser £a myscunnar me5 ahyggiu oc ræzlo. Jpæir er drembilega oc neisulega haf5u a&r mællt vi5 Har- alld. A5ra borg vann hann me& Jsæma hætte, at hann (158) let segia i borgena at hof&ingi hærs Girkia konongs 20 være anndaSr oc beiddiz at grafa lik hans i borgenne. oc heto at væria til miklu fe sem si&r var til firir 5. Ba: Nu A og nyt kap. med overskr.: Nu vendi H. hærrinum til Sicilæyiar. Haralldr: hann A. 6. borg eina: borghena A. 8. i skoga: a scog A foran um daga. fæzlo: mat A. 9. fuglunum: Jsæim A. spono: Bl-2, spæno B; spon A. af: sål. A; oc B. 10. tyrui tre: tyrr i A. stæpa: stæypa A. a: af tf. A. steini: oc tf. A (fl. s.). 11. aller— borgena: ul. A. 12. £o: enn po A. at: æinn tf. A. 13. eliz- ens: uden art. A. Jpo Jpar: omv. A. husen: efter varo A. 14. loga&e si&an: |svi næst A. hus: ul. A. 15. si5an: brann tf. A. ba5: oc ba&o A. 16. |>a: ul. A. 17. neisu-: næisi- A. vi6 H. : til Harallz. oc li&s hans nesta dagh a5r A og her nyt kap. med overskr.: Hvosso onnr borgh var me5 slæghft unnin. 18. J)æma: £eima A. 19. hærs G.: omv. A og ul. kgs. 20. beiddiz: bæidduz A (A1 = B). 21. væria til: offra A. si&r: titt A. \M(2): ul. A. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 43 sal rikra manna. Jsesse borg var sva stærk at engi von var at hon myndi vapnom sott værba. en er borgar menn hæyrbu sagt anndlat Harallz. oc ]?æir er kirkiur varSveittu villdu giarna £iggia gullet ]?o at vikingar villdu gefa £æim. bau& hværr til sinnar 5 kirkiu at fara skylldi. hug5nz £a myndu upp taca gull oc silfr oc a5ra dyrblega luti. giengo i mote likinu i borgarliS. baro ut crossa oc hælga doma oc skryddust fagrlega. vikingar baro kistuna hatt oc var tialldat ifir purpura pelle. en menn £æir er 10 fylg&u likinu varo i silkiklæ&om. oc hattu siSa oc undir hialma oc bryniur. oc ]?a er £eir como i mitt borgharli&it £a fælldu ]?æir ni&r kistuna um £vært libet. Ba bles lu&r svæinn Harallz. oc var a5r allr hærrenn vapnabr. skutu upp mærkium oc runnu 15 110 til borgarennar. en Haralldr hafbe boret sialfr kistuna. bra jpa. Haralldr sværSi oc sva menn hans aller .xii. er giengit haf&u meS kistunni. liopo upp i li&et. oc drapo £ar marga menn. er vapnlausir 1. sal: sol A. 2. myndi . .værfia: yr&e A. er: uh A. 4. kirkiur: såh A; kirkiu B. 5. villdu: vilide Al. hværr: at tf. A2. 6. fara skylldi: licit skulde fara oc A. myndu upp: upp skula A (omv. Al). 7. dyr51ega: go&a A. i: nu A. 8. i borgarlift — doma: uh A. 9. fagrlega: oc boro ut krossa oc adra hælgha doma A. 10. pelle: pæll A (Alz=B). en: såh B, A; oc Bl-2. menn: vikingar A. 11. varo — klæ&om: hafoo silkiklæ&e A. 12—13. |>a— ]>a: sål. A; i mi&iu borgar- li5inu B. 13. |>vært: |>vær B (alene). 14. bles— Harallz: let Haralldr vi5r cvæ5a lu5r sinn A. 14 — 15. a5r — hærrenn: allr ly&rinn aj>r roundr oc A. 15. skutu: Jpæir tf. A. mærki- um: mærkinu A. 16. til borgarennar: um borghina A. Haralldr: kgrenn A. boret sialfr: sialfr ræyndr borit A. 17. kistuna: oc a&rir xii. menn tf. A. |>a H.: kgrenn A. svær5i: med art. A. 17—19. sva— li&et: allir hans menn A (jfr. Mork.). 19. j>ar: £æir A. er: |>a er A. 15 Digitized by Google 226 NtiREGS KONONGA TAL sto6o firir. ]?ar var& sarr Halldor Snorra sunr hoggv- inn i annlet Aller varo Jjeir noccot sarer. oc mest af griote er kastat var at ]?æim or turrnenom. Har- alldr vann ]Da borg. oc toc J>at af fe er hann villdi. 5 eignabe siban Girkia kononge borgena. marga stade vann hann i £esso lannde. undir valid Girkia kon- ongs. a&r en hann kærne aftr til Miklagarbz. Litlu (159) si5ar gerbe hann fær& sina ut af Miklagarbe me5 hær til Iorsala. oc Jsa er kom til Iorsala var landet 10 allt upp gefet i valid hans. sva sægir Stufr er hæyrt haf6e Haralld fra Jpessom tibendum sægia. 187. For ofruginn æfre eggdiarfr undir sik leggia folld var viga valide 15 4 virk Iorsala oc Girkium oc meb ærno riki obrunnin com gunnar heimil ior5 und her&e 8 Harallz ond ofar lanndum. 20 Her sægir fra £ui at Jpetta lannd com obrunnit oc ohæriat i valid Harallz. for ]?a ut til Iorbanar oc 1. firir: t>æim tf. B, ul. A. sarr: mioc tf A. sunr: hann var tf. A. 2. Aller— |>eir: sål Bl-2 (|>ar f {>eir B); flester allir Harallz menn ur&o A. 3. turrnenom: turnum A. 4. fe: ul. A. villdi: oc tf. A. 5. si&an: ul. A. 6. undir: i A. 7. Miklag.: her nyt kap. A med overskr.: Vm fær5 H. til Iossalaborgar. 9. hær: med art. A. er: hann tf. A. til I.: i Iorsala hæim £a A. V. 187. 4 -sala: -sale A. 7 her5e: har&re A. 21. i: sål. A } undir B. for J?a: £vi næst for hann A. 187. F6r ofrhugi enn øfri ok me5 ærnu riki eggdjarfr und sik leggja 6brunnin kom gunnar (fold vas viga valdi heimil jor5 und herdi. — yirk) Jérsali (ok Girkjum), Haralds ond ofar londum. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 43 227 lauga&e sik. sva sem hattr var palmara. hann var5e til grafar drottens vårs. oc crossens hælga oc annarra hælga doma i Iorsalalande. Gaf ]?æim £ar til sva mildt fe i gulli oc silfri at engi vissi marca tal at oc hann M5a6e vegenn allt ut til Iorbanar. oc drap 5 j?ar raufara oc annat folk ]?at er ofri5 ger5e sem Stufr sægir. 188. Sto5o ra5 af ræi5i rann £at svicamannum EgSa grams a ymsi 10 4or5 Ior&anar borSe en firir afgerb sanna illa gat fra stilli ]?io5 fecc visan va&a 8 vist um alldr me5 Cristi. 15 (160) Eftir Jjetta for hann aftr til Miklagarbz. oc ]?ui nest gierbest osætte af drottningu Zoe til Harallz. var su soken fyrsta gefinn Haralde. at hann hafbe gull 1. sva.. hattr var: ul.A. palmara: -era A. 2. drottens vårs : omv. A (Al = B). oc(2) : til tf. A. 3. hælga : hæilaghra A. |>æim: hann A. 4. engi: ma&r tf. A. at: a A. 5. oc hann: Haralldr A. frioa&e: oc tf. A. ut: ul. A. 6. fcar: marga A. sem: sva sem A. V. 188. 8 ymsi: ymsum A. bor&e: bor5om A. L. 5—8 mgl. A. Her nyt kap. med overskr.: Nu gerez usætt a mille Harallz oc drotnengar. 16. Eftir £etta: Enn nu A. hann: Haralldr il. |>ui nest: t>a efter gieroest A. 17. osætte: usætt mikil A. Zoe: ul. A. 18. soken: soc hin A. gefinn Harallde: sål. A; ul. B. 188. St65u rp& af reioi enn fyr afgoro sanna (rann £at svikum manna) (illa gat frå stilli) Egfta grams å ymsum Jpj65 fekk visan vå&a. — (or5) J6r6ånar bor5um ; Vist of aldr me& Kristi. Digitized by Google 228 NOREGS KONONGA TAL j}at er atte Girkia konongr. oc eigi upp greitt sem log stobo til. oc haf5e sialfr meira af eignaz en konongr haføe veitt hanum. sagftu sva at a jpeirri stundu er hann var ifir konongs hær. haf&e ekki 111 5 gull comet af galeiSum. Annr soc var su at Zoe drotning kiændi Harallde. at hann tibcabest Mariu sonar dottor hennar. Haralldr baS hennar oc fecc eigi. Dat sægia menn £eir er veret hafa i Miklagar5e. at Væringiar minnaz sva frasagnar. at 10 Zoe drotning villdi siolf hafa Haralld. Zoe drotning (161) oc Munakus keisare leto taca Haralld oc lei5a bund- inn til myrkvastofo. oc .ii. menn meb hanum. Ulf er siban var stallare hans. oc Halldor Snorrason. oc ner myrkva stofonne a stræteno syndist hanum 15 hinn hælgi Olafr konongr var ]?ar si5an gorr kapella hinum hælga Olafe kononge oc stændr su kapella enn. oc £a var ]?æim runndit i dyflizuna. Nesto nott eftir com ekkia ein oc opnabe dyflizuna. ]?at er turn einn oc openn ofan. oc er nu callat Harallz 20 dyfliza. Tva Jrionastu menn hafbe su kona meb ser. leto £au siga ofan snære oc drogo Haralld upp. oc £a er meb hanum varo. £esse kono haf6e hinn 1. eigi: allt tf. A. 2. sem: sva sem A. 3. hanum: oc tf. A. sva: ]>æir A. 3 — 4. a — stundu: |>a stund A. 4. ifir: Girkia tf. A. 4 — 5. haf8e— comet: at æcki kom gull A. 5. galeidum: Enn tf. A. 6. Zoe: Zoa A (A1 = B). kiændi: |>at tf. By ul. A. 7. hennarrø: Mariu A. 8. menn |>eir: sål. A; omv. B. 9. at — sagnar: ul. A. - 10. hafa: haft tf. B, ul. A. Haralld: her nyt kap. A med overskr.: Nu er H. sættr i myrkvastofu. 10—11. Zoe(2)— leto: Nu let Monacus kæisare oc Z. dr. A. 12. Ulf: Ulfr B, B2 (her r senere tf.). 15. kgr: ul. A. var £ar: omv. A. 16 — 17. hinum — enn: æin A. 17. pen efter j)æim A. 20. su kona: sål. A; conan B. ser: oc tf. A. 21. ofan: ni5r efter snære A. oc(2): alla tf. A. 22. er: sål. alle undt. B: sem. me5 hanum: fcer A. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 43 hælgi Olafr vunnit bot oc haf&e hann vitrazk henni (162) at hon skylldi læysa bro5or hans. ]?a for Haralldr Jjegar til Væringia skiftar. sva calla £æir £a garSa er ]?eir ero i. en er hann com £ar. ba& hann ]?a upp standa oc taca vopn sin. oc giengo si5an til 5 konongs palata. £ar er hann svaf. oc drapo noccora Væringia er vor5 helldo ifir kononge. toco konong- enn sialfan oc stungu ut bæ&e augun hans. sva sægir Porarenn i drapo sinni. 189. Na&e gidr en glo&om 10 Griklanz iofr hannda stoljpengill giecc strangu 4steinblindr a&al meini. Sva sæghir oc I*io5olfr. 190. Stol|>ængils bauS stinga 15 styriolld var ]?a byria5 æySr oughum bæSe 4ut hæi&ingia sutar. 1. Olafr: kgr tf. A. hafoe — vitrazk | henni: omv. A. 2. hans: her nyt kap. A med overskr.: Her drepr Haralldr var&menn kganna. ]>a: Nu A. 4. £eir: Værengear A. en: nu A. j>ar: J?a tf. A. 5. giengo si5an: ganga A. 6. palata: palato A. svaf: inne tf. A. oc: J?æir A. 7. er — helldo: j?a er a vær5i hofoo værit A. kge: med art. A. 8. augun: uden art. A. 9. Porarenn: Skæggia sun tf. A. V. 189. 1 gidr: sål. Bl-2; gær B; gior A. glodom : glo5o A (glo&e A2). * Grik-: Girk- A. 14 — 18. Sva— sutar: såh A; mgl. B. 89. Na&i gorr en gl65um, 190. St61|>engils bau5 stinga Griklands, jofurr handa, (styrjold vas j)é byrjuo) st61j)engill gekk strongu ey&ir augu bæoi steinblindr adalmeini. ut heidragja sutar. Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL Valgar&r sægir fra drape var&manna. 191. Helmingi bau& £u hanga hilmis kundr af stundu skift hafe per sva at eftir 5 *ero Væringiar færre. I morguni kvæ&om Harallz er getet ]?essa storvirkis. oc æighi er at gera or& i hia pvi. nema sialfan Girkia konong blinndabe hann. næmna matte greifa noccon i 12 e&a hærtoga. en i allum cvæ&om Harallz sægir a 10 æina lund at ]?etta var sialfr stolkonongr. A Jæirri (163) samu nott toc hann holl ]?a er inni var iungfrua Mama oc hafbe hana me& ser. toco si&an .ii. galeiSr oc rero inn i Sævi&arsund. ]?ar varo ifir sundet iarnrekændr. ]?a mælte Haralldr. at skipast skylldi 15 til ara a hvarre tvæggiu galeiSenne. en £æir aller er eigi Jsurftu at roa. skylldu laupa aftr a hvarre tveggiu galei&enne. oc hafa hværr hu&fat sitt i fange, oc rænndu sva galeibarnar upp a iarnen. en ]?egar 1. sægir — varftmanna: af Vælli hevir oc cve5it um varft- mennena A. V. 191. l bau5 £u: bouttu A. * færre: fære A. 7—8. oc— hann: sål. A; ul. B. 8. matte: sål alle undt. B, Al: mætte; til tf. A. 10. hind: læi5 A. -kgr: med art. A og nyt kap. med overskr.: Her vinnz hollinn oc iunfruenn. A: Enn a A. 11. iungfrua: i iungfruan A. 12. hafoe hana: omv. A og tf. hann. toco si&an: J?æir toco oc A. galei&r: galei&ar B2. 13. |>ar varo: enn A. sundet: voro tf. A. 4. -rek- ændr : rækand B (alene); rekkende A. 15. hvarre : sål. alle undt. B: hvar. tvæggiu: tvæggia A = 1. 17. galei&enne: -unne A = /. 17. aller: menn A. 16. Jmrfiu— roa: jnirfti til ro5rar A. skylldu: £a skulde aller A. 17. hu&fat sitt: omv. A. 18. galei&arnar: galæy&r A. 191. Helmingi bautt hanga skipt hafi5 ér, svåt eptir hilmis kundr af stundu; eru Væringjar færi. Digitized by Google HAR. HARBR. - K. 43 231 er festi oc af toc skri8enn bab hann pa laupa fram i. £a stæyfti galeibenne fram af iarnom ]?æirri er Haralldr var a. en su annr er hann var eigi a. sprakk er rei5 a iarnonom. oc tyndist par mart (164) af. en sumt var tækit af sunndi. me& ]?esso konisk 5 Haralldr braut or Miklagar&e oc for sva inn i Svarta haf. oc aSr en hann sigldi i hafet setti hann upp a land ungu fru Maniu oc fecc henni gott faru næyti aftr til Miklagarz. oc ba5 hana segia Zoe drotningu at Harallde ]?otte sem hon hæf&i litit valid fra a 10 hanum. e5a hvart er hennar riki myndi noccot £a firir standa at hann fenge ungu fru Mamu ef hann villdi. £a sigldi hann nor&r i Ellepallta. for £>a5an aftr um Austrriki. i ]3essom fær&um orte Haralldr gamanvisur oc ero .xvi. oc eitt niftrlag at alluni. 15 jpesse er einn. 192. Snei5 firir Sikilæy viba su& varom |?a prubir bryn skræi& væl til vanår 4 vengis hiortr undir drengium 20 1. er: uh A. ba6: J>a ba5 A. ]>a: aUa A. 2. |>a: oc {xpyiie A. galeioenne: her har A: er H. var a, og så stæypti, uh J>æirri. iarnom: med art. A. 3. su: uh A. 4. sprakk: her har A: su er æighi var H. a (/". er— a). er: hon tf. A. iarnonom: iarneno A. 5. af(2J: såh A;b.B. sunndi: her nyt kap. A med overskr.: Nu sighlir H. i Svarta haf. me&— komsk : Sva com A. 6. braut: såh Bl~2; mgh B; brot A. or: af Al-2. inn: uh A. 8. ungu fru: såh Bl~2 (iungu skr. B); iungfruna A. 9. aftr: såh A; uh B. hana: uh A. 10. sem — hæffti: uh A. 10—11. |>a— hanum: hon a ser æigha A. 11. hvart er: hvat A. 11—12. noccot— standa: firir hafa sta5it A. 12—14. at— villdi: ef hann vilide haft hafa iungfruna A. 13. ]>a: sidan A. -pallta: -paUtu Bl-2. 14. Haralldr: såh A; hann B. 15. oc ero: såh Bl'2(er); uh B, A. eitt: er tf. A. at: a A. V. 192. 4 undir: und A. Digitized by Google 232 NOREGS KONONGA TAL vætte ek ini5r at motte myni enn jpinnig nenna ]do lætr Gier&r i Gar5um sgullrings vi& mer skolla. 5 Pui veik hann til Ellisifiar dottor Iarizleifs konongs. Haralldr for til Holmgar&s a fund Iarizleifs konongs (165) oc fecc £ar go5ar viStacr. toc J>a til sin gullet mikla er hann haf&e a&r sennt firir ser utan or Miklagar&e. abr en Haralldr fære or Gar&um austan. 10 gifti Iarizleifr hanum dottor sina. er het Elizabeth, en Nor&menn calla&u Ellisif. Dat sægir Stufur hinn blinndi. 193. Mæg& gat e&lingr eiga ognar milldr £a er villdi 15 gullz toc gauta spialle 4gnogt oc bragnings dottor. 6 vætte: væitti A. at: sål. Bl-2, A; a B. motte: sål. B, B2; mote Bl, A. 6 |>innig: jrinig Bl-2; |>innugh A. nenna: rænna A. 5. Pui: nest tf. B, ul. A. -sifiar: -sifar A. kgs: nyt kap. A med overskr.: Nu færr H. til Holmgarz. 6. Iariz-: Iuriz- A. 7. fecc: hann tf. A. gullet: gull J?at it A. 8. utan: otan Bl-2. or: af A. 9. austan: ul. A. 10. er: su A. 11. en: £a (call. NorSm.) A. Elli-: Eli- Bl-2. Bat: Sva A. V. 193. ^Slingr: o51ingr A. *gnogt: gnott A. 192. Snei5 fyr Sikiley vffta J?6 lætr Ger&r i Gor&um su&, vprum |>å pniOir, gollhrings vi5 mér skolla. bryn, skrei5 vel til vånar 193. Mæg5 gat o&lingr eiga vengis hjortr und drengjum ; égnar mildr £ås vildi; vættik mi5r at motti golls ték gauta spjalli myni enn Jrinig nenna; gnétt ok bragnings déttur. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 43 tim ^ vare byri&r h ann f ær & s * na austan or Holmgar&e. oc for meS .iii. skip til SviSioSar. Sva sæghir ValgarSr. 194. Skauzt £u und farm enn fri&sta fram veitiz per bæiti 5 far&ir gull or Gor&um 4grunlaust Haraldr austan styr&ir hvatt i hor&um hugdyggr iofur glyggvæ sattu £ar er sædrif letti 10 8 Sightun enn scip nigh&u. oc funnuz ]?æir ps. Svæinn Ulfs sunr oc Haralldr. £eir varo magar. £ui at Ellisif er Haitalldr atte var dotter Ingigier&ar Olafsdottor hins svænska. hans systir var Aztri& mo&er Sveins Ulfssonar. Litlu a&r 15 haf&e Svæinn flyit af Danmorc firir Magnusi kon- onge. {>a bæiddiz Svæinn sambanz vi& Hanalld um vandræ&e Jsæirra Magnus konongs. oc te&e hanum at Magnus konongr sat ifir hvarstvæggia £eirra riki. HaRalldr svara&e a £a lunnd at eigi villdi hann synia 20 Svæini sinnar vinatto. en po vil ec fyrr hitta 1. At: nyt kap. A med overskr.: Nu byriar H. fær5 sina til Svæi&io&ar. or: af A. 2. oc: ul. A. 2—11. Sva — nigh&u: sål. A; ul. B. 12. oc(l): £a A og ul. det følg. 18. |)ui: firir jpvi A. Elli-: sål alle undt B: Eli. 15— 17. Litlu— kge: ul. A. 17. t>a: oc nu A. vi5 H.: af Har- alde A. 17 — 18. um— kgs: ul. A. 18. te&e hanum: sagh&e A. 19. hvars-: sål. alle undt B: hvar. J?eirra: fo5r læif& oc tf. A. 20. lunnd: lei& Al. 21. sinnar vinatto: omv. A. vil ec: vill hann A. fyrr: fyrst Al. 194. Skauzt und farm enn frizta styr&ir hvatt i hor&u (frami veitisk pér) beiti, hugdyggr jofurr glyggvi, far&ir goll 6r Gor&um sått, j>ars sædrif létti, (grunlaust) Haraldr austan; Sigtun, en skip hnig&u. Digitized by Google 234 NOREGS KONONGA TAL Magnus konong frenda minn en ovingast vi5 hann. eba hylla sik fiandmannuni hans. for Haralldr pa. til Danmarcar sem her sægir. 195. Eik slong undir ]?er yngui 5 ognblibr i haf si&an rett var& y&r um ætlat 4 0&al fra SviSio5o hynd bar rif £ar er renndo rett a stag firir sletta 10 skei&r en skælgSut bru5ir 8 Scan <py Danum nanar. K. 44. Her fundust ]?eir frendr Magnus konongr oc Haralldr. (]?)a urbu £au ti&endi er a5r var til visat at 1 167) 15 ]?eir funnuz Magnus konongr oc Hanalldr fa&r bro&er hans. toco tal a millum sin. oc spur&i HaRalldr hværsso Magnus konongr villdi iamna rikit milli Jpeirra. en Magnus konongr lezk vilia gera eftir ra5e stormennis sins. oc hermanna sinna e&a lanzmanna. 1. M. kg | frenda minn: omv. A og sinn. 2. fiand-: fianz- A. Haralldr: sål. alle undt B: hann. V. 195. 8 var&: var A. 5 hynd: hind Al-2. 6 sletta: sletto A. 7 skei&r: skæi5 A. skælg&ut: skælktu A. 8 Scan: såh alle undt B: sem(!). 12—13. Her bæi5iz Haralldr rikis iafha&ar A. 17. viUdi: mundi vilia A. 17—18. milli |>eirra: |>æirra me5al A. 18. en: ul. A. vilia: skula A. 19. stormennis— lanzmanna: hilina stærsto manna oc annana vitra manna i lanndino A. 195. Eik slong und |>ér, yngvi hynd bar rif, |>ars rendu& ognbli&r, f haf si&an rétt å stag fyr sletta, (rétt vas y&r of ætlat skei&, en skelk&u& bni&ir, 6&al) frå Svitøjé&u; Skåney, Donum nånar. Digitized by Google HAR. HARER. — K. 43- 44 Da varo tilheimtir rikismenn oc rabgiafar konongsens oc let Magnus konongr uppbera firir £a hværss Haralldr beiddist. Da svarabe Einar Jpambarskælvir. oc let fiarre Hanalld verit hafa £a er Jpæir vunnu 114 lanndet af Knytlingum oc ecki fysumk ver at tvi- 5 skiftaz milli kononga. havum ver oc iamnan æinum senn Jtionat oc sva man enn væra me&an Magnus konongr hæfir valid sitt. ]?esso samjpyktuz aller rikismenn Jdo at sina læi& hæfe hværr sitt mal kom J?o i einn stab nibr at ]?æir villdu hava Magnus einn 10 konong ifir ser. for vib ]?at Haralldr a brott. oc J?ottez fa enga sæmnd af frenda sinum. veik J?a aftr til Svibiobar oc stæmdi a fund vib Svein, gerbo felag sitt a £a lund. at Haralldr lagbe Noreg til en Sveinn Danavelldi. oc skylldu ]?æir babir vinna 15 bæbe lond af Magnusi kononge eflbuz at libi oc foro viba um Siolond. oc Fion. brenna oc hæria. oc toco folk mildt, sem sægir Valgarbr. 196. Hanalldr gorfa leztu heriat n ygg r j? u andscotum tyggi 20 i. ©a — heimtir: oc varo |>a saman caUa5ir A. raogiafar: ro&onæyti A. 2. oc let: let i>a A. Magnus: ul. A. i>a: sål. alle undt. B: {>æim. 3. Jpambar-: {mmba- Bl-2, A, A2. 4. verit hafa: omv. A. 5. ecki — ver: ænge fysn er oss a A. 6. milli: millum B (alene), kga: med art. A. havum— oc: oc hofum æ A. 7. senn: A; kononge B. 8. kgr: lifir oc hann tf. A. 9. at: a tf. A. hværr: hvarr B (alene). 10. ]>o: æ tf. A. 11. ser: ny linje A. for— a: Nu for Haralldr vidr sva buit i A. 12. veik: hann tf. A. 13. vi& Svein: Svæins oc A. ger5o: |>æir tf. A. 15. baoir vinna: A; |>au B. 16. lond: londenn A; hæria tf. B. eflduz: pæir nu mioc tf. A. 17. -lond: B, Al; -land Bl-2, A, A2. brenna— hæria: hæriado oc brændo A. 18. folk mikit: sål. A, omv. B. sem: sva A. V. 196. » tyggi: med i A, Bl-2. Digitized by Google 236 N6REGS KONONGA TAL hvatr rann vargr at vitia ivalfallz Selunnd alla giecc a Fion en fecc at fiolmennr konongr hialmum 5 brast rikulega ristin s rit erve&e litit. 197. Brann i bæ firir sunnan biartr elldr Roskelldu ronn let raser nenninn 10 4ræyk væl ofan fella lago lanz menn gnogner lo hel sonum frælsi drosk harmvesallt hyski 8 liott til skogs a flotta. 15 198. Dvoldum daprt of skiida drifu t>æir er eftir lif&u ferS en fengin ur&u ifogr sprund Daner unndan 3 hvatr: hvatt A. 4 Se-: Sæ- A. 7 rikulega: rikula A. V. 197. * elldr: i tf.A. 8 let: \ezlA. raser: ræsirA 4 væl: vællÆ 8 gnogner: gnoghirÆ fl sonum:sumumi. 8 liott: liot-d. V. 198. Mgl. A. 196. Haraldr gorva lézt herjat lpgu landsmenn gnégir; (hnyggr andskotum tyggi) 16 hel sumum frelsi; hvatt rann vargr at vitja drésk harmvesalt h^ski valfalls, Selund alla; hljétt til skégs å flétta. gekk å Fjén, en fekkat, 198. Dvolfcum daprt of skil5a. fjolmennrkonungr,hjolnuim, drifu jieirs eptir lif&u, (brast) rikula (ristin fer5, en fengin ur&u rit) erfiOi litit fogr sprund, Danir undan; 197. Brann i bæ fyr sunnan lass helt liki drésar, bjartr eldr Hréiskeldu; lei5 fyr y6r til skei5a ronn lét ræsir nenninn (bitu fikula Qptrar) reykvell ofan fella; flj68 mart (horund) bjartra. Digitized by VjOOQIC HAR. HARBR. — K. 44 237 lass hellt liki drosar leib fyrir ybr til skei&a bitu fikula fiotiar 8flio5 mart harund biartra. Da er Haralldr oc Sveinn haftu vunnit J^uilikt sem 5 her visar til. skiftu ]?æir li&i. sigldi HaRalldr utlei&is til Noregs. sem Valgar&r sægir. 199. Inn var i sem brynni iSlikt sia mi5ian 115 elldr ]?a er ybrum helldub 10 4 orms munn skipum sunnan skeiS bar skolltenn rau&a skein af gulli reinu dreke for dagleift mikla 8 dufu braut undir hufi. 15 200. Ræ&r J?u en ræser æ&re ristr alidum sio kalldan sveit ter sinum drottne isnioll Norege allum. •skei5a: Bl-2; skei5ar B. 5. Ba: ny linje A. 6. til: i>a tf. A. sigldi: £a tf. A. utlei&is: sål. A; ni. B. V. 199. b skolltenn: scolt hinn A. 8 undir: und A. V. 200. * ristr: ristum B (alene). alidum: alldri A. a ter: tior A. 199. Inn vas i, sem brynni, dreki for daglei5 mikla, i&glikt séa mi&jan, dufu braut und hufi. eldr, £ås yorum heldu5, 200. Ræ5r |)u, en ræsir æori orms munn, skipum sunnan; ristr aldri sæ kaldan, skeio bar skolpt enn rau&a; (sveit tér sinum drotni skein af golli hreinu, snjoll) Néregi ollum. Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL Her sægir hværsso Haralldr kom til Noregs. fra ]3ui er hann for or lande ut til Miklagarz. Ba er hann (168] com i Vikena. giecc hann af skipum sinum oc for a Upplond til obala sinna sem fa&er hans haf&e riki 5 haft oc beiddist at bændr skylldu gefa hanum kon- ongs nafn eftir £ui sem hann var borenn til. ]?at £orbe engi mabr at gera firir riki Magnus konongs at lata heita annan mann konong i lande at hanum lifanda. ]?a for Haralldr norbr i Gubbranz dala atte 10 |>ar ]?ing. oc beiddiz £ar konongs nafns. Bar var til einn mabr af bondom er t>at gier&e forer a Steig. er siban var mikill hofbingi. J?a var hann .xv. vetra er hann gaf Harallde konongs nafn fyrst i Norege. HaRalldr konongr gaf hanum ]?egar i stab masur 15 bolla. gyrban mebr silfri. oc ifir kilpr gylltr. oc var bollenn fullr af brendo silfri. hann gaf hanum oc .ii. gullringa oc stobo baber saman mork. oc ]?ar meb skikkiu sina. £a er i var brunn purpuri. het hanum oc miklum metnabe ef hann yrbe rabande 20 rikisins. £a for HaRalldr konongr meb flokke um Upplond. var £a callabr konongr af bondom. Sveinn 1. kom: fysta shin tf. A. 2. ut: oc ut A. Da: Enn A og nyt kap. hann: Haralldr A. 3. com: austann tf. A. Vikena: Vik |>a A. for: upp tf. A. 4. sinna: per tf. A. 5. beiddist: £er tf. A. skylldu gefa: gæfi A. 6. borenn til: rettlega tilborenn enn A. 8. 2X(1): alle undt.B:oc. mann: ul. A. Bi(2): sål. A; ul. B. 9. J>a: J?e&an A. dala: dale Bl-2, Al. 10. ^>ar — nafns: at hanum være gefit kgs nafn A~ 11. gierQe: sa er menn kallado tf. A. a: af A. 14 — 15. masur bolla: mosarbollan A. 15. me5r: A; af B. gylltr: gilltr A foran kilpr (Al-2 = B). 15—16. var— fullr: fulian A. 16. hann gaf: oc enn gaf hann A. oc: ul. A. 17. saman: sål. A; ul. B. 18. |>a — purpuri: enn J?et var brunt purpurea oc ofann a ]>etta A. het: hann tf. A. 19. oc: ul. A. 19 — 20. ef— rikisins: sål. A (enn A, Al); i sinu riki B. 21. £a: Haralldr tf. A. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 44 for ]3a oc meS hærskipura um Smalond i Dana velldi. (169) oli Jsesse tibendi er nu var i fra sact spurbi Magnus konongr. oc me5 ra&e allra hofSingia. snere hann hærenom til Noregs. oc villdi j?at land fyrst veria. hann com i Vikena oc spur&i at Haralldr konongr 5 for ofan i mote hanum me& libi. Nu como vi5 beggia vinir oc frendr. oc baro sættar bob i raillum. kom sva at t>eir frendr skilldu finnast i gri&um. oc var £a stæfnd veizla rik t>ar sem Akr hæitir. skylldi Magnus konongr veita HaRallde .iii. daga oc 10 116 .lx. manna me&r hanum. hinn fyrsta dag er konongr veitti oc si&an er bor5 varo upptækin. £a giengr Magnus konongr ut or stofunne. oc litlu sibar com x hann inn aftr giengo menn firir hanum oc æftir j me5 storom byr&um. menn Harallz skipa&u annan 15 * pallenn. £a giecc Magnus konongr at yzta manne. ar oc gaf Jpæim sværS gott. a&rum skiolld. Jpri&ia kyrtil. t \ {mi nest klæbe, e&a gull e6a vopn. Jpæim stærre er de tignare varo. Si&an com hann firir Hanalld frenda inl sinn. oc hafbe i hendi ser .ii. ræyrteina fagra oc 20 ton """ i. velldi: her nyt kcvp> A med overskr.: Her geriz sættar- Eno ger& millim Magnus kgs oc Harallz kgs. 2—3. oli— kgr: Nu \ i. fra ]>essi ti&endi oli er nu var i fra sact M. kgr A; er— sact \ A. uh B. 5. hann: ul. A. 6. Nu: såh A; Ba B. 7. i: a A. L til: millum: kganna oc tf A. 8. kom: ]?a tf A. frendr: M. oc an ji' H. tf B, uh A. oc: uh A. 9. stæfnd — rik: såh A; stemnt dale oc ætlat til rikrar veizlu B. hæitir: oc tf A. 10. H. | .iii. tøA- daga: omv. A. oc: A, me5 B. 11. lx: xl A. me&r han- iaS ur um: A og ny linje; hans B. hinn: Enn hinn A. 11—12. er \lr i — veitti: væizlunnar A. 12. varo upptækin: hof&u upp faret A. n A. 13. or stofunne: såh A; uh B. 13—14. litlu— hann: såh A; man : |>egar er hann com JB. 14. aftr: oc tf A. menn: hæfte purea tf B; uh A. oc: sumir tf A. 15. skipa5u: hof&o skipat A. 19- 16. Magnus: uh A. yzta: A; fyrsta B. 17. £æim: uh A. I jpa*. skiolld: hinum tf A. 18. £ui nest: e5a A (£ui nest klæde ul. Al). e6a vopn: uh A. £æim: gaf hann tf, A. stærre: giafir tf A. 19. varo: oc tf A. 19—20. H. | frenda sinn: omv. A. Digitized by Google y 240 NOREGS KONONGA TAL raællte. frende hvarn teinen vili& £er Jriggia af oss at giof. pa svarabe HaRalldr. £ann er oss er nærre. £a mælte Magnus konongr me5 t>essoni ræyrsprota gefom ver ybr halft Noregs velldi. me& allum skatt- 5 um oc skylldum oc alire eign. me& |>essom formala at p\x skallt vera iamnrettr konongr i allum staSum sem ec. En £a er ver erom aller saman skal ec vera firir mabr i alire heilsan oc Jrionastu. oc sæte. en ef .iii. ero tignir menn. skulum ver i mi&iu sitia. 10 Uer skulum hafa konongs læge oc konongs bryggiu. per skulub oc styrkia oc stybia vart velldi firir pat at ver hofom gort ybr |>ann mann i Norege er ver hugbum at eigi skylidi vera meban varr hauss være firir ofan molld. pa, stob HaRalldr upp (174) 15 oc {>accabe væl frenda sinum sæmd oc goba giof. oc varo pa aller kater. at libnum {>eim .iii. daguni hæfir HaRalldr konongr veizlu buna meb allu li&i sinu. baub til Magnusi kononge meb .lx. manna, oc veitti af kappe miklu. En fyrsta dag sinnar veizlu 20 valde Haraldr giafar allum Magnus konongs mann- um. oc kom ]?ar |>a inn margr fasenn gripur. er siban var gefenn. ]?a er allum var gefet nema Magnusi kononge. ]?a let HaRalldr taca stola tva. 1. teinen: uden art. A. vili5: vili A. 2—3. £a— kgr: ul. A. 4. y5r: per A. 5. eign: oc tf. B, ul. A. 6. vera: sål. A; ul. B. 7. ver: vi5 A. aUer: baftir A. skal: |>a scal A. 8. alire: ul. A; efter oc(l) Bl-2. |)ionastu: at |>ionkan A (jfr. Mork.). oc(2): sål. A; at B. en: ul. A. 9. menn: j?a tf. A. skulum: skulu B (alene). 10. skulum: oc tf. A. læge: i hofnum tf. B, ul. A. 11. velldi: alle undt. B: riki (jfr. Mork.). 12. at: er A. hofom gort: A; gefom B. 14. pa.: Nu A og ny linje. 16. at: Enn A. Jpeim .iii.: t>rimr A. dagum: pa. tf. A. 17. veizlu buna: omv. A. 17—18. allu — sinu: ollum sinum monnum oc Å. 18. .lx.: .xl. A. 20. Har- aldr: A, hann B. 21. oc kom: como A. margr— gripur: * fler- tal A og det følg. voro gefner. 23. pa: sål. A; ul. B. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 44 241 hann sættiz a annan. oc bad Magnus konong sitia a adrum. pa varo bornar inn i stofuna margar taskr storar. oc bræitt nibr i halminn klæSe. oc let Haralidr konongr £a upp luca fehirzlunum oc mælte til Magnus konongs. per veittub oss fyrra :> dags mikit riki er |>er haf5u5 abr vunnit me5 sæmd af ovinum ybrum oc varom. oc tocob oss til samlags me& ybr. oc var |>at væl gort oc somasamlega vi5 oss. nu er her i annan sta& at sia. Uer hafum veret i utlandum oc stundum i noccorom mannhættom. a5r 10 en ver hafum samnat Jpesso gulli. en nu skulum ver skifta i tva sta&e. skulu per frende eiga halft gullet me& |)ui at |>er vili& at ver eigim halft landet me& 117 y&r. let Hanalldr konongr pa. bera upp allt gullet. en siSan skifta millum sin. Jpykkir |>etta nu hværi- 15 um manne mikil furba er ser at i Norbrlond scal sva mikit gull vera comet. £etta var po raundar Girkia konongs au&r. sva sem alier menn segia. at par ero hus Ml af raubu gulli oc ero nu konongar alkater. Nu kom upp staup eit mikit sem mannz 20 1. hann sættiz: omv. A. oc: enn hann A. 1—2. sitia — a5rum: sætiazt a annan A. 2. |>a: nu A. i stofuna: A; uh B. 2 — 3. margar taskr: omv. A og tf: oc. 3. bræitt: bræidd JB. ni5r: undir A. i halminn: A; ul. B. 3 — 4. oc let: let £a A. 4. ]?a: ul. A. -hirzlunum: A; hirzlum sin- um B. 6. dags: A; dag B. 8. ov(l): A; ul. B. 8. oc— oss: l>er sæm ^er hofbut sva mikit til unnit A. 9. her: ul. A. 9—10. veret | i utl.: omv. A. 10. oc: ul. A. noccorom: sål. A; ul. B. -hættom: A; hascom B. 11. ver hafum: fengum A. nu— ver: er ver skulum nu A (skulo skr. B alene). 12. skulu —eiga: vilium ver nu frende at £er æighit A. 13. meo— &t(l): længr enn A. 14. H. kgr | |>a: omv. A. bera upp: omv. A. allt: ul.A. 15. en— sin: oc fecc til hirzlur. siOan scipt var millom |)eina A. nu: ul. A. 17. vera: hafa A. 18. audr: alle undt B: eign. aller: ul. A. 19. rau&u: rou5avl. oc: ul. A og omv.: nu ero. 20. al-: allir(!M. Nu kom: com j>a A. staup: efter mikit yl. sem: sva sem A. 16 Digitized by Google X 242 NOREGS KONONGA TAL hofu5. Toc HaRalldr konongr upp oc mællte. frende. hvar er |>at gull er her scal i mote Jpessom knapp. Ba svara&e konongren. sva hæfir ofri5r hagat oc storer lei&angrar. at ailt gull oc nalegha allt silfr 5 er gefet hærmannum. oc er nu eigi meira gull i varre varbveizlu. en ringr fesser, toc af hendi ser oc fecc i hond Harallde. hann leit a oc mællte. jpetta er litit gull frende Jsæim kononge er a tvinni konongriki. oc enn munu surair ifazk i hvart |>er lo eigub Jpenna ring. pa. svara&e Magnus konongr ahyggiusamlega. ef ver eigum eigi jpenna ring at retto. pa veit ec eigi hvat ver hafum ret fengit. ]?ui at Olafr hinn hælgi konongr gaf mer ringena at hinum æfsta skilnaSe. Da svara&e Haralldr kon- 15 ongr leiande. satt sægib |>er konongr. fa&er y5ar gaf y&r ring jpenna. oc toc a&r af varom fæ5r firir litla sok. ecki var |>a gott smakonongom i lande, er fa&er ]3inn var sem rikastr. skildu veizlu me5 ]?ui at .xii. hinir rikastu menn af hvarss li5i unnu 20 sættar ei5a. skilldust siSan ine5 vinatto. styra baSer 1. toc: ]>et tf. A. 2. gull: ul. Bl-2. her scal: ]?er ræiSit hær A (jf. Mork.). mote: niot A. knapp: kamphof&a A (jfr. Mork.) og ny linje. 3. kgren: Magnus kgr A. hagat: efter lei5anghar (sål.) A. 4. at: nalega tf. B, ni. A. nalegha allt: sål. A; ul. B. 5. er gefet: gefom ver £at allt A. hær-: sål. A; hird- B. -raannum: er ver tocum af vane varQvæizlu tf. A (jfr. Mork.). 5—6. i — veizlu: til A. 6. fesser: £esse A (er tf. A2). 7. i honnd: sål. A; ul. B. a: ringenn tf B, ul. A. 8 — 9. a — riki: tvæiin kgsrikium hæfir stiornat A. 11. ver— eigi: efter ring (eig. v. e.) A. 12. veit ec: vitum ver A. haf- um: alle undt. B: hafiin. 13. £ui: firir \)vi A. mer: oss A. 14. kgr: ul. Bl-2. 16. varom fæ&r: omv. A. 17. gott sma- kgom: sål. A; omv. B. 18. ]?inn: A; yoar B. skildu: nu skildu £eir A. 19. rikastu: vitrastp A. 20. eioa: i milli kganna. oc tf. A (jfr. Mork.). sioan: £eir A. skilldust: skiliaz A2. styra: A; styrQu B. baoer: ul. A. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 44—45 243 rikinu um vetrenn i Norege. oc hafSe sina svaeit hvarr. Me5 |>ema hætte sægir forgils Snorra sunr. vitr mabr. oc cvaS ser sægia Gubri&i dottor Gu5- £orms er var sun Steigar-JPores. oc hann lezt sia masur bollann oc mattulenn er HaRalldr gaf Pore. 5 oc var |m skorenn til alteres klæbes. £etta sannar Bolværkr brober Pio&olfs skallz. 201. Heima var& er ec hæyr&a hoddstriSir ]?er siban græn er gull bau&t hanum 10 4 grund oc Magnus funduS enndist ykkar frenda allfri&lega milli sætt en si&an vætte sSveinn romolldu einnar. 15 K. 45. Nu tækur HaRalldr har5ra&e kon- ongdom i Norege. (ito ^ A er Haralldr Sigur&ar sunr tok konongdom i Norege me& Magnusi kononge frenda sinum. var 1046 li&it fra ]?ui er Haralldr hinn harfagre haf&e andazk. 20 1. vetrenn: oc var o baftir tf. A. svæit: hirO A. 3— 4. Gu6|).— sun: sål. A; ul. B. 4. lezt: sål. A; cvaz B. sia: hafa seet A. 5. masur: masar A. gaf: kgr haf&e gefit A. V. 201. 1 Heima: Hæinril A. 2 hodd-: odd- A. 8 bauot: bou& A. 4 fundu5: funduzt A. 6 frenda: frenndi A. 6 milli: milide A. 7 si5an: ul. A. vætte: nenti A. 8 romolldu: rem- olda(!) A (-oldar Al). 16—17. Her gaf Magnus kgr Haralldi balvan Noregh(!) A. 18. fa er: ul. A. kg-: kgs- A. 19. sinum: £a tf. A. 20. H. hinn: ul. B (alene). 201. Heimil var6, es ek heyroa, endisk ykkar frænda hoddstri5ir, \)ér si5an allfriOliga miOli græn, es goll bautt honum, sætt, en si&an vætti grund, ok Magnus fuudu5; Sveinn rémoldu einnar. /Google S44 n6regs kononga tal .c. vetra tolfrætt. oc .ii. vetr. A £esse stundu haftu styrt Noregs velldi ]?æir hof&ingiar er aller varo komner af ætt Harallz konongs. nema j?a er Dana konongar e&a Sviakonongar rebo firir. oc varo po 5 fesser hof&ingiar af yinsuin ættkvislum. Jpæim fra Harallde kononge varo komnar. Detta haust bar (176) at sva. at Magnus konongr oc Haralldr konongr foro me& hir& sinni austan or Vik. oc iago i hofh einni. Vm dagen æftir var HaRalldr buinn at sigla 10 en Magnus konongr æigi. sigldi £a HaRalldr nor&r firir um dagenn. oc er ]?æir komo til hafnar lagde hann skipi sinu i konongs læget Magnus konongr sigldi si&ar um dagenn. como svo til hafnar at HaR- alldr haf&e tialldat oc la i konongs læge. £a mælte 15 Magnus konongr er lagt var seglei take menn oc sætiz vi5r ro&r me& endilangum borSom. en ^en- er æigi roa briote upp vopn manna, en me& ]?ui at |>æir vilia æigi brott leggia ]?a skulum vær bæriast. Sva ger&o ]?æir sem hann mællte. |>a er HaRalldr 20 konongr sa at Magnus konongr frendi hans rere at 1. haf&u: haf&e A. 2. N. velldi: Noreghi A. 2—3. varo komner: hofou comit A. 3. fra er: ul. A. 4. e&a: oc A. re&o firir: ul. A. 4 — 5. fro fesser: {>æir fro A og ul. hof&ingiar. 6. kge: uh B (alene), komnar: sål. A, B (vedrett.); komner Bl-2. Enn si&an er Haralldr kgr Sighur&ar sun toc konong- dom. fra. hæfir af hans ætt halldiz konongdomr si&ann um allt ivir Noreghi fro at noccot hafe skiptz i kyn kvislir fra hanom tf. A og her nyt kap. med overskr.: Her fara |)eir ba&ir saman austan or Vik Magnus oc Haraldr. 8. sinni: sina A. Iago: ba&er tf. B, ul. A. 8 — 9. hofn einni: sål. A og tf.: oc; omv. B. 9. dagen: ul. B (alene). 12. skipi sinu: omv. A. 13. Han.: kgr tf. A. 15, lagt— seglet: £æir hof&o la&it sæghlum A. take— oc: sål. A; ul. B. 16. vi&r ro&r: sål. A; menn til ro&rar B. 17. briote — manna: fra. take til vopna A. en: oc A. 18. æigi: firir oss i (a Al-2) tf. A. fra: sål. A: ul. B. vær: vist tf. A. 19. Sva — fra.: nu var svo gort enn fregar A (jfr. Mork.). 20. kgr: ul. Bl-2. Digitized by Google HAR. HARDR. — K. 46 245 me5 alvæpne oc buinn at beriazk mællte Haralldr hoggvi landfestina. oc latum sla skipinu. reibr er Magnus konongr frendi minn nu. sva var gort slo pa. skipinu inn i fra. en Magnus konongr lag&e sinu skipi i læget en j?a er hvarer tvæggiu hafSu um- 5 buiz. giek Hanalldr konongr a skip Magnus kon- ongs meb noccora menn. Magnus konongr ba5 hann vælcomemi. Da svara&e Haralldr. £at hug&- um ver at nu værem ver me& vinum comner. en noccot gruna&e oss a&an um ri& hvart |>er myndu& 10 sva vilia. oc er ]?at satt er mællt er. at bærnska er bratt gie&. vilium ver oc æigi vir&a a a&ra lund. en Jpetta være æskobragS. £a segir Magnus konongr. |>etta var ættar brag& en eigi æsko bragS. ec ma muna hvat ec gaf y&r. e&a hvat ec varna&a. ef 16 |>essi litli lutr være tækinn firir vart læyfi ]?a myndi vera bratt annar. AUa sætt vilium ver halida £a er gorr var. oc £at sama vilium vær af y&r hafa. hil) er ver e *8 um skilt, ©a svara&e Hanalldr konongr. |>at er forn si&r at hinn vittrare væger, oc giecc 20 si&an aftr a skip sitt. I J^uilicum vi&rskiftum kon- onganna fanzk £at at vannt var at gæta Jpeirra sættar. sag&u menn Magnus konongs at hann haf&e rett at mæla. en ]3eir er uvitrare varo taldu at i. buinn— beriazk : leto ufri51igha £a A. 2. hoggvi: A; at hoggva skylldi B. rei&r: rvæiOr A. 3. kgr . . . minn: uh A. var gort: gerOo £eir A. 4—5. sinu skipi: uh A. 5. er: uh A. tvæggiu: tvæggia A. 12. vilium ver ] oc æigi: omv, A. virSa— lund|: o&ruvis vir&a A. 13. £etta: |>et A. segir: svar- a6e A. 14. æsko-: ærsco- A. bragft: firir £vi at tf. A. 15 — 16. ef..være: oc væri A. 16. fyrir: utan tf. A. 17. vera: sdh A; uh B. 18. var: er il. 19. skilt: skilit A. 20. vittrare: såh A; vitraste B. 21. si5an: såh A, uh B. sitt: her nyt kap. A med overskr.: Vm £ræto manna Haralldz oc Magnus konongs. I: Enn i A. 21—22. kganna: uh A. 22. at: uh B (alene). 23. sag&u: toldu A. menn | M. kgs: omv. A. 24. rett: rettara A. uvitrare: såh A; ovitrir JB. taldu: sogh&u A. Digitized by Google 246 N6REGS KONONGA TAL Haralldr være noccot svivirbr. en Hanallz menn sag&u pat at eigi være skiilt a a&ra lei&. en Magnus konongr skylldi læget hafa ef ]?æir kærne ba&er iamsnimma. en Hanalldr være eigi skylldr at leggia r> brott or lægeno ef hann kærne fyrr. toldu ]?æir Hanalld hafa gort bæ&e vitlega oc væl. en ]?æir er værr villdu lim ræ&a sag&u at Magnus konongr villdi riufa sætt. oc at hann villdi gera osæmd oc rangt Hanallde kononge. {milicar græinir ger&ost 10 bratt at umræ&o uvitra manna, en ænn hafa veret flæiri lutir. peir er noccor græin hæfir i or&et. Re&o {>æir landeno um vetrenn ba&er saman. K. 46. Vni anndlat Magnus konongs hins go&a sunar Olafs hins hælga. 15 En at vare bu&u konongarner ut lei&angr oc (178) biugguz su&r til Danmarcar. Jsat var æinum vætri æftir fali Ragnvalldar Brusa sunar. J3æir foro me& hærenom su&r til Danmarcar a hendr Svæini Ulfs- syni er pa haf&e veret um vætrenn i Danmorku. 20 Jia stok Sveinn or lande, oc upp a Svi&io&. oc pa er konongarner lago li&i sinu su&r vi& Iotland. fecc 1 — 2. en., sag&u: nu soghQu A. 2. pst: ul. A. være: var A. 3. læget hafa: omv. A. 4—5. H. — lægeno: æighi skulde Haraldr or læghi læggia A. 5. toldu: A, sagdu B. 6. H. hafa: omv. A og ul. gort bæ&e. vit-: vitr- A. 7. ro*oa: |>a tf. A. 8. oc(l): leto tf. A. villdi: aUa vegha tf. A. 9. rangt: ran a A (ragnt Bl-2). £uilicar: umrø»oor oc tf. B, ul. A. 10. en: oc A. 11. lutir £eir: omv. A. 12. fræir: ul. A. 13 — 14. Overskr. fra Bl, B2 (i margen), ingen inddel. B; Vm læioangrs bunaft A. 15. En: ul. A. kgarner: uden art. A. 16. ]?at: enn 4>et A. 17. Ragnvalldar: Rognvallz A. £æir foro: omv. A. 18. hærenom: hærrinn A. su5r | til D.: omv. A. hendr: hond A. 19— 20. er—lande : ul. A. 21. kgarner: uden art. A. Iot-: lut- A. fecc: oc fecc £er A. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 45-46 247 Magnus konongr bra&a sutt. oc J?a er hann var comenn at andlate. gaf hann upp allt riki sitt Har- $$} allde frenda sinum. en |>iii nest annda&est Magnus konongr. oc eftir Jpessor hin miklu tiSendi. atte Haralldr konongr Jring vi& li& sitt. sag&e ætlan sina 5 at hann villdi fara me5 hærenom til Vebiarga Jrings oc taca £ar konongs nafh ifir Dana vælldi. oc vinna si&an landet, sag&e ]?at sina eign vera sem Noregs konongs velldi eftir Magnus konong frenda sinn. ba& J?a li&it æfla sic. let at ]?a myndu Nor&menn 10 vera ifirmenn Dana allan alldr si&an. J?a sægir Æinar JDambaskælvir. let ser vera skylldra. at flytia lik Magnus konongs fostr sonar sins til graftar. oc færa hann fæ&r sinum hinum hælga Olafe kononge en beri- ast>tanlannz e&a agirnast annarra manna eign. lauk 15 sva sinni ræ&o at hælldr villdi hann fylgia Magnusi kononge dauSum en hværium kononge annara (180) lifanda. toco si&an liket Magnus konongs oc biuggu um vir&ulega. sættu umbuna&en i lypting a konongs skipi. biugguz ]?a aller jpeir er firir nor&an varo 20 Sta&. at fylgia hæim til Noregs liki Magnus konongs. 1. bra5a sutt: banasott bra&a A. oc: ul. A. 2. allt | riki sitt: omv. A; rikit skr. Bl-2. 3. sinum: her nyt kap. A med overskr.: Nu er Magnus konongr fra fallenn. 3—4. jrvi— kgr: si5an er lyet var lif oc rike pessar veralldar Magnus kgs A. « 4. l>essor hin: £esse A. atte: pa. atte A. 5. kgr: ul. A. sag&e: hann tf. A. 6. me& hærrenom | til V.: omv. A (ikke Al) og ul. |>ings. 7. vælldi: sål. A; riki B. 8. sag&e: oc talde A. j?at: sva tf. A. 8—9. vera... kgs: ul. A. 10. sic: oc tf. A. £a: si&an A. myndu: allann alldr tf. A. 11. allan —si&an: ul. A. sægir: svara&e A. 12. ]>amba-: sål. også A. skylldra: skylldare A. 14. kge: ul. A. 15. utanlannz: sål.A; utlendis B. annarra manna: annars A. 16. sinni rop&o: sinu male A. 18. lifanda: lifannde og her nyt kap. A med overskr.: Hær sæghir fra nmbuna&e likfær&ar. toco— biuggu: Nu var tækit lic Magnus kgs oc buit A; M. kgs ul. B. 19—20. i lypt- ing I a — skipi: omv. A og begge subst. med art. 20—21. varo Sta&: omv. A. 21. hæim — Nor.: ul. A. Digitized by Google 24« NOREGS KONONGA TAL Raufs nu leibangrenn. sa HaRalldr konongr f>a jrann cost sinn fyrst at sinni at fara aftr til Noregs. oc 120 eignast fyrst J3at velldi oc æflaz J3a5an me6 li&i oc styrk, oc sva ger&e hann. var HaRallde kononge J>a r> svaret allt Noregs konongs velldi. fyrst a Borgar- pingi en siSan for hann at {nnguni norSr. giecc til handa hanum allt folk i Norege. Einar )>amba- (181) skælvir me8 iPrænda hær for meb liki Magnus kon- ongs nor&r til NiSar oss. oc iar5a&e hann at Krista lo kirkiu firir utan korenn. ifir hans grof gret margr dyrlegr drengr. Sva sæghir Oddr Kirkina skalld. ^02. Fælldu menn |?a er milldan morg taor i grof boro |?ing byrbar var su f)ængill 15 4 Jsæim er hann gaf sæima dæildiz hughr sva at hælldo huskarllar grams varia siglings ])io5 enn siban gsatt opt nipinn vatne. 1. Raufs nu: sål. A; Ryfsk |>a B. sa: oc sa ]>a A og til. det følg. 1—2. sinn: fyrir ser A. 3. {>at: sål. A; Noregs B. 3—4. oc(2)— hann: fara æftir £etta ollu li&inu til Noreghs A. 4. H. kge | |)a: omv. A. 5. svaret: soret A. ti. en: oc A. at: allt A. 6—7. til handa | hanum: omv. A. 7. Norege: her nyt kap. A med overskr.: Nu fær Hk Magnus kgs til Nioaross. Einar: Nu let E. A. 8. -skælvir: skelmir^. for: faret vær5a A. 9. iar&a&e hann: iar5aoo lic hans A. at: i A2. 10. utan: innan Bl. gret: hvær ma5r oc tf. A. il — 19. Sva — vatne: sål. A; ul. B. V. 202. 3 byrftar: byror Al. 7 siglings: sikl- AL 202. Feldu menn, j)ås mi Id an, deildisk hugr, svåt heldu morg t£r, i grof b^ru, hiiskarlar grams varia, £ung byr&r vas sii, jrøngil, siklings jyéo en sioan £eim es hann gaf seima; sat opt hnigin, vatni. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 46 249 Bat sægia alier menn a eina lund. at engi konongr hafe veret iam vinsæll i Norege sem Magnus hinn go5e. oc varo ]?ui ]?esse tibendi margs manz harmr. |>a er Haralldr konongr kom norbr i Prondhæim stefodi hann atta fylkna |)ing a (Xyrum. var han- 5 um £ar eignat allt land. oc var hann si&an einvallz (182) konongr i Norege alla stunnd meban hann lif&i. t>a er Sveinn konongr spurbi andlat Magnus konongs var hann comenn til hest sins. ]?at var a Skåne i anne helgu. villdi j?a stiga upp oc ætla5e at ri5a to upp a Gautland. oc skiliazk tfra Danavelldi. t>a com mabr til hans oc sagbe andlat Magnus konongs. Sveinn konongr svara&e. pau ero mikil ti&endi ef ]?at er satt. en |>at viti gu5 oc aller Daner skulu t>at til spyria. at nu scal ec annat hvart fa riki 15 Dana velldis. e&a dæyia her a o&alum minum. steig a hest sinn. veik aftr Jpegar ut i Danmork. dræif (183) jpa. lib til hans. lag&e £a Danmork undir sik. for um haustit su&ur a Iotland stefndi £a Vebiarga ]?ing oc beiddist af Danum konongs nafns. oc var hann 20 |>a tækinn til konongs af allum Danum. oc ]?a&an 2. veret | iam vins.: omv. A. hinn: uh A. 4. £a: Nu A. 5. atta f. I l>ing: omv. A. 6. land: med art A. var hann | si6an: omv. A. einvallz: uh A. 7. alla st: uh A. lifOi: her nyt kap. A med overskr.: Vm annlat Magnus(!) kgs. 7—8. £a er: Bratt æftir £etta (sp. Sv.) A. 9. hann: i>a tf. A. hest: hærs A. a: såh alle undt. B: i. 9—10. i— helgu: hælgha oc A. 10—11. ætlaSe— Gautl.: ætla5ez til aræi&ar a Gaut- lannde A. il.\-\ul.A (vi& A2). 13. Sv.— svarade: hann svaraSe Regnar A. 13— -14. ef— satt: sva at vida spyriaz A. 15. t>at: uh Bl. til: uh A. nu: uh A. scal ec | annat hv.: omv. A. 16. her: uh A. steig: hann tf. A. 17. sinn: oc tf. A. Danm.: oc tf. A. 18. pen alla vægha A. hans: her nyt kap. A med overskr.: Her bæi5izt Svæinn kgs nafns. lagBe— sik: uh A. for: Nu for Svæinn A. 19. a: i A. 20. af: t>er af A. oc(2): uh A. Digitized by Google 250 N6REGS kononga tal i fra calla menn hann konong i Danmorcu en æigi fyrr. Porkcpll gæysa gaf hanum konongs nafn annat sinni. leto Jia Daner ha&olegt um Nor&manna kon- ong. sva mikit spott var um gort at dætr Morkels 5 gæysu skaro akkeri af oste. oc sagftu at ]?at myndi 121 yrit traust firir skipum Noregs konongs. jpæim er hann myndi Danmork me8 vinna. Nesta sumar æftir haf&e HaRalldr konongr halfan almenning or Norege at li&i oc vistum. for su&ur til Iotlanz. hæri- 10 abe ]?ar um sumaret oc brendi vi&a. lag&e skipum sinum i Go&narfior&. ]?a orte hann visu j^essa oc fto&olfr. 203. Latum ver me&an lillar lineik veri sinum 15 gier&r i Go5narfir8i 4galldrs akkerin hallda sumar annat scal ec sunnar sægi ec eina spa fleini ver a kum kaf kroke 20 skalldnefr furu hallda. 1. i D.: ul. A. 2. fyrr: a&r A. hanum: |>a tf. A. nafh: i tf. A. 3. sinni: sinn A. leto: letuz A. ha&olegt um: allit skula ottaz A. 4. sva— var: oc var sva spott A. 5. £at: |>a A. 6. yrit: yfrit A. 7. myndi— vinna: kærne at vinna D. me&r A og nyt kap. med over 8kr.: Her rortter um utbod Haralz kgs til Iutlannz. 7. Nesta sumar: A hinu nesta sumri A. 8. haf&e: bau& ut A. 8 — 9. halfan alm. | or N.: omv. A og af (/". or). 9. vistum: oc tf. A. Iotl.: oc tf. A. 10 — 11. lag&e— sinum: hann lag&e A. 11 — 12. hann — £ io&olfr: sål. A; f io&olfr visu B. V. 203. B ec: ul. A. 6 spa: Bl-2; sva B; spo A. 7 aikum: okom A. 203. Lptum vér, me&an lirlar sumar annat skal sunnar lin-, eik, veri sinum (segik eina sp$) fleini, -ger&r, i Go&narfir&i, vér aukum kaf kroki, galdr, akkeri halda; kaldnefr furu halda. Digitized by Google HAR. HARBR. - K. 46 261 Pessar farar getr oc Bolværcr. 204. LæiBangr biottu af la&e loghr gec um skip foghru gialfr sto& er ræistu græBe iglæstu mar hit nesta 5 skockr la dyr a dockri Danir voro ]?a boro skæiBr sa hærr firir houBri s laBnar illa staBner. Da brende Haralldr konongr bæy Porkæls gæysu. io oc varo ]?a dætor hans leiddar bundnar til skipa £a var ]?etta ort. 205. Skoro oss or oste eybaugs Dana mæyiar ]?at angraBe Jpengil i|)ing akkeris ringa 15 nu ser morg i morgon mær lær at fcxxi færre ernan krok af iarne sallvallz skipum halida. 1 — 9. fessar— staOner: sål. A; uh B. 10. kgr: uh A. bæy: bya A. 11. oc varo: omv. A. leiddar bundnar: b. oc 1. A. V. 205. 1 or: Bl-2; er B; af A. 7 af: or A. 8 all-: alle undt B, Al: al-. 204. Leioangr bjétt af lå&i 205. Sk£ru jast 6r osti (logr gekk of skip) fogru, (eybaugs) Dana meyjar gjalfrstéoum reist græ&i tøau of ongruOu £>engil glæstum, år et næsta; i>ing) akkeris hringa; skokkr lå dyrr å dokkri, nii sér morg i morgin Danir vpru |>å, børu, mær (hlær at |>vi færi) (skeior så herr fyr hauftri ærnan krék af jårni hlaonar) illa sta&nir. allvalds skipum halda. Digitized by Google 252 NtiREGS KONONGA TAL Sva sægia menn at niosnarma&r mællte sa er sett hafbe skip Harallz konongs vi6 dætr I?orkæls gæysu. ]?at sag&u ]?er Gæysu dætr. at Haralldr Noregs kon- ongr myndi æigi coma til Danmarcar. e5a hværsso 6 ætle per nu vera inonu. hon svarabe. sva var i giærna. Porkæll gæysa læysti ut dætr sinar me6 mikklu fe. Sva saghbe Gråne skalld. 206. Let alldrighi uti 122 usvifr craka drifu 10 lock i har5a Jpyckum éHornskoghe bra Jporna Fila drottenn rak flotta fianda grams til strandar au8 varb ut at græiba 15 sallskiott fa&er Dotto. Haaalldr konongr hæriabe allt sumaret i Danavelldi (183) oc fecc orgrynni fear. en ecki var& hann ilendr i Danmorcu at ]?ui sinni. for aftr i Noreg um haustet oc var £ar um vætrenn. Nesta sumar æftir hæriabe 1. Sva: alle undt. B: £>at (og det har Mork.). 4. æigi: jjora ei at A. 5. monu: muna A. var i: ul. A. 6. giærna: giaraa . . . (sål.) A (sam tf. AM i A2). ut: ul. A (A2 = B). 7—15. Sva— Dotto : sål. A og tf. Sva het dottir forkæls gæysu og nyt kap. med overskr.: Her hæriar Harald r a Danmorc; ul. B. 16. sumaret: £etta sumar A. 17. var5: var A. 18. at . . sinni: a . . sumri A (jfr. Mork.). for: enn um housti6 æftir for hann A og ul. um haustet. 19. vætrenn: oc {>eghar et tf. A. 06. Lét aldrigi uti Fila drottinn rak flétta ésvifr Kraka drifu fjanda grams; til strandar Hlokk i har5a jpjokkum au5 var5 lit at grei&a Hornskégi br$ £orna; allskjétt faBir Déttu. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 46 253 hann ænn i Danmorc. oc hvært at a&ru. gerbe morg storvirki vi6a i rikinu. Sva sægir Stufr. 207. Aut var5 Falstr at frettom fecc drott mikinn otta gla&r var rafn en rædder 5 4 hvært ar bændor varo. Pa var Sveinn konongr ilendr i Danmorcu. sat um kyrt um vetronom oc la uti um sumrum me& lei5- angre oc het at fara me5 Dana hær nor5r i Noreg oc gera ]?ar æigi minna illt en HaRalldr konongr i io Danavelldi. Sveinn konongr bau5 HaRallde kon- onge um vætrenn at hann skylldi coma nor&an me& li5i sinu. en Svæinn sunnan. oc hittaz vi5 Ælfi. oc bæriast ]?a til £rautar. skifta sva me& ser rikiunum. toco ]?a hvarertvæggiu allan vætr at bua skip sin. 16 oc hafa uti almenningar hærr um varet. Petta sumar com utan af Islande Porleifr fagre oc toc at 1. hann: H. kgr Å. ænn: (æinn B alene) aftr A. adru: oc tf. A. 2. vi5a: sål. A, ul. B. V. 207. 1 var5: var A. 8 gla5r: gladdr A. var: varO A. 7. fa: ny linje A. 8. vetronom : sål. A (a v. A2); vetren B. oc: enn A. sumram: med art. A. leiOangre: læidangr sinn A. 9. het al: lez skula A. nor5r— N.: til Noregx A. 10. minna illt: sål. A; bætra B. kgr: sål. A; ul. B. 11. kgr: ul. A. kge: oft A. 13. ocft): at B (alene). 13—14. hittaz— bæriast: bæriaz vi5r Elfina A. 14. £a: |>ar Bl (== Mork.); ul. A. |>rautar: oc tf. A. 15. ]?a: nu A. hvarertv.: (hvara- B alene) hvarirtvæggia A. vætr: med art. A. 16. alm.: almenningsJ. 17. forleifr: det rigt. navn er forleikr, men i hægge hdskr. findes dette sidste idet hele sjælden; forf. har dog sikkert haft allevegne det eneste rigtige. 207. Autt var5 Falstr, at fréttum gladdr var hrafh, en hræddir fekk drétt mikinn 6tta, hvert år biiendr v^ru. Digitized by Google 254 NOREGS KONONGA TAL yrkia flokk um Svæin konong. oc spurSi er hann com til Noregs at Haaalldr konongr var farenn subr til Ælvar i mote Svæini kononge. £a orte hann ]3etta. 5 208. Uon eromk visa kænom vigs a Rakna stigu orr i odda snærru ilnnjprænda H5 finni Jpui ma enn hværr annan 10 anndu nemr e&a landum litt hyggr Svæinn a sætter ssiald festar gu6 vallda. 209. Færer rei&r sa er rau5a ronnd hæfir oft firir londum 15 breiB a Bu&la slo5er 123 iborB raukn Haralldr nor&an en lauks um sio sækia Sveins fagrdrifinn steini glæsedyr Jpess er geiri 20 8gullmunnu5 ry&r sunnan. 1. flokk: efter kg B. 3. £a: sål. A; ni. B. V. 208. 4 finni: minna A. 5 £ui ma: Jrar man A. hværr: hvan A. 8 gu5: gri5 A. V. 209. Mgl. A. 208. V£n erumk visa kænum 209. Færir reior, sås rauoa vigs å Rakna stigum rond hefr opt fyr landi, orr i odda snerru brei5 å BuSla sl68ir Innj^rænda li5 finni; bor5raukn Haraldr norOan; J)ar må enn hvårr annan en lauks of sæ sækja ondu nemr e&a landum Sveins fagrdrifin steini (litt hyggr Sveinn å sættir glaesidyr, t>ess 's geira, sjaldfestar) go& valda. gollmunnu&, ry&r, sunnan. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 46 255 210. Fiors man flestom herssi feng sæll Dana J^engill rei8r hæfr hann firir haubri éhabryniu8 skip synia er hun ferils hreina 5 lunn tamda rekr sunnan vi5 HorSa gram har&an 8 hundrat sex til fundar. 211. Styrir Ulfs til Ælfar oskmogr skipum fagrum 10 sa er ræ kastu hesta 4 læ5r i gunnar vebre skollo væ ]mr er vollo vapnlau5ri drifr rau5u regn drepr Gauz i giognum i& sgullmarkuS Holfs særki. (184) ©a com HaRalldr konongr til acve5innar konongs stemnu me6 hærr sinn. oc spur&i ]?a at Sveinn konongr la su5r vi6 Iotland. £a mællte HaRalldr konongr vi5 fro&olf. 20 V. 210. »feng: f engs- B (alene). | s hæfr: hæfirA 4 lyder i A: hafbrim vi5r skip symia. 8 er : ef A. 6 tamda: tamdra A. T Hor&a: alle undt B: haur5a. 8 sex: sax A. V. 211. Mgl. A. B skollo : skolla Bl-2. 17. ©a: Nu A og nyt kap. med overskr.: Her kæmr H. til stæfnunnar. acveomnar: acve&nar B; cve&ennar A. kgs: kga A. 18. stemnu: med art A. 19—20. H— P.: kgrinn til fio&olfs A. 210. Fjors mun flestum hersi 211. Styrir Ulfs til Elfar fengsæll Dana £engill oskmogr skipum fogrum, (rei»r hefr hann fyr hau&ri sås hrækostu hæsta håbrynju5 skip) synja, hle&r i Gunnar ve5ri; es hiinferils hreina skolla vé £ars vollu hlunntamoa rekr sunnan våpnlauftri drifr rau&u vift Hor5a gram har&an (regn drepr Gauts i gognuni) hundru6 sex til fundar. gollmorkuO (H^lfs serki). Digitized by Google 250 n6regs kononga tal 212. Loget hævir Balldr at Balldre — £a svara&e PioSolfr. bryn]?ings fetil stinga linz sa er land a sunnar 5 4la8briotr firir ra&a sia man Nior8 hinn nær&re norSr glymribar bor&a gramr ertu frækn oc fræmri sfastmalare hala. 10 Ba skifti HaRalldr konongr libi sinu. let aftr fara almenning bonda hærss. for me5 hir& sinni oc lendum mannum. oc haf&e ]?at af bonda li5i er nest var lanz enda austr. for ]?a su&r til Danmarcar. oc firir sunnan Vendils scaga. oc sva su&r um Pio&o. 15 for )pa. ivir herskilldi. brendi oc drap menn. Sva sæghir Stufr. 213. Flubu ]?æir a iMobo 124 Jpængils fund a stunde stort re& hugprutt hiarta 20 4Haralz ond ufar lonnduni. V. 212. 2 bryni>ings: brynn5ings A (brym- Al). 5 man: munn A. Nior5 hinn: nior&r enn A, 7 fropen oc: flestom A, 10. Ba: Nu A. 11. for: si5an tf. A. 12. mannum: sin- um tf, A, bonda li&i: bondom A. er: alle undt, B: sem. 13. enda: sål, A; med art. B. for £a: oc nu for hann A. 14. fiiir sunnan: sva su5r um A, sva: til. A. su5r | um f.: omv, A. 15. for t>a: oc gecc t>er A, ivir: me&r tf, A. -skilldi: oc tf. A, brendi: bæa tf B, ul. A, 15 — 20. Sva — lonndum: sål, A; ul, B. 212. Logithefr Baldr at Baldri— (gramr est frækn) ok fremri brynjrings fe til stinga, fastmålari (håla). linns, sås land å sunnar, 213. Fly&u j?eir å f j68u låSbrjotr, fyrir rå&a, |>engils fund af stundu; sjå mun NjorQr enn nørfcri stort réo hugprutt hjarta. — (nordr) glymhriftar bor5a Haralds ond ofar londum. Digitized by Google HAR. HARBR. - K. 46 257 oc allt for hann su&r til Hei&abæar. toc kaupsta&en. rænnte oc brendi allan. Da orto menn hans £etta. 214. Brændr var upp me5 endum allr en ]?at ma kalla raustlekl brag6 er ec hæyr&a 5 4 Hei&abær af rei5i von er at vinnim Sveini verk i nott firir otto gaus hor loge or husum s harm a borgar arme. 10 Dessa minnizk oc Porleifr fagre. ]?a er hann spur&i at Sveinn konongr var eigi comenn til moz vi& Haralk] konong. oc eigi haf&e tækiz bardagenn vi& Elfina. 215. Hversso hæfir til Heibabæar 15 heiftgiarn konongr arnat folk rogner gietr fregna ifylkis sveit hin er veit at 1. toc: toco Al. -staoen: upp oc tf. A. V. 214. 4 bær: bæir A. rei&i: rvæi&e A. 7 hor: heitr .4. « a: sf A. [I A2 har AM nederst anført en marginalnotits: ]?a svarajse .O. konungr skalldeno a £essa lund. hvi |>egir |>u eigi vaddok(!)]. 12—13. Sveinn— oc: ul. A. 13. hafBe: mgl. B (alene). bardagenn: onastann A. V. 215. 1 Hversso: ul. A. bæar: byar A. * veit at: væita& A. 214. Brendrvas upp med endum v$n 's at vinnim Sveini allr, en |>at må kalla (vask i nétt fyr 6ttu), hraustligtbrag5esekheyr5a, gaus hår logi ér husum, HeiBabær af reifci; harm (å borgar armi). 17 Digitized by Google N6REGS kononga tal t>a er til Jpengils bæar t>arflaust Haralldr austan ar ]?at er on um være eendr byr ski5um renndi. 5 Pa for HaraUdr konongr aftr norbr oc hafåe .lx. (185) skipa. oc varo stor. oc la&en af hærfange er |>æir hafåu tekit um sumarit. oc ]?a er £eir sigldu nor&r firir Pio&e. kom Sveinn konongr ofan af lande i mote £æim me5 hær miklum. bau& ]?a HaRallde kononge at lo beriast vi& sic a lande, en HaRalldr konongr haf&e li6 halfu minna. oc bau& ]do Sveini kononge at beriast a skipum vi& sic. sva sægir I?orleikr. 216. Bau5 sa er bæztrar tibar borenn var& und Mi5gar5e i.i rikri ]?io& at rio8a *rannder Sveinn a lande 5 bæar: byiar A. 5. fa: Enn nu A og nyt kap. med overskr.: Nu fær&az Har. norSr aftr til Noregs. nor5r: i Noregh tf. A (n. a. Al-2). 6. oc varo : all- A. oc: sva tf. B, ul. A. la&en!: mioc tf. B } ul. A. 7. sumarit: sål. A; si8ir B. oc: sål. A; en B. 8. PioSe: fiooo ]?a A. 8 — 9. i mote |>æim: sål. Bl-2; ul. B, A. 9. hær miklum: omv. A. bau5 p&: oc bou5 A. kge at: at ganga a lannd oc A og ul. det følg. a lande. 10. kgr: ul. A. Ii5: mæir enn tf. A. 12. forleikr: sål. B alene; -læifr A, Bl-2; faghre tf. A. V. 216. * und: alle undt B: uns; i tf. B (alene). -gar5e: gar5 A (Al = B). 215. Hvé hefr til Hei5aboejar 216. Bau&, sås baztrar ti5ar heiptgjarn konungr arnat, borinn var5 und MiSgar&i, folkrognir, getr fregna rikri ]3J65 at rj65a fylkis sveit, hinn 's veitat, randir Sveinn å landi; |>ås til |>engils bæjar pé lézk heldr, ef heldi J^arflaust Haraldr austan hvatrå5r konungr lé5i, år, £at 's ån of væri, å byrjar Val berjask endr byrski6um rendi. biltrau&r Haraldr vilja. Digitized by Google HAR. HARBR. - K. 46 £o lezk hælldr ef hellde hvatra&r konongr la5e a byriar val beriast 8 bil traubr Haralldr vilia. 125 Eftir £etta sigldi HaRalldr konongr norbr. oc veik enn 5 aiistr til Limafiar&ar ]?ui at sva bægSe ]?eim vebr til oc hæria&u enn hvar sem £æir varo. toco sunnan ro&r oc log5uzk vi5 Sams æy um nottena. oc £egar i solar uppras la miorkvi mikill allt um æyna. £a sa ]3æir annan vegh i hafet hia ser. sem ælldar 10 noccorer være. var ]?a sagt konongenom. £a mællte hann. late af tiolld af skipum. oc tacum nor6r me5 robre. her er comenn at oss miorkvinn me6 land- eno. en ut i hafet man skina sol biart oc munu fesser ælldar ekki vera af a&ru en morgen sol man 15 (186) skina a skipabunab stafna oc a gyllta ve&rvita. sva var sem hann sag&e. |>ar var \>a. comenn Sveinn konongr me& ovigan hær. æggia&e fast li5 sitt til eftir ro&rar. ]?egar er ]?eir sao li5 Norbmanna. toco {>a Daner eftir at roa. ]?æir haf&u skip miklu fliotare 20 oc sætt mi5r. Da sa Haralldr konongr at Daner 5. Har. kgr: enn H. A. nor5r: a læi8 tf. A. enn: uh A. 6. ]?eim!: uh A. 7. varo: foro oc A. sunnan roor: at roa sunnan A; sunnar har B. 8. |>egar: uh A. 9. la: j)a la A. miorkvi: myrkvi A. allt: alla A efter æyna. £a: nu A. 10. hia ser: uh A. 11. noccorer: storir A. være: |>eghar i hia ]>eiin oc tf. A. 12. hann: såh A; H. kgr B. late: latit A. 13. comenn— oss | miorkvinn: omv. A og skr. myrk-. 15. ekki vera: omv. Bl-2. 16. -bunao: a tf. A. oc a: e&r A. 16— 17. sva var: Nu var |>ætta æflir ]>vi A og nyt kap. med overskr.: Her flyr Haraldr kgr undan hæn Dana. 17. {>a: uh A. Sveinn: Dana- tf. A. 18. æggia5e: nu æggiaSe Svæinn kgr A. Ii5 sitt: omv. A. 19. Nor5m.: oc tf. A. 20. £a: nu A. roa: enn tf. A. 21. sætt: såh A, laBen B. mi5r: minnr A. H. kgr: omv. og kgr med art. Digitized by Google 260 NOREGS KONONGA TAL sotto )?a. oc æigi mindi sva buit ly6a. si&arst for skip hans drekenn er hann haf&e sialfr. ]?a mælltø Haralldr at casta skyDdi firir bor& viSum oc lata a coma klæ&e dyr oc a5ra go8a gripu. £a var logn 5 fagrt oc hof £etta firir straunii. ]?a er Daner sao fe sitt reca a hafeno. viku til {>eir er fyrstir foro. {)otte ]?at dælla at taca er laust flaut en at sækia innanborz af Norbmannum. oc dvalldest me8 pxxi æftir ro&renn. Ba er Sveinn konongr com at me& 10 sinu skipi. eggia&e hann li8et oc tallde skomm vera at me& sva miklum hær sem Daner hof&u er £æir skylldu lata fara Nor&menn i fri&i. ]?ar sem £æir haf&u fat li8. pa. toco Daner annat sinni at roa. j?a sa Hanalldr konongr at meira giengo Dana skip 15 ba& £a enn letta sin skip. baro ]?æir £a firir bort mallt oc hvæiti. oc stendr £a i sta8 um ri8. Da let Haralldr konongr casta fir bor3 viggyr81a oc værpla 1. siSarst: i æfsto scipa kgsens Haralz £a A. 2. skip hans: uh A. hafoe sialfr: sialfr styr&e A (jfr. Mork.). 2 — 3. |>a — H.: oc hann mælti A. 3. firir bor&: uh A. vi&um: sål. A, triom B. 4. a coma: såh alle undt B, omv. a5ra — gripu: såh A; annarskonar gripi go5a B; enn tf. A. 5. fagrt: vefirs A. £a: nu A. 6. til ]>eir: omv. A. fyrstir foro: nestir voro oc A. 7. Jrat dælla: Jpeim Jrat miukara A. taca: £at tf. B (alene). ni(2): uh A. sækia: hitt er tf. A og var efter -borz. 8. af: hia A. 9. at: æftir A. 10. sinu skipi: såh A og tf. oc; omv. B. Ii5et — tallde: til æftir færSar oc let |>at A. 10—11. vera at: mykla ef £æir A. 11. sem — t>æir: uh A. er: ef Bl-2. 12—13. lata— li&: æi fa valid Nor5manna (jfr. Mork.) er t>æir hofou li5 litiS A. 13. |>a toco: oc toco nu A. Daner: i tf. A. sinni: sinn A. 14. kgrv uh A. skip: oc tf. A og uh enn. 15. baro — j)a: var {>a borit A. 16. stendr— sta5: sto& meor £vi A. 17. casta— boro: uh A. vig-: såh A; vi5- B. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 46 261 toma. oc let casta hærtekna menn. fæstiz ]?a folket vi5 oc klifra upp a. hof ]?a allt saman firir straumi. Ba rero Daner at oc toco mennena. oc bar vi5 £at Hanalld norbr undan i hafet. er hinir vicu skipum (187) sinum til at taca folket er a hafeno var. venndu £a 5 Daner aftr. en Hanalldr til Noregs. um £etta orte Porleikr. 126 217. Allt fra hitt hvi ællti Austmenn a veg flausta Sveinn £a er siklingr annar 10 4 snarrlunnda&r hellt undan fengr var I?rænda Jpengils ]?æir letto skip fleiri allr i ele sollno { slotlanz hafe fliota. 15 Sveinn konongr lag&e skipum sinum subr unndir Sams æy. oc hitti £ar .vii. skip af Vikverium. |>at 1. toma: er {>æir hofoo ni&r læypt munngati or. oc kast- aoo firir bor& A. let: per medr let hann A. -tekna menn: -tæknom monnom A. 1—2. fæstiz— a: oc pet fole er firir bor5 var castat vilide æ klifra a verplana oc A. 2. |>a: ul. A. 3. ©a — at: enn Regnar er Danir sao l>et ^>a rero £æir til A. 4. HaR.: kgr tf. A. er: ef B (alen-e). 4 — 5. er— var: enn Danir hennto menn sina af kafe A og nyt kap. med ovenfor. : Allt fæn Haraldr norOr til Noreghs. 5—6. venndu— D.: Nu venda Danir A. 6. HaR.: kgr hellt nor&r tf. A. 7. for- leikr: -læifr A. V. 217. l Allt: All oflA. hitt:ec4. hvi: hvæi A(h\eAl). 5 var: varO A. 7 i: a A. 16. su&r: ul. A. 17. oc: ul. A. par: alle undt. B f mgh; a tf. A. af V.: Nor5manna A. 217. Alt of frék, hvé elti fengr vas Prænda j)engils austmenn å veg flausta ({>eir létu skip fleiri) Sveinn, |>as siklingr annarr, allr å éli sollnu snarlunda&r, helt undan; Jétlands hafi fljota. Digitized by Google 252 NOREGS KONONGA TAL var Iei5angrsli5 oc bændr. J?a er konongr com at J3eim. babo ]?æir ser griba. oc bubu fe firir sik. sva sag6e Porleikr. 218. Sætt bubu sæggia drottne 5 siklings vinir mikla snof&u hælldr £æir er hafbu ihugstinnir lib minna oc snarrraber siban socner orbom tocost lo onnd var yta kindum so fol bændr dvaldu. K. 47. Enn um Haralld hinn harbraba. (H)analldr konongr var mabr rikr. stiornsamr (188> iiuianlanz. oc ]?at er allra manna mal at engi kon- 15 ougr have veret vitrare a Norbrlondum. hann var stærkr mabr oc væl vigr. framkæmd hans værca var sva sem lengi hefir veret fra sagt oc liggia t>o nibri osagber myklu flæiri lutir hans afreks verca. kæmr til ]?ess ufræbe var. oc ]?at at ver vilium æigi 20 skrasætia vitnislausa luti ]?o at ver hafem hæyrba. 1. oc bændr: or Vikinne oc A. kgr: med art. A. 2. Jseim: ps. tf. A. 3. forleikr: -læifr A. V. 218. 8 snof&u: svæf&u A. hælldr: hiaUdr A. 12. Hær segir um mannan H. kgs A. 14. er: var A. 15. -londum: -lond Bl-2. 16. stærkr madr: manna stærk- astr A. 17. £o: ul A. 18. osagber | myklu fl.: omv. A. 19. kæmr— -æigi: oc eighi vilium ver A. 20. -sætia: hJ. A. 218. Sætt bu&u seggja drotni ok snarråftir si&an siklings vinir mikla, sokn es or5um tokusfc svofou hjaldr |>eirs hofou (ond vas yta kindum hugstinnir lift minna; ofol) biiendr dvolftu. Digitized by Google HAR. HARBR. - K. 46-47 pa Jpykkir oss bætra at he5an a fra se vi5 aiikit. hælldr en £etta sama Jpurfi or at taca. er saga fra Harallde kononge mikil sætt i kvæbe £au er islenzkir menn for6o hanum siolfum. var hann firir pa. sok mikill J^eirra vinr. hann hæfir oc veret allra 5 Noregs kononga vinsælastr vi5 Islendinga. ]?a er par var hallære. ]?a læyfbi HaraUdr konongr .iiii. skipum miol læyvi til Islanz. oc cva& a at ecki skip- pund skylldi dyrra en firir .c. va&mala. oc hann læyf&i utan færb ollum fatækom mannum Jpæim er 10 ser fenge vistir um haf. oc £a&an i fra nærbez miok 127 £at lannd til arfærbar oc batnabar. HaRalldr kon- ongr senndi klukku Jpingat til kirkiu |>eirrar er hinn hælgi Olafr konongr haf&e sendan viSenn til oc sætt er a Pingvelli. £ui lik minni hafa menn par 15 Hanallz konongs. oc margar a&rar storgiaver er hann veitti ]3eim er hann sotto heim. Ulf Ospaks sun islenzcan mann ger&e hann stallara sinn. oc veitti hanum hinn mesta metnaB. oc fecc hanum kvanfang Ioronne dottor Porbergs Arnå sonar. Da haf&e 20 HaRalldr konongr gort brullaup til Poro Borbergs dottor systr Ioronnar. Ulfr var nia&r kynsæll. hans 1. |>a: oc A. a fra: ul. A. 2. hælldr: sål. A; ul. B. or at: af A. er: enn A. 3. kge: er tf. A. 4. is-: sål. A; ut- B. siolfum: sialfir B (alene). 5. hann hæfir | oc: onw. A. 6. vin-: alle undt. B, ul. -sælastr: sål. A; hollastr B. vi5: til Bl-2. 8. miol læyvi: me&r miolvi A. cva& a: sagh&e A. 9. dyrra: vera tf. B, ul. A. oc: efter læyf&i A. 11. vistir: vist A. JpaSan i fra: af J)vi A. 12. til— batna&ar: firir til- flutnings sacar oc affær5ar fatæks foles A. 13. klukku Jpingat: omv. A. 14. kgr: ul. A. sendan vi5enn: sennt vi5una A. 15. er: ul. A. -velli: jrøina tf. A. 16. storgiaver: storar giafar A. 19. oc: ul. A. hanum: sæmelect tf. A. kvan- fang: kvenfangs B (alene). 20. Ioronne: Ioronno A. haflte: auc tf. A. 21. P. dottor: ul. A. 22. Ioronnar: hennar A. kynsæll: sål. A; stor B. Digitized by Google 264 NOREGS KONONGA TAL sunr var Ioan faber Erlennz himalda. fa6r Eysteins erkibyskups. Haralldr konongr oc Pora atto .ii. (189) sono. het hinn elldri Magnus, en hinn yngri Olafr. HaRalldr konongr let gera Mariukirkiu norbr i Nibar 5 ose. oc lag5e til prouendr micclar. oc hann efldi oc stabenn miok i Nibarose. um hans daga varo Aru- mæblingar rikaster lendir menn i Norege. HaRalldr konongr var5 usattr vi5 Einar {pambaskælvi firir £a soc at Einar villdi iaranast at riki vib Hanalld lo konong i Prænda logum. hann com alldrigi sva til Kaupangs \>ar sem HaRalldr konongr var firir at hann hafbe eigi mikit li6. oc j^at capp gerbe hann i Kaupange at hann toc af mote ]?iof sannan. oc nabo menn eigi at donna, oc var £o HaRalldr kon- 15 ongr sialfr a moteno. J3a mællte konongrenn ]?etta sva at marger hæyrbu. 219. Riobande man raba randa bliks or lande oss nema Einar kyrssi 2<> æxar munn enn ]?unna. 1. Ioan: sål. Bl-2; Iohann B; Ion A. 2. Har.: her nyt kap. A med overskr.: Enn seghir fra verkum Haralldz. 5. oc(l): ul. A. micclar oc: sål. A; ul. B. 6. miok: nor5r tf. B, ul. A. 8. |>ambask.: {)am barskæl ni ir A; skælvir skr. B (alene). 10. i: allt at A. alldrigi: alldri A. 11. t>ar sem: oc var A og ul. følg. var. 12. hann(%): Æinar A. eigi mikit: minna A. Ii5: enn H. kgr tf. A. 14. naQo menn: na5e ænge ma&r A. dæina: hann tf. A. 14—15. oc— sialfr: |>o at siolfr kgrinn væri A. 15. kgrenn: sål. A; ul. B. 16. marger: mioc marghir menn A. 219. Rjédandi mun rå5a oss, nema Einar kyssi randa bliks 6r landi øxar munn enn J)unna. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 47 265 Dat sægia nienn at HaRalldr cvæ&e oc Jpetta er hann sa ut um loftsvaler hvar Einar giecc eftir lang- stræteno. oc haf&e eigi minna li& en .v. c. manna. 220. Her se ec upp enn aurva Einar Jpann er kann skæina 5 jtialma j^ambar skælvi éjpangs fiolmennan ganga fullafle bibr fyllar finn ec oft at drifr minna hilmis stols a hæla 10 8huscarla li& iarle. Litlu æftir Jpetta let HaRalldr konongr drepa Einar oc Einri&a son hans er allra manna var vaskastr 128 oc giorviligastr. lei& sva at Einare long heift er HaRalldr konongr haf&e vi5 bundizk oc stiilt sic 15 a&r langa ri&. sva sem visar til fyn i j^esso male. oc var |?o morg aminning milli Jpeirra a&r. en |?essa (190) lund lykiz. I Jpenna tima varo lendir menn sva i. cvæ&e— ]>etta: kgr hævir cve&et |>essa visu A (tfr. Mork.J. 2. sa — hvar: sat i loptsvolum noecrom enn A. eftir: me&r A. 3. -stræteno: sål. A; uden art. B. V. 220. 3 J>ambarsk. : |)ambaskælme A. 12. æftir fcetta: hær æftir A. HaR.: ul.A. 12—13. Einar — var: ÆinriSa sun Æinars oc Æinar Jramh, oc var Æinri&e manna A. 14. -ligastr: -lextr-4. 15. haf&e: længe tf.A. stiUt: sål. Bl, A; skilt B2. 16. sva— male: sål. A; ul. B. 17. milli— a5r: a5r J>æiRa millum A; i milli Bl-2. 17—18. l>essa lund: sva A. 18. lykiz: nyt kap A med overskr.: Vm ofkæte lænndra manna. £enna: J>enn A (A2 = B). sva: kapp- samir oc tf. A. 220. Hér sék upp enn orva fullafli biflr fyllar, Einar, J>ann 's kann skeina finnk opt at drifr minna, tøalfa, {mmbarskelfi, hilmis stols, å hæla J?angs, fjolmennan ganga; huskarla li& jarli. Digitized by Google 266 NOREGS KONONGA TAL ofkater. at ]?egar er ]>eim lica&e eigi allt at skape vi5 konong. liupu ]?æir or lannde til Sveins konongs i Danmork. oc gerde hann £a mikla menn. sumum gaf hann gull. sumum a&ra sæmd mikla. sæm fHob- 5 olfr sæghir. 221. Fran hefir sveit na& Svæini sinni skipt til minna do& oc drotne go&oin 4 dreng spæll er Jpat lenge. 10 t>a for Finnr Arnå sunr fra HaRallde kononge su&r til Danmarcar. oc gaf Sveinn konongr hanum iarls dom. |)ui nest bau& HaRalldr konongr ut leiSangr (191) or Norege. oc for li5i sinu til Danmarcar at hæria. hann la su5r vi& Halland i Lofofir&i. oc hæfir a5r 15 mikit hæriat af Hallande. ]?a haf5e HaRalldr kon- ongr halft annat .c. skipa. ]?er com at honom Svæinn konongr me& .iii. hundrab skipa. Ba luktu Daner Nor&menn inni i hofiienne. a&r en HaRalldr konongr yr&i varr vi&. ]?a spur&i HaRalldr konongr sina 20 menn hvart jpæir skylldu bæriast me& halfu minna 1. eigi- skape: noccor lutr illa A (jfr. Mork.). 2. kg: l>a tf. A. or: alle undt B: af. til: Danmarcar su&r til tf. A og ul. i D. (jfr. Mork.). 3. menn: enn tf. A. 4. gull — mikla: go&ar giavar A. 4 — 9. sæm— længi: sål. A, ul. B. V. 221. » nao: i A2 af AM rettet til vi]). 10. £a: sål. A; I £vi bili B. su&r: alle undt B } ul. 11. iarls-: iarl- A. 12. dom: nyt kap. A med overskr.: Her byr Har. lei&angr ut. \>ui nest: Nu A. 13. or: af A. for: me&r tf. A. sinu: su5r tf. A. 14. hann la: omv. A. hæfir: hafoe A. 15. |>a: ]>er A. 16—17. |>er— skipa: sål. A; ul. B. 20. hvart: er tf. Bl-2. 21. Frpnhefr sveit vi& Sveini d$& ok drétni go&um, sinni skipt, til minna, drengspell es £at lengi. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 47 267 li&i e&a halida undan. alier svara&u a eina lund oc ba&o konong ra&a oc sag&u £at po aller at nalega være ofært. £a svara&e Hanalldr konongr. se ec at £er vili& bi&a vårs atcvæ&es oc sva scal vera. ver hafum sva mikit li& oc fritt. at engum coste vilium 5 ver flya. hælldr scal hværr var liggia um Jpveran annan. sva sægir Steinn Her&isar sonr. er ]?a var a skipi Ulfs. 222. Sag5e hitt er hug&i hauklyndr vera myndu 10 ]?ar cva& Jpengils eirar éjprotna von fra hanom hælldr cva& hværrn varn skylldu hilmir frægr en vægia menn brutu upp of annan 15 s oli vopn Jpværan falla. Steinn sægir oc hværsso mikit li& hvarer haf&u. 223. Hætte hær sa drottenn hugstrangr skipa langra 129 hinn er me& halft bei& annat 20 4. c. Dana funndar 1. lund: lei& B (alene). 2. kg: med art. A. sag&u: te&o A. |>at £0: omv. A. 3. ofært: at bæriaz tf. A. 4. at- cvæ&es: orskur&ar A. vera: enn tf. A. 5. sva mikit | li&: omv. A. 6. flya: oc tf. A. var: |>ar tf. B, ul. A. V. 222. s {>ar: t>a A. cva&: at tf. A. £engils eirar: j>ængill hæriar A. * hanom: honom A. 7 of : um A. 17. sægir oc: sagh&e auc A. V. 223. l Hætte: Hæitu A. * langra: længra A. 222. Sag&i hitt es hug&i heldr kva& hvern vårn skyldu hauklyndr vesa myndu, hilmir frægr, an vægja, t>ar kva&, jrøngill, eirar (menn brutu upp) ot annan t>rotna v$n fyr hgnum; (qU v£pn) j>veran falla. ^ /Google N6REGS kononga tal nest var J>at er re& rista rei&r at seti Lei&rar jpanks la&marum Jringat s.iii. hundra&um sunnda. 5 Ba let Haaalldr konongr blasa til samlagu skipununi. oc let vikia ut i mote li&inu dreca sinum fyrst pa. callabe Ulfr stallare a sina menn. leggi fram vart skip hit nesta konongs skipinu. sem sægir Steinn skalld. 224. Het a oss £ar er uti 10 Ulfr hakesior skulfu ro&r var græiddr a græ&e 4 grams stallare alla væl ba5 skip me& skylia skeleggiabr fram leggia 15 sitt en sæggir iatto ssniallz landreca spialla. 6 Lei5rar: læi5ar A. 7 J>anks: t>angs A. 5. skipunum: ul. B (alene). 6. mote li5inu: mot skip- unum Dana A (jfr. Mork.). dreca — fyrst: i fyrstunne drekan- um er hann sialfr styr5e A. 6—7. |>a callaSe: oc l>a mællti A. 7. a: ui5r A. leggi: leggit A. 8. kgs skipinu: kgenom A. sem: sva A. skalld: uh A. V. 224. l £ar: ^a A. 6 skel-: skal- A (Al = B). 7 iatto: iotto A. 223. Hætti hersa drottinn 224. Hét å oss, ]?ås liti, hugstrangr, skipa langra Ulfr (håkesjur skulfu) hinn 's me& halft bei& annat r65r vas greiddr å græ&i. hundraft Dana fundar; grams stallari, alla; næst vas |>ats ré5 rista vel ba5 skip me& skylja rei&r atseti Hlei&rar skéleggjadr fram leggja j?angs låo morum pingat sitt, en seggir jgttu, l>rimr hundruQum sunda. snjalls landreka spjalla. Digitized by Google HAR. HAR©R. - K. 47 269 Let HaRalldr konongr £a saman tengia stafna a skipum sinum. £a rero Daner at oc giengo lu&rar me& ope oc æggian. jpottoz Daner £a hafa valid Nor&manna. Jpetta var Lafranz messo æftan. oc var si& um kvælldet til tækit at beriast. oc var barst 5 nm nottena. var HaRalldr konongr i firir rumino a skipi sinu. oc skaut. sva sem sægir iPiobolfr. 225. Alm dro upplenzkr hilmir alla nott hinn snialle remsr let a hvitar 10 éhlifr lanndreke drifa. f)a var& orrastan snorp. lagfte Sveinn konongr skip sitt oc sitt mærki i mote Hanalldz konongs mærki. ]?ar var Finnr iarl a annat bor& Sveini kononge. fesse orrasta var annan veg en Daner hug&u. 15 Sto&o Nor&menn Jtiukt um HaRalld konong. oc bar&uzk væl sem Steinn sægir. 226. Unndr er ef æigi ræyndu armoz vi&ir gorfa barftumk ver oc varftum 20 4vi&a grund um si&ir 1. H. kgr I J>a: omv. A. 2. skipum sinum: omv. A og tf.: oc. 3. æggian: oc tf. A. D. ]>a: omv. A. 4. j>etta: ©esse oRasta A og ny linje. 5. si& — kvælldet | tækit — bæri- ast: omv. A og ul. til. 6. um: sål. A; aUa B. rumino: sål. A; uden art. B. 7. sem: ul. A. 12. ©a var8: var \>sl A. snorp: horO A. 12—13. skip sitt: omv. A. 13. sitt(2): ul. A. mote: mot A. kgs: ul. A. 14. £ar: J>a A. Finnr: alle, undt. B: firir(!). iarl: ul. A. 15. var— veg: var& a&ra læi& A. hugftu: ætla&o A. 16. St. N.: enn N. sto&o A. ]>iukt: |>yct A. 17. sem . . sægir: sva sæghir A. V. 226. 2 ar-: aur- A. 8 var5um: var5umk B (alenæ). 225. Alm dré upplenzkr hilmir hremsur lét å hvitar aUa n$tt; enn snjalli hlifr landreki drifa. Digitized by Google 270 N6REGS KONONGA TAL hvart hugfylldir halida ramn fecc gnott i otto nas iirir Nizar ose sNor&menn Haralld ]?or5o. 5 Ba veik mannfalleno a Dåne. giengo Norbmenn 130 uppa Dana skei&ir. sumir fello en sumir fly5u. var skip Sveins konongs allt ro&et ine&al stafna at skilnabe sem segir ?io&olfr. 227. Flest var hirb su er raustum lo ramns fæ&e væl te&e dau& a&r en doglingr na&e 4 doks a lannd at stækva skop fur&u £a skær&i skipon oli var £a sniallum 15 rings til heliar gengin s hvem fotr konongr Iota. Her segir at Sveinn konongr fly&i a land iipp me& skutu er flotet haf&e vi& lyftingina. i Jpessom Jpyss 5. -falleno: -fallit A. Dåne: oc tf. A. 6. sumir fello: omv. A. var: J>a tf. A. 7. ro&et — stafna: stafna (a tf. Al; i tf. A2) millum ro&it A. V. 227. * var: var& A. * te&e: tæ&e A. 8 na&e: næ&e A. 4 doks: dæghs A. L. 5 — 8 mgl. A. 18. lyftingina: sål. A; uden art. B. 226. Undr es, ef eigi reyndu 227. Flest vas hir&, sus ormots vi&ir gorva hraustutn (bor&umk vér ok VQr&um hrafns fæ&i vel tæ&i, vi&a grund) of si&ir, dau&, å&r d9glingr næ&i hvårt hugfyldir halda døkks, å land at støkkva; (hrafn fekk gnétt) i 6ttu skép fur&u t>å sker&i (nås) fyr Nizar 6si skipun $11, vas |>å, snjoUuin Nor&menn Harald |>or&u. hrings, til heljar genginn hverr fotr, konungs J6ta. Digitized by VjOOQIC HAR. HARBR. — K. 47 271 hiuggu Daner tengsl oc lag5u i fra. var £vi hvær fægnastr er fyrstr komk a brott en ro&nar varo Dana snekkiur eigi færre en .lxx. sem sægir 3?io&olfr. 228. Sogns cva&o gram gegnan glæst siautigu hit fæsta 5 senn a sviftu æinni 4Sveins jpiobar skip rio&a. Da fly&i Dana hærr a brott. en Nor&menn sotto æftir. minnaz ]?a a ro&renn i Iotlanz hafe. raco |>a flottann. allt |?ar til er sumt liop a land upp. sumt io dreif5izk i fior&u inn. en sumt i haf ut var Jpetta sva mikit mannfall. at engi fecc talt oc allt nalega af Danum. Finnr iarll var& handtekinn oc var nalega |?a or&enn blindr hann sættiz i lypting sinne. £a er flottenn brast, var ]?a tekinn oc leiddr firir Hanalld 15 konong. sva er sagt at Sveinn konongr haf&e haft meb ser .vi. iarla til orrostunnar sem sægir 3?io&olfr. 229. Sveinn a sigr at launa sex {Deim er hvot vaxa 1. lagdu: læggia A. Jrri hvær: sål. A; sa B. 2. fyrstr — brott: fyrst var5 brotto A. 3. Jxx.: siautighir A. sem: sva A. V. 228. 2 tigu: tughu A. 8. ©a — brott: Eftir |>etta flu5u Danir braut A og nyt kap. 9. minnaz: j>vi at |>æir mintuz A. roSrenn i: hværso Danir rako ^>a a A. 10. flottann — liop: sunia A. 10 — 11. sumt dreifb.: enn sumir dræif5uz A. 11. en— ut: e5a ut i haf A (jfr. Mork.). 12. fecc talt: com tolu a A. 13. varo: var t)a A. var: ul. A og omv. |>a nal. 14. sættiz: ni8r tf. A. sinne: sål. A; sina B. 15. var |>a: oc var si5an A. 16. sva: auc A. haft: til bar&aga A og ul. til orr. 17. sem: sva A. V. 229. 1 a: at tf. Bl-2. 2 vaxa: væxa A. 28. Sogns kv£5u gram gegnan senn å sviptu einni glæst sjau tøgu et fæsta Sveins t>j65ar skip rjoba. Digitized by Google 272 N6REGS KONONGA TAL innan eina gunm 4orleiks Dana iarlom varb sa er villdit for5a vigbiartr snaru hiarta 5 i fylkingu fenginn sFinnr Arnasunr mibri. ©a var iarlen sættr nibr i firir rumet firir HaRalld (192) konong. var |?a konongr allkatr oc mællte. her funn- umk vit Finnr. en næst i Norege. hæfir nu hirben 131 10 dansca eigi stabet firir |>er all fast. oc hafa nu Norb- menn illt at orko at draga |)ic blindan eftir ser oc vinna £at til lifs |?er. Pa sagbe iarlenn. mart værba Norbmenn illt at vinna oc pat værst allt er p\x bybr Jpeim. pa svarabe konongrenn. villtu hafa 15 grib ]po at |?at se omaklegt. |>a sagbe iarlenn. eigi af hundinum Jpinum. villtu hafa grib af Magnusi frenda Jrinuni. hann styrbi ]?a skipi. Iarlenn sagbe. hvært man hvælpr sa raba gribum. pa lo konongrenn 3 innan: her mann A. c snaru: snara B (alene). % Finnr Ftør A. 7. ©a: Nu A og nyt kap. med overskr.: Nu talar H. vio iarlinn. 8. kgr: sål A; med art. B. mællte: sva tf. A> funniiink: finn- Bl-2. 9. vit: vær A. næst: næsta sinn A. hæfir nu (sål, Bl-2, nu mgl. B): oc hæfir su hin A og omv. d. h. 10. firir: sål. A; ni. B. nu: sål. A; ul. B. 11. orko at: sysla er ^æirA 12. sagoe: svarabe A. 13. vinna: sål.A; gera B. oc: enn A. 14. svaraoe: spurSe A. 15. |>at: ni. A og omv. omakl. se. sagoe: svaraoe A. 16. hafa gri5: J>a A. 17. iarl. sag&e: t>a svaraoe iarlinn A. 18. hvært: hvat A. raoa grioum: gri5um vallda A. 229. Sveinn at sigr at launa var5, sås vildit for&a, sex, J)eim es hvpt vexa, vfgbjartr, snoru hjarta, innan eina gunni, i fylkingu fenginn grleiks, Dana jorlum; Fiftr Årna sonr miori. Digitized by Google HAR. HARBR. - K. 47 273 oc |)otte gaman at eiga vi5 hann. oc mællte uilltu taca grib af 3?oro frendcono |?inni. Iarlenn spurSi. er hon her. konongrenn sagbe. her er hon. ]?a mællti Finnr æitt or&skræk. £at er sibann er uppi haft hvæssu rvæi&r hann var er hann feck æghi stillt 5 or&um sinum. eigi er undarlegt at ]?u hafer væl bitiz i dag. er mærren hæflr fylgt faer. Finni iarle varo gefen gri&. oc var hann me& Hanallde kon- onge um ri5. me& Hanallde kononge varo i Nizar orrostu synir hans ba&er Magnus oc Olafr. CF ysteinn to (193) orre oc Hacon Ivarssun. Sveinn konongr fly&i upp a land meb annan mann. oc komo ]?æir til kotbæar eins firir ]?a soc at Nor&menn leita&u hans allt um stor- bæana oc um Jsorpen. Bar var ein gamul husfræyia. hon spur&i hvat mannum Jpæir være. konongrenn 15 ba& J3ann svara er hanum fylg&i. sa ma&r svara&e kerlingu. vit erom nu farande menn oc ]3urfuni beina y&arn. |>a svara&e kerlingen ero |>it sva miklir sem £it latest vera oc late& rikulega. ]?it munu5 kunna sægia ti&endi. hvart konongar fesser 20 i. at eiga | vi& hann: omv. A. 2. Iarl. sp.: hann svar- a&e A. 3. sagde: svara&e ia A. 3 — 6. ]>a — sinum: sål. A; Finnr svara&e B. 6. -legt: sagh&e hann tf. A. hafer: hæfir A. 7. i dag: um A. hæfir fylgt: fylgh&e 4. J?er: nu var Finnr sva rei&r at hann fecc æigi stillt or&om sinum tf. B. 8. varo : )po tf.. A. 11. oc: ul. A. Sveinn: her nyt kap. A med overskr.: Her flyr Svæinn kgr. 12. £æir: ul. A. -bæar: -byar A. 13. allt: ul. A. 14. -bæana— |>orpén : £orpenn enn A. 15. være: voru A. 16. hanum fylg&i: omv. A og tf.: oc firir J>a mæla. sa— svara&e:* J?a svara&e sa A. 17. farande: sål. A; lei&ar B. 17— 18. |>urfuin . . y&arn: |>yrtughir . . y&ars A. 18. |>a— kerlingen: ul. A. ero : munu A. ])it: væra tf. A. 19. miklir: menn tf. B (alene), latest— pc: ul. A. 19—20. tit munu&: enn munu £it A. 20. kunna: at tf. A. •- " :. 18 .. . Digitized by VjOOQIC 274 N6REGS KONONGA TAL hafa barzt noocot e&a hværiu giægnir nm brak ok lam. j>at er ver hafum hæyrt i alla nott |>a sag5e ma&renn meiri von at |>æir muni barzk hafa. £a spurSi kerlingen hværr hæflr bætr haft hann svara&e 5 Nor&menn hafa sigrazt fostra. |>a sægir kerlingen. er drepenn var konongr. hann svara&e. a flotta er hann comenn en eigi drepenn. ps. raællte kerling- en eitt mikit fælsko mal. Uesol erom ver oc væi er oss flrir Jsui at ver eigum konongenn bæbe ragan 10 oc halltan. ]?a svara&e sa er a&r haf&e færra mællt. ætlom hit kerling er liklegra er. at eigi man hann ragr vera. en æigi er hann sigrsæll. A6r en jrøir 132 fære til matar tok kerling J>æim handlaug oc |>vozk sa fyrri er si&ar giecc. toc |>egar dukenn mi&ian oc 15 ]?ær&i ser. kerlingen J3ræif til duksens, oc nykkir af hanum. tak endann handklæSesens. oc ger æigi allt senn vati Da svara&e sa hinn t>ogli ma&renn. £at ma enn vera fostra ef gu& vUl. at ver faem sva mikinn soma at ver j>errim oss a mi&ium duk. 1—2. um — [>at: glam Jpetta A. 2. hafum: hafim B (alene). hæyrt— nott: æighi ro firir haft i natte (natt Al) A (jfr. Mark.). sag&e: svara&e A. 3. ma&renn: sa var minni væxti tf. A. at — barzk: ætla ec at kgar munu (mune AT) barz A. 4. kerl- ingen: uden art. A. hværr: hvarr Bl-2. hann sv.: t>a sv.- ma&renn A. 5. fostra: uh A. sægir k.: spur&e kærling -rt. 7. en — drepenn: uh A. uiællte: svara&e A. 8. fælsko mal: folsko or& A. 8—9. oc— oss: sål.A,ul.B. 9.kgenn: kgA. bæ&e: hvart tvæggia A. 10. sa: ma&renn sa A. færra mællt: verit famæltare A. 11. kerling: såh A; fostra B. liklegra: likara A. eigi— hann : kgr mune æighi A. 12. ragr vera : omv. A. en— hann : |>o er hann æighi A. 12—13. A&r— matar: nu biogguz J?æir til doghur&ar oc A. 13. hånd-: såh A, uh B. oc: såh A, uh B. 14. sa: £a sa A. j>egar: såh alle undt. B: si&ann. dukenn mi&ian: omv. A. 15. j>ær&i ser: villde t>ærra sek a A. kerl.: Jpæghar tf. A. duksens: uh A. nykkir: nycti A. 16. af: fra Bl-2. tak: sagh&e hon tf. A. 17. Ba— ma&renn: enn hann svara&e A. 18. £at: Jsetta A. fostra: uh A. 19. duk: duke A og nyt kap. med overskr.: Vm gaman yr&e. Digitized by Google HAR, HARBR. - K. 47 *» (1^> Petta er gaman frasogn. oe eigi miok sagufegt nema firir fra sok at her er lyst grein speki m ovizku. oe i annan stad er sagt ifra Hanallde hø»- onge oc Finni iarie. frer vægSe sa er valldet afeta var hanum £at vegr en eigi litilræ&e. iarfenn 5 synd! frai hværsso hann var i skaplyndi. en ekM matte hann Jpa annat en mæla væl til Sveins køBr ongs er a6r hafåe hann Jrionai oc hartt til Jaeirra er a&r hafSe hann i mote veret. En konøngrean vir5i frit seca barns ord. hafa alier oe sva Tnrf 10 (195) siSan. ]?a um haustet for HaRalldr konongr aftr til Noregs me5 sigri oc hærfange, en Sveinn konongr æfldizt oc fecc riki sitt. Litlu sibar for til Dan- marcar mikill hof&ingi. Hacon iarll Ivars sun er fra atte Ulfilldi dottor Magnus go&a. oc dvaJdest frax 15 um ri5 me5 Sveini kononge. hann bar&est i mote HaRallde kononge suBr a Iotlande. fra. hafBe Hacon merki frat er att hafBe Magnus konongr. fecc j>ar HaRalldr konongr sigr. en Hacon fly&i oc tyndi raesta luta K&s sins. Nizzar orrasta var a .xvl ave 20 1062 rikis HaRallz konongs. Litlu a&r en Nizar orrasta være var& HaRalldr konongr usattr vi& Upplendinga. 1. gaman: gamans A. 2. grein: ul. A. speki: kgsens tf. A. 3. ovizku: kærlingarennar tf. A. 4. frer: sål A; ba. B. 5. hanum: oc tf. A. en: oc i. Iarienn: Finnr iarl A. 6. hværsso: uvæghinn A. i— en: ul. A. 6 — 7. ekki —mæla: hann mælti l>a æcke annat i £vi enn iamlynde ski fyrir £vi at hann mælti A (jfr. Mork.). 8. a&r: j)a A. oc hartt: enn har&ligha A. 9. a&r— veret: £a bar&iz hann i gæghn A. 10. Jrat: Jrøtta A. aller oc: omv. A. 11. si5an: her nyt kap. A med overskr.: Nu fæn H. til Noreghs. £a: Nu A og omv. for u. h. 12—13. en . . æfldizt: nu æfl&iz oc A. 14. iarll Iv.: omv. A. 15. Ulf-: Alf- Al. 16. mote: mot A. 18. kgr: gode A. 19. kgr: ul. A. fly&i: kom a flotta A. 20. mesta: mestom A. sins: her nyt kap. A med overskr.: Um usætt H. kgs oc Upplænndinga. 21. en: ul. B (alene). Digitized by Google r 276 N6REGS KONONGA TAL toldo |>æir at Olafr konongr hafSe gefet Jrøim rettar bætr i margum staSum flrir aSrum lanzmannum i Norege. bæ5e um utgerber. oc morg landrad undir bændr mællt. £au er eigi varo a&rum sta5um i lande. 5 taldu Olaf konong hafa veitt ser £essa sæmd eftir Nesia orrostu. firir £a sok at Upplendingar hafSu veitt hanum 115. j?a er hann vann undir sic allan Noreg. oc Sveinn iarll stok or lande. £etta likade HaRallde kononge ekki oc sagSe at einn skylldi 10 konongs rettr um allan Noreg. sem sægir fto&olfr. 230. Leto lystir sleitu landcarlar gram varia ger&e olld a ior&u 133 4odæme log sæma 15 en £ui råbe ]?io5ar J3æim brutu troll er ollo hæls i læypi kiola 8 ris andscotum visa. HaRalldr konongr for me& li&i upp a Raumariki oc 20 brendi vi&a bygbena. sva sægir JPiobolfr. 1. toldo: sål. A; sag&u B. haf&e: hæf&e A. 2. flrir: mæiri enn A. 3. -ger&er: giær&ar Bl-2. 3—6. oc— orrostu: oc aOrar aloghur oc margha luti a&ra £æim til sæmdar mælt oc gort um fram a5ra lannz menn sina A. 6. at: er A. 8. oc: af |>vi tf. A og omv. stok Sv. i. lande: enn tf. A. 9. H. kge | ekki: omv. A (æighi). oc— at: at æighi A. einn skylldi: omv. A. 10. Noreg: vera tf. A. V. 230. 1 Leto: Léto5 A. 5 i>io5ar: £io5ir A. 8 -scot- um: -skota A. 19. kgr . . me5 liSi: ul. A. 230. Létu lystir sleitu en, l>vi rå&i tøé&ar, landkarlar gram varia J?eim brutu troll, es ollu, (gerfti old) å jor&u hæls i hleypikjéla (odæmi) lQg sæma, bris andskotum visa. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 47 277 231. Tok Holmboa næykir har5an taum vi& Rauma |>ar hyggek fast ens frægsta éfylking HaRallz giengo elldr var giorr at giallde 5 gramr re& en £a te&e har i hof at færa 8 rot garmr bændr arma. DaSan for hann upp a Ringariki oc brendi £ar. fra ]?ui sægir enn I^o&olfr hværsso ]?æir vikuz undir to konongenn. 232. Lifs ba&o ser ly&ar loge ]?inga&e Ringum nauSgan dom a&r næ&e 4 ni&r fall Hafs galla. 15 Eftir £etta sættuz bændr vi5 konong. helldo log æftir konongs or&om. oc oli hans bo5. sva sægir I>io&olfr. V. 231. ^boa: -bua A. 8 £ar: J>et A. 5 giallde: giolld- um A. 7 har: bor A. 8 garmr: grammr A (garmr Al), V. 232. * ly5ar: li&ar A. 3 næde: enn næmesz A. 4 Hafs: Halfs A. 16. kg: oc tf. A. log: allt tf. B, ni. A. 17. hans bo5: sål. A; omv. B. 231. T6k Holmbiia hneykir hår i hof at færa harftan taum vi5 Rauma; hrétgarmr biiendr arma. t>ar hykk fast ens frægsta 232. Lifs b£5u sér lyBar; - fylking Haralds gingu; logi {ungafti Hringum eldr vas g^rr at gjaldi; naudgan dém, å5r nædisk gramr réo, en £å téfti nidrfaU H$alfs galla. Digitized by Google fIS NéREGS KONONGA TAL 233. Lytr folkstarra feiti fat er til nema iatta {>at sem |>a vill gotnum *]3iob oli konongr bio6a. 5 A eno Juibia are æftir Nizar orrostu. gierbest fribr y^ a milli HaRallz konongs oc Sveins konongs. meb råbe allra Norbmanna oc Dana. meb Jrøma hætti at hvarr kononga stiorna sinu riki. oc hafa i frælsi Hanattdr konongr Noreg. en Sveinn konongr Dan- ti not*, oc bæta jpa hvarge abrum. Skylldi |>ar hærn- abr læggiast sem hafzk hafbe. oc sa hafa happ er lotet hafbe. sa fribr skylldi standa meban J?æir være konongar. sem sægir ftobolfr. 234. Færbe fylkir Horba IS fribr namsk ar et jjribia renndr bitu hart firir strondu 4 starf til krox at hvarfe. V. 233. l -starra: -stara Bl-2, A. feiti: fretti A. »4at: frett (rett. til fatt?) A (fatt Al-2). 4 oli: ollr A. 5. A: nyt kap. A med overskr.: Vm sættargær5 H. kgs oc Svæins kgs. fri5r: sætt A. 6. a: i i. 7. allra— Dana: hilina vittrasto manna i Noreghi oc Danmorcu A. {>ema hætti: sål. A; J?ui B. 8— 10. -kga— aorum: skulde hava fri5 oc frialse i sinu riki. oc agirnaz hvarge a annarz æign oc sculde t>er hvarghe o5rum bæta A. 11. hafzk hafoe: upp- haftez A. hafa: hafoe Jser A. 12. sa: enn Jrøsse A. 13. sem: sva A. V. 234. 8 hart: stal A. 33. Lytr folkstara feiti, 234. Færoi fylkir Horoa, fått es til nema jåtta frior namsk år et £rioja, fcat, sem t>å vill gotnum, (rendr bitu st$l fyr strondu) 4>j66 oli, konungr bj65a. starf til kréks, at hvmrfi. Digitized by Google HAR. HAR£>R. - K. 47—48 f79 134 K. 48. (197) (A) Nitianda are rikis Harallz konongs andaOezk (l066) Iatvai ^ r g0&e a Englande fimta dag iola. en setta dag iola toco Englar til konongs Hanalld son Gobena UlfnaSrs sonar, oc Gy5u dottor I*orgils spracalægs. 5 hann var vig&r til konongs i Lundunum i Palskirkiu atta dag iola, Iatvar5r konongr haf&e atta Gy5u Gobena dottor. oc atte Iatvar&r ekki barn. ]?a hvarf konongsdomr a Englande or ætt AJpalsteins go&a. Toste iarll annar sunr Gobena Jpottez æigi vera io A | værr til komenn rikisens enn Haralldr. oc vilide hann vera i kosnenge firer ollum lannz monnum vi&r bro6or sinn. Bæiddiz hann at allir lanz hof5- ingiar oc allr lybr sculde kiosa |>enn til konongs er {>æir villdi hælldr hava oc var Jpet marghra 15 manna mal at Toste være vittrare ma&r oc æighi vær til konongs fallinn. enn Haralldr Jsottiz nermær konongdomenom er hann hafbe nafnit oc stolsættr. Jpeghit auc konongs vixlu. hann hafbe haller oc fehirzlr konongs oc villde hann firir £vi æighi lata 20 rikit at hann hafbe alt afl lanzens. i. Overskr. i A: Hværssu H. Go5vinia son var til kgs tækinn i Ænglannde. 2. Nitianda: -unda A. 3. Iatv.— a: Æ&var&r kgr i A. 3—4. en— iola: oc A. 4. Go&ena: Go5- vinia A = l. 10. 5. Ulfna5rs: Ulmars A. -gils: sål. A; -kæls B. 7. atta: attannda A. Iat-: Æd- A. haf&e atta: atte A. 8. GoBena: -eno B; Go5vinia A. atte L: otto |>ou A. 9. kgs-: kg- A. a: i A. goOa: kgs tf. B, ul. A. % 10. annar: hann var A. Godena: oc tf. A. vera: her en lakune i B; i B2 skr. AM: Abscissa sunt 4 folia qvorum vestigia Membrana os tendit. 14. sculde: scylldu Al. Digitized by Google 280 NOREGS KONONGA TAL K. 40. Hvæsso Tosti flu&i or Ænglannde. A. Nu fann Haraldr u{K>cka bro8or sins. £a jmpng&e (198) hann hanum or lannde oc for Tosti iarl til Dan- markr a fund Svæins konongs frenda sins oc ba& 5 hann fa ser traust oc afl at fa sæmd sina. Svæinn konongr bau5 hanom at taca af ser riki i Danmarku. t>a svara5e Tosti vili per eighi fa oss styrk oc afl til af y&ru riki at ver faem vara sæmd oc vilium af y&ru afle oc varre forsio vinna Ænglannd sæm 10 Knutr gær&i mo&or bro&ir y&ar. oc pet riki er oss er hollazt i Ænglande. pa. svaraBe Svæinn konongr sva. Micklu minne em ec ra&a ma8r enn var frende gamle Knutr at varia fæ ec halldit Dana vælldi lirir Nor5monnum. Enn gamli Knutr æighna&iz at 15 ærf& allt Danavællde. enn me5r hærr oc hamingio Ænglannd oc var um ri5 æghi pet uvenna at hann munde per æftir ligghia. enn Noreg fecc hann orr- osto loust. nu kunnum ver ætla oss hof mæira æftir voro litilræ&e enn æftir frainkæmd vårs frenda 20 gamla Knutz. ps. mællti Tosti iarl. Frendr varer geraz oss fiandr. peiRa. fiandmenn scolu jm vera varir frenndr. skildiz iarlinn sva fra Dana kononge at ]?æir voro ba5ir ræi5ir. K. 50. Vm fær& Tosta iarls til Noregs oc 25 vi5rtaku Harallz konongs. Enn nu vænndir Tosti fær&inne aftr til Norex (199) oc hitti ]per Jlaralld konong. oc kærir firir hanum sinn vannda oc bou5 honom sina Jrionosto oc sitt samlagh. finnaz £er nu miklir spækingar talar ♦ 2. bro5or: bræ5r AL 4. -markr: -marcar Al-2. 13. fæ: sål Al-2; fa 4. 27. hitti: hittir Al-2 (=. Mork.). Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 49-50 281 A hvær til annars bli51igha tala5e konongrenn um mickla hormung iarlsins oc hann skulde fra væra spærbr sino riki at saklousu. Iarlinn hof |>er upp er HorSa-Knutr sun gamla Knutz styr5i Ænglannde oc hværsu farit hafbe svardaghe milli Magnus kon- 5 ongs oc Hor5a-Knuz. oc £er nest at Magnus konongr 135 var or&enn rettr arve Hor5a-Knutz oc hvæssu hann gær&e mykla miskunn vi&r Æ5var5 konong er hann hæimti æighi æighn oc riki pet er var i Ænglannde. sva sem ]?at er var i Danmorku. nu hug&u ver 10 engan annan arva Magnus konongs alenn enn y5r hærra. e5a hvessu ætle per at satt se sagh&e iarl- enn. i J>essa ræ&o hug&e Haraldr konongr vandlegha. atto marghar stæfnur oc lauc sva Jpæiaa tale at Tosti iarl sor sec i halld Haraldz konongs. oc het 15 kononge fylgh5 oc forunæyti vestr til Ænglannz. konongr het hanum i moti riki oc yfirlæti pvi mæira er riki æfldiz hanum mæira. Jpesse ræ&a var i hværs manz husi oc po optazt i konongs hir5 hvæssu fær& Harallz konongs munnde vær5a til ao Ænglannz. telia flienn i)et upp hværsu morgh stor- virki Haraldr haf&e unnit oc sagh5u at hann munnde nu sem fya ængann lut finna ufærann firir ser. sumir mælto {>et. at England er riki fiolmennt {>er var oc £et li& er kallat var Jringamenn. {>at hafbe valz af 25 morghum lonndum oc |>o mest af danskre tungu. oc sva ero ]3æir ræyndir oc vanir vi&r ORastu at æins li& {)ingamanz var bætra enn tvæggia Haraldz (200) manna, enn a ]?vi sumre anndabez Ulfr stallare oc pa. er konongrenn gec fra græft hans pa mælti 30 hann. ]?et er dyrlect vitni var Ulfe. Her liggr nu sa er drenglyndastr var oc drottenhollastr. pa. gerbiz Styrkar stallare æinn. enn a5r hof&u pæir ba&ir værit. Digitized by Google fil NéREGS KONONGA TAL K. 51. Nu byz hærr or landeno. A Vm vætrenn ovanværSann oc moti vareno (201) sænndir Haraldr konongr bo6 um allt riki sdtL at hærr skal buaz or lande um sumaret at li&e oc 5 skipum. næfnde or hværio fylke hværir fara skulldu. Nu sæghia sva allir Jjeir er {>æsse frasoghn oc færft var kunnig at æi hafe bætra manna val værit buit til æinnar fær5ar or Noreghe. konongr let bua byr5inga. oc sva scutur me5r utal vista, enn Magnus 10 sun sinn sætr hann aftr til lanz gæzlo. enn Olaf sun sinn hafite hann me5r ser. pa. er Haraldr kon- ongr bioz til pessar færSar. pa ur5o morg visenndi synnd monnum i droumum. K. 52. Vm droum Haralz konongs. 15 Nu er Haraldr konongr haf&e lagt til hafs me5r albunum skipum oc hærr £a dræymdi hann sialfann at hanum ]3otti ma5r koma at ser oc ]3ottez hann kenna Olaf brobr sinn. sa ma&r cva5 visu £essa fyrir konongenom. 20 235. Gramr va frægn til fræmdar flæstan sighr hinn dighri hlaut ec ]?vi at heima sotum éhæilact fall til vallar 6. sva: at tf. A (alene). V. 235. 1 frægn: frækn Al. 235. Gramr vå frægr til uggik enn, at, tyggi, frem5ar y5r es feig5 of byrjuC, flestan sigr enn digri; troils gefi5 fpkum fyllar hlautk, £vit heima sptum, fiks; veldrat go& sliku. heilagt fall til vallar; Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 51-53 ▲ uggi ec at tyggi y&r er fæyg5 um byriaS trollz gefit fræknom fylke 8 fiks vældr atger5 slicu. 136 Enn £a dræymde stafnbua hans at hann ]3ottiz sia 5 konu æina oc mæiri enn mænzkir menn. hon ræi& varghe oc haf&e rau5an sciolld oc cva5 Jsetta. 236. Scæ& lætr skina rau5an sciold enn dreghr at hialdre bræi&r ser aurnis io5a 10 4ufor konongs gorva suipt hefer svæiflandgæfta svanne hollde manna ulfs munnr litar innan s oSlot konan blobe. 15 K. 53. Nu siglir Haraldr til Orknæya. 1066 Nu sighlde Haraldr konongr fyst til Orknæyia. let ]?ar æftir Ællisif kono sina oc Mariu dottor sina. hann haf5e JpeSann me5r ser Pol iarl sun ^orfinz iarls. oc Ingibiarghar dottor Finz iarls Arnasunar. 20 t>e8ann hellt Haralldr konongr su5r hærrinom til Ænglanz. com at sva at hann hof lannd gongu per sem hæita Kliflond. fluSe allt undan hann toc af lanndinu gisla oc skatta oc for sva su5r til SkarSa- borghar. vann hana mæ5r ællde. lagbe under sec 25 V. 236. * Scæ&: Sco5 Al. &6. Skæft lætr skina rau5au svipt hefr sveiflandkjapta skjald, en dregr at hjaldri; svanni holdi manna; bru5r sér Aurnis j60a ulfs munn litar innan 6fyr konungs gprva; 65lQt kona bl66i. Digitized by Google 284 N6REGS KONONGA TAL allt lannd nor&ann. JDeSann hellt flotanum su5r til Humro. oc lagk&e upp æftir aonne. til Uso. per com i mot hanum Nor5imbra iarlar Motokari af Handa- tune. oc haf&e hærr uvighann er saman haf&e dregez 5 allt houstit Haraldr konongr væitti vi5rtocu oc geck upp a arbackann. oc fylcti per. oc let horva fylkingar arminn at onne. enn annan at dike noc- oro. enn pet var diupt oc fult af vatne. pæir iarl- anner leto sigha fylking me5r ollum mughinum 10 me5r aonne. firir ofann konongs mærkiL var per ]3yckvast enn ]3unnast me5r dikinu. pa er litla ri8 haf&e verit barz. pa veik sa firir armrenn er til dikisens vissi a fylkingu Haralz oc sottu £a fast ænscir menn at i pvi er ]3æir ætlaSo at NorBmenn 15 mundu flyia. Haraldr konongr me&r sina fylking geck at sva fast at allt stock firir a tva vegho. gerBez ]?a flotti i lanz hærrenom oc væic |>a sa armrenn ut i dikit er nest var. en Motokare iarl hafBe faret me5 pvi mærki er nest var dikinu. 20 Enn Val&iofr iarl fluSe or orrostonne oc upp meBr aonne oc J^at æitt com undann er honom fylg&i. per fell Motokare oc sva ]3yct um hann at dikit var fult af dou5um monnum sva sæghir Stæinn. 237. I*io5 forsk morg i moSo 25 menn druknaSo socner drengr la ar um ungann 4ufar Morokara 3. Motokari af H.: sål. alle, men urigt for Morokare oc Val&iofr iarl af Hundatune; jfr. det følg. og Mork. 237. f j65 fersk morg i m65u, fira dréttinn rak flétta menn druknu5u suknir; framr, ték herr å ramri drengr lå år of ungan r$s fyr roskum visa. éfår Morukåra; Riklundaftr helt undan. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 53-54 J37 fira drottinn rac flotta framr toc hærr a ramri ras firir roscom visa sriklunda5r hellt undan. Petta orti hann um Olaf oc var Jpetta Matheus 5 messo aftan oc sto5 hun £a a ^osdæghi \>æiv Motokare oc Val5iofr voro bræSr Haralz Go5vina sunar. K. 54. Nu liggr Haraldr um borghina Iork. (203) Enn æftir Jpessa orrastu gecc undir Harald kon- 10 ong li5 allt um hin nesto heroS erin sumt flu5e. nu byriar Haraldr konongr fær5 sina at vinna borghina Iork. oc lag&e hann hærrenom scamt i fra Stann- for&e bryggiu. firir ]?vi at konongrenn hafte unni& sva mikinn sighr vi&r stora hof&ingia. at mæsti 15 luti hærs haf&e or5it sva ræt at æighi ]3or5e gagn- sto5u veita oc ger5o borghar menn pet ra& fyrir • ser at sænda bo5 Haralde kononge me&r li5e. at bio5a i valid hans sialfa sec oc sva borghena. var JDetta alt bo5at sva at sunnudaghinn iatta&oz allir 20 hinir rikasto undir Harald konong oc fengo Jpæim gisla sunu tighinna manna fyrir £vi at Tosti iarl kunni J3æiRa allra skyn. er i voro borghenne enn um cvælldit æftir for Haraldr konongr til skipa nie&r sialfgorum sighri oc allir pæir voro pa i 25 (204)mykille kæte. enn um morghunen manadaghenn var stæfnt Jring i borghenne, skulde ]?a Haraldr konongr skipa sta&enn. me5 rikismonnum oc gæfa rettu oc læn. V. 237. 5 fira: A % Al; fir5a A2. 6. Pos-: Pors- Al. 16. luti: lutr A. Digitized by VjOOQIC »6 n6regs kqnonga tal K. 55. Her kæmr Haraldr Go&vinasun A sunnann. En com sunnan pet sama cvæld at borghenne Haraldr Go&vinasun me& uvighann hæa oc ræi& 5 i>eghar i borghina at villd oc jwkca allra borgar- manna. voro jrøghar tækinn oli borgharlid oc allir veghir firir pvi at æighi skyllde niosn coma Nor&- monnum oc var ]3esse hærr um nottina i sta&inom Manadaghenn si&ann Haraldr konongr haf&e mataz 10 at dogur&e £a let hann blasa til landgongu oc byr pB. oe skiptir li&inu hværir fara skulu. e&a hværir æftir vera. lætr hann upp ganga or hværri sveit tva per sem æinn var æflir. nu byr Toeti iarl sec til uppgongu. me&r Haralde kononge oc sveit sina 15 enn aftr voro til seipa gæzlo Olafr konongs sun oc CPystæinn orre sun Porberghs Arnasunar. er £a var agætastr oc i mesto ivirlæti konongsens allra tendra manna. J3a haf&e Haralldr konongr hæitit hanum Mariu dottur sinni enn Jrønn dagh var ve&r 20 hæitt af solu oc iog&u æftir bryniur. enn gengo upp me&r scioldum oc svær&um hialmum oc spiot- um enn sumir hof&o bogha oc voro allir i mykilli kæti. K. 56. Nu spyr konongr ra&z. 25 Nu er jrøir voro nesta at comnix borghinni £a (205) sao tøæir ri&a moti ser li& mikit oc so peir pev uiargha faghra hesta oc undir faghra skiolldu oc hvitar bryniur. nu stadde konongrenn U& sitt oc let calla til sin Tosta iall oc spur&e hvat li&e jpet 30 munnde vera. Iarlinn svara&e oc lest ]3yckia mæiri van ufri&ar. sagh&e auc at vera munde nocrer frendr 138 15. aftr: æftir A2. gæzlo: oe tf. Å (alene). Digitized by VjOOQ IC HAR. HARgR — K. 55-57 287 A hans »11a jrøir er læita vilia medr vægS oc vin- atto til konongs oc bio&a y5r i moti troust oc trunat. £a mælti konongrenn ver scolum hallda kyrru li&i varo firir Jjvi at oss forvitnar at vita hvat li&i |>etta se. Nu syndiz jrøim Jjetta 115 pess at 5 mæira er naleghre com. oc var allt at sia sem a ismol er vopnen glo5o. ]?a mælti Toste iarl tocum nu nocot gott ra5 oc vitrlect firir pvi at æcki er at dyliaz. at ufri&r er oc man vera konongr sialfr. £a spur5e Haraldr konongr hvat er ybart rab. iarl- to inn svara5e pet hit fyrsta at snua aftr til scipa sem sciotast. æftir li5i varo oc vapnom. oc væita po vi8r- tocu æftir æfnum enn at obrum kosti gæta skipanna at æighi æighi riddarar Jpæiaa valid e5a var ]>a svara5e konongrenn annat ra5 viliom ver hafa, 15 sættiom hina skiotasto hesta undir ]?ria vaska drængi oc ri5i |>æir sem hvatleghazt oc sæghi sem fallit ær. oc mun oss £a coma 115 af varom monnum. firir pa. soc at Ænglar sculu enn æigha snarpar riSir a&r enn ver berem lægra lut. £a svarabe Tosti ]?er 20 scolut raba ]3esso sem obru. lez oc æighi vilia giannare flyia enn æinnhværr annaaa. K. 57. Her ræisir Haraldr konongr mærki sitt. (205) Nu let Haraldr konongr uppræisa mærki sitt. 25 pat er Lanndæyba het. enn Fribrekr het sa er mærkit bar. Enn i annann sta5 sætti Tosti iarl sitt mærki. pa mælti Haralldr konongr. Jrøghar er Ænglar riba at ybr sagh&i hann J>a scioter nibr spiozholum ybrum i iorb. enn sætir sva hoot oddana ae at gæghni mi&ium manne, enn ]>æir er æftir standa 1. ælla: sål. Al, A (-ar med r underprikkef); ællar A2. 26. sa: ma5r tf. Al (= Mork.). Digitized by Google 288 NéREGS KONONGA TAL i fylkinginne sæti ouc sina spiotzhala i iorfena oc A oddana firir briost hesta Jjæirra. nu sætium sva allir kæsiur varar firir Jra. oc bogha menn veri i arraana a bac fylkingunne oc stondum fast oc 5 miblum æcki fotsporum. neraa mundum æ fram enn ]?a er fylct var |>a var oc cominn hær Ænghla. stoddu ]?æir færbina er i fyrsto ri&u oc bibabo £æiRa er æftir foro. K. 58. Her skipar Haraldr fylkingo sinne. 10 Haraldr konongr Sighurbar sun ræib svortum (206) hesti blesottom firir framan fylking sina oc sa hværsu li5it sto5. oc skipabe J3æim framar er £a vilide hann. oc i Jpesse ræib fell hestrenn undir hanum oc konongrenn framm af. oc mællti fall er 15 farar hæill. pa, mællti Haraldr Ænghla konongr vibr Norbmenn f)a er me5 hanum varo kenndo ]?er J>enn hinn myckla mebr ]?æim bla kyrtli oc hin faghra hialm. er £er skaut ser af hestinum frem. ]?æir svarabo kennom ver. £et var Norbmanna kon- 20 ongr. pa. mællti Ænghla konongr mikill mabr oc hofbinghleghr er hann. oc hitt er nu venna at far- inn se at hamingiu. nu riba fram xx riddarar fyrir fylking Norbmanna oc allir albryniaber. pa mælti æinn riddarenn hvar er Tosti iarl hvart er hann i 25 liSi eba æighi. hann svarabe æighi er pvi at læyna her munu per hann finna megha. pa. mællti enn riddarenn. Haraldr konongr brober ybar sændi ybr kvæbiu oc ]?er mebr £et. at ]?er skulur hafa grib 139 oc Norbymbraland allL oc ænn vill hann hælldr 30 enn J^>it bæriz gefa y&r Jsribiung rikis sins mebr ser £a svarabe iarlenn. bobet er pa. noccot annat 19. svaraQo: konongenuin tf. A2; kennom (/. kennom) A tyder på noget lignende. Digitized by Google HAR. HARBR. — K. 57-58 enn ufri&r oc svivirBinginn sem i vetr. oc en ]3etta være fyR bo&et ps. være marghr maBr sa hæill oc me&r lifi er nu er æighi. oc pst mun æighi verr standa riki Englanz. nu takum ver jDenna kost. Enn hvat vilir per nu bio5a Haraldi kononge firir sitt 5 starf. pa. svara&e riddarenn. sact hæfir hann |?er nocot af hværs hann mun hanom unna af Englande, hann scal hafa vii fæta længB. oc pvi længra sem hann er hærre enn aBrir menn. pa svara&e iarleijn farit nu oc sæghit Haraldi kononge at hann buiz 10 til orrosto firir £vi at annat skal sannaz enn ]?et sem NorBmenn sogh5u at Tosti iarl munde svikia Harald konong oc skiliaz vi&r hann Jpeghar hann skulde bæriaz um oc fylla pa. flock fiandmanna hans enn hældr skulum ver nu taca allir æitt raB dæya hældr 15 meB sæmd eBa fa Ængland me& sighri. nu ri&u riddarar aftr. pa. mælli Haralldr konongr SighurBar sun til iarlsens hvær var ]?essi hinn snialli ma&r. ]?a svara&e iarlenn. J^er var Haraldr konongr GoB- vina sun. \>a. mælti Haraldr konongr oflængi var ec 20 Jsesso læyndr. ]?æir varo sva comnir firir li& vart. at æighi munde Jpesse Haraldr kunna sæghia douBar or& varra manna, satt er pet hærra sagh&e iarlinn uvarlegha for ]3vilicr hof&ingi oc væra mætti Jpetta er nu sæghi per sannum ver pat enn hann vilde 25 £0 bio&a bræ&r sinum griB oc mikit valid, oc væri ec vist ]?a callaBr værri hof&ingi. £0 at perm cost tækem ver. hældr enn ec bi&a&e sva ælli at ec være bana maBr broBor mins enn £0 er bætra at Jriggia bana af bræ&r sinum. enn væita honom bana. ao LitU konongr var ]?esse saghBe Haraldr konongr oc stoB væl i stigræip sin ]?et sæghia menn at Haraldr konongr kvæ&e visu ]?essa. 20. mælti: svara5i Al* 19 Digitized by VjOOQIC / 290 NOREGS KONONGA TAL 238. Fram gengom ver A i fylkingu biyniulausir 4me5r blår æggiar 5 hialmar skina hæfka&ek mina nu liggr scru& vart 8 at scipum ni&ri. Emma het brynia hans. hon toc ofan i mitt bæin 10 hanum oc sva stærk at æcki festi vapn a henne. J?a mælti Haraldr konongr. jDetta er illa ort oc scal gæra nu a5ra visu bætri oc cva& |>a ]3etta. 239. Kriupum ver firir vopne valtæigs brokom æighi 15 sva bau5 hilldr at hialdri 4haldor& i bugh skialdar hott baS mec £er er mætozt 140 menn skur& bera forSom lackar is at housum 20 shialm stal i gny malma. Pa orti l?io5olfr Jjessa visu. 240. Scalkat ec fra fro at fylkir falle ni5r til vallar gengr sem gu8 vill ungum 25 4 grams ærfingium hværfa 238. Fram gengum vér 229. Krjtkpum vér fyr våpna i fylkingu (valteigs) brokun eigi brynjulausir (svå bau5 hildr) at hjald ri me8 (r. und) blåar eggjar; (haldorb) i bug skjaldar; hjalmar skina, hatt bafc mik, Jwurs mættisk, hefkat ek mina; menskor5 bera for5um, nu liggr skrud vart hlakkar iss ok hausar, at skipum nidri. hjalmstall i gny malma. Digitized by Google HAR. HARML - K. 58-59 m A scinat sol a sinni snarrabrs enn jp*. baba Haralz ero houkar gorvir s æfnændr konongs æftii. K. 59. Vm orrosto Haralz konongs ocÆnglas konongs oc fall Haralz konongs. (207) Nu væita Ænglar Nor5monnum areib oc var5 a mot vi5rtaca hor6 oc sva varo sættar kæsiurnar sem fyn var sact oc korns pet mest vi5r hestana. bæriaz po hvarir tvæggiu me&r sinu afle oc reb io seint mannfallit a oc var sva mikill libsmunr at mykyl fiolde Ængla gerbo ring um pa oc ribo flockom at ]?æim. oc fra er £æir komoz at bac £æim. [>a losnabe fylkinginn oc gerbe mannfall mikit i hvær- tvæggia libit. oc i rofino geck Haraldr konongr *5 fram mebr skiolld sinn oc sværb oc hio a bafcar hænndr bæbe menn oc hesta sva at æcke fæstiz vibr. sva sæghir Stufr scald. 241. Geck sem vind sa er væcte varbande fior sparbe 20 gæira hreggs i glyggiu 4glabr orrostr J>ebra 14. hvær-; hvar AL 240. Skalkat fra, J>6tt fylkir 241. Gekk sem vind, sås vækki, falli ni5r til vallar, var&andi Qor sparto, (gengr sem gob vill) ungum geira regns i gQgnum grams erfingjum hverfa; gla&r orrostur |>a&ra; skinnet sol å s^nni, gramr fl^bit aå si&an, snarråds, an fcé bå6a, sæm ef pess væri dæmi Haralds ern haukar gorvir éls und erkistoli, hefnendr, konungs efni. eld né jirn et felda. Digitized by Google S N6REGS kononga tal gramr flu5e at sa si&an A sæm ef j>ess være dæme els und ækki stoli s ælld ne iarnet fælda. 5 En Jpetta cva8 Arnor iarla scalld. 242. Haf8e5 briost ne bif6iz bo5svart konongs hiarta i hialm f)rumu fylkir 4 H5styggr tirir ser litit io ]?ars til Jjængils hærsa £at sa hærr at skatna blo5oghr hiorr ens barra s bæit doghlenga næitis. Da var Haralldr konongr skotenn framan i ostena 1066 45 sva at £eghar com ut blo5 at munninum. £etta var hans bana sar. oc jpvi nest fell hann til iarbar. nu 141 er ; £esse ti&inde voro or&enn. £a sotto Ænglar at sva fast at ]?a fell allt liBit ]3et er nest hafbe sta&it konongenom. 20 K. 60. Vm orrostu jpa. er Tosti iarl atte viBr Harald Ængla konong. Enn nu varB Tosti iarl |>ess var at konongrenn l 208 ) var fallenn. veic Jseghar per til er hann sa mærkit Landæi&una. oc æggia&e fast til frammgongu oc 25 baB enn bæra ]?at sama mærki firir ser oc varB £a 5. En: oc A2. V. 242. 2 -svart: -snart Al. 242. Haf&it brjost, né bif5isk £ars til {>engils hersa bodsnart konungs hjarta, j?at sa herr, at skatna i hjalm^rimu hilmir blé&ugr bjorr ens barra hlitstyggr fyr sér litit, beit doglinga hneitis. Digitized by Google HAR. HARBR. - K. 59—60 A snorp orrasta firir pvi at allir NorBmenn aæggia5o oc saghBe hvær oBrum at æighi villdi flyia. |>a let Haraldr Go&vina sun blasa luBri sinum oc bad stoBva orrastona oc bouB Tosta iarle bræ&r sinum grib oc ollu HBi hans enn allir NorBmenn æpto upp 5 senn oc letoz ængi gri& af honom {riggia vilia letoz hælldr skula sighraz a uvinum sinum e&a liggia per allir um konong sinn sva sæghir Arnor. 243. Eighi varB hins æghea au&legr konongs douBe 10 hlenna sæfi hlif&ut 4 hoddom reknir broddar hældr curu mæir ens mæra mildings enn grib vildi um folksnaran fylki 15 s falla lifts menn allir. I Jpessare dvol aBr enn fylkingar genge saman orte ftoBolfr visu ]?essa. 244. Old hæfir afraB goldet illt 9U cveB ec her stilltann 20 boB Jpessa for Jtio&um 4|>arflaust Haraldr austan 1. a-: uh Al. V. 243. 8 hlifout: sål Al; åben plads A, A2. 243. Eigi var5 ens ægja 244. Qld hefr afrå5 goldit au51igr konungs daudi, ilt, 1111 kvedk her stiltan, hlifout hlenna sæfi bau5 £essa for bjo5um hoddum reknir broddar; £arflaust Haraldr austan; heldr kusu meir ens mæra svå lauk siklings ævi mildings, an gri5 vildi, snjalls, at vér r6m allir of folksnaran fylki (lof&ungr fekk enn leyfoi falla li5smenn allir. lifs grand) i staft vondum. Digitized by Google »4 NOREGS KONONGA TAL sva lauc siklingns æfi A snialz at ver erom aller lofSungr feck hinn læyf&e s lifs grand i sta5 vondum. 5 hofe |>a orrostann i annat sinn. oc var8 hin har&- asta. oc æighi long a&r enn Tosti iarl fell. K. 61. Hvæssu (T ysteinn orre barSez vi&r Harald Ængla konong hit iij sinn. Nu i ]?vi bili com til OPysteinn orre. me8r |>vi (209) 10 H8e er a skipuni hafåe veret oc jweir allir voro albrynia5ir oc var pa orrastann hit Jni&ia sinn oc feck CPysteinn Landæy5una mærke konongsens oc var pa orrastann myklu harSaz oc fellu ænskir menn mest oc var vi5r sialft at |>æir mundu flya. 15 Nu var& oc (fysteinn oc hans menn mioc mo5er. firir \)vi at ]?æir hof&u gengit langa ri5 undir ringhabrynium oc gærSiz ve&rit mioc heitt af solu. at t>a varo £æir nalegha ufærir oc stæyptuz pa. allir or brynium sinum. enn ]3esse orrosta for sem 20 von var at. at Jpæir hof8u bætra lut er aflit hof&u mæira oc bunat bætra me5 vopnum oc fell par nu (Jysteinn orri oc nalegha allt stormenni. enn pessi orrasta var callat Orrahri5. enn pet var æfro lut dagsins. var Jpetta sem mælt er at æi kemr æinn 25 hva&ann. oc firir pvi at sumum var ou5it længri 142 lifdagha. oc komuz me&r pvi undan. Styrkar stall- are coms per undan hinn fræghaste ma8r |>viat hann fec ser hest oc ræi8 a brot um cvældit oc ger&ez ]?a a vindr kalldr. enn Styrkar haf5e verit 30 i skirtu æinni klæ5a oc hialm a hof&e oc i hænde brugh&it svær& nu dvaldez hann er hann ratt 23. æfro: efra Al; æfra A2, 24. æi: eg Al; æ A2. Digitized by LiOOQ IC HAR. HARBR. — K. 60—62 A mæbenne af ser. oc i frvi com at hanum vagncarl æinn i kossunge sibum. nu spurbe Styrkar villtu sælia kossung Jrinn bonde, hann svarabe vist eighi per fru munt vera Norbmabr kenne ec mal Jritt. fra svarabe Styrkar hvat villt fru fra ef ec em Norb- 5 mabr. hann svarabe ec vilide drepa frec oc er nu sva illa at borez at ec hæfi ecke vapn frai er nyt se fra mælti Styrkar ef fru matt ei mec drepa bonde fra scal ec fræista ef ec meghi frec drepa ræibir fra til sværbit oc sva a hals bonda at fauc 10 af hofubii toc hann siban |>er ser skinniup oc liop sibann a hest sinn oc læypti sva til scipa. K. 62. Vm aftrhvarf Olafs Haralz sunar til Noregs. (209 b) Olafr sun Haralz konongs hafbe æi gengit upp 15 a lannd. oc var meb honom Skuli sun Tosta ialls. nu er tibindin como til JpæiRa fra bioggo Jpæir sec til brotfærbar mebr j3vi libi er æftir var ufallit af Norbmonnum loghbu skipum sinum til hafs. oc Jseghar er byriabe um haustit sighldu Jpæir til Orkn- 20 1066-67 æyia oc varo frev um vetrenn. fremi sama dagh er Haraldr konongr fell a Ænglande. fra andabez Maria dotter hans i Orknæyium fret mælto menn at Jdou 1067 hafe haft æins manz fior bæbe. enn hit nesta sumar æftir foro |>æir Olafr ollu libe sinu til Noregs. toc 25 fret sama sumar Olafr konongdom i Noreghi mebr bræbr sinum Magnuse voro Jpæir tvæir konongar um rib abr enn Magnus konongr fecc banasott oc var hann vanhæill nockra rib fiiir frvi at hann hafbe fress kyns sott er menn calla reforma. hann 30 atti sun freu æftir er Hokon het hann var a fostre upi i Gubbranzdolum meb Steighar-fore. 9. ec(2): sål. Al; uh A, A2. Digitized by VjOOQIC 296 NOREGS KONONGA TAL K. 63. A Magnus hafbe haft hinn norbra lut lanz niebr Olafe brobr sinum. enn Olafr hinn æystri. nu var Olafr æinn konongr i Noreghe æftir andlat Magnus 5 brobor sins. hann var mikill a allan voxt oc |>et er allra manna soghn i Noreghi at ængi mabr hafe seet fribare mann e5a tighurleghri sionum. gult hafbe hann har oc biartan licam æygbr manna bazt oc limabr. famaloghr oftazt oc æcki margroben 10 a Jringum. glabr vi5 ol oc fagrmæltr vibr vini sina oc hofsmabr um alla luti. K. 64. Vm ættartal Ænglanz kononga. A |)vi sama sumri nest æftir er Haraldr kon- (210) ongr Sighurbar sun fell a Englande. J3a com til 15 Ænglanz mebr hær sinn Vilialmr bastarbr Rubu-iarl hanns fabir var Rottbærtr lougha ipe. enn hans fabir var Rikarbr sun annas Rikarbar enn hans fabir var Vilhialmr sun Gongu-Hrolfs. hann vann |>et riki i Vallande. er siban var kallat Norbmandi 20 oc var |>ar ifir iarl siban oc allir {>æir langfæbr. Gongu-Rolfr iarl var sun Rognvallz Mæra iarls. 143 brobir Poris iarls |>egianda oc Torfæinars i Orcn- æyum oc Rollaughr het æinn. sva sem Æinar sæghir ]>a er hann hafbe drepit Halfban halegg sun Haralz 25 ens harfaghra. er abr hafbe drepit fabr hans. 245. Sekabek Rolfs or hænnde ne Rollaughi fliugha dor a dæla mænge idughir oss febur hefna 7. sionum: sål. Al; sinum A, A2. V. 245. IA (alene) findes varr. i margen: dolga til dæla, £ar er til me&an, of til um og ])etta til £esse. Digitized by Google OL. KYRRI - K. 63-£4 297 enn i kvæld me&an knyium um kerstroumi romu J3æghiande sitr Jsesse 8 Porer iarl a Mære. 246. Rekit hævi ec Rognvalz douba 5 enn robo Jsvi nærer nu er folcstubill fallinn 4 at fiorbunge minum lybe snottrir sæggir |)vi at sighri ver robom io scatt væl ec honom harban 8 at Hofæto grioti. 247. Æ mun ec glabr ]?vi at geirar gott er vinna Jprec manne bobfikinna bragna 15 4bitu Jsængils sun ungan V. 246. I A (alene) findes varr.: tel til hævi, rett skiftu £vi nornir t. l. 2, verpit snarpir sveinar t. 1. 5, sigr hofom fengii t. sighri v. r. V. 247. I A (alene) findes varr.: sitz t. £viat, grår t. ar, nagr of t. valr um, hol und vala gelis t. 1. 8. 8 gæli: sål. AM i A2; prikker for ordet i A, Al. 246. Sékat ek Hrolfs 6r hendi hly&i snotrir seggir, né Hrollaugi fljuga t>vit sigri vér rpoum, dorr å dolga mengi; (skati velk hpnum hardan) dugir oss foBur hefna; at Håfæiu grjéti. en i kveld, me&an knyjum, 247. Æ munk gla&r, |>vit geirar of kerstraumi, romu, (géii es vinna £rek manni) {>egjandi sitr £etta boofikinna bragna rMrir jarl å Mæri. bitu |>engils sun ungan; 246. Rekit hefk Rognvalds t>eygi dylk, nema |>ykki, en ré5u |>vi nornir, [dau&a, J)ar fl6 år at s^rum nu 's iolkstu5ill fallinn, hræva valr, of holma at fjéroungi minum; holunda val sem gælak. Digitized by Google »6 NOREGS KONONGA TAL Jxpygi dyl æc nema jpycki A |>ær flo ar af sarom ræfa valr um holma sholunda vals gæli. 5 K. 65. Vm fall Haralds Gobvinia sunar. Vilialmr bastarbr oc Æddvarbr hinn hælghi(2H) Ænghla konongr voro syzkina synir. Rotbertr iarl oc Ærama drotning. j?au voro Rikarz bom bæ5e. Emmo atte abr Abalrabr Ængla konongr Jrøirra 10 synir voro Iatmundr oc Æddvarbr hinn hælghi. siban atte Emmo Knutur gamle. jrøina sun var Haraldr oc Horba-Knutr. xix nottom æftir fall Haralz konongs Sighurbar sunar borbuz Jseir subr a Ænglande Haraldr konongr Gobvinasun oc Vil- 15 ialmr bastarbr. |>er fell Haraldr konongr oc Gyr5r iarl brobir hans oc mestr luti li5s hans. ]?a hafbe Haraldr konongr veret holvan tiunda monob. Val- Jtiofr iarl Gobvinasun com undan a flotta inebr sina svæii oc j>a somu nott £a reib iarlenn mebr æin- 20 um æikiscoghi J3a ribu valskir menn i nioti oc borbuz Jsæir oc 'flubu Valir i skoginn. oc let iarlenn |>eghar leggia ælld i scoghinn oc brann per meir 144 enn hundrat manna, enn hann gætte at ænge cgmez a brott or skoghinom. 25 K. 66. Hvæssu Val^iofr iarl var svikinn af Vilialme bast. Beghar æftir Jpætta var tækinn til konongs i (212) Ænglannde Vilialmr bastarbr. Litlu sibar for Val- Jriofr a fund konongs. oc haf&e abr latet taca ser 30 grib af kononge oc ribu mebr honum tvæir riddarar. Vilialmr konongr fagnabe hanum væl oc at skilnabe 29. fciofr: iarl tf. Al. Digitized by VjOOQIC OL. KYRRI - K. 64-66 veitti konongr honum iarldom a Nor&imbralande. per haf5e hann ifir fyn verit iarl oc |>a er iarlinn haf&e tækit bref oc innsighle £a for hann a brout oc com å hæi&e nocora. J>er como a mot hanum xii riddarar | alvapna&er oc marger svæinar. Bessa 5 Riddara haf&e Viliamr konongr sennt æftir hanum at lata drepa hann. Iarlenn liop af hestenom ]>ui at hann haf&e engan hærbuna&. hann bra svær&i oc var&e sic um ri&. En firir |>ui at marger velto um var& iarlenn handtækinn oc biosk Riddare einn 10 til at hoggva hann. En |>a er iarlenn vissi hværr hann skylldi hoggva j?a firir gaf hann Jseim Riddara vannlega oc sva konongenom. oc allum o&rum Jsæim er æfUr hanum haf&u farei oc til iartegna gaf hann Riddara silkikyrtil sinn ^eim er hoggva skylldi 15 hann. Dui nest lag&e hann sik til iar&ar i cross oc rette ba&ar hendr i fra ser. oc var hann j?a hals hoggvinn. oc af hans blo&e fengo marger menn bot. oc er Valjtiofr sann hæilagr ma&r. Fra Jpessom ti&endum sægir innilega forkæll sunr for&ar skalla. 30 hann var hir&ma&r Valjpiofs iarls. oc orte hann cvæ&e eftir fall iarlsens oc er Jsetta ]?ar i. 1. honum: sål. Al; ul. A, A2. 5. alvapn.: her begynder det sikkert læselige af det lille mbr. -brudstykke af B. 6. V. kgr I sennt: omv. A. 9. En: oc A = l. 11. 10. um: hann |>a tf A. 10—11. Riddare — til: Regnar æinn vidr A. 12. hoggva: hofoa A. 12—13. Jjeim— vannlega : riddaranom A. 13. o&rum: ul. A. 14. æftir — faret: ner voro A. iartegna: -tigna A. 15. Riddara: med art. A (B?). 15—16. |>eim— hann: ul. A. 16. Dui nest: oc |>a A. sik: allan tf A. 16 — 17. i cross... rette: ul. A. 17. i: ut i A. £a: si&ann A. 19. Vali>.: iarl tf. A. 21. hir5-: hærr- A. 21—22. oc-|>ar i: |>er i er ]>etta A. Digitized by Google 300 N6REGS KONONGA TAL 248. Uist hæfir Vatøiof raustan B Viliamr sa er rau5 malma hinn er haf skar sunnan ihellt i trygb um velltan. | 5 feta sama houst let Haralldr konongr lif sitt Go5- (213) A vina sun oc florer brcpftr hans. K. 67. Ættartala Dana kononga hæfr her. Eftir t>essa fimni hof&ingia lif&i æcki flæira af ætt Gobvina iarls sva at ver kunnum fra sæghia 10 enn dottir Haralz konongs Gy&a enn sun Tosta iarls var Skuli konongs fostri. Gy5u dottor Haralz konongs feck Valldimar konongr sun Iarizlæifs kon- ongs i Holmgar&e oc IngigærSar dottor Olafs kon- ongs svænska. sun Valdimars oc Gy6u var Haraldr 15 konongr er fecc Kristinar dottor Inga konongs Stæinkælssunar. jpæira dætr voro Jpær Malfrib oc Ingibiorgh. Malfribe atte fyn Sigurbr konongr Ior- sala fare. enn si&an Eirikr æimuni Dana konongr Eirikssun. Ingibiorgh u Haralz dottor systr Malfribar 20 feck Knutr lavar&r bro&ir Æiriks æimuna. J3æma 145 born voro pan Valdemar konongr oc Kristin oc Katerin oc Margareta. Valdemar Dana konongr fec Suffiu dottor Vala&z konongs a Pulinalande oc Rikizu drotnengar. born J^æiita Valdimars konongs 25 oc Suffiu var Knutr konongr oc Valdimar konongr oc Rikiza drotneng. Margareta dottor Knutz lavarbar. V. 248. 2 Viliamr: Vilialutr A. 5. feta: her beg. A igen. 9. kunnum: kunnim Al. 10. kgs: enn tf. A (ul Al). 248. Vist hefr Valtø'éfhraustan hinn es haf skar sunnan Viljalmr, sås rau& malma, helt, i trygg5 of véltan. Digitized by Google OL. KYRRI — K. 66-68 301 A atte Stighr hvitale&r. fa5ir Jpæirra Nikulos oc Kristinar er atti Karl konongr Sværkis sun. Jsæina sun var Sværkir konongr fa&er Ioans konongs. mo&er Karls konongs var Ulfildr drotneng dotter Hoconar Finnz sunar Hareks sunar or Piotto. 5 Vlfilde atti fyst Niculos Danakonongr enn si5ann Ingi Svia konongr Halzstæins sun enn si&azt Sværkir konongr Kolssun. Rikizu drotningu atte Eirikr konongr i Svi&ioS Knuz sun. K. 68. Vm giafir |>ær er Olafr konongr gaf 10 Skula konongs fostra. (214) Da er Skuli konongs fostri sun Tosta iarls com i Noregh. £a gifti Olafr konongr er kallaSr var bonde honom Gu5runu frenkono sina dottor Nefstæins. hennar mobir var Ingirib. systir hins hælgha Olafs 15 oc Haralz konongs oc dottir Sighur5ar syr oc Asto. Sculi konongs fostri var allra manna vittrastr oc sniallaztr. hann tala&e oli konongs ærende a Jping- um oc a moti firir |>vi at Olafr konongr var æcki tala&r ma6r. oc æcki var hann sva diupvitr ma5r 20 sem fa&ir hans var. oc hann litti j?vi i margha stabe er Skule konongs fostri reb. Olafe kononge var sva mikil virct a Skula. at hann bou5 at gefa honom æitt fylke allt i Noreghi me&r ollum sculdum oc scottum oc skæyta hanum £et oc hans ærfingium. 25 hann svarabe a jpessa lund lez æighi Jsyckia uliclect ef hofSingia scipti gerSez i at |>at munde riufaz. oc enn i annann sta& sag&e hann me&r Jpvi at hann yar iamnan me5r kononge. }pa. var honom bætr haent at ^iggia veizlur af kononge ner |>eim koup- 30 stdBum er konongr var vanr at sitia i um vetrom. nu 3. Ioans: rettet; lonas A. 7. enu: oc AL 17. oc: mal- tf. A2. Digitized by A 802 HOREGS KONONGA TAL ba5 konongr hann næfna |>ær iarSir | er hann villdi B |>iggia oc sva ger6e hann. Nemndi sumar i Vik austr. sumar a Hor5ulande sumar i £rondheimi. sva at i hverium kaupstaS er konongr var. |>a atte Skuli 5 nalega hinar bæztu iarfter oc gnogar landskylldir til allz starfs oc kostnaSar i kaupstaSum. K. 69. (E)ftir fall HaRallz konongs SigurSar sunar taldi 1*8 Sveinn Danakonoiigr slitit vera fri5i milli Nor6- * ' 10 manna oc Dana. oc at eigi hæfSi lengri fribr veret sættr. en Jsæir Hanalldr konongr lif&i ba&er. varo £a utboft i hvarotveggio rikino. haf5e Olafr kon- ongr uti almenning firir Norege at H8i oc skipum. sem Steinn sægir. 15 249. Sin o&al man Sveini soknstrangr i Kaupange ]sar er hæilagr gramr hvilir 4 hann er rikr konongr banna 1. er: her beg. det 2. mbr.-brudstykke. 2. sva . . . hann: omv. A. 3. Hor&u-: såh A, A2; Hor5a- Al; usikkert B. -lande: enntf.A. 4. Skuli: hann æighnir oc A. 6. kostna&ar: kostna&z A, A2 (-ar Al), i: ner A. kaupstaoum: herefter i B en række slægtregistre, der ikke Httiører den oprl. tekst; de findes her som Tillæg IV. 7. Overskr. A: Hvæssu Svæmn konongr villdi gera ufri5 vifcr Olaf konong. 8. kgs: uh A. taldi: såh A; sagde B. 10. oc(2): sagh&e Svæinn konongr tf. A. fri&r: friBar gerft A. 11. sættr: uh A. lif&i: lifou A. 12. £a: æftir fcetta A« i-— rikino: miiril i Noreghi oc sva i Danmorku A. kgr: Har. sunr tf. B, *L A. 13. uti: sål. A og tf. allan; uh B. firir N.: bæ&e A. 14. S. Sægir: såh A; omv. B. V. 249. * o5al: o&ol A. * kgr: iouur A. Digitized by Google 6L. KYRRI - K. 68-49 308 æitt sinni man unna Olafr konongr hala Ulfs ^>ærf at £ar arne s allz Noregs til kalla. Bess minnizk oc Steinn at Olafr konongr varte 5 lannd sitt me5 lei&angrum oc hærskipum. 250. Mætr hilmir værr malme man ec skiolldungs lof kolldum Rauma grunnd oc ronndu iriklundaSr vellt undir. 10 Oc ænn jpetta. 251. OU biSr ÆgSa stillir æggdiarfra li& sæggia sund firir sinu lannde 4 sokn orr skipa dorrum 15 7 fcærf : |>arf A. arve: ordet tvetyd. skr. (n) B. 6. lei& . . . hærsk.: omv. A. V. 260. » Mætr: Mær A. 4 vellt: veit A. 11. J>etta: sæghir hann A. V. 251. L. 2 hedder A: æggdiarfr frama sæghi. 4 skipa: stika A. 249. Sin 65ul mun Sveini Rauma grund ok rondu. séknstrangr i Kaupangi, Riklunda&r v%it undir. t>ars heilagr gramr hvilir, 251. Qll bior Eg6a stillir (hann'srikr)konungrbanna; eggdjarfra lio seggja ætt sinni mun unna sund fyr sinu landi Aleifr konungr hala soknorr stika dorrum; (Ulfs ]>arfat £ar arfi) jor5 mun eigi ver&a ans Noregs (til kalla). au5s6tt Fila drottins 250. Mætr hilmir verr malmi songher&ondum sveroa. (mankskjpldungslof)kpldum Sik baztan gram miklu. Digitized by Google 904 N6REGS kononga tal iorb man æigi værSa aubsott Fila drottens song hærftunduni svær&a s sik bæztan gram miklu. 5 Da sendi Olafr konongr Sveini kononge sættar or5. \^9 Jag6u stefnu me& ser i Kononga hellu. sem si5r var til kononga. sag&e £a Olafr konongr Dana kon- onge at hann villdi halida ]sui lica sætt sem faber hans tok af Danum en ekki auka. en at aSrum 10 koste let hann von at Norbmenn myndu ænn fræista at kæppaz vi5 Dåne. oc let pess meiri von at Daner myndu meiga minnaz. at sva var giorr sætten at |>æir ba&ust en Norbmenn iatto. sagbe oc ]?ess vera von at Norbmenn myndu ænn gefa af sinni henndi 15 ærenn storm Danum. po at Hanalldr konongr være frafallenn. I Jpesso tale gerbo konongar sætt annat sinni. oc fastnabe Sveinn konongr j>a Ingiribi dottor sina Olafe kononge. ]?ar vikr Steinn sva maleno i sinni drapo. 20 252. Lond vill ])engill Prænda j?at licar væl skatnum 5 vær5a: var 5a A. 6 Fila: fira A. 7 song«: son- A. hær&und-: hærftend- A. 5. Ba: her nyt kap. A med overskr.: Vm or5sænding Olafs kgs til Svæins kgs til sættar. or&: oc tf. A. 6. me& ser: millum sin A, Kga-: Kg- A. 6—7. sem — kga: |>er sem fyn var vant A. 7. t>a: sål. A; ul. B. 9. ekki: a tf. A (jfr. Mork.). 11 — 15. let — £o at: Donum mundi æighi (efter være Al) |>ickia sem A. 13. ba&ust: Bl-2; beio- B. 15. kgr: ul. A. være: allz kosta i tf. A. 16. fallenn: her nyt kap. A med overskr.: Vm sættargærb j^æiRa Olafs kgs oc Svæins. I: sål. Bl-2; ul. B; A A. ger5o kgar: ger5iz A. sætt: i tf. A. 17. sinni: sinn millum kga A. oc fastna5e: fæsti £a A. jwi: ul. A. Digitized by Google OL. KYRRI - K. 69 805 oli vi5 ærna snilli iæggdiarfr i frib leggia hugnar JtioS Jrat er Jsegna Jsralyndr til fri&mala kugar Engla æger 5 8 Olafr borenn solo. Besse fri&r stob langa æfe milli Dana oc Nor&manna. haf&e ]?a Olafr konongr kyrseto oc hæglifi oc aller (218) hans menn meira en fyrr haf&e veret i Norege. ]?a pryddist landet allt oc æfldist. ger&est folket au&igt 10 oc rikt på. sættiz sa staSr i Norege er einn er vegsamlegstr oc fyrr var getet Ni&ar os. Caupsta&ren i Biorgvin ger&est par bratt mikit setr au&igra manna, oc gerSez mikill flutningr til af a&rum londum. I ]3ann tima mikla&ust aller kaupsta&er. 15 (219) en sumir sættuz at upphafe. hofozk £a dryckiur oc skytningar i kaupsta&um miklu meir en fyrr haf&e veret. |>a haf&u menn drambhosor lærka&ar at beini. oc sumir spenntu um gullringum um fotlæggi ser. V. 252. * i: oc A. 7. stob: stendr A. D...Nor5m.: omv. A. 9. Norege: nyt kap. i A med overskr.: Vm marga luli pry&iz Noreghr nu. |>a: Nu A. 10. landet allt: mioc (jfr. Mork.) £etta land A. æfldist: ul.A. ger&est: riet oc tf.A. 11. oc rikt: ul.A. 12. legstr: legastr A. oc — getet: er ver kollum A. 13. mikit: sål. A og omv.: a. m. s.; mikill oc B. 14. geroez— til: mikil tilflutning A (jfr. Mork.). 15. mikla&ust: mycclaoez A. 16. upphafe: nyt kap. A med overskr.: Vm forna si&u kga. hofozk t>a : Nu hofoz A. 18. lærkadar: roknar A. 19. um(l): ul. A. -ringum: -ringa A. fotlæggi: bæin A; -lægg Bl-2. 252. Lond vill Jrøngill P rænda hugnar tø'65, |>at *s fcegna (£at likar vel skotnum) |>rålyndr til fridmåla oli vi5 ærna snilli kugar Engla ægir. eggdjarfr i friO leggja; Olafr borinn sélu. 20 Digitized by VjOOQIC 906 N6REGS KONONGA TAL Jsat var forniskiu si5r i Norege. sva oc i Danmorc. oc i Sviavelldi. Jsar sem varo konongs bu. oc veizlu stofor varo dyrr a hvaromtvæggia enda stofonnar. en konongs hasæte var a mi&ian langbæk J3ann er 5 vissi mote solo. sat £a drotning a vinstri hond kon- onge. var |?at |>a callat andvege. oc hin agiætaste sess ut i fra hvarn tvæggia veg til cvænna oc carla er næst var andvege. en hinn uveglegaslr. er nestr var durum. hinn gofgaste ma5r sa er gamall var 150 10 oc vitr var callaSr konongs rabgiafe. sem i |>at mund var konongum titt at hafa me5 ser gamla spækinga til pess at vita forna sibu oc dæme for- ælldra sinna. pesse maSr skylldi sitia a annan lang- pall gagnvært kononge. oc het J3at e5 uæbra and- 15 vege. varo konor a hægre hond hanum. en a vinstri hond sato callar. var £a titt hof&ingium at bera ol um ælld. oc drecca a andveges mann sinn. Jwtte ]sat vera mest vir&ing at sitia firir konongs adrykkiu. 1. forniskiu: fornæskio A. sva: ul. A. 2. oc(l): sva tf. A. bu: |>a varo oc kgs bu tf A. 3. stofor: enn a t>æim tf. A. 3. hvarom — enda: bo5om ændom A. 4. mi5ian... |>ann: mi5ium . . . £æim A. 5. £a: |>er A. kge: oc tf. A. 6—7. var— sess: tf. i B med anden hånd. 6—8. oc— and- vege: ul. B2. 6—7. hin— fra: sa sess væghlegazi A (-astr Al; jfr. Mork.). 7. veg: ut i fra tf. A. cvænna... carla: omv. A. 8. er— andvege: ul. A. hinn: sa A. -ligastr: -leghstr A. nestr: nest A. 9. ma5r: oc tf. A. 9—10. gamall —vitr: sål. A; var vitr oc g. B; var gamall oc vitr Bl-2. 10. var callaor: ul. A. 10—11. i- mund: £a A. 11. me5 ser: ul A. 12. spækinga: skæk- skr. B. forna: fora A og omv. dæme oc s. 12 — 13. for. sinna: sål. A og tf. enn, omv. B. 13. skylldi sitia: sat A. annan lang-: hinn norora A(i randen af A med samme hånd: forte uortra). 14. -vært: -vart A. uorira: nor5ra A (med samme bemærkning). 15. varo: nu enn tf. A. 15 — 16. a..hond: til . . hanndar A. 16. sato: ul. A. var |>a: omv. A. 17—18. |>otte— mest: enn t>et var i t>enn tima mikil A. x Digitized by Google OL. KYRRI — K. 69 307 lil £ess at eigi se Jsetta lygi sægir Amor iarla skalld hversso hann sat me5 forfinni iarle. 253, Het ec £a er hvæirn vætr satom rams vært giafa iamnan li& drakk gramr a gegnar 5 4gagn vært skipa sagner. (220) Olafr konongr let sætia hapali i væizlustofom sin- um. sætti £a hasæte sitt a mi&ian jpværpall. skipa&e firir ser skutilsvæinum oc kærtisvæinum. let hann oc halida kærti firir hværium tignum manne, er sat io at bor&e hans let oc skutilsvæina standa me5 iam- margum bor&kærum sem tignir menn varo at bor&e hans. hann let oc gera stallara stola, oc sætti Jsar a stallara oc spækinga. Olafr konongr haf&e me& ser .c. hir&manna. en forn log varo til Jpess. at 15 konongr skylldi hafa .lx. hir&manna. hann haf&e auc .lx. gesta. en fa&er hans haf&e .xxx. oc ænn .lx. 1. lygi: £a tf. A. V. 253. 1 |>a er: Regnar A. * rams: hramns A. s gegnar: goo|>ar A. 7. Olafr: nyt kap. i A med overskr.: Vm sidar far Olavs kgs. 7—3. -stofom sinum: stovo sinni A. 8. sætti £a: oc sætti A. -pall: hann tf. A. 9. oc: sinum oc A. 10. kærti: ul. A. firir: ser oc tf. A. 11. hans: kærtum tf. A. •svæina: a&ra iammargha tf. A. 11 — 12. me5 — at: firir A. 13. hans: sinu oc firir odrum tignum monnum medr bord kerom oc A. sætti: sål. A, sato B og så stallarar . . spæk- ingar. 14. oc: a5ra tf. A. 15. ser: sål. A; ul. B. log: dæme A. |>ess: oc logh tf. A. 15 — 16. at— skylldi: £a skulldi kgr A; skylldu skr. B (alene). 16. hafa: eigi meira en tf. B, ul. A. .lx.: sæxtughu A. hann: sål. A; Olafr kgr JL 17. auc: sål A } ul. B. haf&e: ul. B (alene). 253. Hétk |>ås hvern vetr sptum 115 drakk gramr å géoar, hrafus ver&gjafa, jafnan gagnvert, skipasagnir. Digitized by Google \ 308 NOREGS KONONGA TAL Jrøirra manna er eigi varo handgiægnir. oc i minnu ifirlæte. fluttu pæir j?at er konongr Jpurfti e&a armenn hans. e5a foro kaupfærbir. oc varo skylldir i allt konongs starf. oc J3a er bændr spurbu konongenn 5 flrir hværia soc hann hafbe mæiri hirb en fyrr hafbe veret. J>a svarabe hann a £a lund. lezk vera Jsui minni raba mabr en hans faber. at eigi fecc hann bætr stiilt eba stiornat rikinu me5 .cc. manna, en HaRalldr konongr me5 .lxxxx. manna e5a .c. 10 Olafr konongr sat longum austr a Ranriki at einu (221) riku konongsbui. Olafr konongr gifti systr sina Ingi- giærbi Olafe Svæins syni Dana konongs. er konongr var i Danmarcu siban æftir Knut brobor sinn. Olafr konongr gat sun vib frillu sinni foro dottor Arnå 15 laga. sa het Magnus er kallabr var bærfætr. en sumir callabu Styrialldar-Magnus abr en lette, hann 151 var manna fribastr sionom. oc manna hæslr. oc var mark gort um hæb Jseirra |>riggia langfæbra. HaR- allz konongs. oc Olafs konongs oc Magnus berfætz. 20 a Mariu kirkiu norbr i Kaupange. Jseirri er HaRalldr konongr let gera. var vib dyrnar a steinvæggenom marcabor cross. £ar er Hanallde kononge var hæct 1. |>eirra manna: sål. alle undt. B, omv. er — varo: oc voro £eir æighi A (jfr. Mork.). 2. -læte: oc tf. A. 3. e&a foro: oc foro |>æir«4. 3—4. allt kgs: hans allt A. 4. oc — er: Nu A og sp. b. 5. hafoe: hæfOe A. mæiri hir&: mæira li5 A. en: fader hans. e5a tf. A. 6. lund: at hann tf. A. 7. faBer: oc tf. B, ul. A. 9. .lxxxx.: niutughu A. .c: her nyt kap. A med overskr.: Vm tilcomo Magnus berfæz oc andlat Olafs kgs. 10. Olafr — longum: Nu sat kgr oftlegha A a: såh A; i B. 11. riku kgsbui: omv. A. Olafr kgr.: såh A; hann B. 12. Sv. syni: sål. A, omv. É. Dana: såh A; uh B 13. si&an: uh A. 14. vi&: me&r A. dottor A.: omv. A. 15. er — var: såh A; uh B. 16. a&r— lette: pet var latet at-4. 17. sionom oc: oc sva var fa&ir hans A (jfr. Mork.). var mark: mare noccot var A. 19. berfætz: kgs A. 21. dyrnar: sialfar tf. A. 21—22. a— marca&or: klappa&r a A (jfr. Mork.). cross: æinn tf A. er: sål. A; sem B. hæet: sål. A; hægst B. Digitized by VjOOQlC MAGN. BERF. - K. at kyssa a. en annar £ar er Olafr konongr kysti a. en hinn |>ri5i var neztr. oc po allra iamlangt a meSal. £ann atte Magnus konongr. hann var manna kurteisastr. Olafr konongr toc banasott ]>ar sem heitir Haukbærr oc var lik hans fært nor5r til 5 Nibar os. oc iar&at at Kristkirkiu. pa. varo li&nir 1093 fra falle Hanallz konongs fabr hans .vii. vætr oc (222) .xx. |?a var tækinn til konongs i Vik austr Magnus Olafs sun. en frænder toco til konongs Hacon sun Magnus, er var fostr sun Steigar-Pores. hann var 10 allra manna vinsælastr vi5 bændr. Hacon hafSe faret til Biarmalannz oc barSez j?ar oc fecc sigr. A sama are er Magnus toc konongdom heria&e hann a Dåne. um Fione oc Sioland. oc brendi ViscardaL oc toc J>ar mikit fe. Hacon konongr veitti 15 frændom rettar bætr a marga lund. oc helldo Jsæir (2*3)]3ui mest undir hann konongdome. Annan vætr rikis Jpæirra Magnus oc Haconar frendanna. varo ]?æir baber um iol nor6r i Kaupange. var Magnus i konongsgarSe. en Hacon konongr i SkulagarSe 90 ni&r fra Klæmez kirkiu. en £ui nest toc hugr Magnus at oroast. at hann haf&e minna af lande en fader 1. en: ul. A. 2. var— £0: l>er sem Magnus kgr kysti a oc var A. 4. -sott: i Vik austr tf. A (jfr. Mork.). 5. Hauk-: Haugh- A. fært: flutt A. til: i A. 6. Krist-: Kristz- A. 7^8. vætr | oc .xx.: otnv. A og nyt kap. med overskr.: Her er tekinn til kgs Magnus sun Olafs kgs; kap. indledes: Eptir andlat Olafs kgs £a osv. 8. .xx.: sål. A } .xxx. B, urigt. i— austr: ul. A. 9. Ol. sun: sun hans A. 13. toc: bafoe tækit A. kgdom: kgs nafn A. 14. Fione: sål. A (fion Al), Fiaru B. Sio-: Sæ- A. 15. fe: enn tf. A. kgr: ul. A. 16. frændom: ul. A. £>æir: ul. A. 17. undir hann | kgdome: ontv. A og nyt kap. med overskr.: Vm uro er ger&iz millum Magnus kgs oc Hakonar kgs. 18. M. oc H. | frendanna: omv.A~ 19. norSr | i K. : omv. A. SO. i — gar&e: sål. A; kgr B. kgr: ul A. 21. ni5r: sål. A; ofan B. kirkio: oc heldo sva iola- vist sina tf. A; jfr. Mork. |>ui nest: |>a A. hugr: ul. A- Digitized by Google 810 NOREGS KONONGA TAL hans hafte haft oc ætla&e til svica vi5 Hacon. oc hellt allan vætrenn .vii. langskipum i openne vok i Caup- ange. en um varet nær kyndils messo. j>a lag&e 1095 hann braut skipum sinum a nattar £ele. oc lios 5 undir tialldum. oc laghfte til Hæfringar. bio par um nottena oc let gera ellda stora a lande uppi. en j>a hugfti Hocon oc li5 |>at er i bænom var. at £at være gort til svica. oc let blasa li5i utt oc sotte allr Koupangs ly6r til. oc varo i samna&e um nottena. 10 En um morgonenn er lysti. oc Magnus konongr sa mikit H5 a CPyrum. hellt hann ut or fyrbinum. oc sva su5r i Gulajrings log. £ui nest byria&e Hacon (224) konongr fær6 sina i Vik austr hit æfra oc helt mot i Caupange a5r oc satt a heste, oc hett allum 15 vingan oc sva ba& hann. oc cva6 ser vera skugga a vilia frenda sins. en alier menn heto hanum vin- atto me5 go&vilia oc fylg5 sina ef hann Jsyrfti oc 152 fylg&i hanum ly&r allr utt undir Steinbiorg. En hann fluttiz p& til fiallz upp. oc for dag ein æftir 20 riupu einni. oc fecc bra&asott oc anda&est £ar a fialleno. Oc como aftr a halfs mana&ar freste menn hans til Caupangs me5 |>æim ti&endum at menn 1. ætla&e: ætla&ez hann A. 2. lang-: uh A. 3. nær: æftir nere A. 4. braut: a brott A. skipum sinum: me&r tialda&om skipum efter £ele A; jfr. Mork. 5. oc laghfte: sål. A; uh B. 6. let gera: gerde A. 7. Hacon oc: sål. A; uh B. b*X(2): H6 tf. A. S. Ii5i utt: omv. A. 9. Koupangs: såh A; bæar B. 10. morgonenn: æftir tf. A. 10—11. Magnus — 0°yrum: hann sa allz hæriar loup a O^yrunum |>a A. 12. |)ui: her nyt kap. A med overskr. : Nu fen Hacon i Vie austr. £ui— byria&e: Nu byriar A. 13. kgr: uh A. hit æfra: uh A = < //r. Mork. helt: såh A; atte B. 14. -ange: -angre A. heste: sinum tf. A. allum: monnum tf. A. 16. en: UnAog heto a. m. 16 — 17. vinatto meo: vingan oc A (jfr. Mork). 17. sina — hann: en A. 18. utt | undir St: såh A, omv. B. 19. fluttiz: for A. ein: nockonn A. 21. aftr: tidendi tf. A. mana&ar: mono&r A. 21 — 22. menn hans: uh A. 22. meo — ti&endum: uh A. Digitized by Google MAGN. BERF. — K. 69 311 skylldu ganga i mote liki Haconar konongs. oc sva giecc allr ly5r. oc flester aller gratande. £ui at hværr ma&r unni hanum hugastom. en lik hans var <1225) ni&r sætt i Kristkirkiu. en eftir frafall Haconar konongs. £a matte Steigar-3?orer eigi vikia skape 5 sinu til Magnus konongs. er £a toc vi& riki. nema reisti upp mann jpann er Sveinn het hann var sunr HaRallz flettis. At pesso ra&e hurfo me5 Pore Egill Askælls sunr. oc Skialgr af labre. Sva sægir f*or- kæll hamars scalld. 10 254. Uitt dro sinnar sveitar saman storhuga&r Porer hælldr varo t>au hauldum ihagleg ra& meb Egli snorp fra ec a Jmi er uppi 15 endr Skialgs vinum lendir menn vib mor&hvals brynne 8 mein um alf ser steini. 1. mote— kgs: mot likino A. sva: ul. A. 2. allr ly&r: omv. A og tf. a moti. flester aller: flestr allr A. gratande: firir tf. A. 3. hværr — unni: allir menn unno A. 4. Krist-: Kristz- A. en: her nyt kap. A med overskr.: Hvæssu Stæighar Porir aefldi son Haralds flætti moti Magnusi kge. 5. kgs: ul. A. matte: vill A. Steigar-: ul. A. 6. kgs: ul. A. nema: oc A. 8. hurfo: sål. A; varo B. 9. af: a A. V. 254. * sinnar sveitar: sinar svæitir A. 4 ra&: ro5 A. 5 uppi: urpu A. 7 -hvals: -vals A. 8 alf: afl A. 254. Vitt dré sinar sveitir snorp fråk å £vi, 's urpu saman storhuga&r Porir endr, Skjalgs vinum, lendir (heldr vpru £au horøuin) menn vi& mor5vals brynni, haglig r£8) me& Agli; mein, of afl sér steini. Digitized by Google 31« N6REGS kononga tal Beir eflduz af Upplandum oc corao ofan i Raums- dale oc a Sunnmære oc afla&u ser j>ar skipa. oc helldo norftr i £>rondhæim. En t>a er Sigur&r ull- (M6> strængr spur&i oc a&rer konongs vinir. safhaftu 5 i>æir me6 orvarscurb ollu £ui li5i er ]3æir matto. oc stæmndu til Viggiar. en Sveinn oc Porer helldo oc |)ingat sinu li&i. oc na&o uppgangu oc ur&u æfre. oc veittu mikit mannspell. en Sigur&r fly&i a fund Magnus konongs. en t>æir Sveinn oc Porer fluttuz 10 til Kaupangs. oc hvarfa&u ]?ar i fir&inum. en £a er J3æir varo bunir or fir&inum. oc lagt skipum sinum i Hæfring. |>a coni Magnus konongr utan i fior&enn oc lagSu £eir Porer skipum sinum a Vagnvicar. oc como ni5r i dal £æim er heitir Peksdalr i Seliu- 15 hværfl oc var Porer £a borenn i barum ifir fiallet. samnaSu si&an skipum oc fluttust a Halogaland. en konongrenn for eftir Jsæim. oc sa hvar flokkr for a fir&i Jrøim er Harmr hæitir. ]>æir Porer oc Sveinn lag&u skipum sinum til Essiutuna. oc hug&u at være 1. af: a A. ofan: ni&r A. 2. ser: sål. A; ul. B. 3. Eu £a: Nu og nyt kap. med overskr.: Nu safnar Sigur&r li&i saman. er: £essi ti&inde spur&e tf. A og ul. det følg. spur&i. 4. vinir: £a tf. A. 5. £ui li&i: omv. A. matto: fa tf. A. 6. en: ul. A. helldo: stæfndo A. 7. £ingat: Jpangat A„ sinu li&i: ul. A. 8-9. Sigur&r— forer: £æir A. 10. oc: Sighur&r flu&e a funnd konongs. £nn f orir oc Svæinn tf. A~ 10. £ar: aftr oc fram A. en: oc A. 11. or fir&inum: a brout at leggia A. oc: hof&u J)a tf. A. 12. M. kgr: kgrenn A. utan: ul. A. 13. forer: ]?a tf. A. a: ifir a A. 14. comoi t>a tf. A. 15. l>a: ul. A. fialiet: oc tf. A. 16. samna&u: |>æir ser tf. A. 17. for: sål. A; ul. B. 17—18. hvar— fir&i: flockinn annan vegh a fir&inum A. 18. hæitir: her nyt kap. A med overskr.: Nu er forer hanntekinn. 18—19. £æir— lag&u: Nu lagh&e f orir A. 19. Essiutuna: sål. Bl-2; Esiu- B; Esvitana A. hug&u — være: hugh&iz hava fengit A; jfr Mork. Digitized by Google MAGN. BERF. — K. 60 31& meginlannd enn £at var po æyland. Da ur5u marger handteknir. oc Porer var5 oc handtækinn. oc Egill i holme ]?eim er hæitir Vambarholmr. Oc villdi Egill eigi flya fra Ingibiorgu cono sinni Ogmundar dottor systr Skofta. £a er Steigar-Porer 5 153 var handtekinn mælte Sigtir&r ullstrængr til hans. ertu heill Steigar-fof er. hann svara&e. heill at hond- (227) om enn rumr at fotom. |>a varo reist galgatre. oc sa Porer at allt lib hans var J?a a braut flyit. en hanum myndi bane ætla&r. ]?a mællte Porer oc 10 glotte vi5. 255. Varom felagar iiii fær&om einn vib styri. Morg hærmdar or5 mælto menn vi5 Pore Jpæir er a5r hafSe hann skaba vunnit. firir sumum bu 15 hoggvit. suma rænta. e5a brent firir. drepet frendr jDeirra e5a vini. sva sægia menn at Vibkunnr Ioans 1. en— æyland: såh A; oc var <py B. 1—2. Ba — oc(2): JDar var Porer A. -tækinn: oc mart annana manna tf. A. 3. Egill: Hæghilrø A. holme: holma A. hæitir V.: ontv. A; -olmr skr. Bl-2. 4. Egill: hann A. I. | cono sinni: såh alle undt. B, omv. 5. Steigar-: uh A. 6. til hans: uh A. 7. ertu: er \>u A. at: sål. A; i B. 8. enn: sål. A; ul. B. fotom: nyt kap. A med overskr.: Vm dou&dagha Stæighar Pores oc Æigils. |>a— oc: Enn nu A. 9. allt | H5— var: omv. A. ]m— en: a brotto oc honom ræyst galghtre oc me&r £vi A. flyit : el. fly tt B. 10. myndi : uh A og omv. : ætl. b. Porer : hann A. V. 255. 2 fær&om : for5um A. 14. Morg— menn: sål. A; |>a mællto menn morg hærmdar mol B. 15. a&r: uh A og h. haf&e. 16. suma: e8r A. brent: bya tf. A. firir: e&a tf. A. 17. sægia— at: sæghir A. Ioans: Ions A. 255. V$rum félagar fjérir forBum; einn vi5 styri. Digitized by Google 314 N6REGS KONONGA TAL sunr mællte |>a er forer var leiddr til galga. oc hann veik af gatunni er hann var folstir&r. meir a stiorn forer, meir a bakborda. Betta mællte oc Vi5kunnr firir {mi at ]?orer haf&e brænnt bcp hans 5 i Bærkræyiu oc skip gott er hann atte. oc hafåe Porer mællt £a er snekkian loga&e. hallt meir a stiorn ViSkunnr. nu meir a bakborSa. Vi&kunnr hafSe undan flytt oc Ioan fader hans. sem her sægir. 256. Brennr i Bærkr æy mibri 10 bol ]?at er ec veit golegst er at l>at £arft at fore 4£ytr vanndar bol standa Ioan man eigi flyia ellz ne rans er cvælldar 15 snibr biartr loge brenndan s by læggr ræyk til skyia. Da er forer var leiddr undir galghann. mællte hann ill ero ill ra5. oc pa. er upp rei5 galgatreet var 1. mællte: ul. A. er: af fcvi at A. Porer: nu tf. A. 3—4. oc V. : hann A. 4—5. bæ hans . . . oc(l): ul. A. 5. Bærkr- eyiu: Biarcæy A. skip gott: omv. A. er— atte: hans A. 5—6. haf&e— mællt: £a mælti forer efter loga&e A. 8. haf&e: £a tf. B, ul. A. flytt: fiut A. Ioan: sva Ion A. sem: sva sem A. V. 256. ^ærkræy: Biarcæy A. 8 er— J>at: tera A. at: af Bl-2. B flya: fryia A. 7 sni&r: svi&r A. brenndan: brei&ann A. 17. undir galghann: sål. A; til galga B. 18. ra&: sagh&e hann tf. A. galga-: galg- A. -treet: J>a tf. A. 256. Bre&r i Bjarkey mi&ri J6an mun eigi fryja bél J?at 's ek veit gélegst; elds né rans, es kveldar; téra |)arft af £ 6ri svi&r bjartr logi brei&an Qtftr vandar bol) standa; b^; leggr reyk til sk^ja. Digitized by Google MAGN. BERF. - K. 69 315 ]?orer sva j)ungr. at sundr slitnabe halsenn oc £ui nest var Egill undir leiddr galgann. en konongs |>rælar skylldu hengia hann. £a mællte Egill. eigi munu £er firir £ui hengia mik. at æighi væri hværr y5ar maklegre til. sva sægir skalldeL 5 257. Orb fra ec Egli værba unnar dags a munni sol viS siklings Jpræla 4satt einarbar latta hværn f>eirra cvab hærra 10 hialldr bliks en sik myklu beib oftnikit æybir 8 angr maklegre at hanga. (228) Magnus konongr sat i hia er ]?æir varo hægndir. oc 154 var sva ræibr at engi £orbe hans manna, at bibia 15 fore eba Egli lifs. Oc J?a er Egill sparn galgann mællte konongrenn. illa coma ]?er gober frendr i halld. i ]Dui syndist at hann villdi hafa veret bebenn at Egill £æge lif. en Sveinn hellt i haf ut oc til 1. halsenn: sål. A> hals hans B; her indskyder Bl-2 et vers uden indledning, hvorom se fortalen. 2. undir — galg- ann: læiddr til galghans A. en: oc A. 3. hann: oc tf. A. i. æighi væri : sål. A; være eigi efter y5ar B. 5. til : enn ec tf. A. V. 257. 6 hværn: bvarn B (alene). 7 bei5: ba& B (alene). 14. Magnus: nyt kap. A med overskr.: Her lætr kgrenn hengia ii menn sina. 15. sva ræidr: ræior mioc A. engi — manna: £æir ]wr5u æighi A. 16. lifs: oc £otti allilla at ængi hans manna var sva diarfr tf. A. 17. go5er: ul. B (alene). 17—18. i halld: at hallde oc A. 18. hafa veret: vera A. 19. |>æge lif: hæfte livat A. 257. Or5 fråk Agli ver5a, hvern |>eira kva5 hæra unnar dags, å munni, (hjaldrbliks) an sik miklu s61, vi5 siklings ]>ræla (beid ofmikit ey6ir satt, einardar latta, angr) makligra at hanga. Digitized by Google 316 NOREGS KONONGA TAL Danmarcar a halld Nicolas konongs. oc var hann til J>ess J>ar er hann komsk i sætt vi& CPystein konong sun Magnus konongs. oc gerfost hann skutil- sveinn Eysteins konongs. oc var5 kononge kærr. 5 si&an re5 Magnus konongr einn rikinu til dau&a- dags. hann gerbest mabr rikr oc refsingasamr. hvartvæggia innan lanz oc po mest utan lanz. noccorom vætrum si6ar bio Magnus konongr fær5 (229) sina or lannde. oc haf5e me& ser marga lennda 10 menn oc li& mikit. oc for vestr um haf. fyrst i Orknæyiar. oc toc |>ar iarlana Magnus oc Erleng. sunu Erlenz iarls. oc hafSe me& ser. for |>a libinu til Subræyia. oc com at Lio&husum. hæria&e £ar oc toc æyna oc aUt valid ifir henne, hann for j)a5an 15 a Ski5 toc ]?ar strandhogg oc mikit fe. oc haf6e aUt af £ui lande ]?at er hami callabe til. Da for hann um utæyiar Tyrvist oc Ivist. a5r en hann com i æyna hælgu. gecc ]?ar upp i caupsta&enn. gaf £ar friS hværss mannz eign. |>et sægia menn at hann 20 lete upp luca Columkilla kirkiu litlu oc giecc inn. oc mælte J?at at engi mabr skylldi sva diarfr vera at ganga inn i kirkiuna. var pa. su kirkia sva læst. at hetinar hur& com alldrigi upp si&an. Jsa lag&est(230) 2. til £ess | l>ar: omv. A. komsk: com A. 3. kgs: ul. A, Bl. bann: ul. A. 4. yard: var hann A. kærr: mioc kær siftann A og nyt kap. med overskr.: Vm vestrfær5 Magnus kgs i Orcnæyiar. 5. einn rikinu : sål. alle undt. B, omv. 6. hann gero.: oc g. h. A. 10. um: i B (alene), baf: oc tf. A. ErbErlendÆ. I2.haf5e:{>a*/Jl. for{>a:ocfor£eoan4. l$.oc(l): ul. A. Liodh.: oc tf. A. 14. henne: ul. A. 15. toc £ar: oc toc A. fe : sål. Bl-2, A {foran mikit) ; ul. B. oc(2) : ul. A. 16. calla5e : bæiddiz A. Ba: J)e5an A. 17. utæyiar: æyiarnar A. Ivist: Vist A. 18. gecc: hann tf. A. upp: i æyna tf. A. gaf: oc gaf A. 19. £et: sål. A; ul. B. 20. lete: let A. 20—21. oc— j?at: oc pet melti kgrenn A. 21. ma5r: ul. A. 22. ganga inn: inn skulde ganga A; jfr. Mork. kirkiuna: oc sva ger&o pmvtf.A. |>a: læst tf.A og ul.: sva læst. 23. alldrigi: alldrigi. si&an: nyt kap. A med overskr.: Nu vær5a byg&ir brændar. Digitized by Google MAGN. BERF. - K. 69 317 hann me5 hærrenom utan a me&al hæra&anna oc brendi vi&a. oc er Magnus konongr haf&e vunnit allar Nor5ræyiar hellt hann li5inu ut i 111. brendi ]?ar mikit oc æyddi a8r en hanum var ]?ar gefet valid ifir. Logma&r sunr Gu5ro5ar konongs er a5r 5 hellt Nor&ræyium fly&i oc undan su&r. oc ut til hafs. oc fecc ænga vi&rsta&u. oc a&r en hann lette (231) tok Magnus konongr hann meB skipsokn sina. eftir J^etta hellt hann flotanom suBr firir Satiri oc hæriaBe a bæ&e bor& upp a Skotland oc utt a Irland, vann 10 t>ar morg storværk i hvarotvæggia rikinu. Da sigldi hann suBr til Manar meB li&i. toc hana oc eigna&ez allar ]?ær æyiar er par varo. eftir £at hellt hann li&inu suBr undir Bretland. oc lag&est i Onguls æyiar sund. hæriar par a bæ&e lond upp a Bret- 15 lannd oc ut a Anguls æy. Bar com at hanum hær mikill. en iarlar .ii. styrBu li&inu. het annar Hugi 155 digri en annar Hugi pru&i. var& £ar horB orrasta oc long. oc sleit meB ]?ui er fragt er or&et. at Hugi pru&i var skotenn oru i augat. sva at ut com at 20 nackanom. oc hæfir £at veret callat happa scott Jpeim er scaut firir ]?a sok at ekki var annat bært a hanum. oc kænna Jpetta scot flester menn Magnusi kononge. Ma&r halæyskr sto& ner konongenom oc scutu £æir ba&er senn. oc hæfir annar hvarr Jpæirra 25 1. hann: alle undt. B, ul. hærrenom: hærr sinn A. mefcal: milli A. 2. oc: nu A (enn Al). 3. heUt: laghSe A. hann: ollu tf. A. Dl: D A. 4. var: være A. 7. oc(2J..hann lette: ul. A og omv.: M. kgr toc. 10. bor5: lond A. 12. me& lior. ul. A. 13. varo: nyt kap. A med overskr.: Nu fær kgr til Danmarcar(!). £at: £etta A. 14. Ii5inu su5r: omv. A. undir Bretland: sål A; til Br. B. 16. æy: æyiar A. 17. en: oc A. styr5u — annar: en firir voro hærrinom A. 18. en annar: oc A. 18—19. var&— at: ul. A. 19—20. H. pr.: hann A. 21. veret callat: hæitit A. 23. J>etta: £at Bl. flester: ul. A. Digitized by Google 318 NéREGS KONONGA TAL at orrina. oc J>o visar Hamarskalld sva til at kon- ongren atte sem hær sæghir. 258. Dundi broddr a bryniu bragningr scaut af magne 5 sveigbi allvalldr Eg5a 4alm stok blo& a hialma strengs flaug hagl i ringa ne fer5en let værba Horba gramr i harbre 10 s hiors sokn banab iarle. Annr oren com i næfbiorg hialmsens oc festi jjar. firir pa soc deilaz menn noccot at hvarre konongren skaut er £æir stobozk nær. oc hvart skotet fylgbi a5ru. Eftir fall Huga pruba flybi Hugi digri oc 15 alier Bretar. Eftir jjessa orrastu eignabest Magnus (232> konongr Anguls æy. er cailab er tøribiungr rikis af Brettlande. £a vendi hann . aftr hit sybra oc hit æystra. como |>a bob af Skota kononge til sættar. I. orrina: sål A, skotet B. oc: Emi A. 2. sem— sæghir r sål. A; ul. B. V. 258. 6 flaug:flo4. 8 hiors: hiarl A. II. -biorg: med art. A. hialmsens: sål. A; hialms hans B. 12. menn: um tf. A. 12—13. at— skaut: hvarr {røina hvara atte orrena A. 13. Jpæir: ]?ær A. nær. oc: sva ner at A. 15. Bretar: nyt kap. A med overskr.: Her æighnaz kgrenn Anguls æy. 15—16. M. kgr: omv. B (alene). 16. af: sål. Bl, A; a B, B2. 17. |>a: ul. A. 18. como: com A. af: fra A. 258. Dun5i broddr å brynju, strengs flo hagl i hringa bragningr skaut af magni, (hné fero) en lét ver&a sveigfci allvaldr Eg5a Hor&a gramr i har&ri, alm, stokk bléo å hjalma; hjarl, sékn banat jarli. Digitized by Google MAGN. BERF. — K. 69 319 at hann skylldi æigi hæria riki hans. en konongr villdi nii&la hanum allar æyiar firir Skotlande. £æir er hann matte fara stiornfastu skipi milli oc meginlannz. sætti pa Magnus konongr sina menn ifir oc skatta5e riki Jpesse undir sik. oc J?a er hann 5 veik aftr sunnan. lagSe hann til Satiris ei5s. oc let j)ar draga ifir skutu eina en hann sættiz sialfr i lyftingena. oc £a er dregit var skipet til ens nor5- ara sioar. calla5e hann ser allt Satiri oc lezk £a hafa faret stiornfastu skipi milli oc Skotlanz. let jrø 10 halida flotanom firir utan Sathiris mula. oc eignab- est sva Satiri. oc er pal mikit lannd. en ei5 eitt er sva miott firir ovann at par draga menn oft skip ifir. Satiri pykki bætra riki en hin bæsta æy i (233) Subræyium. eftir £etta fær Magnus konongr nor&r i 15 æyiar. oc venndi et ibra me& Skotlande oc eignaSest sva allar utæyiar. foro menn hans i hværn fiorb inn. oc allar æyiar ]?ær sem fiordum lago. oc lag&u allt 1. hæria: a tf. A. 1—2. en— villdi: oc viUdi Scotakgr A. 2. mi&la: gefa A. allar: J>ær tf. A. fcæir: ul. A, 3. matte fara: fengi farit me5r A. oc: ul. A. 4. -lannz: lannzens oc cpyanna A. sætti j?a: nu sætti A. 5. ifir: landit tf. A. riki ]>esse: rikit A. 6. hann: jpa. tf. A. 7. par draga: dregha {>er A. ifir: sål. A; upp B. eina: ul. A. sialfr: vi5 styri tf. B, ul. A. 8. lyftingena: sål. A; uden art. B. oc j?a : enn ^eghar^. ens: ul. A. norftara: ndrOra Bl-2, A. 9. sioar: sævar t>a A. allt — oc: landit allt A. 10. faret: mebr tf. A. milli: jpess tf. A. let ^>a : nu let hann A. 11. utan : ut B (alene). Sathiris : Satyris A. 12. Satiri: Satyri A. eitt: ul. A. 13. firir— at: sål. A; ifir at fara oc B. olt: ul. A. 14. ifir: sin A. 14—15. Satiri— Su&r.: enn æcki riki £yckir nu bætra i Suftræyium enn Satiri A, og her nyt kap. med overskr.: Vm fær& Magnus kgs. 15. eftir Nu æftir A. fær: sål. A; for B. i: um A. 16. venndi vænndir A. 17. sva: ul. A. menn hans: omv. A. fior5 poU A. 18. æyiar £ær: omv. A. sem: er i A. oc— allt loghoo l>æir A. Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL undir Magnus konong. sva at |>æir foro skipum 156 a milli mægin lannz. oc æyia. hvart er j>ær varo byg5ar e5a obygSar. dvaldest um vætrenn i Su&ræy. (234) en annat sumar æftir for hann aftr til Noregs. oc 5 let æftir i Orknæyium Erleng sun Erlenz iarls. en Magnus bro5er hans Erlengs hafSe laupit til Skota konongs fra Magnusi kononge sumaret fyrra. pa. er Magnus konongr var i Orknæyium Jrø sendi Mel- kolmr Skotakonongr dottor sina ut til Orknæyia. hana 10 gyfti Magnus konongr Sigur&i syni sinum. oc var hann ]?a .ix. vætra gamall en mæren .v. vætra. £a sætti Magnus konongr Sigur5 hoftingia ifir allar æyiar. bæ&e Su&ræyiar oc Orknæyiar oc gaf hanum konongs nafh. oc fecc hann i hond Hacone Palssyni 15 frennda sinum oc Erlengi ine6 styrk Skotakonongs var me& ]?ui bundin sætt oc vinatta milli Magnus konongs oc Skota konongs. Melkolmr konongr var fa5er DaviSs er siban var konongr a Skotlande. £a (235) for Magnus konongr i Noreg. oc var um vætrenn 20 æftir i Vik austr. oc haf5e mikit fiolmenni. biosk pa. at ri5a upp a Gautland vestra oc leggia undir sik. oc haf&e mikit hæriat. oc giengo Vestgautar undir hann. allt um hina nær&re byg5. oc a&r en hann 1 — 2. skipum— milli: millum A. 2. æyia: med art. A. hvart: hvært B (alene). 3. obyg&ar: æighiA dvaldest: hann tf. A. 4. en: ul. A og her nyt kap. med overskr.: Her færr hann aftr til Noregs. aftr | til N.: omv. B (alene). 4—5. oc let: let ]?er A. 5. Erl.: -end B (alene). 6. Erlengs: ul. A. 6—7. til Skota- kgs | fra— fyrra: omv. A og har kgenom f. M. kge og oc til; jfr. Mork. 9. -kolmr: -kolfr A. -æyia: sål. A; -æyiar B. 11. en: hon tf. A. vætra(2J: gomul tf. A. 13. Orkn-: Urkn- A (A2=B). 15. styrk: ra5e^l. 16. |>ui: ra&e tf.A. oc vinatta: ul.A. 17. kgs(l): ul. Bl. kgr: ul.A. -kolmr: -kolfr A. 18. DaviSs: Davi5ar A. Skotl.: her nyt kap. A med overskr.: Vm fær5 Magnus kgs i Vie austr. 19. kgr: austr tf A. 29. mikit fiolm.: omv. A og tf. oc. 22. hæriat: af tf. A. giengo: mioc tf. A. Vest-: Væstr A. 23. hannféj: ul. A. Digitized by Google M AGN. BERF. — K. 69 321 riSi austr um vatn til mæginbygSar. leitabe hann råbs vib vini sina. oc leizk f>æim sva sem hann hæf&i oflfat lib at fara til mæginlanzens. sætti hann £ar æftir til lanzgiæzlo jæss er hann haf&e vunnit af Svia konongs riki. sumt li5 sitt. oc varo £ar 5 hof&ingiar firir. Finnr Skofta sunr oc SigurSr ull- strængr. oc gerbo £æir ser iar&borg. a&r en Magnus (236) konongr fære til Noregs. Nu spurbu Nor&menn at Ingi Sviakonongr myndi draga li& saman oc ætlaS- est at riba at f>eim. oc £otte Jsæim £at hæ&elegt 10 firir pu\ at £æir hafbu væl um buiz. oc ræddost ekki Gauta hær. oc £a er dvaldest færS konongsens cva&o £æir £etta. 259. Allengi dvælsk Ingi ofan reibr enn ]3iobrei5i. 15 Litlu siSar ræi5 ofan Ingi konongr me5 ovigan hær at Nor&mannum. oc vib ]?at er engi varo emni annars gafo £eir sik upp i valid Inga konongs. 1. -byg&ar: -bygh&anna ]?a A. 2. ]?æim : monnum A. hann: sål. A f ]>æir B. 3. -fat: -litit A. til: i A (og mægin som acc). lanzens: oc tf. A. 4. æftir: ul. A. 5. kgs: kge A og ul. riki. 5—6. oc varo . . hof&ingiar: var . . hof&inge A. 7. a&r: ul. A. Magnus: ul. A. 8. fære til N.: for i Noregh A og nyt kap. med overskr.: Vm Nor&menn oc Gauta hær. Nu: sål. A, Ba B. 9. Svia-: ul. A. myndi: munde A. li& saman: sål. A; omv. B. 10. oc: enn A og omv. £eim \>. hæ&e-: ho&o- A (A1 = B). 11. um: vi&r A. 12. er: ul. A. kgsens: oc pSL tf. A. V. 259. l dvælsk: sål. Bl-2; dvalzk B; dvælr A. * rei&r: ræi& A. £io: stiol- A. 16. ræi&: sål. A; ri&r B. ovigan hær: omv. A. 17—18. vi& —upp: ur&u NorOmenn æighi fyn varir vi&r enn ængi var annar kostr enn gefast A. 13. i: a Al. kgs: enn tf. A. 259. Alllengi dvelr Ingi ofanrei& enn fejébrei&i. 21 Digitized by Google 322 N6REGS KONONGA TAL hann gaf Jrøim lif sitt oc vopn oc klæ&e oc hesta. en allt fe annat toc hann upp er jrøir haf&u fengit foro |>æir sva nor5r a funnd Magnus konongs. Annat (237) sinni for Magnus konongr austr a Gautland. oc 5 hafte mikit li5. hæriabe vi5a oc brænndi. £a kom i mot hanum Gauta hær austr a Foxenne. for J?a 157 aftr Magnus konongr me& U5i sinu oc haf&e gort f>eim a5r mikinn scaba a Gautlannde i ranom oc manndrapom oc lanzbruna. hann haf&e oc latet 10 mart manna a&r en lette. K. 70. Vm sætt Magnus konongs oc Eiriks Dana konongs ocjnga Svia konongs. Eftir £etta foro sættar bob fra Dana kononge oc Sviakononge til Magnus konongs. at ]?æir villdu 15 leggia frib milli landa. oc babo at hann skylldi æigi agirnast Jpæirra riki. Eftir Jpetta sættiz kononga (238) stæfna vib landa mære i Elfi. kom J?a norban Magnus konongr en Eirikr Dana konongr sunnan. en Ingi konongr Steinkels sunr ofan. oc er £at sagt at meb 1. sitt: sål. A; ul. B. 2. allt fe: omv. A og ul. annat. upp: £et tf.A. fengit: oc tf. A. 3. sva: buit tf. A. a funnd: til A. kgs: her ny linje A. 4. sinni: sinn A. a:ii. 5. haf&e: £a tf B, ul. A. Ii5: me&r ser oc tf. A. £a: enn nu A. 6. mot: moti A. G. hær: omv. A. austr: sål. A; austan B. a Foxenne: af oxenni B; a æxinne A. for: £er tf. A. 7. Magnus: ul. A. 8. Jpeim a&r: ul. A. ranom: bæ&e i rane A (ranom Al-2). 10. lette: Enn tf. A. 11— 12. Overskr. Bl-2; ingen inddel. B, A. 13. foro: for Bl-2. sættar — fra: orftsendingar af A; bo& ul. B (alene). 13 — 14. kge(bis): kgs B (alene). 15. landa: med art. A. 16. agirn- ast: a tf. B f ul. A. riki: her nyt kap. A med overski'.: Nu er stefna logho. Enn tf. A. 17. mære.. Elfi: med art. A; jfr. Mork. 18. Eirikr— sunnan : sunnan Æ. kgr Svæinssun. enn ofan tf. A og ul. følg. Steinkels-: såh A; Steinfinz- B. ofan: af Gautlande tf. B, ul. A. oc— £at: enn £et var A. Digitized by Google MAGN. BERF. - K. 70 323 sva miklum stormælom oc ofri&i sem fesser hofS- ingiar como saman. at sva snerezk a litilli stundu. at fesser .iii. konongar giengo a tal oc a æinmæle oc eigi a sva langre stundu sem half matmals stund a&r en |>æir varo aller satter oc oli rikinn i fri&i. 5 oc skylldi hværr J)æirra eiga sina fa&rleifS oskiærda. en hværr Jsæirra hofåingianna skylldi bæta |>at er brotet haf&e sialfr vi& sina lanz menn. en £æir iamnaz vi5 sialfer konongarner eftir |>at £a er fesser .iii. konongar sto5o aller saman a einum 10 velli. £a mælto lids menn £æirra at eigi myndu fazk aSrer Jprir vasklegre sionom. var Ingi konongr ællztr |>æirra. var hann oc mestr bæ5e a hæ5 oc a digrleik. en Eirikr konongr hafSe fegursta asion allra |>æirra. Magnus konongr var allra jDæirra hær- 15 mannlegastr oc har&legastr. oc varo £0 aller miklir menn oc vaskleger. Ga festi Ingi konongr Magnusi kononge dottor sina Margareto. oc fylg&i henni heiman iarber £æir oc ru&. er Jpæir hafSu deillt um. var J?a Margareta callat friSkolla. Uar pessi 20 1—2. hof&ingiar: J^rir kgar A. 2. coino— sva: hof&u. ]>a A. stundu: sva tf. A. 3. .iii. kgar: hof&ingiar A. sl(1): allir a æitt A. 3 — 4. a einm.— stundu: atto sva langa stefnu A. 4. sem: callat er tf. A. mat— stund: bor&a ri& A; jfr. Mork. 5. Jpæir: £a A. oli: ul. A. 6. oc skylldi: skullde ]>a A. £æirra: ul. A. eiga: hafa A. fa&r-: frænd- A. 7. en— skylldi: oc A. bæta: hvær vi&r annan tf. A. er: sem A. 8. sialfr —sina: oc sva vi&r A. 9. £at: |>etta A, B2. 11. myndu: munde A. 12. sionom: ul. A. 13. var hann | oc: omv. A. bæ&e a: at A. sl(2): sva at A. 14. kgr: ul. B (alene). 15. var: haf&e A. 15—16. allra— har&legastr: fæghrstr (fegrsta Al-2) af ollum ]>essum oc vaskleghxtr oc tigburleghstr A (jfr. Mork.). 16. aller: £essir tf. A. 16^17. miklir .. vaskl. : omv. A og ul. menn. 17. Ingi : Magnus A og ul. M. kge. 18. dottor — M.: Margreto dottor Inga kgs A. fylg&i: fylgh&u A. 19. heiman: ul. A. rufl: heru& ved rettelse Al, A2. 19 — 20. deillt um: sål. A; a&r um deillt B. 20. £a M.: hon J>a A. calla&: Marghreta tf. A. Digitized by Google 324 N6REGS KONONGA TAL sætt gorr æftir £ui sem fyrr var gorr milli Olafs konongs oc Svia konongs. |>a er Magnus konongr (239) hafbe råbet Norege .ix. vætr. byria6e hann færb ii02 sina annat sinni væstr um haf oc hafbe |>a bæbe 5 mikit 115 oc fritt. £a fylg&u hanum alier hinir rikastu menn. er i varo landeno. Sigur5r Ranasunr Vibkunnr Ioans sunr. Dagr Eilifssunr. Særkr or Sogne. Eyvindr olboge stallare konongs. oc marger abrer rikis menn. hann for fyrst værstr til Orknæyia. 10 oc hafbe £aban me& ser Erling iarll sun Erlenz iarlls. oc noccot li& meb hanum. sigldi siban til Su&r æyia. oc Jpaban til Irlanz ut. Iag5ezk |>a vib Irland oc hæriabe atte marga barbaga oc haf&e iamnan sigr. siban sigldi hann subur til Dyflinnar. 15 oc vann hana um haustet. oc sætte £ar iflr sina menn til giæzlo. en konongr sialfr for uppa Kunnakter 158 - oc var £ar lengi um vætren meb Myrkiartak kon- onge. oc hafbe Magnus konongr ]?ar Mb. for hann £a viba um Ulfaster oc hæriabe J>ar. oc hafbe vunnit 20 mikinn luta lanzens oc gislat ser. Biozk ]?a um (240) sumaret at fara aftr til Noregs. setti gisla sina i 1103 Dyflinni oc giæzlomenn. en hann hæriabe viba um Ulfastri oc ætlabe £a at sigla norbr til CPyia. Magnus 1. gorr(2J: uh A. 2. kgs(2): her nyt kap. A med overskr.: Nu færr M. kgr annat sinn vestr um haf. 4. sina: i tf. A. sinni: sinn A. 4 — 5. oc — fritt: me&r myklum hæn oc fri&u H5i t>viat A. 5. hanum : or Noreghi tf. A. hinir: enu B (alene). 7. Ui&k. L: uh A. 8. olboge: -bogr B. kgs: hans A. 9. rikis-: rikir A. hann — fyrst: Jrøsso li&i for hann A. 10. |>adan: uh A. iarll: uh A. 11. hanum: oc tf. A. si5an: £a A. 12—13. lagSezk— IrL :ul.A = Mork. 13. hæria5e: £ar oc tf. A. marga: oc stora tf. A. 14. si&an ... hann : uh A. til D.: i Dyflin A. 16. kgr: med art. A. 17. Myrki.: -tagh A. 19. |>a: uh A. hafoe: t>a tf. A. 20. mikinn luta: £>ennlutA gislat ser: gisla sætt A og her ny linje. Biozk £a: Nu bioz M. kgr A. 21. Noregs: oc tf. A. 22. um: a A. 23. Ulfastri: -Uri A. Digitized by Google MAGN. BERF. - K. 70-71 konongr Jrøttez JDurfa strandhogg. a$r en hann sigldi norbr. oc skylldi sennda hanum konongr af Kunn- aktum. oc bei5 hann um ri5. oc seinkaSest oc com eigi. ]?a gærbi hann enn menn sioa aftr oc urbu jpesser menn sæinni en hann var&e. £a gieck Magnus 5 konongr a land upp me& mestom luta li&s sins. villdi leita eftir mannum sinum oc strandhoggum. oc ]?a er konongr fann sina menn sa hann at ]?æir færSo hanum strandhogg. oc snere hann ]?a aftr libi sinu oc foro ]?æir um kiorr noccor oc var Jsar 10 myrar oc fen diup. oc var Jsar ifir klapper. £a haf&e samnast firir hann Ira hær oc var comenn nær jpæim milli oc skipanna. var5 Jpa bar&age mikill oc drozk Irum sva mikit 115 £0 at sumt være drepet. at holfu meira var ]?a en lirir andværbu. oc snere ]?a 15 mannfalleno a hendr Nordmannum en sumir fly&u. K. 71. Vm fall Magnus konongs bærfæz a Irlande. Magnus konongr villdi eigi flya oc hellt svæit sinni oc skialldborg firir mærki sinu oc hugbi at 20 1. -hogg: -hoggva A. 2. noror: ul. A. sennda hanum | kgr. af K.: omv. A (Kunnoctum skr. A). 3. oc(l)— ri5: ul. A. 3 — 4. oc(3)—\)sl: nu su coma mioc. oc nu A. 4. enn: ul. A. aftr: æftir Bl-2; ul. A. 5. jpesser menn: j)æir enn A. varSe: vennti Jpæina A. {)a: Nu. 6. a land: efter sins A og tf. oc. 8. j?a: ul. A. fann: sa A. sa hann: oc j?et A. 9. oc: pa. A og ul. det følg. 10. kiorr: ker B (olene), var Jpar: Jper Yoro storar A. 11. var ]?ar: voro A. klapper: her hor Bl den følg. overskr. ]?a: enn per A. 13. milli oc: oc ]>o milli A. skipanna: oc t>æira oc tf. A. var5 £a: var t>er A. mikill: oc har&r tf. A. 14. drozk: £a tf. A. sva mikit: ul. A. 15. at: oc A. var: ]?ar tf. B (alene), firir: fyn at A. 16. en: oc A. 17—18. Overskr. fra Bl-2; ingen inddel. B, A. 20. oc(l)— sinu: ul. A. hugoi: hugou A, BJL Digitized by Google 326 NOREGS KONONGA TAL Upplendingar Jsæir er fyrstir foro ifir fenet skylldu skiota af bogom sinum. en Jseir casta5u hælldr skiolld- um a bak ser oc runnu til skipa.* £a callabe Magnus konongr a Porgrim hufii. oc mællte. ovitr mabr var 5 ec £ann dag er ec gier5a utlagan Sigurb hund. oc var hitt )po myklu uviturlegra er ec gier5a Jric lendan mann. oc odrengilega skilsk }pu nu vi5 mik. oc er |>at sem von er at oc eigi myndi Sigurbr hundr sva vi5 mik skiliazk. Eftir |>etta flybu aller |>æir 10 er aftar stobo. oc hinir er ifir fenet varo comner. 159 en konongr sialfr sto5 i anndværbri fylkingu oc barbest. oc hug&i æ at lyba mindi. firir ]?ui at langa rib hiuggu Norbmenn Ira sem bu. en æ £ar sem einn var hoggvinn £a komo .ii. i staben af lande 15 ofan. oc ]?a er Jpyntist um mærkit fecc konongrenn lag af spiote i giegnum baba fotleggi. braut hann spiotskaftet sva at toc hendi sinni til nibr a milli fotanna oc Jsrysti oc mællte. sva briotom ver alla 1. J>æir: uh A. er: såh A; uh B. 3. Magnus: uh A (A2 = B). 4. hufu: hovu A. 6. var hitt: |>et var A. 7. oc(l): firir J>vi at A. nu: uh A. 8. oc — myndi: enn alldri fære A. 8 — 9. hundr . . vi5 — skiliazk: uh A. 10. er: sem A. aftar: aftaz A. oc — er . . varo comner: uh A; jfr. Mork. kgr: med art. A. 12. bar&est: drengilega tf. B, uh A. æ at: omv. A. ly da mindi: omv. A. 13. hiuggu— Ira | sem bu : omv.A og har |>æir f. Nor5m ., bufe f. bu ; jfr. Mork. sem(2): såh A, uh B. 14. |>a : sål. A, uh B. komo: æ tf. A. 16. -leggi: med art. A og tf.: oc. hann: t>a sva i sundr tf. A. 17. sva at: at hann A. hendi sinni: hænd- innM. til ni&r: omv. A. a milli: millum A. 18. fotanna: fotleggianna Bl-2; ser oc tf. A. alla : uh A. sperri : sperru- Bl. * Her har AM i margen i A2 skrevet følgende: Enn er lH>it fly&i fra Magnusi kgi qva]? hann visu |>essa. Hvat J)arf heimfor kvitta. hugr er minn i Dyflinni enn til kaupangs qvenna keym ec eigi austr i hausti. uni ec £vi at endr . . komom. ægileif und . . . ægio. ærskan velldr \>v\ er irskom ann ec betr emer svanna. Verset har sikkert i A-mbr. været tilfojet med en forskellig hånd. Om dette vers se verstolkningen. Digitized by Google MAGN. BERF. — K. 71 327 sperrileggina. oc calla&e £a a 115 sit ba& pa beriast væl. oc sagde sik ækki myndu til saca. Magnus konongr var au&kændr. hann haf&e hialm gullrobenn. oc skrifat a leon af gulli. sværS hans var kallat Læggbitur. varo a tannhiollt. oc gulli vaf&r mebal- 5 kaflenn. oc var allra svær&a bitrast hann hafbe dreget silkitræyiu ermalausa rau&a ifir skyrtu oc var Jsat mal allra manna, at eigi hef&i sett viglegra mann vi5 iammargum vapnom. e5a vasklegra e5a tigulegra. Da fecc Magnus konongr hogg af spor5o io irskri a hals vi5 hær&arnar. var ]?at hans bana sar. oc fell Magnus konongr ]?a. Vibkunnr Ioans sunr hio £ann mann i tva luti. oc toc \>a Læggbit svær5 Magnus konongs. en skiolldr hans var onytr. eftir Jpetta fly5u aller. sva sag&e Vi&kunnr Ioanssun sialfr 15 at ]?a er ]?æir runnu Sigur&r Ranasunr oc hann. at faer myndu ]?eir fra ti&endum segia er \>a varo æftir. ]?ar fell Erlingr sunr Erlenz iarls. oc mart stormenni oc mikit annat li&. en ]?eir er til skipa como. helldo fra lannde oc venndu sva nor&r til 20 ø>yia a fund Sigurbar konongs sonar Magnus konongs. oc hafåu hann um haustet austr me5 ser til Noregs. 1. sit: ul. B (alene); oc tf. A. 2. myndu: muna A. 4. leon: lion A. gulli: oc tf. A. var kallat: sål alle undt. B: het. 5. Læggb.: oc tf. A. guUi v. | medalk.: omv. A; vafi&r skr. B alene. 6. var: ul. A. 7. dreget: ul. A. skyrtu: skirtunni A. 8. allra: ul. A. eigi hef&i: ængi cvez hafa seet-4; hæfou Bl-2. viglegra: urugglighri A. 9. vi5: meOr-4. 9 — 10. e&a tigul.: ul. A. 10. M. kgr: hann A. af: me&r A. 11. sar: hogg A. 12. fell: j?er tf. A og ul.: £a. j?a: enn tf. A. Ioans A = 1. 15. 13. oc: sundr A. toc: hann tf. A. -bit: -bita A (Al = B). sværo: ul. B (alene). 14. var: J>a tf. B, ul. A. onytr: her nyt kap. A med overskr.: Her kæmr næn a flotta. 15. aller: £æir sem æftir voro tf. A. sag&e: sæghir A. sialfr: ul. A. 16. runnu: flu&u A. 17. jpeir: per A. segia: t>æiRa tf A. 18. fell: oc tf. A. 19. annat 115: omv. A. 20. oc: uh A. 21. sonar— kgs: ul. A. Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL Eftir fall Magnus konongs. varo tæknir til kon- (241) onga .iii. synir hans. Sigur5r oc (Pysteinn oc Olafr. Sigur&r let æftir vera firir vestan haf dottor Skota konongs. oc villdi £a ækki eiga hana. Sigur&r kon- 5 ongr haf&e hinn æystra lut lanzens. en CPysteinn hinn nor&ra. en ba&er var&veittu |>æir lut Olafs brobor sins. £ui at hann var æi ællri enn |?revætr $a hann var til konongs tækinn. £a var Sigur&r konongr .xiiii. vætra gamall. en CPysteinn .xvi. vætra. 10 mo&er Olafs konongs var Sigri& dotter Saxa i Vik. K. 72. Vra Iorsala Sigur& oc um hans fræg&. (P)r er fesser konongar .iii. haf&u styrt rikinu (242) .Hi. vætr. haf&e Sigur&r konongr buit fær& sina af 1106 lande me& myklum costna&e. hanum fylg&u marger 160 15 lender menn oc marger rikir bændr hann haf&e allz .lx. skipa. oc ur&u ækki snembunir uin sumaret sigldi Sigur&r konongr um haustet af Norege oc vestr til Englanz oc com ]?ar me& allu li&i sinu. Heinrekr Engla konongr sunr Viliams bastar&s 20 fagna&e hanum væl. dvaldest Sigur&r konongr um vætrenn i Englande, en um varet æftir byria&e 1107 hann fær& sina til Vallanz. oc for vestr alla lei&. 1. Eftir— kgs: enn ]?a A. 1—2. kga: æftir Magnus kg i Noreghi tf. A. 2. oc(l): uh B (alene). 3. Sigur6r: kgr tf. Bl-2. vera: uh A. 4. £a: uh A. ækki: æighi A. 4 — 5. kgr: uh A. 5. lanzens: uden art. A. 6. hinn: uh A. 6—7. lut — sins: Olafs kgs lut A. 7. æi-— enn: såh A, uh B. 8. t>a var: Enn A. 9. kgr: var £a tf. A. .xiiii.: xiii B (alene), gamall: uh A. 0°yst.: kgr tf. A. 11. Overskr. A: Nu hevir Sighur5r buit fær5 sina. 12. kgar .iii.: omv. A. rikinu: landinu A. 13. vætr: £a tf. A. af: or A. 16. snenv: mioc snemm- A; sein(!) B. 17. kgr: uh B (alene), af: ut af A. 18. £ar: um haustit tf. A. 19. bastar5s: batar5s (-ar Bl-2) skr. B. 20. kgr; £er tf. A. 21. en um: Vm A og ny linje. 22. hann: S. kgr A. for: hann £et sumar tf. A. vestr | alla 1.: omv. A. Digitized by Google SIG. EYST. OL. — K. 71—72 329 Jpar til er hami com a Iaeobsland. £ar var hann annan vætr. ]?a var& hann osattr vi& iarll noccon. oc for sva Jsæirra vi&rskifti at iarlenn rauf ]?a sætt um haustet. en Sigur&r konongr drap marga menn firir iarlenom. oc iarlenn komsk nau&ulega undan. 5 |>ar toc Sigur&r konongr mikit fe sumt me& ran- fange en sumt me5 utlausn jpæirra manna er hann U08 haf&e tekit i orrostu. at nesta vare eftir byria&e hann fær& sina vestr til Spahialanz. oc ]?a er hann com til borgar £æirrar er heitir Lizibon. lag&e hann 10 ]?ar til hær sinum. oc atte Jsar orrastu oc vann borgena. oc fecc ]?ar mikit fe. Ba&an for Sigur&r konongr ut a Spån hitt hei&na. ]?ar gecc hann a land upp meS allu li&i sinu. oc atte ]?ar a&ra orr- astu oc hafSe sigr. sva barsk at litlu si&ar. at einn 15 dag foro a mote Sigur&i kononge oc li&i hans vikinga galei&ir margar. oc lag5u at Jsæim. oc bar&ust vi& ]?a. var jsar mikit mannfall oc nalega allt af hei&n- um mannum. £ar toc Sigur&r konongr atta galei&ir. oc drap af hvært manz barn. fior&o orrostu atte 20 Sigur&r konongr vi& castala noccon. £ar sem heitir A Alkasse. hann vann | Jpenn castala oc feck mikit fe. Nu er Sighur&r konongr sighl&i i gioghnum Norva- sund. j?a com i mot honom hærr hæi&inna manna oc atti hann j?er ena fimtu onastu oc haf&e sighr. 25 noccorre ri& si&an com Sigur&r konongr ]?er sæm 1. ]?ar til: til £ess A. var: dvaldez A. 3. sætt: er t>æir hofou sin a milli gort tf. A. 6. S. kgr: kgrenn A. 6—7. ran- fange: rane A. 8. haf&e: a&r tf A. i orr.: me&r valide A og nyt kap. med overskr.: Vm fær5 Sigur5ar kgs til Spania- lanz. at: A Bl-2. vare: are A. 9. hann(X): S. kgr A. 10. heitir L.: omv. A. 11. £ar: hina fyrstu tf A. vann: hann tf A. 12. mikit: allmikinn sighr oc A. 13. ut . . hitt: uh A. 14. aUu: uL A. 16. foro a: com i A. 17. galeioir: galæior A = l. 19. 18. var: var& A. 21. |>ar: £enn A. 22. vann: her er en lakune i B; „deest unicum folium" har AM skr. i B2. Digitized by Google 330 n6regs kononga tal hæitir Forminterra. Jsar funnu pæir hælli æinn i A bærghi noccoro oc sat per mikit fole bæbe blamenn oc Særkir. pet var vighi mikit firir ]?vi at £et var bebe hoot oc bratt til at ganga. enn steinmur stob 5 ivir £værann hællin. ]?æir skutuz a um rib. oc ]?a sa konongrenn at Jsæir mundu æcki sysla at sva bunu. pa. let konongrenn taca skip noccor er barkar hæita. oc let drængia me5 stærkum koblum um hvarntvæggia stafhen siban let han dregha scipin 10 up a bærghit ivir hællizs dyrnar. oc gengo menn i skipinn mebr vopnum sinum oc boro griot i. enn sibann leto ]?æir ofann sigha skipinn firir bærghit. enn pæir er i voro skiponum boro ofan a hæibna menn bæbe vopn oc griot oc rukku hæibingiar af 15 stæinvæggiunum pa. geck Sigurbr konongr nebann i 161 hællinn oc comuz up a stæinmurinn. sva sæghir Haldor skaldre. 260. Bobstyrcer let barka braghnengs værk a Særkium 20 færg hafa gerbz firir gyghiar igagnstigh ovan sigha Jsar er i hall at hælli hær nænnin fiolmennum gonlar ]?ings meb gengi 25 sgnydrott Jseban sotti. Hæibingiar sottu ]sa innar i hællin a Jset vighi er Jser hofbu £æir gort ser. en Sighurbr konongr let flytia upp i hællinn vibu stora oc gerbo mikit bal. oc slogho i ælldi. varb ]?a sa ælldr sva mikill at allt 260. BoBstyrkir lét barka pars i hall at helli (bragnings verk å Serkjum hernenninn Qolraennum fræg hafa gorzk) fyr gygjar gondlar pings me5 gengi gagnstig ofan siga, gn^J>r6ttr ne&an séiti. Digitized by VjOOQlC SIG. EYST. OL. — K. 72-74 331 A hæi&inna manna pa brann. nema pet er up geck a vopn kristinna manna Jsetta hævir verit callat æitt hit mæsta fræmdar være. K. 73. Vm fær5 Sigur5ar konongs til Sikilcpyiar. 5 (244) Nu for Sighur&r konongr su&r til Sikilæyar oc var £er pa hofSingi ivir Rogæir iarl per dvaldez Sighur&r konongr um vettrinn me5 iarlenom. oc hinn attanba dagr iola pa læiddi Sighur5r konongr Rogæir iarl til hasætis me&r ser oc gaf honom konongs io nafn. RogæiR konongr hellt si&ann længe konongdome oc æghslaSe mioc sitt riki i margha sta5e. hann var kalla&r Rogæir riki. hans sun var Vilialmr kon- ongr i Sikilæy. dætr Vilialms konongs voro .iii. feck æinnar Hæinrekr kæisare. a5ra dottor Vilialms 15 konongs atti iallinn af Kapr. hina ]3ri5iu dottor hans atti Margariz kusare. K. 74. Nu kæmr Sigur&r konongr til Akrs. 1109 Sighur&r konongr for siSan ut ivir haf oc hellt skipum sinum til Akrsborghar for ]?e&ann landvegis 20 ut til Iorsalaborghar fann per Balldvina er pa var konongr ivir Iorsalalannde var ]?er Sighur5r kon- ongr i go&um faghna5e. oc sialfr Baldvini konongr fylgh5e honom ut til arennar Ior&anar. oc aftr til Iorsalaborghar. Gaf Baldvini konongr me5 ra&e 25 patriarchans af crossenom hælgha noccon lut oc margha a5ra hælgha doma. 17. kusare: sål. rettet (Fsk.) fra kæisare; i A selv ser det dog ud som om skriveren havde begyndt på et u efter k, men rettet det til æ. Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL K. 75. Nu fara |>æir ba5ir til Sættar Sigur5r konongr oc sva Baldvini. A Jrøini somu ti5 for Balldvini konongr me&r hæR sinn til borghar ^æiRar a Syrlande er Sætt 5 hæitir. Sigur&r konongr for auc me5r konongenom til JsæiRar somu borghar me5r herr sinn oc i |>æiRi fer6 unnu |>æir borghena Baldvini konongr oc Sig- ur&r konongr. Enn £eghar gaf SighurSr konongr Baldvina kononge borghina oc sætti til varbvæizlu 10 ivir borghina kristna menn sva sæghir Haldor scvaldre. 261. Borgh hæi&na vann bræ&er bæmia tikr af riki ha&uz hværr vi5 pry&e 15 ihilldr enn galt af milide. K. 76. Nu fær hann til Gar&z. Si&an for SighrSr konongr aftr til Akrsborgar ^^ oc toco £er scip sin. foro brot af landenp oc for ]?a SighurSr konongr me5 li&i % sinu til Myclagarz 20 oc a&r enn hann sighlde upp i sund. ]?a la hann halvann manoS ra&ann byR. fyrir j?vi at hann villdi l>a sighla. er seghlum hans være æket fram at skipe. firir |>vi at ]?a matte sia af hvaro tvæggia landeno i oli sæghl hans firir ]?vi at ]dou voro oli 25 af pellum. oc £a er hann sighlde at Miklagar&e let Alæxius kæisare uppluka borghli&i £vi er hæitir Gullvarta. gecc |>a Sighur&r konongr inn i borghina oc voro oli stræti firir hanum dreghinn me& pæll- um Sighur&r konongr mælti vi& menn sina at ]?æir 18. toco: toc A2. 261. Borg heidna vann bræ&ir hå5isk hver vi& pry&i benja tikr af riki, hildr, en gaft af mi I di. (246} Digitized by Google SIG. EYST. OL. — K. 75—77 333 A skylldu lata ser fatt umm finnaz. )po at Jsæir sæ £a luti er æighi væri oftsenir i Nor&londum oc sva ger5o Jsæir gengo sva a pellinn sæm £a at bært være strætit. Alæxius kæisare faghna5e Sighur5e kononge væl oc feck hanom dyrleghar hallir oc 5 li5i hans. K. 77. Vm pa&rhæims læik. <247) Nu bau5 Alæxius kæisare Sighur5e kononge hvart hann villde at æfnat væri til læiks ]?ess er kallabr er pabræims læikr. e5a villdi hann Jriggia 10 iammikit gull af hanom sæm læikr costa5e enn pet var vi scippund gullz. Sighur&r konongr kous læik- inn oc lika&e j?et kæisaranum væl oc let nu bua læikinn oc haf5e sa læikr falegha a5r sen veret e5a læikinn. per var mikill fiolde Jpæira Nor&manna 15 er gek 1 o (248) 8 or t veret i Norege. hann let oc gera virkit vi& Ag&anes. oc kirkiu norSr i Vagom. oc lag&e eignir til. (Xysteinn konongr let oc gera skip i Ni&arose. æftir £ui sem var Ormrenn lange, let ]?ar gera a 20 dreca hafu& oc bua gulli. oc calla&e Dreca. (Xy- steinn konongr com Iamtalande undir sik. fyrstur Noregs kononga. 10. padræims: pa&rheims Al. 14. læikinn: såh Al-2; læikm A. J6. gek: her er en lakune i A, i A2 af AM be- tegnet ved „desunt multa"; da der foreløbig også er lakune i B, mangler der her i værket et stykke. Digitized by Google 334 NOREGS KONONGA TAL K. 78. Vm andlat Sigurbar konongs oc £æirra bræbra. oc um skyrsl Harallz gilla. (A) J^rettanda are rikis Jsæirra bræbra Sigurbar loiwe konongs. oc (Fysteins konongs. toc sott Olafr kon- 5 ongs brober £æirra oc andabest var lik hans iarbat i Nibarose at Kristkirkiu. en .vii. vætrum sibar fecc 1022-23 (Fysteinn konongr sutt oc andabest subr a Stimi a Hustabum. var siban lik hans fært norbr i Nibaros oc iarbat at Kristkirkiu. hans dauba harmabe hværr 10 mabr i Norege. en siban reb Sigurbr konongr einn landeno. Fam vætrom æftir andlat CPysteins kon- (250) ongs com vestan af Irlande sa mabr er callabr var Haralldr. oc lezk vera sun Magnus bærfæz. hann 163 hafbe veret callabr a Irlande gillikrisi oc ]m er 15 HaRalldr kom til Sigurbar konongs. oc bar sitt mal firir hann. oc beiddist at gera skirslr til fabernis ser. en Sigurbr konongr bar Jsetta mal firir vini sina oc var lengi abr um råbet en lofat være. at HaRalldr skylldi troba skrår, oc sanna sva fabemi 20 sitt. en Jsat varo .vii. plogiarn gloande. oc |>ar giecc HaRalldr æftir berom fotom. oc .ii. biscupar leiddu hann. oc hæfir |>esse skirsl frecost veret gorr i Norege. HaRalldr varb væl skirr. oc syndi j?a Sig- urbe kononge heila fætr sina. oc allum ]?eim sem 25 vib varo stadder. Sigurbr konongr toc ps. væl HaR- allz frenzemi oc hafbe hann meb ser innan hirbar. oc let væl ifir hanum. en Magnusi syni Sigurbar konongs var |mngt til Hanalldz. oc marger abrer vicu æftir Magnusi um £at sama mal. Magnus sunr 30 Sigurbar konongs fecc Kristinar dottor Knuz lavarbar 2. giUa: giUi Bl-2. 8. Hu-: rettet; Fa- B. 11. vætrom: l>ar tf. B (alene). 20. i>at: |>a B (alene). 27. M. syni: såh rettet i Fsk. fra Magnus sonr. Digitized by Google HAR. GILLI — MAGN. BL. — K. 78-79 335 oc Ingibiorgar dottor Harallz konongs. systur Malm- fri&ar drotningar er SigurOr konongr faSer hans (251) atte. £a er Sigur5r konongr var staddr i Vik austr. fecc hann sott oc andaSezk. oc hafSe }po lengi a&r haft mikit vanheilendi. var lic Sigur&ar konongs 5 flutt til Asloar oc hvilir hann i Hallvarzkirkiu i steinvæggenom sy5ru megin firir utan korenn. £a 1130 haf6e Sigur&r konongr ra5et Norege .vii. vætr oc .xx. si5an Magnus konongr bærfætr fa5er hans fell i fra. 10 K. 79. Vm osætte ]?æirra frenda Magnus konongs oc HaRallz gilla. (252) (E)ftir andlat Sigur5ar konongs varo £æir til kononga tæknir. Magnus sunr Sigur&ar konongs. oc HaRalldr Magnus sunr broSer SigurSar konongs. oc 15 haf&e sina hir& hvarr Jpæirra. oc eigi hafSu Jseir lengi ba&er veret konongar. a&r en usætte gerSezk a mi&li Jsæirra. oc sva mikit var at ]?ui at hvarr Jsæirra hio bu firir aSrum. oc ]?ui nest drapust £eir U34 menn firir. a fior&a are rikis |>æirra var HaRalldr 20 konongr i Vik austr austarlega. oc samnaSest at li&i. Magnus konongr dro saman hær mikinn oc for a mot HaRallde kononge frenda sinum. ]?eir funnuz £ar sem heitir Fyrirleif. haf&e Magnus konongr li& meira myklu. £ar bar&ust Jseir oc var& mikit mann- 25 fall. |>ar fell Kristræ&r broSer HaRallz konongs sammæSra. oc eigi færra birdmanna hans en .lx. En HaRalldr konongr komsc sialfr a flotta. HaRalldr konongr fly&i su5r til Danmarcar a fund Eiriks Danakonongs Eiriks sunar. Jseir haf&u a5r giorzk 30 1. Malm-: sål Bl*2; Mal- B. 5. mikit: sål Bl-2; mikil B. 23. i>eir: sål Bl-2; £ar B. 24. £ar: sål Bl-2; £ær B. 25. var&: var B (alene). Digitized by Google NdREGS KONONGA TAL eibbræbr. Eirikr konongr veitti HaRallde kononge allt Halland til ifirferbar. oc gaf hanum .vi. lang- 164 skip reibislaus. Eftir Fyrirleifar orrastu lag5e Magnus konongr allan Noreg undir sik. oc for um haustet 5 nor6r til Biorgviniar oc foro £a hæim lendir menn flester til bua sinna. Jsetta sama haust com HaRalldr (253) konongr sunnan af Danmorcu. oc ]?a er hann com til Konongahellu var firir hanum samna&r noccor. oc var6 }po engi bardage firir J>ui at bæar menn 10 gafozk upp oc toco vi& HaRallde kononge. Byriabe ]?a HaRalldr konongr færb sina nor5r um Vikena oc drap marga menn. en af sumum toc hann fe mikit. ©a fecc Haralldr konongr ser skip oc dreif at hanum 115 mikit. oc |>a er hann com austan 15 Borgar toc hann £a bræ&rna Nerib oc Asbiorn. bab t>a kiosa hvarr Jpæirra villdi vera hængbr eba hvar fara i Sarp. Neri&r var hæng&r en Asbiorn for i Sarp. hann var elldri oc sa £otte daubinn enn grimm- legre. Siban for HaRalldr konongr nor&r meb lande 20 oc lag&e land allt undir sik |>ar sem hann for. ©a er Magnus konongr spurbi £essi tibendi. gierbe hann bob æftir lendum mannum sinum. oc baub ut leibangr. en flester lendir menn dvaldust heima. sva com oc fatt af hærabom til hans. Jpa. kaliabe 25 hann til sin Sigurb Sigurbar sun Nefsteins sunar 5. foro: for B (alene). 6. til: her begynder A igen. 8. Kga-: Konong- A. hanum: l>er tf. A. noccor: sva tf. A. 9. varo: var A. bæar-: byar- A. 10. Han.: at tf. A. 11. J>a: sa(!) A (alene). 15. Borgar: at Borgh A. Nerio: Nerei5 Al. bao: oc ba5 A. 16. hvarr: hværr B (alene), vera hængbr: otnv. A. 16—17. hvar— Sarp: ut i Sarp fara A. 17. for: var skotinn A. Sarp: £viat tf. A. 18. oc: ul. A og omv.: ]>. sa. grimm-: grun- Bl-2. 20. for: enn tf. A. 21. spur&i: fra A. tibendi: j?a tf. A. 23. leidangr: læibangri A. flester | 1. m.: omv. A. 25. sunar: A; sun(!) B. Digitized by Google HAR. GILLI — MAGN. BL. — K. 79 337 bann var mikill hofbingi oc allra manna vitrastr. oc spurbi Magnus konongr hann ra6a hversso hatta skylldi. en hann svarabe a £a lund. Hærra sagbe hann. til jressa kann ec gob rab læggia ef per vilib nyta. gereb mik eba annan lendan mann mote Han- 5 allde frenda ybrum. oc lateb bioba hanum sætt sva sem hinir bæztu menn leggia rab til i baba stabe, bioba hanum £at riki er hann a at retto at hafa. oc ero sva marger menn vitrir oc gobviliaber meb Hanallde kononge. at Jsetta ærende munu flytia 10 giarna vib hann. ©a svarabe Magnus konongr. litla rib niotom ver £a |?ess sigurs er ver vunnum landet allt undir oss i haust. ef ver sculum nu lipp gefa. at oræyndu. oc eigi vil ec Jsat. gef til annat rab hværsso ec scal halida landeno. ]?a svarabe 15 Sigurbr. £at er ]?a mitt rab at fara a brott heban or Gulajringslogum. oc norbr i Trondheim, oc freistib ef |>er faeb styrk af Prændom. |?a svarabe konongren man eigi J3aHanalldr konongr læggia allt landet undir sik austan ef ver flyum undan. Jm svarabe Sigurbr. 20 165 enn er eitt rab til oc er illt. gereb til geste oc lateb drepa einn lendan mann eba tva ]?a er nu 1. allra— vitrastr: sål. A, B; vitr ma5r Bl-2. 2. M. kgr: ul. A. 4. {>essa: |>ess A. kann: sål. A; man B. læggia: ul. A. 5. nyta: £au hava A. e5a: oc A. mann: a tf. A. 6. y&rum: y&ar B (alene), oc lateft: at 4. 7. i: a A. 8. han- um: oc allt tf. A. at(l): me5 A. 9. menn vitrir: omv. A. oc go&v.: ul. A. 10—11. flytia giarna: gi. vilia fl. A. 12. |>ess sigurs: |>a rikis £ess A. ver vunnum: J)a u.v.A. 13. landet — oss: ul. A. sculum: skylldim A. 14. gefa: allt tf. A. 15. hallda: ollu tf. A. 16. £a: ul. A. a brott: i brot A. 17. i fr.: til frondæims A. freistiB: freista A. 18. |>er— styrk: J>ar faez noror noccor styrer A. 20. undan: ul. A. 21. enn er: omv. A. tii(l): ef t>at vil hafa tf. A. er(2): po A. Kere8: at gera A. lateo: lata A. 22. einn: e&a ba&a tva tf. A og ul. det følg.: e&a tva. Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL sitia hæima. oc vilia æigi nu coma til y5ar. oc gefa £ær veizlr er Jsæir hafa hafSar. jpæim noccorom er her ero me5 y5r oc per truib væl. kann ]?a væra at a&rer se vi5 oc vili eigi bi5a heiman Jsuilicra 5 hæimsokna. ]?a svara&e konongrenn. Jsetta ra5 man ver&a uvinsællt oc cann vera Jx> at ec lata drepa lenda menn mina oc fæ ec a5rum len Jsæirra. kann vera at l>æir se mer eigi bætri. £a sto5 Sigurbr upp oc giecc brott oc mællte. hvi scal ec eigi gefa 10 y&r £at ra5 hærra. er ec se at per vilib hafa. sitia her i Biorgvin par til er Hanalldr kcpmr me& allu U6i sinu. oc mantu £a ver5a annat hvart at flya^ eba pola. meizlr. e&a dau&a at |>ri5ia coste. K. 80. Enn um Hanalld gilla oc Magnus. 15 (H)ARalldr konongr com ]?a me5 allu li&i sinu (254) til Biorgyniar iola æftan. oc villdi eigi læggia til bæiarens firir hælgar sacar at beriasi oc lag&e i Floravaga oc la par um iolenn. oc haf&e mikit li5. oc enn como til hans ur hæra&um .xi. c. manna 20 um iol. jpesse var callabr muga vetrenn. Magnus konongr haf&e oc vi&rbuna& mikinn i bænom. oc 1. sitia hæima: hava hæima sæzk A. vilia: villdo A. nu: ul. A. 3. ero: er A. 4. aorer: lendir mennener tf. A. se vi&: korne til y5ar A. vili: vilia A. 5. hæim-: ul. A. 6. oc: ul. A. 7. lenda: ul. A. fæ: fa A. len t>æirra: mann- um lænit ]?a A. 9. giecc: a tf. A. mællte: sva tf. A. 10. hærra: ul. A. ec— at: ul. A. hafa: at tf. A. 11. Han.: kgr tf. A. kærnr: her tf. A. 12. mantu: marint A. annat hvart: ul. A; hvært skr. B (alene). 13. at— coste: ul. A. 14. Overskr. fra B; konung tf. B (alene); Her leggr H. kgr skipum sinum i Floro vaga A. 15. £a me&: ul. A og omv. : 1. s. allu. 16. Biorgyniar: -vinar B (alene). 17. bop-: by- A. 18. Flora-: Floro- A. mikit: allmikit A. 19. como: menn tf. A. hans: um iolinu tf. A. ur: af Bl. 20. um iol: ul. A. var calla5r: varo callaoer(!) A (alene). 21. ocfij: ul. A. i: a A. Digitized by Google HAR. GILLI - MAGN. BL. — K. 80 339 let alla daga i iolonom hafa mikit starf. hann let gera valslængio ut i holme, oc hann let gera allt utan fra Kristkirkiu oc ifir til munka bryggiu me5 vi&um oc sumt me5 iarnrekendom. sva at eigi matte fara skipum i vagenn. hann let oc gera hær- 5 spora marga oc casta ifir a Ioansvallu. oc hann atte Jring vi& bæiar menn oc ba5 ser li&s. oc heto aller go5o um ]?at. Affara dag iolanna lag&e HaR- alldr konongr at bænom allum hær sinum. oc hamla&u Jsæir skipunum at Nor&nese. En Magnus 10 konongr haf&e fylkingar sinar ut i holme, en ]?a hug&u Jpæir Magnus konongr. at ]?æir HaRalldr kon- ongr villdu upp ganga i Nor&nese. vændi jja Magnus konongr allu li&i sinu inn æftir bænom. oc £a er Jsæir como inn i vags botnenn. sa Jsæir at HaRalldr 15 konongr haf&e lagt allum skipum sinum at holme, oc li& hans var ]?a allt a land comet. sotte j?a HaR- alldr konongr otan æftir bænom. en marger bæar menn skruppu inn i gar&a sina oc i hus. £a er Magnus konongr for inn eftir bænom oc var |>a 20 eigi gott til £æirra at taca. en ]?a er Magnus kon- ongs menn sa hvat ofrefli hærss er HaRalldr konongr haf&e. fly&i allt li& Magnus konongs. sumt upp i 2. valslængio: palslænngio i bænom A; slængior B. ut: uti A. hann— gera: ul. A. 3. Krist-: stæin- A. til: moti A. 5. i: um B (alene), oc gera: omv. A. 6. Ioansvallu: lohs vollum A. oc(2): efter atte A. 7. bæ-: by- A. oc(2): en A og omv. aller h. 8. iolanna: uden art. A. 11. en: oc A. 12. hugdu £æir: hug5e A. \>&\v(2): ul. A. 13. villdu: villdi A. upp ganga: omv. A. vændi £a: oc venndi aflr £a A. 15. botnenn: uden art. A og tf. ps.. 16. allum— sinum | at holme: omv. A. 17. Ii5 hans 3 | var t>a 2 | allt 1 : omv. A. 18. otan: utan A. bæ-(2): by- A. 19. skruppu inn: haf5u hæim genngit A. oc— hus: ul. A. 20. for inn: hafoe inn snuit A. 20—21. var— en: ul. A. 21—22. M. kgs | menn: omv. A. 22. hvat: ul. A. 22—23. er— hafoe: Harallz kgs ]?a A. 23. allt — kgs: li& hans allt A. Digitized by Google 840 NOREGS KONONGA TAL fiallet en sumt aftr i bæenn. oc sumt a hærsporana. en Magnus konongr giecc j?a ut a skip sitt oc sættiz i lyfting. oc fatt manna me5 hanum. en me6 £ui 166 at J?æir haf&u ængan lifts kost at fora brott a skipinu. 5 oc sva bannaSe umbunaSr sa er gorr var um jwæran vagenn. sva sægir Einar Skulasunr. 263. Luku vag viku var at costr fara bryns Biorgyniar 10 4 braut haskrautum. ©a como roenn Hanallz konongs a skipet oc var& £a Magnus konongr handtekinn oc var hann i giæzlo Harallz konongs um rift. oc var |?a um raftet hans mal. i J?essom fyndi fell ekki mart manna, oc 15 flestom varo grift gefen. sva sægir Halldor svalldre. 263. Mattuft olld fca er otta ognfyrstr konongr lysti liop firir hilmis vapnom t hær flotte by veria. I. oc: enn A. 2. t>a: ul. A. 4—5. ]>æir— sva: ul. A. 5. -bunaor : med art. A. 6. vagenn: vegenn A (alene) og tf.: oc |>æir haf&u ængann kost at fara a brott me5 scipit sva: sem tf. A. V. 262. * costr: koster A. 8 Biorg.: -viniar A. * -skraut- um: -skautom A. II. var5: var A. 12. band-: ul. A. hann: \>& A. 13. oc: ul. A. um raftet: omv. A. 15. flestom: mannum tf. A. svalldre: skalldi A. V. 263. ' Mattu5: Matte at A. * -fyrstr: fyst % A. 262. Luku våg viku, 263. Måttit gid, |>ås 6tta varat kostr fara égnfystr konungr lysti, bruns, Bjorgynjar, hljép, fyr hilmis v$pnum braut hås skrautum. herflétti, by verja. Digitized by Google HAR. GILLI — MAGN. BL. — K. 80-81 341 Eftir jjetta var Magnus konongr bæ&e blinda&r oc gialldr. en Reinalldr biscup or Stafangre var hængndr ut i holme vi& valslængiuna. Magnus kon- ongr for £a norbr i I*rondheim. oc tok ]?ar munka klæ&e. en HaRalldr konongr lagbe ]?a allt landet 5 undir sik. HaRalldr konongr fecc Ingiri&ar dottor Ragnvallz Inga sunar. Steinkælssunar. Ingiri&i hafBe fyrr atta Heinrekr skotulær. sunr Sveins Sveins- sunar Dana konongs. Jpæirra synir varo ]?æir Magnus Svia konongr oc Ragnvalldr iarll. oc Buriz. Han- 10 alldr konongr atte sun vi8 Poro GuSorms dottor Grabar&a. sa het Sigur&r. Tveim vætrom si&ar atte hann annan sun vib Ingiri5i drotningu. sa het Ingi. K. 81. Vm Sigurd slæmbidiakn. (255) (S)igurSr er calla&r var slæmbidiakn com til 15 Noregs vestan um haf. hann for su&r til Danmarcar oc bar £ar iarn til fa&ernis at hann var sunr Magnus berfæz. oc varo vi& ]?essa skirslu .v. biscupar oc var& væl skirr. sva sægir Ivar Ingimundar sunr. 264. Ger&o skirslu 20 um skiolldungs kyn i. bæ&e: ul. A. 2. gialldr: giælldr A. or: af A. 3. ut: uti B (alene). 4. fca: ul. A. Prondheim: Ni&arholm A; jfr. Mork. |)ar: pær B (alene). 5. allt landet: lannd allt A. 6. H. kgr: Hann A. fecc: fca tf. A. 7. Ragnv.: Raghualz A. I. sunar: omv. A. 8. fyrr atta: omv. A. skotulær: skocular A. Sveins: ul. A. 10. oc(bis): ul. A. Ragnv.: Raghnalldr A. Buriz: Bariz B (alene); enn tf. A. 11. vi&: me& A = l. 13. Gu&orms: Gu8)>- A. 12. Sig.: enn tf. A. 13. annan: ul. A. 14. 0ver8kr. i A: Her ræoir um SigurS slembidiakn; -diakna skr. B (alene). 16. um: ifir A. 17. Magnus: kgs tf. A. 18. -fæz: fæta A (A1 = B). Jrøssa skirslu: j>essi skirsli A. 19. væl: hann A. V. 264. 1 skirslu: skirsli A. Digitized by Google 342 N6REGS KONONGA TAL fim biscupar ijrøir er framast jjotto sva bar raunir at riks konongs 5 tøess var ens milida s Magnus fader. Ba&an for Sigur&r slæmbidiakn til Noregs. oc com 167 a fund HaRallz konongs bro&or sins. en vi& hanum var Jpunglega tækit. oc lag&e Hanalldr konongr oc 10 hans ra5giafar engan trunaS a skirslu hans. oc var Sigur&r ]?a hanndtekinn oc leiddr a skutu eina. oc rero menn a braut me& hanum. oc ]?a er £æir como langt fra bænom Biorgyn. sat SigurSr i firirrumi oc haf5e ifir ser mattul skinnlausan. horfSe ni&r a 15 ]?iliuna firir sik. oc haf&e hændrnar a mattuls bond- unum oc flutti upp a hals ser. oc J>a sto& hann upp oc beiddist at ganga til bor&s. sto&o upp me& han- um .ii. menn oc helldo a klæ&om hans. En J?egar 7 ens: hins A, 7. oc: uh A. com: sål alle undt. B: for. 8. en: uh A. 9. var: J>er tf. A. 10. truna5: truna B (alene). skirslu: skirli A. 10—11. var S. | J>a: omv. A. 12. braut: brott A. hanum: hann B (alene), como: mioc tf. A. 13. langt: uh Bl; brott tf. A. -rumi: med art. A. 14. ifir ser | m. sk.: omv.A. skinnlausan: sål. A; skyckio B; sk ... . Bl-2; hann tf. A. a: at B (alene). 15. bondunum: banndenu A. 16. flutti— a: sål. A; åben plads B. |>a . . hann : uh A. 17. sto&o upp : oc A . 17 — 18. me& hanum | .ii. menn: omv. A. 18. menn— heUdo: sål. B, A; åben plads Bl; oc helldo er tf. af AM i B2. a: uh A. En: oc A. 264. Ger&u skirslu svå bar raunir, of skjoldungs kyn at riks konungs fimm byskupar, |>ess vas ens milda |)eirs framast ^6ttu; Magnus fa&ir. Digitized by Google HAR. GILLI — MAGN. BL. — K. 81 343 er hann kom til borzens. toc hann henndi sinni hvarn Jsæirra oc stæyptist firir borb me5 ba&om Jpæim. en me5 jpui at skutan renndi skiott oc j)æim var5 sæint at snua henni. bar firir JMii i sundr t>æirra fyndi at sinni. Sigur8r toc eitt kaf fur8u 5 langt oc £a er hann com upp var hann ner lannde. oc fyrr var hann a landeno en ]?eir giæte tækit sina inenn a skutunni. var Sigur&r allra manna fot- hvatastr oc fengo jpæir ækki natt hanum at |3ui sinni. foro aftr Biorgyniar a fund Harallz konongs 10 oc sag&u hanum sva buit. oc var jpæirra fær5 litt læyf&. Sigur&r for j?a a launungu til vina sinna. oc haf&e me5 ser J>a noccora menn. oc £a er miok 1163 lei5 at iolom com hann til Biorgyniar a launungu oc læyndu hanum bæyar menn. nesta eftan firir 15 Luciu messo j?a er HaRalldr sat ifir matborbe. mællte sa mabr til hans er nestr hanum sat hærra sagbe hann ver hafum |>rætt um ]?ar til er ver hafiim ve&iat um eitt mark. oc fær jpetta engi mabr læyst nema j?er einir oc sag&e hanum einum sanian. 20 Ec sag&a jpat hærra at per mynduS liggia i hia IngiriSi drotningu i nott en £æir segia at £u mynir 1. er: ul. A. toc: |>a tok A. henndi sinni: omv. A. 2. hvarn: hværn B (alene), bor&: med art.A. 2—3. ba&om t>æim: ba&a |>a A. 3. en: oc A. 4. var& sæint: sål.A; tokzk æigi skiot B. 5. at: |>vi tf. A. 7—8. sina menn: sål. A; omv. B. 8. skutunni: skutuna A. 9. natt hanum: hanom nået A. 10. aftr: i>æir aftr til A. 11. sva buit: £etta A. 12. |>a: ul.B (alene). 13. \>&(1): ul. A. 14. iolom: med art. A. com— launungu: var hann i Biorgvin A; -vin- skr. B (alene) her og eller 8. 15. bæyar-: byar- A; bæar Bl-2. menn: enn hinn tf. A. eftan: aftan B (alene). 16. Luciu: Lucie A (A2=B). Han: kgr tf. A. -bor&e: ul. A og tf: |>a. 17. nestr: nest il. 18. sag&e hann: ul. A. um: ul. A. 19. eitt mark: æinn lut A. J>etta: |>essa J>ræto A. ma&r: ul. A. 20—21. hanum— sag&a: 14*. A. 21. i: ul. A (A1 = B). Digitized by Google 344 NOREGS KONONGA TAL liggia hia Poro. £a svara&e konongren. lata mantu ve&feet oc urbu £æir sva Jsess varer at hann myndi liggia i bia Poro. ]?essa rnenn haf&e Sigur&r slæmbi- diakn til niosnar sætta innan hirSar. A jrøsse samu 5 nott gilldra&e Sigur&r sva til Hanallz konongs. oc rnenn hans. at havu& vor&r Hanallz konongs var firir tøui hærbergi er alier hug&u at hann svæfe i. en hinnug var var&laust sem hann var sialfr inni. kom J?ar Sigur&r um nott oc rnenn hans til hær- lo birgisens oc komoz inn fyrr en konongrenn vakna&e oc baro J?egar vopn a hann. let sva HaRalldr kon- ongr gilli lif sitt at hann haf&e morg sar. Jrøtta var ofarlega a nottenne. Si&an giengo £eir Sig- ur&r oc hans rnenn oc toco ser skutu eina. oc j?a 168 15 er daga&e um morgonenn. rero peir ut a vagenn firir Biorgyniar bryggiu. oc lysti Sigur&ur vigi Han- allz konongs bro&or sins a hændr ser. oc beiddist af lendum mannum oc hir&enne oc bæiar mannum at Jpeir skylldu taca hann til konongs eftir £ui sem 20 a&r haf&e bro&er hans veret en alier svara&u senn. at hann skylldi alldrigi konongr vera. oc sag&u sva at tveir lutir ganga til at pu matt alldrigi konongr ver&a. sa er einn at ver hyggium at pu ser eigi 1. hia: i hia A. mantu: mannt pu A. 2. ur&u |>æir | sva: omv. A. 3. i: ul. A. 3 — 4. |>essa— sætta : enn Sigur&r haf&t til niosnar settar A; £a 8kr. B (alene). 4. ]>esse: Bl-2; £essa A; |>esso B. 4—5. samu— gilldra&e : sål. AM i B2, A; sam . . cveUdi ætla&e B; sam Bl. 5. Sigur&r: oc hans rnenn tf. A og ul. oc — hans. 6. at: en hans A og ul. H. kgs. 7. hugdu: ætla&o A. 8. var(2): svaf B (alene). 9. kom |>ar: komu £æir A. um — hans: oc hans rnenn tf. A. 10. inn: i tf. A. fyrr en: a&r A. 11. hann: ])ennhan(!) A. sva: |>er A; p& Bl. 12. gilli: ul.A. at hann: oc A. morg: stor tf. A. 14. skutu eina: omv. A. 16. Bi. bryggiu: bryggiur A. oc: J>a A. 20. haf&e bro&er: hof&u brop&r A. 21. alldrigi: alldri B (alene). vera: hæita A. 22. at(l): her ero tf. A og ul. ganga. 23. ver&a: vera A. einn: hinn fysti A. hyggium: £æt tf. A. Digitized by Google HAR. GILLI - MAGN. BL. — K. 81 346 simr Magnus konongs. en sa er annar ef sva illa hæfir veret. at Magnus konongr hæfir getet sun vi5 Poro Saxa dottor systr Sigri&ar. j?a hæfir jnnn getna&r veret ogiæfosamlegr oc sva hæfir nu gefezk er £u hæfir nu myr&an broBor Jrinn. oc j?a er Sig- 5 ur&r sa at myndi ekki £ar sysla at sinni rere hann a brott lik HaRallz konongs var iaf 8at i Kristkirkiu (256)hinni forno. eftir ]?etta toco Biorgyniar menn Inga til konongs Harallz sun. oc var hann l>a a fyrsta vetr. en £a er brænder spurbu dau5a HaRallz kon- 10 ongs. £a toco Jpæir til konongs Sigurb sun HaRallz konongs. var hann j?a a Jpri&ia vætr. Da haf&e HaRalldr veret konongr .vi. vætr. er hann fell .iv. me5 Magnusi frenda sinum. en .ii. siSan einn saman. Einar Skula sunr getr ]?ess oc at HaRalldr konongr 15 haf&e barzt .ii. sinnum i Danmarcu. annat sinni undir Hvebn vi5 vikinga noccora. 265. Otryggum læztu æggiar eliun jprar undir harre Hvebn a hauldum ro&nar 20 4 rams munn bru&r Jpunnar. 1. er: uh A, Bl. 2. veret: or&it A. vid: me& A. 3. Sig- riftar: såh Bl-2; Sigur&ar B, A. 4. -giæfo-: giptu A. 5. er(l): ef 4. 6. at(l): hann tf. A. at(2) — hann: £a rero J>æir A. 7. brott: braut A og tf. enn. 8. hinni: uh A. forno: her ny linje A. 9. H. sun: omv. A og tf. kgs. oc: uh A. var..]>a: omv. A. 10. vetr: vetri A. frænder: fronndr (spur&i!) A (spurftu Al-2). dau&a: fall A. 12. kgs: uh A. var. . |>a: omv. A. vætr: vetri A. 13. veret kgr: omv. A. fell .iv.: såh Bl-2, A; fekk riki B. 14. einn saman: uh A. 15. Skula: åben plads Bl; AM i B2. 16. haf&e: hef&e A. 17. noccora: sva sæghir Æinar tf. A. V. 265. ^trygg-: tryggi- A. læztu: lezt Jju A. * undir: und A. 8 Hve&n a: åben plads i B (alene). 4 munn bru&r: munnr litaSr A. Digitized by Google 346 NOREGS KONONGA TAL Enn sægir Einar sva. 266. Attu8 soen vi8 slettan særkrio&ur hærs merki har&r £ar er rægg um vir&um 5 4 Lesæyiar jjrom bleso. Sva er sagt at HaRalldr konongr haf&e sigr i hvarre- tveggiu orrostu. Eftir fall Hanallz konongs. for Sigur&ur slæmbidiakn a Nor&hor&aland oc inn i Sogn oc drifu til hans menn. Sigur&r atte Jting vi& Sygni oc 10 Nor&horba. oc a Jpui Jringi var hanum gefet kon- ongs namn. oc j?ar giengo marger hanum til hannda. oc gierboz hans svær&tacarar. sva sægir Ivar Ingi- mundar sun. 267. Toco vi5 milldum 169 16 Magnus syni Horbar oc Sygnir 4 eftir HaRalld fallenn V. 266. * soen— slettan : sål.A; åben plads B; sol . . .slettan AM i B2. * hærs mærki: Bl, mærki AM i B2; åben plads B; halfs mærki A. * bleso: A, bl AM i B2; åben plads B, BL 6. Sva— sagt: sål. A, AM i B2; mgl. Bl; Hann sægir oc.fi. haf&e: hæfte A, Bl. 7. orrostu: med art A. fall — kgs: hans faU A. 7—8. for S.: åben plads Bl. 8. -diakn: norftr tf. A. 9. til hans | menn: omv. A. atte — vift: åben plads i B (Bl har Sigurftr a . . ). 11. marger: menn tf. A. V. 267. 4 eftir: at A. 265. 6tryggum lézt eggjar 267. T6ku vift mildum eljunjtfår und håri Magnus syni Hveftn å holftum roftnar Horftar ok Sygnir hrams munnlituftr |>unnar. at Harald fallinn; 266. $ttuft sékn vift slettan, sorusk margir serkrjéftr H$ars, merki, menn å ]?ingi harftr, J>ars hregg of virftum, buftlungs syni Hléseyjar J?rom, blésu. i bréftur staft. Digitized by Google SIG. EYST. INGI — K. 81—82 847 sorost marger menn a jringi bublungs syni si brobor stab. Da fecc Sigur8r eina tvitugsesso oc noccorar skutr r> smar. vendi £a nor8r meb lande, oc £egar hann com nor&r risu Mærer vi5 hanum. firir £ui at jpæir hafSu iattaS me& frændom ly&ni til Sigur&ar kon- ongs. for j?a Sigur8r skyndilega oc ætla&e at coma ovart nor8r i Ni&aros. oc com um nottena undir 10 Ni8arholm. var hanum j?ar sagt at niosn myndi comen vera firir hann i bæenn. Da toc hann ut or klaustranom Magnus konong er blinda&r var oc haf8e me8 ser. oc hug&i at £a myndi li& meira at hanum drifa en a8r. oc sva var. vendu si8an ut or 15 frondheimi. oc litlu si8ar skyldust £æir Magnus oc Sigur8r. K. 82. (256b) *^ r ^ a P Haralz gilla var Sighur8r sun hans tækinn til konongs j?a er hann var a fior&a vettri 20 i frondæime. oc Inge konongr var tækinn til kon- ongs austr i Vie jra er hann var a o&rum vetri. fostri Sighur&ar var Gu5ormr Bar&ar sun fa5ir Philippus. jjæir æfldu SighurS konong Ottar birtingr oc Ogmundr syptir Petr bur&arsvæinn tøæir æfldu 25 5—6. skutr smar: smaskutr A. 6. |>egar: er tf. A. 7. nor&r: um Stao ]>a tf. A. vift: a moti A. firir: ul. A. 8. med: ul. A. ly&ni — kgs: li&i sinu moti Sighur&e kge A. 9. |>a S.: S. kgr |>a nor&r A. 10. um nottena: nott æina A. 11. Ni&ar: Ni&iar(!) A. |>ar: ul. A. 13. var: haf&e veret A. 14 — 15. lid meira 8 1 at hanum 1 | drifa 1 : otnv. A. 15. vendu: oc venda A. 16. frondh.: fir&inum A. 16—17. M. oc S.: ul. A. Hermed slutter B fuldstændig. 23. Bar&ar: sål. Al; bro&or A2; A utydel., snarest = A2. 25. syptir: sviptir Al. Digitized by Google 848 NOREGS KONONGA TAL Inga Ogmundr fostri hans oc l?iostolfr Olasun. Hit A nesta sumar æftir er Ingi var tækinn til konongs ]pa otto hans menn onasto vid Magnus konong hinn blinda a Upplonndum i Minni oc hofbu sighr per 5 fello af li&i Magnus Haldor Sighurbarsun Biorn Ærlings sun Gunnar af Gimsum oc mart annara manna. Magnus flube austr i Gautland. abra oRastu otto Inga menn vi5 Kali Suna sun a Krokaskoghe oc hof&u sighr. ]?er fell Munan Agmundar son oc marct 10 Gauta. K. 83. Her kænir Æirikr sunnan. I jpenna tima com Æirikr æimune sunnan af (257) Danmorcu oc Magnus hinn blinde meS hanum. oc hof&u ærgrynne libs. Jpæir heldo li&ino til Tunbærgs. 15 t>er stob a mot Jsæim Ormr Daghssun oc na8o j?æir æi uppgongu. jpebann helldo J>æir inn til Oslo. per var firir Piostolfr Olasun. £er laust Piostolfr Askel me& brodde stamnbua Æiriks j?a for skrin hins hælgha Hallvarz upp a Rouma riki til Fors oc var 20 |>er t>ria mano8a £a brænde Æirikr aliann Aslo bæ oc Hallvars kirkiu. £a com f^ostolfr ovan af Rauma Riki me5r libe miklu. oc nabe Æirikr æighi upp- gongu firir sanina 5 e lanz manna oc laghbe brot li&i sinu oc subr meb lande oc helldo onosto i Horn- 170 25 borosundum vi5 Inga konong oc Amunda fostr fobr hans oc Gyrbr Loghbersa sun. ]?eir fældu margha menn firir Æirike enn hann flube til Danmarcar mebr mykille snæypu. 1. Ola: Ala- Al. 15. a: i Al. na&o: na&e A, A2. 16. Oslo: Olslo A (alene). 20. Aslo: Oslo Al. 25. Amunda: Amun A. 26. -bersa: Al; beisa A. Digitized by Google SIG. EYST. INGI — K. 82—84 349 K. 84. Nu fæR Sigurbr slembidiakn til Ælvar. ^ r W Sighurbr slæmbidiakn com £at sama sumar til Danmarcar oc hafbe tvær onostr vi5 Vindr oc hafbe sighr i babom si&an hellt hann i Ælvi. oc tok per 5 iii. skip af li&e jpæina I>orirs hvinantor5a oc Olafs Harallz sunar kæsiu er atte Ragnillde dottor Magnus konongs Olafs sunar. £ar ællti Sighurbr Olaf a land upp oc Porer for til Kononghellu Jpengat hellt Sighur5r æftir li8i sinu oc skutuz jpæir a j?er fell to mikit af hvoro tvæggia libe. £ær fell Ulfhæibinn Saxolfssun norblænzcr ma5r. stafnbui Sighurbar. Enn t>a er Sighur&r la i Bortyriu a Lingarz si5u £a ger5o Magnus konongr lift at hanum or Tuns- berghi. enn £er com Sighurbr naubolegha undan. 15 J>er fell mart af li5e Sighurbar Fi5r kæit oc Askæll Smiz sun. enn Sighurbr siglde subr til Danmarcar. per tyndez Kolbæinn Porliotzsun a Bataldre hann var a æftirbate er jpæir sighldu mioc. £a braut Sigurbr skip sitt er hann com subr. um vetrenn 20 var hann i Alaborgh um sumarit æftir foro tøæir ba&ir saman sunnann Magnus oc Sigurbr vii skipum oc comu a Lista. |>er drapo ]3æir Bentein Kolbæins sun j?er for Ingi sialvr a moti Jpæim oc ellti Hacon pungellto a land upp. oc allt lift hans. £æir flybo inn 25 undan inn i fiorbu. Sighurbr stockr sonr Eindri&a i Gauzdale oc Eirikr hæl brobir hans oc Andres kelldu skitr. sibann sighldu Jpæir nor&r Sighurbr oc Magnus hit ytra iii skipum a Halogaland jpann vetr var Magnus konongr i Biarkræyo meb Vibkunne 30 Ions syne. enn Sighurbr for a Finnmork norbr meb 17. Smiz: Snuz Al. 25. inn: ul. Al. 27. Gauz-: Oautz-(?) Al. 90. Biarkr-: Biark- Al-2. Digitized by Google 350 NOREGS KONONGA TAL jtx menn. um varit æftir £a hellt Sigurbr nordann A me5 ii skutr. er Finnar hof5o fengit hanum. £a for Sighurbr inn i Vaga oc toc |>er Sigurb prest oc suno hans let hann J>a drepa alla £a. jraban for 5 hann i Vik austr. oc toc j)ar Vilialm skinnara lændann mann oc annan Porallda hæst oc drapo ba&a. Siban mætte hann Styrkare glæserovo oc drap hann. firir Valsmiz bæ hittu jpæir Svinagrim. af hanom let Sighurbr hoggva hina vinstri hond. 10 Subr a Mære toc Sighur&r Hebinn harbmaga oc Kalf kringluaugha Hebinn drapo ]?æir enn æighi Kalf. Enn subr i Her&lo atte Einar sun Laxapals bu. hann var farenn til gagndagha j)ings i Hamars firbe. £a toko jpæir Sigurbr fe hans allt pet er 15 hæima var oc langskip halfjpritogt oc son hans fiogora vetra gamlan er hvilde hia vercmanne hans enn værkmenn cvabo vera sinn sun. ]?a gavo Jpæir ængi gæymdar svæinsens. værcmanne gaf Æinar £a er hann com hæim ii aura gullz £æir Sigurbr 20 foro austr i Vik oc toko £ar austr a Quilldum Finn sun Saubaulfs er hann for at hæimta lannskyllder 171 Inga konongs. FiN festo jrøir U pp oc foro sibann subr til Danmarcar. I £enn tib sendi Sigurbi rit (258) Inngi meb askoro mikille at hann kværne til libs 25 vib hann. enn J>at hit sama sumar æftir kvamo ]?æir Magnus konongr oc Sigurbr sunnann meb xxx skipa. ner vetrnattom bæbe Danalib oc sva Norbmanna. £a for Ingi oc Sigurbr a mote Jpæim meb xx scip allstor. enn |>æir hittuz sunnudaghenn nest eftir 30 Martæins messo i Hvalum austanfiarbar vib Holm- (1139) enn gra oc barbuz £ar. i hinni fystu rib laghbu 3. Sigur5: -ur5r A (alene). 14. Sigurftr: oc tf. A, A2. 15. lang-: uh Al. 17. -menn cva5o: i Al rettet til -ma&r kva&. 19—20. S. foro: sål. Al; omv. A. Digitized by Google SIG. EYST. INGI — K. 84 351 A Danir i fra xviii skipnm hæim su&r . |>a rudduz skip SigurBar oc Magnus. £æir sto&o længst firir Magnusi er hann hvilde i reckio sinne. Rei&ar Griotgarz sun oc Sauppru&r enn allir fello aBrir £er. £ar fell Brusi stafnbui SigurBar HallvarBr fæger oc Roar 5 Kolbæins sun Ivar geck inn at Harallde oc vann fyst at hanom j?ar fell mikill luti liBs SigurBar oc Magnus i holmenom fello mæir enn lx manna. |>ar var drepinn SighurBr prestr son BærBors Massunar oc Klemettr sun Ara Æinars sunar Ivar Kalfssun 10 korns a scip Ions BærBors sunar er j?a atti Cecilio dottor Gyr&r Bar&ar sunar oc Asbiorn ambi oc Ivan dynta Starason fe var fæst tirir Arnbiorn. (259) enn Ivar dynntu drapo £æir. Enn er £æir Inge oc 1142 SighurBr haf&o veret hof&ingiar vi vetr. £a com 15 CPysteinn af Scotlande broBir JDæina j?at var i Prondæim nor&r. pæir foro æftir hanum Arne sturla forlæivr Bryniolfs sun oc Kolbæinn rugha. enn hann var tækinn til konongs a Cfyra Jringe um gang- dagha at hann skylide vera konongr ivir hinum iii 20 luta lanzens oc a £et sættuz jpæir bræ&r £a er ]?æir hittuzk. Engi varo skisli gorr Cfysteine til faBernis. jyriat truat var Haralde um £at sem hann sagh&e. enn Jpæirra bræ&ra for væl a meBal meBann er £æir reBo firir riki. enn eftir annlat GuBroBar 25 Amunda Piostolfs oc Ottars birtings er atti Ingiri&i moBor Inga konongs Ogmundar sviptis oc Ogmundar drængs sonar Kyrpinga-Orms £a slitu ]?æir hirB sina Ingi oc Sigur&r. Ingi var ryggbrotinn. oc var £0 vinsælastr JDæina. brat efter |>at snerezk Gregorius 30 sonr Daghs oc Ragnilldar Skopta dottor til lannz gæzlo viB Inga. oc varB hanom at mesta trousti (260) alla sina ævi. I |>enn tiB com Nicolas go&e kar&a- 3. Gr. sun: omv. Al. 5. Roar: fejl for Ivar. 12. As-: fejl for Arn-. 25. firir: ul. Al. Digitized by VjOOQIC 352 NdREGS KONONGA TAL nåle i Noregh. oc gaf pallium Ione Byrghis syne. A oc var hann fyste ærkibiskup i Noreghi. Enn er Nicholas com su&r £a var& hann pave oc het hann j^a Adrianus. en j?æir lagSo fund millum sin æinn 5 vætr a Upplandum oc skuldo per sættazk. Sigur&r haf5e vegit ii menn CPysteins konongs Haralld enn vikværka i Biorgvin en norSr i Kaupange Ioann prest tapparz sun Biarna Sigur&ar sunar. £ar sættuz Jrøir oc sato længe a male. com Jsat up af jrøifia 10 ræ&o at Jsæim syndiz at taka konongdom af Inga 172 oc lata hann hafa iii bu oc xx oc xxx huskarla. £viat Jrøim £otte hann æi hafa heilsu til at vera konongr. jpæir ætla&o i Biorgvin um somaret at hava at \>vi fund. ef sva mætti vera. j?at mal com 15 firir Inga oc Gregorium. oc foro ]?æir til Biorgviniar me& miclo li&e. Litlu siSar kom Sighur&r tøar. oc me5 muni minna li5. CPystæinn varS sæinni til JsæiRar stæfnu enn atlat var. Inge konongr let blasa til Jtings i holme ut oc kvamo Jrøir bader 20 Jtinngat Sigurbr oc Innge oc var Ringet fiolmennt. Gregorius geck a Ringet me5 hialm gullro&enn oc alt hans li5 var hialmat oskrat niu tighir manna. Ingi konongr sto& upp oc sagh5e monnum hvat hann haf&e spurt, hosso bræ&r hans hof&o ætlat at 25 skipa vi&r hann. hann ba5 ser libs oc cvaz hældr vilia lata af lifi sinu enn af fa&rlæif& sinne. menn ger&o go&ann rom at male hans oc letozk hanom vilia fylghia. £a sto5 up Sigur&r konongr oc talde l>a bræ&r osanna at |>vi sem Inge kennde jpæim 30 hann cva& Gregorium liosta slicu upp. oc cvaz æighi skula lata lanct til. at hann mynde stæypa hialm- enom gullro5na. oc sva cva5 hann at. at æighi myndi £æir lengi ganga. Gregorius svarabe stutt- 4. en: sål. ved rett. Al; er A, A2. 8. tapparz: = tappar&. Digitized by VjOOQIC SIG. EYST. INGI — K. 84 353 legha oc letzk jpess æighi traubr at |>æir fyndizk. enn fam daghum sibar pa va huskall Sigurbar huskall Gregorii. oc vilide Gregorius atgongu veita SighurSe. enn Innge konongr latti. oc for pat æighi fram. I hinum sama apne va Sighur5r travale sun 5 (Fysteins travala hirbmabr Sigurbar konongs Sigurb skrubhirnu hirmaN Inga konongs gamlan mann oc allvinsælan. oc kendo menn Sigurbi kononge rabenn. af Jpessoin sakom bioggioz £æir til at væita Sigurbi kononge atgongu. oc var i j?vi acavaster Gregorius. 10 Sigurbr konongr drack i garbe Sigribar sæto firir innann Sannbru litlo. Jsessir mænn veittu atsocn Sigurbi meb Inga kononge. Gregorius oc Arne Ivars son oc Aslakr Ærlænz sun enn Sigurbr oc hans menn gengo upp i loftit pet er var i garbenom oc 15 skutu or gluggum oc brutu upp ofna oc baro griotet a J>a £ar fell Æinar Laxapalssun af libe Sigurbar oc Hallvarbr Gunnarssun var skotenn i lofteno. tøæir Ingi hiuggu hus til jrøiRa oc geck libit mioc til griba. j?a geck Sigurbr konongr ut oc bæiddiz liobs, 20 hann hafbe skiolld gullrobenn oc kenndu menn hann bratt oc vildu æighi lyba hanura oc skutu menn at hanum sva sem i drivu sæ. pa er libit var mioc gengit af hænde hanum. j?a hioggioz husenn fast £a geck hann ut oc firir hanum forbr hus- 25 fræyia. J)æir villdu jpenngat til sem Innge var. oc kaliabe Sigurbr til griba vib brobor sinn. oc hann villdi geva hanom grib enn jrvi var æi lybt oc varo 1155 ]?æir jpeghar hognir. £a var illa um jpetta være rætt 173 oc kenndo menn rabenn Inga kononge. enn J3at 30 hava flestir menn firir satt at pat hafe ennge hans rab veret sva sem vattar Æinar Scula sun. 10. acavaster: acavastr Al-2. 29. rætt: sål. Al-2; mgl. A. Digitized by Google 354 N6REGS KONONGA TAL 268. Allz enngi ]?arf Innga ulfgrennir £at kenna hværr spyri satl af snerru 4 sæggr at gram bitu æggiar 5 Bod gat at stillir stovat styriar milldr jjo at villde fus var fiorspæll ræse sfylkis svæit at væita. Pa spur5u menn at hvær ut leti bera merki kon- 10 ongsens Æinar cva& ]?a viso. 269. Ut let stong a stræti stærk dyrlighra mærkia du&uz dorr af ræi5e iDaghs sunr bera fagbra 15 nigbo menn i gny gunnar gagls firir strengiar haghle bræ&ir hava barz mibri s Biorgvin firer osyniu. Enn qua& Einar a5ra visu. 20 270. Myndi at sæima senndir sva brat hava latet spiot flugu lanct i liotri 4 lif sitt bogha drivu Y. 268. 8 stovat: stoovat Al; i A2 er 5 udstreget $6& Alis engi |>arf Inga 269. Ut lét stong å stræti ulfgrennir Jrøt kenna (sterk) dyrligra merkja (hverr spyri satt af snerru (dii5usk dorr) af reifti seggr) at gram bitu eggjar; Dags sonr bera fagra; bod gatat stillir stoovat hnigu menn i gny Gunnar styrjar ni ild r |>6tt vildi; gagls fyr strengjar hagli; fus vas Qorspell ræsi bræ&r hafa barzk i miori fylkis sveit at veita. Bjorgyn fyr ésynju. Digitized by VjOOQIC SIG. EYST. INGI. — K. 84 355 A ef alkostes austan CPysteins flota læysti bæinn at Biorgvin sunnan s byn tvæim daghum fym. Enn i)rim nattom si5ar com Ofysteinn konongr or 5 Vik austann me& xxx skipa i Flora vagha. £a baro menn or5 a medal oc sætto £a enn £æir funnuz æighi. Sighur5r Haralz sun var konongr xix vetr oc var gravenn at Kristz kirkiu i holme ut Enn £a er Ofysteinn la i Floravagom. pa bauz Gregorius til 10 at veita hanum atlogu po at Ingi læghde æighi til. let æighi myna sidar bettra. £ess latto marghir oc tocz æighi. £a for (Tysteinn i Vik austr. enn Inge nor&r i ^rondæim oc varo £æir £a sattir at kalle. enn £0 funnuzk Jsæir æighi. Gregorius for austr i 15 Vik oc var at bui sinu a Bratzberghi. £a ger&i CPystæinn konongr for at hanum oc villdi hann af taca. enn hann var& varr vi& oc flu5e undann a Upplond med ix tiughu manna oc sotti si&an funnd Inga konongs nordr til Kaupangs oc kom norSr firir 20 174 iolinn. Ingi vard hanum feghinn oc ba& hann hava af sinu fe Jt>at sem hann villde. £a brende CPysteinn konongr bæ Gregorius, oc hio buet a Jrøim sama vettre varo naust £au brennd hin myclo. oc hin go3o er (Tysteinn konongr atte. £ar brunnu skip 25 me3r er Ingi konongr atte. pan ra& voro kænnd CTystæine kononge oc Philippuse Gyr&rsyni. fostr- bræber Sigur&ar konongs. 6. Flora-: floro A2 her og i det følg. 25. atte: haflte att A2. 270. Myndit seinia sendir ef alkostigs austan svå brått hafa låtit Eysteins flota leysti (spjét flugu langt i lj6tri) beinn at Bjorgyn sunnan lif sitt (boga drifu), . > byrr tveim dogum tyrri. Digitized by VjOOQIC X 356 NOREGS KONONGA TAL K. 85. Nu hittaz konongarner i Seleyium. Å Enn somaret eftir hittuz konongar i Selæy- (2ftH um oc com Ingi norbann. enn (Tysteinn austann. pa, varo pæir fiolmænnir oc po Inge mycklo fiol- 5 mænnare Jra var at komet at J>æir mynnde bæriazk enn £0 sættoz J>æir at kalle. oc skylde (Tysteinn giallda aftr fe Inga oc Gregores enn £at kom æki fram oc roufz su sætt oli. £a for Inge konongr austr i Vik. enn CPysteinn nor6r i frondhæim. £a foro 10 ill or& a millum oc let hvar tvæggia drepa firir odrum noccora menn. i £ann ti& spandezk miok li& fra Ofysteine kononge undir Inga konong. oc varo i Jrøini svæit Bar&r stanndhale oc Simon skalpr sun Hallkæls hauks. enn £a er ii vetr varo li5nir fra 15 falle Sigur&ar konongs. t>a safhafto bader li&i kon- ongarnir. oc for Ingi austann med attatighi skipa. enn (Tystæinn noråann med halfan fimta tigh skipa Ingi la su&r vi6 Molstr. enn CPysteinn la litlu sunnar i Grænenga sunnde. CPystæinn sende Aslak 90 unnga oc Arnå stullu til funndar vi5 Inga oc haf&u i skip. enn er Inga menn kenndo £a. J>a laghSo £æir at |>æim. oc drapo af Jrøim marga menn. oc toku undann £æim skip. enn Jrøir Aslakr oc Arne liopo a land. oc komu a fund CTysteine oc saghSu 25 hanum hvat ti8t var CPysteinn haf5e £a husj)ing oc saghfte hværn ofri6 pæir bu6u oc ba5 menn at l>æir skylldu duga hanum oc havum ver 115 raikit oc gott. oc vil ec hværgi undan flyia ef £er vilit fylghia mer. pa vard ænge romr at male hans. enn umm 30 nottena eftir rero Jrøir a brot morghom skipom a laun. sumir til motz vi& Inga. enn sumir til Biorg- viniar enn sumir i Fior&u. enn er lyst var l>a voro 18. vid: sål. Mork., mgl. alle. Molstr: sål alle. Digitized by VjOOQlC SIG. EYST. INGI — K. 85-86 357 A x skip eftir me& (Fysteine. £ar let hann eftir drecan mykla er hann haf&e latet giora oc enn annr skip. oc hiuggu drecan oc spiltu hanum miok. t>a geck CPysteinn a skip Eindri5a Iohans sunar oc foro inn i Soghn en ]?e5an oc austr i Vik. 5 K. 86. («62> Da toc Ingi skipinn oc hellt austr liftino hit ytra i Vikena. Cfysteinn var firir austan Folldena oc haf&e ner xii hundrat manna, enn Jrøir so skipa lift Inga £a otaftozk J)æir undan oc toko a skogana 10 oc sins veghar hvæR konongr var æftir me5 annan mann. £a leitado Inga menn efter hanum. Simon skalpr hitti hann er hann geck undan i risrunna æinum. jDæir Simon varo margir saman enn er £æir hannlafto konongenn. £a bæidde Cf ystæinn konongr 15 at skiota hanom undan oc quad honom pet betr bera. Simon svara&e. qua5 muna ecke ver&a. £a bæidde konongrenn at ly&a messo a&r en hanum 175 være bane væittr oc sva ger6o £æir. siSan lagdez hann ni&r a gruvu oc bræidde hendr i fra ser. oc 20 ba& hoggva sek i kross medal hær5a oc £at fram 1157 for. oc £otti konongr vær&a væl vi5. enn Simon feck £er illann orbrom af £vi male sva sem vattar Einar Skulasun. 271. Mun sa er mor5e vandez 25 marghillr oc svæik stilli si& of slicum rafiom 4 Simon skalpr of hialpazk. lic CPystæins konongs var iarbat a Forse. 1. hann: sål Al-2, ul. A. 271. Mun, sås mor&i vanOisk si5 af slikum r£&um margillr ok sveik stilli, Simon skalpr of hjalpask. Digitized by Google 358 NdREGS KONONGA TAL K. 87. A A mot Inga kononge efldu ]>æir Ogmundr Sig- (26S) urtr a Ræyri. Philippus Gyr&r sun Einri&e lems sun oc marghir adrir hof&ingiar Hakon hær5i bræi5 son 5 SigurBar konongs oc gavo hanum konongs nafh. £æir Inge atto oRosto mikla austr i Ælvi. J^arvaro Jsæir £a baBir i li&i raebr Inga Gregorius Dagssun oc Erlingr scacki. par fell Eindri&e Ionsson oc mikill fioldi af liSi Haconar. JrøBann a fra fello f>æim lo Hacone £ung vi&rscipti vi5 Inga. meSann er J>æir lifBo baBir. Jdo settuzk Jsæir margha vegha broghB vi& oc gerBoz manndrop i mikil enn siBazta vetrenn er Ingi lif&e. varo Jsæir Inge oc Gregorius i Biorgvin £a spurBo |>æir at Hakon 15 K. 88. ostilling mugsens at £at odæma være være tiltekit J^ hann var manna sniallaztr. oc com su tala miok i æinn sta5 ni&r. Erlingr væitti um vetrenn i Tuns- berghi. oc hann gaf mala um Kyndils messo. Sigh- 20 urbr for me6r hit fri5asta li& sitt ovan i Vikina. oc geck undir hann mikit li& flrir ofrikis sacar. enn margher guldu fe oc for hann sva viBa. J>æir varo sumir i flockenom. er ser leita&o griBa til Ærlings a laun. enn £ar fengoz svor at allir menn jDæir et 25 jpes læita&o skyldu hava lifs grib. enn t>æir i mestom socom varo skylldi engi fa lanz vist oc er £æir spur&o pet pa helt £at saman folkenom flrir Jt>vi 14. Hakon: her er en lakune i A: „desunt 2 folia" skr. AM i marginen i A2. 20. hit f riftasta: ul. Al. sitt: «f. A2. 27. folkenom: o: flokenom; folkeno Al-2. Digitized by Google MAGN. ERL. — K. 87-89 359 A at Jrøir voro marghir er sek vissu at pvi sanna at Ærlingi mundi Jsyckia sacbitnir vi5r sek. Philippus Gyr&rsun gec til sættar vi&r Ærling oc fec aftr æignir sinar oc for til bua sinna. K. 80. 5 Litlu si&ar comu £æir Sighur&ar menn oc dropo hann oc morg slogh veitto hvarir a&rom i eltom e&a i aftocum manna, enn ecki voro hof&ingiar vi8r £et er iirir £vi slict ecki ritat. um fastu andvær&a com niosn Ærlinge at Sigur5r iall mynndi koma me5 io hærr sinn a hans funnd. oc var stundum spurt til hans ner enn stundum fiare. Erlingr gerSi J?a niosnir firir hvar sem £æir kværne fram. oc let blasa ollu li&inu hvært cvæld or bænum. oc lagho um netr i 176 safna&e oc var allt skipat til fylkingar. £a com 15 Ærlingi niosn at £æir SigurSr iall varo upi a Re. byr £a Ærlingr fær&ina or bænom oc hann hafte me& ser allt byar li6it allt £et er vapnom matte orka. nema xii menn varo eftir at gæta bæarens. hann for or bænum Tyssdaghenn i annare viku 20 langafostu eftir non. foro £a um nottina oc varo ii menn um æinn hest oc um einn skiold xiii tigi manna var talet. 00 £a com niosn i moti ]}æim su at iall var a DinnduxstaSum me8 d. c. manna, let J)a iall calla saman li&it oc sagde £at er hann haf&e 25 spurt, li&it eggia&e at J^æir skylide skunda oc biargaz £ar um nottena. Erlingr tala&e ærende oc mælti sva at £at man y&r Jrickia licare. at var fyndr bere saman. ero £ar i Jtøina flocke marghir menn £æir er oss mætti minni samt vera JDæina ao 7. veitto: hanum(!) tf. A (alene). 13. hvar: sål Al-2; hvært A. 18. byar li&it: li|>it or bænom Al. 22. hest . . skiold: omv. AL tigi: tigir Al. 30. menn: ul. Al. Digitized by Google 360 NOREGS KONONGA TAL handa være er pæir hiuggu ni&r Inga konong e&a A a&ra vini vara oc er sæint a pet talu koma. Ger&o pæir J^at me& fiandans værcum oc fulltinge oc ni&- skap. £vi at J?at stendr her i lagum varom. at engi 5 ma&r hevir sva Hrirgort ser at æighi hæiti pat ni&ingskapr e&a mordingia verk. at menn drepazk um nætR. oc hever £esse flockr leita5 ser Jrøira hæilla at tilvisan fiolkunigra manna at beriazk um netr enn æighi undir solo. hava Jjæir oc me5r Jm- 10 licri framkvæmd unnit paim sighr at stigha ivir |>vilicann hof&ingia. sem nu hava Jsæir vi6 ior&u lag&ann. havum ver oft sact slica luti ennda er nu at sionom or&it um ]?æiRa hatto. skulum ver hældr hava pet ra&et er oss er kunnare at beriazk um 15 liosa dagha me&r fylkingu oc stelaz eighi a menn um netr. havum ver li& æret æighi moti mæira li&i skolum ver bi&a daghs at oc lysingar oc halida saman fylkingum ef £æir vilia. eftir £at settizk li&it ni&r toko sumir i sundr hæyhialma oc ger&o ser 20 af bol. sumir sato a skialldum sinum. enn ve&rit var svalt oc vata drif a. £æir SigurSr fengo niosnina oc sva freme er li&it com mioc sva at jDæim. oc sto&o upp oc vapnaSoz oc visso æighi hosso mikit li& er Erlingr haf&e. villdu sumir flya enn flestir 25 vildo bi&a. Sigur&r æinn var malsniallr calla&r oc æighi mykill tilræ&esma&r. hann var pa oc æighi ofusare at flya oc feck hann af £vi mykit amæle af li&ino. enn er lysa toc £a haf&e iallinn fylet li&i sino a breku nocore firir ovan bruna oc millim 30 byarens. £ar fell aa æin litil. enn pæir Erlingr fyletu annann vegenn arennar. oc a bak fylkingo pæiRa varo menn a hestum. Iallz menn sa at li&s munr 12. ver: oc tf. Al. 21. niosnina: sål. Al; neosna A, A2. Digitized by Google MAGN. ERL. - K. 89-91 361 A var mykill oc toldu ra& at læita a skoga. Iarlenn svarar. £at sege5 £er at me5 fylcingenne er ænge kiærkr oc skal pet nu ræyna. gæte hværr sin at enge flyi ne falme fyR enn ec. ver havum vigi gott latum pa ganga ivir bruna. enn er mærkit kærar 5 ivir bruna. £a stæypumk a £a oc flyi nu ængi fra a&rum. Sigur5r hafbe brunadan kyrtil oc raufta 177 skickiu fitskva a fotum. hann hafSe skiold a lid oc svær& i hennde er Bastardr het oc mælti £at væit gud hældr enn jriggia gull mikit. vilida ec na Bast- 10 arbe at koma æinu såre a Erling skacka. K. 90. (965) Lid Ærlings vilide ganga fram at brunne hann Sigurbr ba5 pa vænda upp me& anne par var sva gort ialls li5 geck upp me5 breckunne oc a back- 15 ana. er ivir gannga ana uL £a bad Erlingr at li& hans skylide syngia pater noster. oc bi&ia at |?æir hæf5e gagn er gu5 vilide. oc sungu £a allir kyrialinn hatt oc bar&u vopnum sinum a skiolldu sina. enn vi& £ann gny skutuz i brot oc flydu ccc manna af 20 li&e iallsens Erlingr oc hans menn fylg5u jDæim ivir ana pa. braz framlaupet firir breckona oc mætoz menn a breckobruninne. K. 91. Her ræ&er enn um onosto. Pa tocz orrasta mikil varo fyst spiotalogh oc 25 £egar brat eftir hoggorasta oc foro a hæli merki iallsens oc komuz Erlings menn upp a breckona. var6 skomm orostan a5r enn iallens menn fly&u a skogenn er a bac Jrøim var. £a ba5o J^æir iarl- 2. me&— er: i Al skr. i ntarg.: mer fylgi og dette har A2 i teksten uden -nogen bemærkning; det samme findes i Hkr. og er sikkert den ægte tekst. 13—14. hann S.: en hann A2. Digitized by Google 862 N6REGS KONONGA TAL enn flyia. fra svarade hann. fram ver nu medan er ▲ ver meghom oc hio a tvær hendr oc fell hann frer oc medr hanum Ion Svæins sun oc ner lx manna, fieir Ellingr leto fatt manna oc rako fiotann a skog- b enom. fra stodvadez Erlingr oc hans lid er jrøir como at skogin um. fra hvarf lidit aftr oc komo at frær er Jprælar villdu draga fot af Sighurde oc var hann æighi ærændr oc vissi fro ecke oc hafde folget sværdit i umgærdinne oc la Jmt frar i hia hanom. 10 Erlingr toc fret upp oc laust fra frar med oc ba5 fra a braut skrida æftir Jmt hvarf Ellingr aftr med sinu lide oc settiz i Tunsberghe. Siau nattum sidar toku £æir Erlings menn Einmda unga var hann drep- enn oc oli hans skipsocn. um varit eftir halda fræir 1163 15 Markus hit æfra til Vikrinnar oc rada ser frar til skipa. um haustit eftir er Ellingr spurde. fen hann austr eftir oc hittaz fræir i Konongello. flya fræir Markus upp i æynaHysing. dreif f>ar lanzfolk Hisings- buar ovan oc ganga i fylking med Markus monnom. 20 fra skutu fræir a Erling, er hann reri at lande, fra ruælti Erlingr vid sina menn. takum skip ^æina. oc gangum æighi upp at bæriaz her vid land hærr. Hysingsbuar ero illir oc bradir oc ovitrir. muno Jt>æir litla stund hava flokc ^>enna mote ser ^vi at 25 Hysing er land litit. sva er gort at skip J^æina ero tekinn oc flutt ifir til Konongello. Erlingr settiz med sinu lide i Konongello. Markus oc hans lid foro upp a Markir oc ætlar til alaupa oc hafdu hvarir niosn af odrum. K. 02. 30 Erlingr haf&e fiolmenne mikit oc toc lid or heradom. Andværdann vetrenn for hann ut i æyna Hysing med myclo fiolmænni oc kravde |>ings. 4. a: vistnok en fejl for at (Hhr.). 13. Erlings: iål. Al; fork. A, A2; kgs tf. A, men er udslettet i Al. Digitized by Google MAGN. ERL. - K. 91—93 A Hysings buar cvamo ovan oc helldo upp jtingino. Erlingr sag&e sakar a hendr |>æim at pæir haf&o laupit i flock med Markuse oc at lyctum festu pæir 178 gialld. oc ger5i Jsæim £ar til stefnudagh a vikufresti i bænom oc nefndo til menn xii bændr. Enn er 5 ]>æir komo til Erlings pa. dæmde hann a hendr J?æim Hysingsbum ccc. nauta. Nu fara bændr hæim oc segia sina fær& æighi go5a. litlu si6ar gerbi frost mikit oc lagh5e is a ana oc fraus inni skip Erlings. J?a helldo bændr gialldino oc lago i safna&e i Hysing. 10 Erlingr var i bænom oc hellt iolaveizlona. enn Hysingsbuar helldo samol oc svæitir i Hysing um iolinn. Enn daghenn æftir timtanda dagh £a for Erlingr at ]?æim ut i æyna tok husinn oc brende oc drap hann menn. oc for aftr vi5r sva buit til 15 byar. Marcus snerezc pa til Upplanda oc dvaldezc |>ar um ri5. J?a foro £æir nor5r hit æfra til Prond- æims oc var jrøim par væl fagnat. oc re5o ser par til skipa var SigurSr par til konongs tekinn komo par til flocks margir dugandi menn. oc er alæiS so varet helldo £eir norSann SigurSr oc Markus. K. 98. Vm austanfærfi Ærlings. (266) Erlingr bioz oc austann um varit haf&e hann H6 mikit oc stor skip. enn er hann coni nor5r i Vikina feck hann andvibri. oc la hann par mikinn 25 luta sumars enn sumt 115 hans for nordr til Biorg- viniar til landvarnar jser var Nicholas Skialldvarar son Næckvi Pals son ^orolfr dryllr forbiorn kialkare mart annara lændra manna, pæir Markus sigldu hit nær&ra utlæibina firir Biorgvin. haf&u menn £at 30 4. ger&i: hann tf. Al. 8. go5a: sletta Al. 27. -varnar: -gæzlu Al. 28. kialkare: oc tf. Al (gjaldkeri har Hkr.). Digitized by Google 364 N6REGS KONONGA TAL miok a male. at jrøir haf&u bya Jrøngat er J^æir A villdu. Enn Erlings menn fengo anndvi&ri. Enn er Marcus kvam austr a Lista. J>a spur6u Jrøir at Erl- ingr haf&e hærr uvighann i Vikenne vænnda ]3a 5 aftr oc ætla at leggia til Biorgviniar enn er J^æir koma firir bæinn J>a sea J^æir morg langskip oc stor roa a moti ser oc sea Jhl engann sinn annann enn roa undan oc sva gera jrøir. Nicholas oc hans felagar roa eftir ]?æim. oc ellta £a Markus geck 10 upp oc flest allt li6 hans su5r i Skorpo surair rero su&r i sund. Jpar taka |>æir skip oc drepa slict af er |>æir fa. nockorum doghum si&ar fann Eindri&e hæi&afylia Sigur& oc Markus, varo £æir fluttir til bø*arens. var Sigur5r hoggvinn a Hvarfsnesi. enn 15 Markus hængdr ut i fra Graf dal. £a var Magnus æinn konongr firir Norwege. Erlingr skacki haf&e £a æinn landrad med handum oc alla konongs æign enn a&rir lendir menn sato i væizlom sinum sem fyn haf&e veret um Inga konongs dagha Erlingr hof 20 upp miok frendr sina oc gaf ]?æim morgum iar&ir. Erlingr var storvitr ma&r. oc orosUi ma&r mikill. var au&igr oc malsniallr. ma&r grimmr oc refsinga- fullr. £at var si&r hans um ovine sina. at allt stor- menne ger&e hann landflotta. af Jpessu var5 riki 25 hans miok hærrskatL firir Jm at Jpæir hof&ingiar er verit hof&u me& Hakone kononge e&a Sigur&e fluSu til Danmarkar e&a upp a Gautland oc hæria&o £a&an a Vikina. £ar var Ogmundr SiMunarsun oc Fri&rekr kæna. Arnulvr skorpa oc Biarne hinn illi. 30 oc marghir a&rir. J?a er Ærlingr var i Tunsberghi. 179 spur&i hann til JpæiRa i Vik austr at jDæir rænto. £a for hann austr at læita JrøiRa oc feck tekit Fri&rek oc Biarna me& ii skipum oc let hann Fri&rek 24. t>essu: sål Al; |>essi A, A2. Digitized by VjOOQIC MAGN. ERL. — K. 93 365 A binda vi6r ackere. oc stæypa hanom firir bor6. oc 1164 Biarne var hængdr. oc var £at ængum manne harmande. enn Fri5rekr var ættstor ma5r oc var hann miok harmadr i Prændo laghum. sem si&ar (267) ver6r getit. Valldima&r Dana konongr oc Erlingr 5 skacke ger5o £au æinka mal medal sin oc varb £>au me5 svardagha bundinn af hænde Ærlings oc hans hinna agætasta manna, at ef Magnus Erlingssunr vur6e konongr ivir Norege. £a skylide Valdimar konongr æignaz allt landit. £at er liggr millom 10 Lidandis nes oc Danmerkr at skattum oc skylldum sem i forneskio hofSo haft Dana konongar. Valde- ma5r konongr skyllde veita hanum Erlinge oc hans flock styrk til at vinna Noregh oc hafa fri&land i Danmork sinu li5e. £a sende Danakonongr menn 15 sina me5 brevom til Ærlings oc kralfte lanzskiftis sem svardaghar varo til. |>at mal bar Erlingr upp firir landrada menn sina |?a er rikastir varo oc mesto skylldu ra5a af hendi Magnus konongs. oc j?a varo {)au bref upplesenn a {>ingum oc a motum. sva at 20 oli al£y6a hæyr&e. oc var £at allra manna æimnæle. at t>er letuz ei vilia landvorn hafa firir utlennzkum hærr. e&a Jriona Dana kononge. oc æi tviskifta Noreghi. oc letoz hanom muna fylgia. Ellingr væitti £au annzsvor at lyctum. at allt lannzfolk reis a moti. 25 oc næitaSe at gånga undir Dana konong. bau& han- um sina vinatto oc fegiavar. enn hann lezk æighi mega ra5a vi6 lannz folkeno at skifta hanum af lanndeno. enn er Dana konongr spurbe Jpat £a lik- a6e hanom illa. oc gallt firir fiandskap oc kallade 30 1^63(4) Erlings menn oc sun hans æi&rofa. Einum vetri eftir fall Hakonar konongs com i Noregh Stephanus 1. oc(2): enn Al. 9. Valdimar: sål (-m) Al-2; Inge A. 12—13. Valdima5r: -m AL 28. folkeno: fole Al. Digitized by VjOOQlC 906 NOREGS KONONGA TAL legati. var hanum vel fagnat af hende Magnus kon- A ongs oc byscops. Jm var Cfysteinn erkibyskup. Ey- steinn tor i syslu sina norbr a Halugaland. J>a leitaSe hann vi&r bændr at £æir skylldu auka rett 5 oc sakæyre. J)ann er byskupe skylide giallda. Enn me& £vi at CTysteinn byskup var sniallr ma5r mikill ec ætstor aubigr at fe oc vinsæll bæ&e. nu fylgh&e |>vi male miok Erlingr oc kom til med ser mann- um rikum frendom sinum oc vinum på. var pet 10 framkvæmt er hann kraf&e at t>at fecz af bondum. at allr sacæyrir sa er hann atti at taka. £a skylldi vera silfmetenn æyrir. enn a&r var sactpyrir byscups slicr sem konongs loghæyrir enn pess ver&r hælm- ings mimr Jjæiiia aura lagha enn Jdo at ængi væri 15 til at næita af boanda hænde. j>a feck Erlingr af J>vi mikinn vi6 alla menn pa er l>etta ærende styrktu. Oc um varit æftir com Ærlingr skacki nor&r til Kaupangs. kær&o pa jDetta marghir menn firir hanum. Erlingr væitti £vi ængi annsvar oc 180 90 lyddi til hvat menn mælto. enn er hann kom a malstefno £a ræddo |>æir margha luti |>a er til land- ra5a horf&o. £a mælti Erlingr skacki herra sagde hann. kunnict man y&r vera um logskra Prænda. Nu pst allt er l>ar er a laet niunuft £er vilia briota 25 logh hins hælga Olafs konongs. Erkibyskup svarar æighi ero t>a brotinn log hans i J3vi at aukinn er rettr hans. hitt er laghabrot at æighi er sa konongr ivir Noreghi sæm i lagum stændr. Erlingr svarar. eighi var |>at giort miok i moti y&ru ra&e. er 30 Magnus var tekinn til konongs. oc iatta5o Jjvi alHr sva byscopar sæm annat lannz folk. Erkibyscup svarar æighi vil ec pvi i moti mæla. at Magnus 2—3. Eysteinn: sål Al; Erlingr A, A2. 14. væri: yr&e Al. 28. sæm: er Al. Digitized by Google MAGN. ERL. — K. 98—95 367 A meghe konongr vera. ef £u væizt at æighi £yckir Prændom vera raskat i Jwi sinom laghum at sa se konongr er æighi er konongs sun. Enn |>vi vetter mek at æighi ver&e allir a æitt satter. ef noceorer koma |>æir er sannir ero. oc bæi&azk lannz oc rikis. 5 Erlingr sægir me5 £vi hærra at æighi er ritat i allum loghbokum. at sa skule konongr vera er æighi er konongs sun. oc være J^at at y&ru rafte oc ann- ara biscopa. at Magnus være til konongs tekinn ivir allt lanndet ^a megho5 per sva styrkia hann oe 10 hans riki at jrøt se gu&s logh at hann se konongr« villdiS per smyria hann oc korona. oc geva hanum konongs vigslu. |>a ma æighi |>vi neita pm at ero bæ5e gu6s logh oc manna, enn hann oc ek skal væita y5r ftillan styrk til alirar framkvæmdar er i& per vili5 kraft hafa. ærkibyscup hugsa5e Jpetta mal oc talafte vi5 Erling par til er pal var allt raSet oc var sa fynndr lagh&r um somaret i Biorgvin kom Jt>ar pa Magnus konongr oc legatinn CPystæinn ærki- biscup oc mart annara go5ra manna. 20 K. 04. Vm vixlu Magnus konongs. (259) Vighsla Magnus konongs var gorr oc var hann £a vii vetra gamall. ValldimaSr Dana konongr var nu mikill ovinr Erlings firir £vi at hann haf&e svoret lagha æi&. oc po allu ^æina sattmale brug&it. 25 K. 95. Vm Danakonongs brev. (270) Vm haustit æftir oc £0 andvær&ann vetrinn komo til Prondæims menn Danakonongs me& brev- om. fluttu Jsæir breyenn . firir rikis menn. oc vin- giavir me&r. er Danakonongr haf&e sænt])æim.,enn 30 £at var a brevom at Danakonongr ætla&e at fara med hæR sinn i Noregh oc vill leggia lannd under Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL sec oc kallar pet frendlæif sina. hæitir frændom ▲ vingan sinni oc at Jjæir skulu vera slikir menn i Noreghi sem fyR hava Jjæir verit i foraeskio oc |>æir æigho ætterni til. lætr mæiri van at hann man æin- 5 hværn Jrøina til konongs taka e&a lanz hoftingia. K. 06. Vm brefs gær5. Marghir skipa&oz hær vel vi6. oc gera i moti (271) iartignum hans brev oc hæitaz undir hann. oc faz £au annsvor at lyctum ef Erlingr skacke verbr sva 10 diarvr at hann kæmr inn um Agftanes. |>a skal hann æighi me5 fiorvi a brot fara. K. 97. Vm illvilia Prænda til Erlings. Erlingr var um vetrinn i Biorgvin me& sino *53: li6i. um varit eftir koma viner hans til hans. oc IB seghia hanom at Prændir varo illvilia til hans. oc geva hanom pat at sok at hann tok af Fri&rik kæno. bi5ia hann varazk oc koma æi a valid IVænda. pvi at |>æir haf5o morgh storvirke gort |>au sem ]?æim likade. Erlingr svarar oc cva5 l>at mycla lygi vera. 90 um varit bioz Erlingr at fara sudr til Anarhæims pings, oc haf&e Bækesudina alskipaSa me5 skuto fimtansesso oc bæ5e vel skipat sunnan ve5r la a jDratt oc lættz mannum illa andro&renn oc taldo moti at roa. oc qua&o Ærling ecki ærende Jrøngat 25 æigha. Manadaghenn i gagndagum eftir messo let Erlingr blasa til skipa li&i sinu. lag&e lif oc limi hværium manne er æighi kærne par er skradr var. hann villdi leggia or bænom æflir non. enn hann lagh&e po æi or bø»nom fyR enn ]?ri5ia daghs eftir 9. -svor: sål. Al-2; -sor A. 11. hann: såh Al-2; ul. A. 21. alskipa5a: oc sæxtighi skutna tf. A2; i A er disse ard overstregede, i Al underprikkede. Digitized by Google MAGN. ERL. — K. 95—98 A nm morgininn snimma oc var |>a allt Ii5 hans buit. ]>æir rero ut i Byscops nes hofh. pa atte Erlingr tal vid sina menn oc mællti sva. mikinn kuR hæyri ek af y&r. at y5r £ycki illt at roa androdr. Takit nu oc ræisit vi&ona. oc siom hvosso snæckiann 5 kann undir seghlino. sva var gort sighldu sibann nor&r me& lande go&an byn oc sva enn um nottina æftir oc sva um mi&viku daghenn. oc um nottena æftir sighla ]3æir inn um Agh&a nes. oc var £a mikit samflot. firir £vi at £ar for vokuliSit inn til 10 byarins. Jrøir komo upp i anæ miok ovart. |>æir sa sæghlin oc hughdu at vokuliS være. oc var £a sungit uppi at Kristkirkiu. oc var £ar flest byar li&it sta&t. K. 98. Vm fall Alvs oc hans manna. Pæir Erlingr fengo niosn hvat titt var i bænom. 15 enn Alvr sat me& svæit sina oc drac oc £æir Erl- ingr gengo J^ingat sem hann drak oc drapo hann. oc flest alt li&it £at er |>ar var. si&an gengo J^æir oc rannsaca&o oc drapo slict af sem J)æim syndiz oc Erlingi £otti sakir til væra sumir fludo. oc komuz 20 sva undann. Erlingr let blasa allu li&inu til CPyrar J)ings oc var Jrar harla fiolmennt Erlingr talar oc gevr I*r<pndom sakir oc qua& fra. vera fiors menn sina. £ar mælto Jsæir a moti oc kva&o £et vera lyghi oc upplost RazzabarSr taldiz undan sakum 25 J?ui at hann var malsniallr. £ar til er Erlingr quaz eigbi muna halida sakum a Jpa ef |>æir stæ&e firir me& vitnum oc æidum. Pa mælti Erlingr oc ba& uppstanda kapalin sinn oc sva ger&i hann. hann tekr sva til or&z kenni £er ^rændir innsigle |>etta 30 4—5. Takit . . ræisit: Takir . . ræisir A2. 11. t>æiif2;. bæar menn Al Qfr. Hkr.). 21. 0°yrar: Æyra Ål. 24 Digitized by Google 370 N6REGS KONONGA TAL er ek hygg at per sialver havet latet gera oc fengufe Jk i hendr danskum mannum. varo j?a bref upplesenå oc sagh6o sva at jrøir bunnduz i j?at ra5 at drepå konong oc Erling ef Jrøir næ&e. enn Jjetta mællti 5 Erlingr at lyctum or Rimini munni Razzabar&r korne Jjesse or&. Barbr svarar i&rumk ek nu hærra minn ef ek mælta pat enn allt er nu a gu&s valide oc y&ru. allir gengo nu til festo vi& Erling at bæta 182 slicu sem hans miskun var til. let hann dæma 10 ogilldan Alf oc alla £a er fallnir varo. tok af marg- um mikit fe. oc feck enga motestoSu at £ui sinni. oc dualdiz enga ri6 at pui sinni. oc for aftr su&r. enn frændir varo iafhan siSann ovinir hans. Valldema5r Danakonongr bioz me& hærr sin oc (273) 15 hafbe mikinn hærr oc for austan i Vikina. lætr upp- skera ]ringbo5 oc krævr bændr lanz oc vi5rtacu. enn Ælvarbuar austr seghia sva at jrøif vilia jriona |>æim kononge er pæir iatta nor&r i Vikina. nu a konongr Borgharjping. konongr færr stillilegha oc 20 fribsamlegha nor&r um Vikina. enn bændr hof&u samnat allt hitt æfra. oc villdu æighi under ganga. eru nu gorr or& sem skiotast nor&r oc com h$ft saghan til Erlings, pa. let hann bio&a ut almenning at li&i oc skipum til landvarnar, varo {>a i hværip 25 fylki morgh langskip gorr. var pa. nitt hvært land- skip. ]?o at æighi være fullgort. oc kom nu saman allmikit fiolmenne oc droz hærrenn nor&ann me6r lande. ; i K. 99. : 30 Valldema&r kom allt til Tunsbergs oc évk sagh&u menn at lannz folkit var sva gæyst at £æini. at |>a er |>æir komu - ner kmdinu, ^a -liopu -ækm ma&r e&a ii. saman oc skutu a ]?a. oc J^otti kononge ]?ar synaz i ]?vi fullr illvili oc quaz finna a |>vi aft Digitized by Google MAGN. ERL. — K. 98—100 371 A Jpæir villdu ængum koste under ganga. oc talde tva koste firir handum. ]>ann annan at snua aftr til Danmarkar mebr sva buit e5a fara meb ranom firir lanndet oc manndrapom. oc sagbe mæir sinn vilia at hæria æighi a kristit land. oc qua5 æret vitt 5 austr firir liggia i Austrvegom at hæria a oc fa ser - fear. lysir maleno. oc segher at hann vill su6r aftr snua. oc sva gerbe hann. for su6r aftr til Danmarkar. gaf pa hæimtøyui leibangrenom. Nu var Erlinge sact. at Danakonongr hef5e horvit aftr pa. nefnir 10 hann me5r ser lænnda menn oc abra sveitar hofb- ingia oc sighlir subr eftir kononge. oc komo par sem hæitir Dyrs a oc la ]?ar li& Dana konongs. pat sem t>a hafbe fengit hæimlæyui. Erlingr lagbe at jrøim oc bar&ez vi5 pa. par fell Sigurbr oc mart 15 af Danum. enn allt flybe. enn Jsæir Erlingr toco per allmikit hærrfang. oc foro aftr til Noregs. K. 100. Eftir £at bannabe Danakonongr Vikverium koupfer& til Danmarkar. sva bannabe hann at flytia 20 korn i Noregh eba abra ]?a luti sem ]?æim være Jpurftulager. enn Vikverir megho æighi missa Dan- marker kaupstefnu. babo marghir Erling at hann skylldi gera Mb vib Danakonong meb noccoro mote. Erlingr gerbe pat snilldar braghb. er allir menn 25 kalla mest hava verit i manna minnum. at hann for i Jpvilikum haska æinskipa til Danmarkar. oc kom ]?er miok ovart foro i Ringabryniur oc hafbu hialma oc ivir utan hattu oc lette matla oc unndir brugbinn sværb. gengo i bæinn oc i konongs stovuna pa sat 30 konongr ivir mat oc allir vapnlausir. enn ænginn 20. sva: oc tf AL 22. -lager: leghir A2. 27. -markar: -er A (alene). Digitized by Google 372 NOREGS KONONGA TAL gaf gaum at hvar pæir foro. fyR enn pæir komo A firir konong. pa mælti Ærlingr go&an dag hærra. 183 sæl oss grib oc allum varom mannum. Valldimar konongr mælte grib scalt pn hava Erlingr a engum 5 hevi ec niz jrøim er a minn fund hava komit. tala slict er pu villt oc far sem pu komt oc pinir menn. Erlingr svarar gevit haveb per nu gribenn fyne enn ek vil tala vib ybr i meiru tome. Jmat ec hevi ærende Magnus konongs. oc annara Noregs hofbingia. 10 geck Erlingr si&an til skips sins. hann dvaldez par um hrib. oc var oft firir Danakononge oc beiddiz af hanum sættar oc fribar. saghbe kononge bæde forn dæme oc tebe hanum hosso fribr hafbe sættr verit millim Danmarkar oc Noregs. mintiz hann a 15 t>at er Hakon hinn riki iall hafbe halldit Noregs velldi at lene af Danakononge. Erlingr feck HS- sinni margra manna, oc sva kom um sibir at £æir rebo. at Erlingr settiz i gisling meb Danakononge. par til er sætt være gorr. pa sendi Danakonongr 20 i Noregh Asbiorn snaru. oc dvaldezk hann £ar um vetrinn. um varit gaf Danakonongr Erlingi hæim- læyui. oc meb Jpæim koste at bref være kominn fra Magnuse kononge. at Danakonongr skylide æignaz Jpvilict af Noregi sem hann kaliabe til. oc abr hafbe 25 veret i forneskio oc i æinka malom ]?æiRa hafbe veret. K. 101. Her gefs Erlinge ialldomr. Hann gaf firir riki valid Erlinge oc meb iall- (274) dom. oc skylldi Erlingr vera iall Valldimanz Dana 30 konongs. Svor oc Erlingr hanom trunabar æib. at skilnabe pæwa. foro aftr gislar hvana tvæggia. enn 7. gevit. såh A2; selt Al; ul. A. 13. dæme: oc ny tf. A2. 28. firir riki: yfir rikino Al. X Digitized by Google MAGN. ERL. — K. 100—103 373 A Erlingr var iall til daubadags oc hellt vinatto til Danakonongs. oc reb oc styrbi æinn Noreghi af hende Magnus konongs sonar sins oc gerbiz hann rikr hofbinge. oc |>vi mæiri mabr enn fyR sem pa var hann tighnare. 5 K. 102. Her ræber um Olav Skafhoggs sun. (275) Olafr het sun Gubbranz Skafhoggs sunar oc Mariu dottor Knutz Magnussunar. hann hafbe fostrat Sighurbr agnhottr rikr mabr i Vik austr. Olavr hofz upp meb flocke i Vikinne oc Sigurbr meb han- 10 om. at Jjui råbe huurvu margir menn. oc sneruz upp a Markir. oc droguz til Upplanda oc fengo J>ar vibrtakr. K. 103. Droz |>æim bratt lib oc fenngo styrk mikinn. 15 enn ecki komo £æir til sævar. £viat lenndir menn oc £æir er kaupstabum rebo varo fullkoranir vinir Magnus konongs. oc er Erlingr spurbi slict til JpæiRa ]?a setti hann rab vib at gæta kaupstaba oc skipa- stols. enn hann for inn i Vikina oc var imist i Aslo 20 oc Tunsberghi dvaldiz par um rib um vetrinn. Olavr let gera veizlu a land upp lanct. iarlenn for til væizlunnar at hæimbobe prestz noccors oc hafbe lib miok mildt oc meb hanom Ormr konongsbrobir. oc komo um æftan firir Kyndilsmesso. par sem heitir 25 a Ribiokle. hafbo ]?æir flutz ivir vatn noccot er bærenn liggr skamt i fra vatnstrondenne. 6. Skaf-: Skap- Al. 8. Knutz: er urigtigt for Eysteins (Hkr.). 17. vinir: sål. Al-2; vift A. 21. vm(2): sål. Al; ul. A, A2. Digitized by Google 374 NOREGS KONONGA TAL K. 104. Beir drucku fast um cvældit afengt munngat A enn prestr sa er væizluna gerbe. hafbe sænnt j)æim 184 Olave a5r niosn um farar iallsens. peir Olavr foro 5 um nottina oc um quælldit vii raster, oc £otti monnum pat furba vera. hosso hvatlega ]?at var faret. K. 105. Her ræber um iallenn. Iallenn svaf i stovo nocore oc hans svæit oc (276) 10 stob upp til otto songs um mibnætte. enn prestr sagbe vera quælld oc letzk ecki megha sova oc sva for iii sinnum. Enn langre rib firir dag stob iallenn upp oc klæddez oc bab pa taka vapn sin. for pa prestr til kirkiu. iallenn for til otto songs meb sveit 15 sina oc Ormr konongs brobir. enn sumir lagho i reckio sinne. oc i daghanenne. ]?a koma {>æir Olafr snua ]?egar at hinni myklu hollenne. laupa £ar inn oc drepa ]?a er inni varo. ]?a æpa ]?æir hærop. oc varb iarl æighi fyR varr vibr ofribinn liop J^egar 20 or kirkiu. oc ovann til skipanna. enn sva myret var at varia kendoz ]?æir sækia ]?æir Olafr æftir. oc ^>a er iallsens menn laupa ivir garb noccon. |>a sneroz ]?æir a moti iallzmenn. iallenn var gyrbr sværbi ]?a greip hann til oc bra. oc snæriz sværbit 25 a sibu hanum. oc skæindiz hann mioc. Ormr varb oc sar miok. oc fell mart af libe ^æina. enn hann comz sialvr undann oc Ormr konongs brober mioc naubulaga oc rero aftr ivir vatnit enn Olavr oc hans lib foro sem abr. sibann kallabo menn hann 30 Olav ogævo firir ]?a soc at iarlinn hafbe {>a undann tækit. sva sem hanom var ner roet oc noccoro sibar spurbe Erlingr til JsæiRa Olafs austr i Vik oc for at Digitized by Google MAGN. ERL. — K. 104r-107 375 ; Å teita JpæiKa oc hitti |>a £ar sem hæitir Stanger, var |>ar orrosta oc haf5e iallenn mæira oc hann feck oc mæira sighr. ]?a fell Sigurbr agnhottr oc mart annara manna enn Olavr flyfie upp a land oc jrøSan af. dræif&iz floekrenn for Olavr su&r til Danmarkar 5 feck ]?ar sott oc anda&ez i Arose. oc kalla Danir hann hælgan. 1 K. 106. (277a) i , 1 Haraldr het sonr Sigur&ar konongs Harallz $unar mober hans Kristin konongs dotter. enn hann 10 var. bro&ir Magnus konongs hann var fostra&r a Upplondum. Nikulas kuflungr toc £ann svæin oc flutti til Erlings. {>at var hit vænasta barn. oc toc Ifonongr væl vi& hanum. oc laghfte konongr ast til lrøn$ oc ba& hanum væg&ar oc marger a&rer menn. 15 JCnn, iarlenn qua& hann ecke kunna firir slicu at i-aba. oc qua5 skiott um hans dagha muna gort vera. ef hann ætla&ez nocot slicom ra&om fram fara. oc sag&e at allir villdi Jpenna firir konong hava. enn hann firir æxsar munne. varb oc ]?at at fram- 20 kvæmd. at sa svæinn var drepenn. oc var |>at være naiok lastat. K. 107. Her hevs flocr. (278a) : A riki Magnus konongs hofs flockr sa er austr éafna5ez a Morkum. var ]?ar kallaSr hof5ingi firir 25 Cfystæinn sun (Tysteins konongs Harallz sunar. hann var fri5r ma&r asinom. hann var kalladr Cfystæinn mæyla. i ]?ann flock liopo marger dugande menn. £æir quoboz mist hava bro5ra sinna oc fæbra oc 1. oc— £a: ul. Al men tf. fann hann £a efter Stanger; uh Å2. 2. hann feck: omv.Al. 3. |>a: £ar Al (= Hkr.). fell: oc tf. A2. 18. vænasta: vænsta Al-2. 27. asinom: asionom Al. Digitized by Google 376 NOREGS KONONGA TAL annara nafrenda oc fear sins flestir ungir menn ^gg mæir at ræysti ræyndir enn at vitL K. 108. Enn firir pvi at £æir haf&o ecke mikinn styrk 5 fiolmennis |>a leto |>æir viba verba faret oc miok um obygbir sva at af ]?eim gengo klæ5e jrøiiia. sva at |>æir voro berfættir allir oc spento næfrom iini bæin ser. enn er menn Magnus spurbu jpetta. J)a kalla5o {>æir {>a Byrkibæina. foro miok hit io æystra um Markir oc stæyptuz ovan i Vikina. komu fram |>ar sem bændr hof&u samnat firir j)æim austr um Ælvar syslr oc gerbu fer&ir at ]?æim oc hvarir at abrum. oc drapoz menn firir. hafbu Birkibæinar iafnan betr Jsegar er æigi var mugrinn firir. enn 15 t>egar er |>eir attoz oft vibr. £a toko oftazt æ bændr undan fast. bændr felldo brota firir £a a Kroka scogi. var Jpæim ner ofæro per. oc leto menn sina oc komuz laupe undann. ecki atto ]?æir vib konong e&a iall eba stormenne. 20 K. 100. Vetrenn efter foro |>æir me5 flockenn enn hit (277b) |)ri&ia somaret eftir rebo £æir ser til skipa. oc fengo skutr oc lettiskip oc foro hit ytra fyrir lande allt nor&r til frondæims. ]?æir toko viba fe oc menn. 25 oc komo sva mioc uvart til Kaupangs at allir varo ubunir Jpæir er firir varo pat var Mariu messo ena sibare firir hamesso. K. 110. Eirikr Daghs sun geck upp til kirkio oc hitti 30 Nicholas Skiallorar sun magh sinn. oc saghbe hanum 30. Skiallorar: Skiallora A2; Skialdrarar Al. Digitized by Google MAGN. ERL. — K. 107—111 377 A at fiskimenn nockorer haf&o komit til byarens. £æir er £at saghbo at £æir hof&o set seghl Jjæira morgh fara utann eftir firbinum oc hygg ek vera muna Birkibeina. Nichulas svarar of kvitsamr ert ]?u magr \>u fylghir hværiom flæyghi kvit er fiskimenn 5 segia. Hældr vetti ek at j)æir se austr a Markum enn ]?æir fare hinngat i hændr oss frænndum. oc haviini fyst messo. oc geret ut skutu æina ef y&r syniz Nicholas geck til kirkiu. Enn Eirikr let gera a niosn. 10 K. 111. Vm Birkibeina. fæir Birkibeinar komo miok ovart er sunginn var messan. ]ra geck Eirikr inn oc saghde hanum at ]?æir Jsottozk at visu vita er a niosn varo at ofri&r er. nu ero hestar bunir seghir hann ri&um a 15 brott maghr oc inn i herat. Niculas mælti ec vil æigha Jting vi& byiar menn oc sea hvat libs e&a vapna er i bænom. enn farum fyrst til matar. eftir £at hvarf Eirikr a braut. oc i gar5 sinn oc liop hann oc hans menn a hesta sina oc ri&a or bænom 20 enn Nicholas geck til borz oc setti vor& ut a (Tyr- um. enn fyn enn hefbe mataz |?a var hanum sact at ]?æir varo uppi i anne ]?a mælti Nicholas at ]?æir skylldi vapnaz oc sækia upp i lopt sitt hitt mykla oc sva gærbo ]?æir. enn Birkibeinar foro um strætinn 25 oc sumir um bryggiur. oc komo sva i gar5 Nicholas oc vissu jjæir æighi fyn enn garSrenn var hvorvenn allr mannum oc matti engi jsæim at liSi koma. 10. a: uh Al. 13. hanum: Nicolase Al. 16. Nichulas mælti: sål. Al; ul. A, A2. vil: £ar tf. A, A2, ul. Al. 17. byiar: sål. Al; byghBar- A, A2. 18. enn: sål. Al; Nicholas mælti A, Å2. 22. enn(2): hann tf. Al. 24. sitt: hans Al. 26. oc(l): enn Al. Digitized by Google 378 NOREGS KONONGA TAL Birkibeinar kallabo a £a oc bu6o Nieholase gri5 A enn hann næitabe. eftir jsat sottu Birkibeinar at 186 loftinu bæ5e meb skotum oc atgangu oc sumir hiuggu husinn oc skutu a |>a. |>æir vorboz væl meb 5 skoti enn griot var a |m borit oc fello hvarirtvæggia. var |>at at lyctum at loftit var8 sott par fell Nicholas oc mykil svæit manna. K. 112. r Eftir t>at atto J>æir Birkibeinar ping i bænom (277c) lo oc geck undir pa allr byar librinn. enn Cfysteinn var til konongs tekinn a Cfyra Jringe. hann dvaldiz f>ar um rib. oc kom pav fiolmennt oc ger&uz hand- gengner. varo Jsar hvartveggia byiar menn oc af hera&um komner gott mannval. {>a komo |?æir til 15 flocksens Salltnes svæinar. Ion ketlingr oc bræbr 1 hans. oc um haustit æftir ]?a foro me& flocke inn i frondæim. oc lagh&u hann allann undir sec. ]?a com til flocksens ^orfi&r af Snos Helgi sun hans oc mart annara rikara manna, oc er |3at sannazt at 20 allir hinir beztu bonda synir komo Jm til jjæina um oli I*rændalog sva at skorat var er £æir komu ut aftr i Orkadal ner xx. c. manna. K. 118. Vm færb a Upplond upp. Bæir bua nu færb sina upp til fiallz oc fara(278b) 25 sva til Upplanda. leggia under sik allt landit Magnus konongr var i Vikinne oc Ormr konongs brobir. oc mart lendra manna. Enn Erlingr var i Biorgvin oc haf&e mikit li&. Birkibeinar sotto ut i Vikina oc stæfna ferbenne hit æfra um landit ætla sva til 13. -gengner: -gener A (alene). £ar: £at Al. bvar-: hvaro- Al. 16. foro: i>eir tf. Al. 21. oli: ul. Al. 29. æfra: ytra Al. sva: ser Al. Digitized by Google MAGN. ERL. — K. lit— 114 379 A Tunsbergs a fund Magnus konongs oc var pat um iolaskæift. enn er Magnus konongr spurSi til jrøiRa. |>a stefhir hann til sin lidi sinu kom til hans j?a Ormr konongs broSer me& sina svæit oc margir a&rir. hann haf5e mikit li&. for konongr or txpnom 5 imoti oc allt upp a Re. fa J?a niosn at Birkibeinar varo ner komner. enn veSrit var fur&u kallt oc sva mikill snior at allt var kaflypt J3egar er af veghom for. K. 114. Vm gad den. 10 ?177 Menn Magnus konongs tro&a ser gadd firir ovan bæinn enn um ]?værann veginn skipa {>æir li&inu i fylkingar. nu ganga ]?æir Birkibeinar i fylkingar vi& bæinn oc biugguz vi& er Jpæir sa konongs li&it firir ser. for mærki (Tysteins konongs miok framalla i 15 li&ino enn me&r |>vi at akuveghrenn var ecke bræi&r oc |?rong fært ut i fra. £a for svæitinn su i fystunne er konongs mærkit fylgh&i oc Jsæir komo fyst framm a gaddenn. enn Magnus konongs menn runnu fram i moti ]?æim me& fylktu. tokz |>ar orostann oc var 20 Birkibeinum ohægt vi5 at komaz oc for li&it miok sundringum. er Jpæir hafåo ecki rum a gaddenom. sneriz {>a mannfallit bratt a |>a. enn Birkibeinar fello Jsæir er fremstir varo. sotto ]?a fram Magnus konongs menn. var ]?a sem oftar fro at menn se 25 vapndiarvir oc raustir ]?a kæmr litt at halide Jpegar er flottenn brestr. toc ]?a brot at flya megenli&it Jpæira CPystæins. tok ]?a af nyo mannfallit til ^æina K5s at snuaz miok. ]?vi at vegrenn var mior. enn 187 Magnus konongs menn varo ecke miok fri&samir. 30 var drepit allt nalegha ]?at er £eir na5o. oc rako lanct flottann. CPysteinn var i flottanom. oc ]?a er hanom var sva ner styrt J?a liop hann inn i hus æitt oc ba& ser gri&a. enn sa ma&r er inni var lezt Digitized by Google 380 N6REGS KONONGA TAL gera muna Jt>at er hann var fusari. oc drap hann. A pa. funnu bratt Magnus konongs menn hann oc var lik hans tekit oc boret i stovo j?a er Magnus konongr var i ælldr var gorr a mibio golvi oc var 5 konongrenn farenn af klæbom sinum oc bakabez vib ælldenn. gengo j?a menn til at kenna likit nocorer af Birkibeinum pæir er sva varo sarer at æighi matto renna. enn er menn kenndo likit til fullz. £a snerez konongr fra elldenum. enn madr 10 sat i pallinum at bac jjæim oc var ecke at hanom gaum gevei enn sva sem pa. varbe minz pa sto5 hann upp oc græip oghse æina. oc hio til Magnus konongs ivir hærbar nokorum mannum. com a hals kononge oc snerez hoggit ovann i hærbar oc 15 tok littit bæinnit oc var ]?at mikit såret enn pegar ræiddi hann annat oc hio til Orms konongs brobor oc stefndi a fotleggi hanom uppi vib knet. enn j?a er Ormr sa J^>at ]?a kastar hann framm fotonum ivir havubit oc toc hoggit i pallstockenn oc 20 stob par fost æghsen. pa var jrøim skamt allstora hoggva a millom oc lagha bæbe enn |>a er hann fell £a fanz |?at i pallinom ]?ar er hann stob. at hann hafbe dreget innren efter ser um golvit K. 115. 25 Floccr pesse er undan komz flubi austr a(280) Marker oc sotto flestir a Gautland austr oc mest firir |>vi at ]?æir visso æighi ser von fribar i Nor- eghe. hældr enn |>æir abrir er fulian fiannskap hofbo fengit af Erlinge. Enn {>at bar annat til 10. bac: bake Al. 10 — 11. at— gevet: gaumr at hanum gefinn AL 13. hær5ar: med art Al (= Hkr.). 15. såret: sar Al (= Hkr.). 22. £at: uh Al. 25. komz: kom Al. Digitized by Google MAGN. ERL. — K. 114-15 381 A at £au varo i Svi5io5o Birghir iarl sa er atte Brigbo dottor Harallz gilla oc haf&e væitt mikinn styrk Cfystæine kononge bæbe me& li5i oc meb fegiavom. 4. fegiavom: herefter har alle skriverens afslutnings- bemærkning: Nu hværv ek ]mr i fra. Digitized by Google TILLÆG. L Se 8. 4, anm. til l. 2—4. Vm Dagh hinn froba. Daghr het mabr er bio a bæ Jjeim a Habalande ^ er I>eingilsstabir heita enn hann var kallabr Daghr hinn frobe. oc var rikr hersin. Daghr hinn frobi 5 atti tvou born sun oc dottor. sunr hans het Gub- bormR hinn rabspake oc jpat mælto menn. at ungan mann vissu ]?eir eighi vænna til viz enn Gubborm. Hælgha het dottir hans hin siblata. sumir callabo Hælgho hina harprubu. Dat var oc mællt vm 10 Hælgho at engha vissu menn j?a abra kono er betr væri vm skoruleic sinn oc vm aseo oc vmm alla mebferb enn Hælgha. Halfbane kononge fell hugr til Hælgho oc bab hennar oc sva fec hann hennan 2 oc gat meb henni sun jpann sem margir menn hafa 15 hæyrt getib er Haralldr het hinn harfaghri. Haraldr toc ]3eghar i bernsku sinni vib mikilli vinsæld bæbe 1. Overskr. mgl. A2. 2. -lande: -landi Al. 3. enn: i A2 har AM udstreget stregen over n (en) = l. 7. kalla5r: med c A2. 4. fro8e: fro8i Al-2. fro5i: fro5e Al. 5. atti: atte A2. 5. 7. Gu55-: Gudd- AL 6. ra8-: ra5 A2. 7. eighi: eg AL 8. dottir: dotter A2. calla&o: med £ AL 9. Hælgho: med u AL mællt: mælt Al-2. 10. engha: enga Al-2. 11. skoru-: ska/ru- AL vmm: um Al-2. 12. -fer5: -fær5 A2* 13. Hælgho: Hælgo A2. fec: feck AL 14. henni: henne Al-2. margir: margen A2. hafa: hava Al-2. 15. hæyrt: heyrt AL geti5: getit Al-2. -faghri: -faghre Al-2. 16. Regnar: £egar A2. bernsku: bernsco AL sinni: sinne Al. mikilli: micille Al; mykilli A2. Digitized by Google TILLÆG 383 A fri&leics sacir oc bli&letes er hann hafBe viB hvem mann. Half&an konongr gerBiz vinsæll maBr i riki sinu |>viat hann var rikr maBr oc vitr oc eighi vissu menn arsælla konong enn hann var, II. Se s, 5, anm. til l. 7. Vm einn ogævo atburB. & (4) Sva gerBiz eitthvert sinn til ugævo atburBr £at var um varit £ann tima er isa tekr at læysa a votnuM. pa hafpi konongrinn farit til veizlu i bygB pa er Brandabu heitir a HaBalande. enn hann for fra veizlunne meB mikit liB. pa oco ]?eir at vaz isinum. io a vatni ]?vi er Rond heitir. enn ]?eir komo ]?ar sem Rækens vie heitir. \>a brast isinn vndir honom oc vndir hesti hans. enn ]?egar er £eir sa ]?at. pa vildu allir biargha kononge. oc ]?yrftiz Jpingat mykill fioldi druckinna manna, isinn brotnaBe |>vi meir oc viBare. 15. oc varB konongenom eighi meiri hiolp at drucknom monnom. enn sva at konongr tyndizk £ar oc Daghr hinn froBe maghr hans. oc nocorir tyttughu menn meB ]3eim. Desse ti&endi ]?otto ollum monnum ill vera er til spur&u. firir £vi at hann var maBr arsæll 20 oc vinsæll. emi sva var mikil arsæli konongs at £egar er ]?eir funnu lic hans. fra. skiftu Jpeir licam hans i sundr oc varo innyfli hans iarBad a Pengils- stoBum a Ha&alandi. enn licamr hans var iar&aSr a Steini a Ringariki enn hofuB hans var flutt i 25. 1. sacir: saker A2. -letes: -letis Al; letis A2. 2. ger&iz: med £ Al, géroez (ved AM \s rettelse) A2. 3. sinu: sino 4^- eighi: ei Al, eigi A2. 7. tekr: toc Al; A2=A. 7—8. a votnum: oc votninn Al; A2 = A. 20. firir . . at: ul. Al; A2= A. 2L konongs: Halfdanar Al-2. Digitized by Google v 384 NOREGS KONONGA TAL Skirns sal a Vestfold oc var par iarbat enn fir pvi g skiptu |>eir licam hans at j^eir trubu |>vi at arsæli hans myndi iamfhan med honom vera hvart sera hann væri lifs e5a dou&r. ra. Se 8. 19, anm. Hl h IL h Her segir fra æignum Ragnu. Raghna hin rikulata het mær ein er aatti byghb (15) ]?a nalegha alla er I>otn er callat oc Land heitir. oc æy ]?a alla, er nu er Cfyn bygba er callab. Jt>at var oc mælt um Ragnu. at hun var allra mæyia 10 feghrsi Raghna var dottir Abils hins aubgha. A5ils var Aso sunr foro dottor. enn ?ora var dottir |>eiRa Cfysteins konongs oc Astribar dottor Abils konongs. er Abils svarti var callabr. enn Abils fabir Raghnu var |>a frafallin enn Raghna var einberne 15 hans. enn jpa var Haralldr konongr tolf vetra gamall er ]?etta var. oc Raghna var oc ]?a tolf vetra. iamn- aldra Harallz. enn Haraldr laghbe ælsku mykla a Roghnu. enn £a er Haraldr let astaryrbi sin i lios vib Roghnu. a ]?essa lund svarabe hon. £at mæli 50 oc vist meb sannyndum at eighi em ec betra unn- usta verb enn Jser erob veldr \>\i hvartveggia kon- onglegh byrb ybur. oc sva oli kononghlegh tign oc feghrb er a ybr er enn po abr enn ek fella fulla ast til ybar ]?a vil ec ]?ess verba vor. hvart heldr 55 skulu verba arfar Neribs hins rabspaca frenda ybars herra konongr. per eba synir Gandalfs. Da svarabe Haraldr reibr oc mælti sva. |>at ætlaba ec Ragna, at pu skyldir firir astar sakir meb agætri sæmd vera leidd til minnar sengar. enn firir pvi at |>u 1. Skirns: af AM i A2 rettet til Skiris. 8. er(3): uh A2. 18. yr5i: or5 A2. 19. a— lund | sv. hon: omv. A2. Digitized by Google TILLÆG 385 hevir brugh&it mer Jpessom bryghSslom. ps. er nu Jpess vert at |?u se& sva leidd til minnar sengar sem ein fatæk frilla. Nu talar Raghna vi& kononginn. ^16) Dat mælti Raghna vi5 konongen. eighi skulu 5 j?er herra konongr reiSazk vi&r po at ver mælim oss gaman oc hævir ]?at ecki konongdomi y&rum. at briota kapp vi& kuenmenn oc \>o allra sist vi5 mæyborn smo sem ec em heldr er y&r sæmd jpat herra konongr at deila kappe vi5 kononga abra. er 10 nu ero skipa&ir um allt land innan. £at vil ec oc segia y&r ef ec ræ5 mer seolf. ]?a ver& ec hvatke y&ur frilla ne enskis manz annars. oc annat hvart skal ec hava Jpann at eighnum manne, er alla Noreghs menn gerir ser at jpeghnum e&a scal ec 15 engan hava. Da er Haaalldr konongr heyr&i Jpessi or5. ]sa streng5i hann ]?egar heit. oc svor vi5 hovu& sitt. at hann skyldi enga eighna kono eigha i Noreghi nema Roghnu oc po me5 |>eim hætti. at hann gerjpi alla 20 menn at Jpeghnum ser i Noreghi. ]?at let hann ouc fylghia at su kona var verSari at eigha agætan konongh heldr enn einhvern hera5z hould er sva skoruligh or& hevir i munni ser sem Raghna. Vm ny logh. 25 (17) Da ger&i oc Haraldr ny logh vm quenna rett at sa ma&r er tekr cono nau&gha. ]?a scal honom ]?at ver&a at utlægh&ar soc oc scal hann koupa sec me& xl Marka sex alna æyris i fri& aftr. En su kona er hon leghz a loun ]?a scal hoN ganga i kon- 30 ongs gar& oc tyna frælse sino ]?ar til er hon er 2. se5: sert Al. 5. Bat: t>a A2. 31. er(l): ul Ah& 25 Digitized by Google r NOREGS KONONGA TAL læyst J3a5an rae5 tørim morkum sex alna æyris. enn firi £vi set ec £essi logh at hveR su kona er 1 1 hon vill go& vera. pa vill at hon havi sealfræSe a ser at halida quensko sinni liriR hveriura manne. 5 enn su kona er hon vill ill vera ]?a gialde hon oquensku sinnar. eptir |jvi sem nu hevi ec mælt. Pvi heit ec oc at engum gu6e scal oc blot ftpra. J3eim er nu gofgha menn. nema Jpeim einum er solena ger&i oc heiminum haghaSe oc hann gerjri. 10 oc me& jsvi at ec berumc £at firi. at ec vil vera einvalzkonongr at Noreghi. oc leggia undir mec alla a&ra kononga. pa er a&r eru bæ5e rikir oc mottogher. pa scal ec i Jpess trausti alla luti gera er mattogh- astr er oc ollu ræ&r engi scal oc sa mer alikær ir> vera at vinatto er annan gu5 gofgar enn Jpann. Jpviat ec Jpyckiumc £at sea til sanz. at sa gu5 ma ecki mer hialpa oc engom o5rum. er hann hevir ecki meira riki enn einn steinn epa einn skogh ec em ma&r einn. oc veit ec at ec scal dæyia sem a5rir 20 menn oc kenne ek ivirgiarnleghan hugh me& mer. enn ef ec vissa at ec scylda iafnan liva sem ec veit at gu5 livir. J>a mynda ec ecki una fyR enn ec hef&a allan heiminn undir men oc minu forræ&e. firiR pvi er £at markande. um £essa Gu&a ef £eir 25 hef]?i Guddom nockorn e&a afl me5 ser. J?a yndi £eir ecki sva litlu riki at ra&a einum steini e&a liti- um lund. firir pvi scal hver ma&r vitande lata ser Jpat skiliazst. konongr sa er noccot vit hevir fengit. at sa einn er sannr gu&. er alla luti hevir scapat. 30 pa ma haN einn fulla hiolp veita mannenom. jpviat hann hevir manninn gorvann sem alt annat. firir £vi man ec a jpat stunda me&an er ec livi. at sva sem hugr minn stundar til Jpess er ollom er 24. Gu5a: Gu8i Al-2. 28. skiliazst: AM hor i margen i A2 tf, s. 30. veita: vinna Al-2. 33. |>ess: gu5s tf. Al-2. Digitized by Google TILLÆG 387 mattoghare. sva venter mec oc at af hans triste scal ec enn verba matkare ollom smakonongum. J3eim sem nu ero i Noreghi. (18) Enn ]?a er Gu&ormr frendi Haralz konongs hæyr&i Jpessi or5 ]?a sto& Gu&ormr upp oc mælti i 5 lio&e firir allri hir& Haralz konongs oc morghom bondom oc micklum fiolda annarra manna, oc var Jpessi fyndr a Hadalande hinn atta dagh iola. oc toc Gu&ormr sva til or&z. Varia ætla menn hava hæyrt fyR iam snotrlegh or& or munni tveggia to barna. Jpeirra sem eighi ero ellri enn xii vetra gomul sem nu hovum ver heyrt. or munni Haralz konongs oc Roghnu Adils dottor. enn £at ma vist mæla me& sonnu. at engi ma&r hevir hæyrt um vara dagha hvatke ungs manz ne gamals. ]?ou sem 15 iam vi&rkæmelegh ma Jpyckia sem Jdou er Hanaldr konongr hevir mælt i dagh. oc hevir hann ]?ou sum mællt er mikit man auca starf JpeiRa manna er honom vilia fylghia. um j?at fram er engi hans frenda hevir haft fyrir honom oc hava ]?eir £0 allir 20 yrit oroa menn verit enn firi j?vi at sva hofjpinghia- samlegh er or&inn ræ&an Haralz konongs. ]?a er nu engum manne vi&skiliande. æ me&an lif ma endaz til fylgh&ar vi& hann. jpeim sem a&r hava Jrionat honom e|?a hans frendom fyrr enn ]?etta er ræynt 25 12 hvart £etta ma me& au&nu endaz til fulz er Haraldr konongr hevir mælt Vm æi&staf nocon. (19) I t>eim sama sta& sver Gu&ormr vi& hovu& sitt at hann skyldi aldre skiliaz vi& Harald konong æ 30 mejpan hann hef&i lif. oc engan annan gu& gofga nema 8. fyndr: fundr Al. 22. -legh: sål. Al-2; -legt A. 43. -skiliande: scilandez Al. Digitized by Google 388 NOREGS KONONGA TAL {jann er ollu ræ&r. Haraldr konongr gaf a {)eini deghi Gu&orme frenda sinum riki psL er Skioldr hafjri fyrir ra&it. oc i jiann tima var O&ins salr calla&r oc vik f>a me& er Saltvik var kallat. er nu 5 heitir (Tslve. oc allar jiær strander me& er Sallt- vikar strander varo kalla&ar. Jietta riki allt gaf Haraldr konongr Gu8f>orme frennda sinum oc austr til Svinasunnz. oc ger&i hann {>ar GuSJrørm her- toga ivir. IV. Sr s. 302. anm. til l. 6*. 10 Born J3eirra Skula konongs fostra oc Gu&runar B-mbr. varo J3au Asulfr a Reini oc Ragnilldr er atte Kyrp- ingaormr. Dotter Kyrpingaornis var Asa mo&er Biarnar boks. Born f)eirra Asulfs oc Poro Skofta dottor. varo Jsau Gu&ormr a Reini oc Sigri& er atte 15 Hallkæll hukr Beirra sunr var Ion fa&er jieirra Hallkælls oc Ragnvallz oc Grego GuBormr a Reini fecc fyrst ÆlldriBar systur Hallkæls huks. Beirra dætr var RangriB oc IngiriBar(!) oc GuBrun. Rang- 146 ri&ar fecc Biarne byr&ar svæinn Beirra dætr varo 20 t>ær Ælldri& oc Ingibiorg. Dotter Magnus konongs oc Elldri&ar var Kristin er atte Rei&ar sendima&r. ]?orer skinfælldr haf&e atta Elldri&i. Beirra synir varo B-pap. Kyna&r oc ]?orgrimr klaufi. Si8an var hon gift logmannenom a Gaulande. Beirra sunr var HaR- 25 alldr. Synir Ingibiargar varo ]?orsteinn skalmolld oc ]?æir bræbr. Rangri& var si&ar gift Fri&reke kæno. Jpeirra dotter var Azstrib oc var mæynunna. Ingiribar Gu&ormsdottor a Ræini fecc Gu&ormr 10. Born: Dette slægtregister er også trykt i Chria Vidensk. selsk. skr. (1875). 23. Kyna6r: Kina6ir Bl; Kina5r B2. Digitized by Google TILLÆG 389 Austniannzson austan af Iamtalande. Gu5ormr a Rey ni fecc sibar Bergliotar. Jpeirra sunr var Asulfr taber Porbiargar er atte Eirikr gryfill. Jpæirra sunr var Asulfr. sibar atte Porbiorgu Roar konongs frennde. Gubormr a Reini atte sibar Sigribi dottor 5 Porkæls oc Hallkatlu. Hallkatla var dotter Sveins Bryiulfssunar. brobor Særks i Sogne oc Ingiribar systr Knuz ens rika Dana konongs. Barbr Guborms sunr fecc fyrst Ulfilldar dottor Pals biscups. en ]?ar nest Ceciliu dottor Sigurbar konongs. Jpeirra sunr 10 var Ingi konongr. Her Hæfr Arnmæblinga tal. (215) (M)abr het Finnvibr fundinn. hann var fundinn i arareibri. oc vafbr i silkireifum. oc vitu menn eigi ætt hans. fra hanum er comen ætt su. er cailab er 15 Arnunga ætt. sonr hans var Porarenn bullibak. faber Arnvibar fabr Arnmobs iarls. fra hanum er comen su ætt er Arnmæblingar hæita. Sunr hans het Arne. synir Arnå varo ]?æir Kalfr a Eggiu. Porbergr. Porbiorn. Finnr iarll. oc Arne. Porbergr 20 Arnasunr atte Azstribi ena arborno dottor Erlings a Sola. oc Azstribar Tryggva dottor. systr Olafs Tryggva sunar. Arne Arnasunr atte Geirbrubi systr Azstribar hinnar oborno. ©esse varo born Porbergs Arnasunar. (T ysteinn orre. Ogmundr. Pora oc Ioronn. 25 Haralldr konongr Sigurbar sunr atte Poro. Jpeirra synir varo Magnus konongr faber Haconar konongs Steigar Pores fostra. oc Olafr konongr er callabr var boande. hann var faber Magnus bærrfæz. hann var faber Sigurbar konongs Iorsala-Sigurbar. oc 30 (fysteins konongs oc Olafs konongs Harallz konongs oc Sigurbar slæmbidiakns. oc Magnus rauba. Poro. 4. Roar: Rear Bl-2. 21. ar-: æt- hh2. Digitized by Google NOREGS KONONGA TAL born oc Sigur5ar konongs. var Magnus konongr er calla&r var Borgilldar sunr. Mo&er hans var Borg- illdr dotter Olafs af Dale. Magnus fecc Kristinar dottor Knuz lavar5ar. |?au atto ækki barn. Dotter 5 Sigur&ar konongs oc Malfri&ar HaRailzdottor var Kristin er atte Erlingr iarll. Beirra born varo £au 147 Magnus konongr oc Ragnilldr er atte Hallkæll Ioans- sunr. dotter (Fysteins konongs Magnussonar var Maria er atte Gu&brandr Scafhoggs sunr. jpeirra sunr 10 var Olafr er calla&r var ogiæfa. Born Hanallz kon- ongs gilla varo Jpau Ingi konongr. oc Sigur&r kon- ongr. Eysteinn konongr oc Magnus konongr. Brigitt er atte Magnus bro&er Inga konongs sammæddr. en si&an atte hana Birgir iarll brosa. Deirra born 15 varo Philippus iarll. oc Knutr iarll oc Ingigiær&r er atte Sverkir konongr. Jpeirra sunr var Ioan kon- ongr. Born Sigur&ar konongs varo J3au Hacon konongr oc Sverrir konongr. Sigur&r Marcus fostre oc Cecilia er fyrr atte Folkvi&r logma&r. Born 20 Sverriss konongs varo Hacon konongr fa&er Haconar konongs. oc Sigur&r lavar&r fa&er Gu&orms kon- ongs. oc Kristin er atte Philippus konongr oc Cecilia er fyrr atte Einar, en si&an Gregoris kikr. sunr Folkvi&ar oc Ceciliu dottor Sigur&ar konongs var 25 Hacon iarll. hann atte fru Kristini. oc var Jpæirra sunr Knutr iarll. Si&ar atte Ceciliu Bar&r Gu&- ormsunr a Reini. jpæirra sunr var Ingi konongr. fa&er Gu&orms. Poro dottor Magnus bærfæz atte Loftr prestr. Jpæirra sunr var Ioan fa&er Pals biscups 30 Sæmundar oc Orms. dotter Sigur&ar slæmbidiakns var Ingigiær&r er atte Hacon klo. |3eirra synir varo Havar&r hallte. Sigur&r. Haralldr. Eirikr. Agmundr Borbergs sunr Arnasonar var fa&er Skofta i Gizca. 9. Scaf-: Bl-2; Scap- B. Digitized by VjOOQlC TILLÆG 391 Desse varo born Skofta. Ogmundr. Por&r. Finnr. Pall. Ragnilldr. 3?ora. er atte Osolfr Sculasunr. ])æirra sunr var Gu&ormr a Reini fa5er B(ar5ar) fa&r Jpeirra Inga konongs oc Skula hærtoga. G(u5orms) oc Sigri&ar. born S(kula) hann var M(argreta) 5 drotning. er Hacon konongr a. Ingiri5. Rangri5. Sunr P(als) Skofta sunar var N(ikolaus) kufungr. fa&er P(als) fli&u. oc Ragnilldar. dotter Osolfs oc 3?oro Skofta dottor var Sigri& mo5er Ivars Hallkælls sunar. fa5r Gregoris. Ragnilldi Skofta dottor 10 atte Dagr Eilifssunr. Jpæirra born varo Gregoris. Gyri5. Baugeib. Sigri& er atte Halldor Bryniulfs sunr a Vettalandum. Gunnar het sunr Gregoris. Ioronne Porbergsdottor atte Ulfr stallare. Jpæirra born varo Ioan stærki oc Brig&a. sunr Ioans var 15 Erlendr himallde fa&er (Fysteins erchi byskups oc forbergs fa5r Erlenz. Brig&u sunr var Sau&avlfr fa&er Petrs byr&asvæins fa&r Jpæirra Ulfs flys oc Sigri5ar mo&or Petrs ærchibyskups. Dotter Finnz iarls Arnasunar var Ingibiorg iarllamo&er er atte 20 Porfinnr iarll Sigur&ar sunr. Jpæirra synir varo ]?æir Pall iarl oc Erlendr iarll. fa&er |>æirra Magnus iarlls hins hælga oc Erlings oc Gunnilldar mo&or Ragn- vallz iarls. fa&r Ingigiær&ar er atte Eirikr stakblællr. 148 Jpæirra synir varo Haralldr iall er fell i Vik. oc 25 Magnus mange er fell i Sogne. Pall iarll Porfinnz sunr. atte dottor Haconar iarlls Ivarssunar. Jpæirra sunr var Hacon iarll. hans born varo j?au Pall iarll. 5. Sigri&ar: Bl-2; Sigur5ar B. S.: her en lille åben plads i Bl-2. 5—6. hann— a: ul. Bl-2; men er i B2 tf. af AM, der skr. atti og h. for hann; sikkert er hann en for- vanskning af hertoga. 9. Ivars: urigt. for Ioans; I. Bl-2. 12—13. Sigrib— Gregoris: ul. Bl. 15. Brig5a: Bl-2; BirgBa B = l. 17. 17. Saubaulfr: Bl-2; Sauoolfr B. 24. stakblællr: sål. også AM 22 fol. Digitized by Google :m NOREGS KONONGA TAL oc HaRalldr iarl fa&er Erlenz iarls er fell i Damins <py. Ingibiorg oc Margreta. Ingibiorgu atte Olafr Su5r æyia konongr. en Margretto atte Madda&r iarll. Jpæirra sunr var HaRalldr iarll. fa&er Ioans iarls oc Daui&s iarlls. sunr Arnå Arnasunar var Ioan i Biarkræy. fa&er Sigur&ar hunnz. oc Vi&kunz fa&r Erlings. fa&r Jpæirra ViBkunz oc Ragnu er atte B(iarne) ^Mar&arsunr. 2. Margreta: BU2; -gretar B. 6. Ioan: Ioa B; Ion BU2. Biarkr-: Biærkr- Bl-2. 7. Vi5kunz: -kunnar B (alene)- 8. -sunr: lakune B. Digitized by Google REGISTRE. I. Personregister. A. A8alrå5r, konge i England (d. 1016) 86 (-var8r), 139. 141. 161. 201. 203. 298. A5alsteinn, konge i England (925—40) 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 279. A5ils enn au5gi (9. årh.) 384. A5ils svarti 384. Adrianiis, pave (1154—59) 352. Alexius, kejser (d. 1118) 332. 333. Ålfifa, dronning (11. årh.) 183. t 184. 185. 190. 191. Alfildr, Magnus d. godes moder 179. Ålfr éttarsson (d. 1165) 369. 370. Åmundi (12. årh.) 348. 351. Anda8r, en g'ogler (c. 900) 12. Andrés kelduskitr (12. årh.) 349. Ari Einarsson (d. 1139) 351. ArnbJ9rn ambi (12. årh.), urigt også As-, 351. Arni lågi (11. årh.) 308. Årni sturla (12. årh.) 351. 356. Arni Arnason (11. årh.) 181. f 389. 392. Arni Arnm65sson 389. Arni lvarsson (12. årh.) 353. Arnkell Torf-Einarsson (10. årh.) 27. Arnm68r jarl Arnvi&arson 389. Arn6rr jarlaskåld (11. årh.) 192. 194. 201. 212. 214. 215. 292. 293. 307. Arnulvr se Qrnélfr. Arnvi5r f6rarinsson 389. Åsa Kyrpingaormsdottir 388. Åsa P6mdottir 384. ÅsbJQrn se Arnbj 91*11. ÅsbJQrn (d. 1134) 336. Åsbjgrn snara (12. årh.) 372. Åskell (12. årh.) 348. Åskell SmiSsson (12. årh.) 349. Åslåkr fitjaskalli (11. årh.) 176. Åslåkr h61mskalli (10. årh.) 86. f 98. Åslåkr i Finney (11. årh.) 182. Åslåkr ungi (12. årh.) 356. Åslåkr Erlendsson (12. årh.) 353. Asta Gu5brandsd6ttir (c. 1000) f 140. 147. 159. 216. 301. Åsti-i5 A8ilsd6ttir 384. Åstri5 Burizleifsdåttir (10. årh ) f 81. 115. 117. Åstri8 Eiriksd6ttir (10. årh.) 108. Åstri8 Erlingsd6ttir en årborna 389. Åstri& Fri&reksd6ttir 388. Åstri8 Olåfsdéttir sænska 156. f 157. Åstri5 Sveinsdéttir (11. årh.) t 161. 206. 233. Åstri5 Tryggvadéttir (c. 1000) 113. 389. Åsiilfr Eiriksson 389. Åsulfr Guthormsson 389 Åsiilfr Skiilason (6s-) 388. 391. Atli enn mjåvi (9. årh) 3. 13. 14. 15. Az- se Qz-. Digitized by Google 394 NOREGS KONONGA TAL B. Baldr 28. Baldvini, konge (d.U18) 331. 332. Bår&r se Razzabår&r. Båror standhali (12. årh.) 356. BårBr Guthormsson 389. 390. 391 Baugeift Dagsdéttir (12. årh.) 391. Benteinn Kolbeinsson (12. årh.) 349. Bergljét 389. Bergljét Håkonardottir (11. årh.) 104. 138. Bergljot Porisdottir (10. årh.) 58. BergJ)6rr Mårsson (12. årh.) 351. Birgir jarl brosa (d. 1202) 381. 390. Bjarni byr5arsveinn 388. Bjarni gullbrårskåld (11. årh.) 176. 180. 191. Bjarni enn illi (d. 1163) 364. 365. Bjarni Mar&arson 392. Bjarni Sigur&arson (c. 1100) 352. Bjorn bokkr (12. årh.) 388. Bjorn brezki (10. årh.) 86. Bjorn stallari (d. 1030) 182. Bjorn Erlingsson (12. årh.) 348. Bjorn kaupma&r Haraldsson (c. 900) 19. 24. 39. 140. Bjorn Ulfsson 214. B16&ex se Eirikr. Borghildr 6låfsd6ttir 390. Bragi, guden 28. 29. 49. Brig&a Haraldsdottir 381. Brig&a tflfsdottir 391. Brigitt Haraldsd6ttir 390. Briisi, en stavnbo 351. Biii digri (d. 986) 80. 86. 87. 89. 90. 91. 92. 94. 95. 96. 97. 98. 101. Buriz Heinreksson (12. årh.) 341. Burizleifr, vendisk (polsk) konge (c. 1000) 80. 81. 82. 83. 114. 115. 117. Bolverkr Arnårsson (11. årh) 217. 243. 251. C. Cecilia Gyr8sd6ttir(^.årA.) 351. Cecilia Sigur8ard6ttir 389. 390. Cecilia Sverrisdéttir 390. D. Dagr enn fr6&i (d. 860) 382 383. Dagr Eilifsson (c. 1100) 324 351. 391. Dagr Haraldsson hårf. 19. Dagr Hringsson (11. årh) 181. 183. Dévift Haraldsson, jarl 392. Dåvio Melk61msson (1124—53) 320. D6tta Porkelsd6ttir (11. årh.) 252. E. E5mundr, konge i Sverrig, 208 anm. E5var5r, se Jåovar5r. Eggjar-Kålfr se Kålfr Arnason. Egill, merkisraaSr (d. 955) 33. 34. Egill Åskelsson (11. årh.) 311. 313. 315. Eilifr jarl (11. årh.), i Rusland 218 (Eirikr). Einarr 390. Einarr skålaglamni (d. c. 995) 68. 69. 70. 71. 72. 79. Einarr Jmmbarskelfir Eindri5a- son (d. 1150) 104. 130. 138. 148 151. 154. 190. 191. 192. 207. 235. 247. 248. 264. 265. Einarr Laxapålsson (d. 1155) 350. 353. Einarr Skulason (12. årh.) 340. 345. 346. 353. 354. 357. EindriSi hei5afylja (12.årh)dM. Eindri5i i Gautsdali (c. 1100) 349. Digitized by Google REGISTRE 395 Einri&i ungi (d. 1163) 362. Einri&i Einarsson (11. årh.) 265. Ein(d)ri5i Joansson (12. årh.) 357. 358. Eirikr bjo&askalli (10. årh.) 108. Eirikr gryfill 389. Eirikr enn sigrsæli (c 964—93) 206. Eirikr atakblellr 391. Eirikr Dagsbon 376. 377. Eirikr hæll Eindri5ason (12. årh.) 349. Eirikr Eiriksson, eimuni (d. 1137) 300. 335. 336. 348. Eirikr Håkonarson 390. Eirikr jarl Håkonarson (d. c. 1022) 86. 87. 88. 89. 92. 93. 94. 96. 98. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 116. 118. 119. 120. 121. 123. 124. 125. 126. 127. 129. 130. 131. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 143. 144. Eirikr blo&øx Haraldsson (d. c. 954) 19. 23. 24. 25. 26. 27. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 36. 38. 41. 46. 51. 52. 53. 55. 56. 63. 70. 73. Eirikr Knutsson, konge i Sverrig 301. Eirikr Sveinsson (d. 1103) 322. 323. Eldrio, på Eein 388. Eldrio Bjarnadåttir 388. Elizabet se EJlisif. Ellisif Jarizleifsd6ttir (11. årh.) 232. 233. 283. Emma dr6tning, i England 185. 201. 203. 298. Erlendr i Ger5i (11. årh.) 182. Erlendr steik (10. årh.) 94. Erlendr Håkonarson (d. 995) 104. 106. Erlendr Haraldsson, jarl 316. 320. 324. 327. 392. Erlendr Jåansson, himaldi (c. 1100) 264. 391. Erlendr Torf einarsson (10. årh.) 27. Erlendr forbergsson 391. Erlendr forfinnsson (d. 1098) 391. Erlingr skakki (d. 1179) 104. 358-75. 378. 380. 390. Erlingr Eiriksson (10. årh.) 24. Erlingr Erlendsson (c. 1100) 316. 320. 324. 327. 391. Erlingr Håkonarson (d. 986) 92. 94. 104. Erlingr Skjålgsson (d. 1028) 113. 119. 138. 160. 173 174. 175. 176. 177. 389. Erlingr Vi&kuiinsson 392. Eyjålfr då5askåld (c. 1000) 105. 137. Eysteinn erkibyskup (1161—88) 264. 366. 367. 391. Eysteinn konungr 384. Eysteinn trafali (c 1100) 353 Eysteinn Eysteinsson meyla (d. 1177) 375. 378 379. 381. Eysteinn Haraldsson (d. 1157) 351. 352. 355-57. 375. 390. Eysteinn Haraldsson hart. 19. Eysteinn Magnusson (d. 1122) 316. 328. 333. 334. 389. 390 jfr. Knutr Magnusson. Eysteinn Porbergsson orri (d. 1066) 273. 286. 294. 389. Eyvindi olbogi (d. 1103) 324. Eyvindr skreyja (d. 961) 36. 37. 40. 43. 44. 46. Eyvindr Finnsson skåldaspillir (10. årh.) 14. 36. 37. 38. 40. 43. 47. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 79. 94. 166. ¥. Fi&r geit (keit; 12. årh.) 349. Digitized by Google 39fi NOREGS KONONGA TAL Finnr Arnason (11. årh.) 181. 266. 269. 271. 272. 273. 275. 283. 389. 391. Finnr Håreksson (11. årh.) 301. Finnr Sauoaiilfsson (12. årh.) 350. Finnr Skoftason (c. 1100) 321. 391. Finnvi&r fundinn 389. F61kvi5r logma5r 390. Freyr 14. Friorekr kæna (d. 1163) 364. 365. 368. 388. Frifcrekr merkisma&r (11. årh.) 287. Fr65i, sagnkonge 70. Fr65i Haraldsson hårf. 19. O. Gamli Eiriksson (10. årh.) 24. 31. 32. 33. 34. 50. 57. 70. Gamli- Kniitr se Kniitr Sveins- 9on. Gandålfssynir 384. Gautatyr, Odin 38. Geila Burizleifsdéttir (10. årh.) 111. 117. Geir5ru5r Erlingsdåttir 389. Geirfinnr jarl 143. Geirmundr, en norsk bonde (10. årh.) 87. 88. 89. Georgius se Gyrgir. Geysudætr 252. Gizorr hviti (10. årh) 94. 102. Gliimr Geirason (10. årh.) 30. 50. 52. 56. 64. Go&eni (-vini) jarl Ulfna5rsson 279. 300. Gormr, konge 62. 67. Grani skåld (11. årh.) 252. Grégoris kikr 390. Grég6riu8 (-ris) Dagsson (d. 1161) 351. 352. 353. 355. 356. 358. 391. Grég6[rius] J6nsson 388. 391. Gu8- se Guth-. Gu5brandr ktila (10. årh.) 140. 147. 216. Gu&brandr Skafhoggsson (d. 1161) 373. 390. Gu8ri&r Guthormsdottir 24a GuBrun Guthormsdåttir 388. Gu&nin Nefsteinsd6ttir (11. årh.) 301. 388. Guorøor (?) 351. Gu&røor, konge over Norderøerne 317. Guorø&r vei&ikonungr (c. 800) 3. Gu5rø&r Bj arnason (20. årM 140. Gu&rø&r Haraldsson ljåmi 19. GuBrø&r Haraldsson skirja 19. GuBrø&r Sigur&arson syr 159. Gullharaldr se Haraldr Knuts- son. Gunnarr af Gimsum (12. årh.) 348. Gunnarr Grégåriusson 391. Gunnildr Burizleifsdåttir (c. 1018) 82. 83. 114. Gunnildr Erlendsdåttir 391. Gunnildr Knutsdottir (d. 1038) 188. Gunnildr Sigur5ard6ttir (11. årh.) 159. Gunnildr Qzurardåttir, kon- ungam6oir (10. årh.) 23. 24. 25. 26. 27. 30. 31. 32. 35. 38. 40. 45. 46. 47. 49. 52. 53. 68. 73. 184. GunnrøBr Haraldsson hårf. 19. Guthormr (Gu8-) Åsiilfsson (12. årh.) 388. 389. 391. Guthormr (Gu8-) Austmannsson 389. Guthormr BårBarson 347. 391. Guthormr (Gu8&-) Dagsson 382. Guthormr Eiriksson (10. årh.), (Guo-) 24. 31. 57. Guthormr Haraldsson hårf., (Guo-) (c. 900) 19. Digitized by Google REGISTRE 897 Guthormr Ingason 390. Guthormr (Gu5- Gu&]>) Sigur&- arson (9. årh.) 387. 388/ Guthormr (Gu&-) Sigur&arson, konge 390. Guthormr Steigar-forisson (Gu&H 243. Gy&a en enska (c. 1000) 111. 189. Gy&a Go&enad6ttir (11. årh.) 279. Gy&a Haraldsdåttir {11. årh.) 300. Gy&a Sveinsdéttir (11. årh.) 136. Gy&a Porgilsdottir (11. årh.) 279. Gyr&r Bår&arson (c. 1000) 351. Gyr&r Go&enason (d. 1066) 298. Gyr&r Logbersason (12. årh.) 348. Gyrgir (Georgios Maniakes, 11. årh.) 219. 220. 221. Gyri& Dagsdottir (12. årh.) 391. Gondul, en valkyrje 38. Gongu-Hrolfr 296. H Haklangr o: Porir (d. 872) 15. 17. Håkon kl6 390. Håkon pungelta (12. årh.) 349. Håkon Eirlksson jarl (d. 1029) 136. 139. 140. 145. 146. 147. 170. 173 174. 177. 178. 179. Håkon Finnsson (11. årh.) 301. Håkon F61kvi&arson galinn 390. Håkon Grj6tgar&sson gamli (c. 900) 14. Håkon Håkonarson gamli 390. 391 Håkon Haraldsson enn g6&i (konge 935-61) 19. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 40. 41. 43. 44. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 54. 57. Håkon ivarsson (11. årh.) 273. 275. 391. Håkon Magnusson, f årisfostri (d. 1094) 295. 309. 310. 311. 389. Håkon Pålsson (c. 1100) 320. 391. Håkon Sigur&arson jarl (d. 995) 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 66. 67. 6& 69. 70. 71. 72. 73. 74. 76. 77. 78. 79. 80. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 97. 98. 99. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 111. 112. 117. 137. 138. 180. 372. Håkon Sigur&arson her&ibrei&r (d. 1162) 358. 364. 365. 390. Håkon Sverrisson 390. Halfdan Gu&rø&arson svarti, konge i Norge (9. årh.) 3. 4. 5. 7 13. 382. 383. Halfdan Haraldsson håfæta (c. 900) 20. 296. 297. Halfdan svarti Haraldsson hårf. 19. Halfdan Sigur&arson hrisa 216. Halfdan Sigur&arson syr (11. årh.) 159. HaUd6rr skvaldri (12. årh.) 330. 332. 340. Halld6rr ukristni (c. 1000) 117. 127. 129. 135. Halldårr Brynjiilfsson (11. årh.) 391. Halldérr Sigur&arson (12. årh.) 348. Halldérr Snorrason (11. årh.) 226. 228. Hallfre&r vandræ&askåld (d. c. 1007) 108. 123. 124. 128. 131. 132. Hallkatla Sveinsdåttir 389. Hailkell hiikr (c. 1100) [haukr urigt.) 356. 388. Hailkell J6(a)nsson 388. 390. Hallvar&r fægir (d. 1139) 351. Hallvar&r enn helgi (d. 1044) 348. Digitized by Google 396 NOREGS KONONGA TAL HallvarOr Gunnarsson (d. 1155) 353. Hamarskål d se forkeli. Haraldr (fejl f. Hallgar&r = Grj6tgar5r) 15. Haraldr flettir (11. årh.) 311. Haraldr grenski (d 995) 140. Haraldr gullskeggr, konge (9. årh.) 3. Haraldr enn vikverski (12. årh.) 352. Haraldr Biiasou (10. årh.) 101. Haraldr Eiriksson, jarl 391. Haraldr Eiriksson gråfeldr (d. 970) 24. 31. 32. 34. 38. 49. 50. 51. 54 56. 57. 63. 64. 65. 66. 67. Haraldr Eldrioaraon 388. Haraldr Go&enason (-vina-) (d. 1066) 279. 280. 285. 286. 288. 289. 293. 294. 298. 300. Haraldr Gormsson, blåtand (d. c. 987) 31. 58. 59. 60. 63. 64. 66. 68. 74. 75. 76. 79. 80. 81. 82. 83. 114. 116. 180. Haraldr Håkonarson 390. Haraldr Håkonarson jarl 392. Haraldr Hålfdanarson, hårfagri (d 933) 4. 5. 6. 7. 9. 10. 11. 12. 13. 15. 19. 20. 21. 22. 23. 25. 30. 33. 34. 49. 58. 108. 140. 159. 216. 243. 244. 296. 382. 384. 385. 387. 388. Haraldr ungi Hålfdanarson svarta (9. årh.) 3. Haraldr (Gull-) Knutsson (d. 970) 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. Haraldr Knutsson gamla (d. 1040) 185. 195. 201. 204. 298. Haraldr jarl MaddaOarson, (d. 1206) 392. Haraldr Magnusson gilli (d. 1136) 334-47. 351.381.389.390. Haraldr Sigur&arson (d. 1172?) 375. Haraldr Sigur5arson har&rå&i (d. 1066) 159. 181. 182. 183, 211. 216-35. 237-73. 275- 93. 295. 296. 298. 901. 302. 308. 309. 389. Haraldr Sveinsson, dansk konge (d. 1018) 83. Haraldr Valdainarsson, konge i Rusland (d. 1132) 300. 335. Hårekr Eyvindarson i f*j6ttu (d. 1038) 14. 166. 167. 168. 182. 301. Haukr håbråk (10. årh.) 21. 22. Håvaror hoggvandi (d. 986) 86. 98. 102. Håvar&r Håkonarson halti 390. Håvar&r forfinnsson (11. årh.) 27. He5inn harOmagi (12. årh.) 350. Heinrekr hertogi 157. Heinrekr keisari (d. 1056) 188. Heinrekr keisari (1197) 331. Heinrekr Sveinsson skQtulær (d. 1134) 341. Heinrekr Viljålmsson, konge i England (1100- 35) 328. Helga Dagsd6ttir hin sidlåta 382. Helgi f orfinnsson (12. årh.) 378. Hemingr Håkonarson jarls 104. 135. Hornklofi, skjald o: Porbjorn (c. 900) 6. 18. Hrani, Olaf d. helliges foster- fader 140. 143. 144. HreiOarr sendimaftr 388. Hreibarr Grj6tgar5sson(iJ? årh) 351. Hringr Haraldsson hårf. 19. Hr6arr se tvarr Kolbeinsson. Hr6arr konungsfrændi 389. Hrolfr se Gongu-Hr61fr. Digitized by Google REGISTRE 399 Hrollaugr Rognvaldsson (c. 900) 296. Hroerekr Haraldsson hårf. 19. Hugi digri, jarl (c. 1100) 317. 318. Hugi pni&i, jarl (d. 1098) 317. 318. Hugi se Illugi. HorSakniitr, konge (d. 1042) 185. 186. 187. 194. 195. 196. 201. 202. 203. 204. 281. 298. Illugi Bryndælaskåld, urigt. Hugi 222. Ingi Bar&arson, konge (d. 1217) 389. 390. 391. Ingi Hallsteinsson, konge i Sverrig (d. 1125) 301. Ingi Haraldsson, konge (d. 1161) 341. 345. 347-58. 364. 390. Ingi Steinkelsson, konge i Sver- rig (1080-1111) 300. 321. 322. 323. 341. Ingibjorg Bjarnadéttir 388. Ingibjorg Finnsd6ttir (11. årh.) 283. 391. Ingibjorg Håkonardåttir jarls 104. Ingibjorg Håkonard6ttir 392. Ingibjorg Haraldsd6ttir 300.335. Ingibjorg Porkelsd6ttir leiru (10. årh.) 86. 103. Ingibjorg Qgmundard6ttir (11. årh.) 313. Ingiger&r Birgisdåttir 390. Ingiger5r Haraldsd6ttir har5r. 308. Ingiger&r Olåfsdéttir soenska 155. 156. 157. 233. 300. Ingigerdr Rognvaldsdottir 391. Ingiger&r Sigur5ard6ttir 390. IngiriO Guthormsdéttir 388. Ingiri5 Rognvaldsd6ttir (12. årh.) 341. Ingirift Sigur5ard6ttir syr 301. Ingiri5 Skdlad6ttir 391. lngiri& Sveinsdåttir (12. årh.) 304. 341. 343. 351. 389. Ivarr Ingimundarson, skjald (12. årh) 341. 346. Ivarr Kålfsson (12. årh) B51. Ivarr Kolbeinsson (12. årh) [Ilroarr urigt.] 351, Ivarr Sigtryggsson (11. årh) 179. Ivarr »tarason dynta (ih 1139) 351. Jå&var&r A&alrå&sson, Jåt-, E5-, konge (1042-56) 197. 201. 202. 203. 205. 279. 281. 298. Jakob = Qnundr 160. Jarizleifr Valdamarsson, konge i Rusl (1016—54) 157. 179 (-UZ-). 180 (-uz-). 191. 192. 217. 218. 223. 232. 300. Jårnskeggi af Yijum (10. årh.) 94 Jåtmundr Aoalråosson 141. 203. 298. Jåtmundr A&alsteinsson (940 —47) 27. 30. Jåtvar5r A&alra&sson se Jå&- varor. J6(a)n ketlingr (12. årh) 378. J6an tappardr (12. årh.) 352. Jean Arnason (11. årh.) 314. 392. J6(a)n Berg|)6rs8on (12. årh) 351. J6(a)n Birgisson, ærkebisp (d. 1157) 352. J6(a)n Hallkelsson 388. 391 (ur. Ivurr). J6an Haraldsson, jarl 392. Jean Lopteson (d. 1197) 390. J6(a)n Sveinason (d. 1163) 362. Digitized by Google 400 XOREGS KONONGA TAL Joan Sverkisson, konge 301. 390. J6an Clfsson (11. årh.) 264. 391. J6rsala-Sigur&r se Sigur&r j6r- salafari. J6runn Porbergsd6ttir (11. årh.) 263. 389. 391. Jokull (11. arh.) 178. Kålfr kringluauga (12. årh.) 350. Kålfr Aniason, Eggjar-Kålfr (11. årh ) 176. 178. 179. 182. 191. 192. 197. 389. Karl Sunason, jarl (12. årh.) 179 (ifr. anm.) 348. Karl Sverkisson, konge (1161— 68) 301. Karli, Karl 160. Karlshofufc (c. 1000) 130. Katerin Knutsd6ttir 300. Ketill å Hringunesi (11. årh.) 160. Kjotvi enn au5gi (9. årh.) 15. 16. Klémettr Arason (d. 1139) 351. Klyppr P6r5arson (10. årh.) 57. Kniitr Birgisson, jarl (c. 1200) 390. Kniitr Eiriksson låvar&r (d. 1131) 300. 334. 390. Kniitr Gormsson Danaåst (10. årh.) 59. 60. Kniitr Håkonarson, jarl 390. Kniitr Kniitsson se Hor&akniitr. Kniitr Magnusson ur. for Ey- steinn Magniisson 373. Kniitr Sveinsson enn riki, gamli (d. 1035) 83. 139. 147. 161. 162. 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 173. 174. 179. 180. 185. 186. 187. 188. 190. 191. 194. 195. 197. 203. 204. 206. 280. 281. 298. Kniitr Sveinsson, dansk konge (d. 1086) 308. 389. Knutr Valdamarsson, konge 300. Kolbeinn hruga (12. årh.) 351. Kolbeinn Porlj6tsson (12. årh.) 349. Kolbjorn stallari (c. 1000) 130. Kolbjorn Arnason (11. årh.) 181. 182. Kristin Ingad6ttir 300. Kristin Kniitsd6ttir 300. &34. 390. Kristin Magniisd6ttir 388. Kristin Sigur8ard6ttir (12. årh.) 375. 390. Kristin Stigsdåttir 301. Kristin Sverrisdéttir (13. årh.) 390. Kristr 226. Kristrø5r (d. 1134) 335. Kyna5r fårisson (Kin-) 388. KjTpingaormr (12. årh.) 388. L. Laxapåll (c. 1100) 350. Loptr prestr Sæmundarson (12. årh.) 390. LogmaSr Guftrøftarson (c. 1100) 317. M. Maddaftr jarl 392. Magniis, br65ir Inga sammæddr 390. Magniis Eiriksson mangi 391. Magniis Erlend3Son, jarl 316. 320. 391. Magnus Erlingsson, konge (1162 —84) 364—67. 372. 373. 375. 376. 378. 379. 380. 388. 390. Magniis Haraldsson 390. Magniis Haraldsson (d. 1069) 264. 272. 273. 282. 295. 296. 309. 389. Magniis Heinreksson, konge i Sverrig (1160—61) 341. Digitized by Google REGISTRE 401 Magnus Magnusson rau5i 389. Magnus Olåfsson, enn g65i (d. 1047) 179. 180. 191. 192-98. 201-03. 206-11. 213—16. 233 -36. 239-47. 249.275.281.349. Magnus Olåfsson berfættr (d. 1103) 308-12. 316—28. 334. 335. 341. 342. 345. 389. 390. Magnus Sigurdarson, blindi (d. 1139) 334. 335—41. 345. 347- 51. 390. Mal(m)frf5 Haraldsdåttir 300. 335. 390. Margareta Ingadéttir, fridkolla 323. Margareta Kniitsd6ttir 300. Margariz kussari (12. årh.) 331. Margreta Håkonard6ttir 392. Margreta Skuladåttir 391. Maria, Zoes slægtning 228. 230. 231. Maria Eysteinsd6ttir (12. årh.), i teksten ur. Knutsd. 373. 390. Maria Haraldsdéttir haror. 283. 286. 29&. Markus å Sk6gi (d. 1163) 362. 363. 364. Melkålmr (-61fr), skotsk konge (d. 1093) 320. Mikael Katalaktus (Mikjåll), kejser (1034-41) 219. 223. Motokåri (Moro-) (d. 1066) 284. 285. Munakus o: Monomakus, kejser 228. Munån Qgmundarson (d. 1137) 348. Myrkjartak; irsk konge (1086— 1119) 324. Mottull, Finnakonungr 20. N. Nefsteinn (11. årh.) 301. Neri&r hinn rå&spaki 384. NeriSr (d. 1134) 336. Nikolas kardinali (jfr. Adianus) 351. Nikolas Pålsson kiifungr (12. årh.) 375. 391. Nikolas 8kjaldvararson(l,2.drA.) 363. 364. 376. 377. 378. Nikolas Stigsson 301. Nikolas (-as) Sveinsson, konge (1104—34) 301. 316. Nokkvi Pålsson (12. årh.) 363. O. 65inn 27. 28. 29. 38. 39. 78. Oddr kirkinaskåld (11. årh.) 248. 6låfr af Dali (c. 1100) 390. Olåfr, konge over Sy der øerne 392. 6låfr, konge (10. årh.) 27. 6låfr Eiriksson, sænski (d. 1024) 106. 116. 119. 121. 123. 124. 125. 126. 135. 154. 155. 156. 157. 160. 188. 206. 300. Olåfr Gu&brandsson, 6gæfa (d. 1169) 373-75. 390. Olåfr Haraldsson kesju (12. årh.) 349. Olåfr Haraldsson hårf. digr- beinn (-leggr) (c. 900) 19. 24. 32. 108. 6låfr Haraldsson helgi (d. 1030) 5. 31. 140-151. 154-62. 164 —66. 168-71. 173-83. 190. 191. 193. 195. 196. 197. 198. 200. 201. 208. 210. 212. 216. 217. 228. 229. 242. 246. 247. 263. 276. 282. 301. 324. 366. 6låfr Haraldsson kyrri (d. 1093) 264. 273. 282. 285. 286. 295. 296. 301-5. 307—9. 389. 6låfr Magnusson (d. 1116) 328. 334. 389. Olåfr Sveinsson, dansk konge (d. 1095) 308. 26 Digitized by Google 402 N6REGS kononga tal 6låfr Tryggvason (d. 1000) 108. 111. 112. 118—127. 129-32. 136. 137. 144. 149. 166. 189. 389. Olof årb6t Haraldsdåttir hårf. 68. Ormr konungsbro&ir (12. årh.) 373. 374. 378. 379. 380. Ormr Dagsson (12. årh.) 348. Ormr J6ansson 390. Ormr Skoftason (11. årh.) 104. 6s61fr se Åsulfr. Otta hertogi {11. årh.) (Otte) 157. 210. Otta keisari (973—83) (Otte, Otto) 74. 75. Otta keisari Heinreksson 157. 6ttarr birtingr (12. årh.) 347. 351. Ottarr jarl (10. årh.) 77. Ottarr svarti (11. årh.) 139. 141. 159. 165 Påll Håkonarson, jarl 391. Påll J6(a)nsson, biskop 389. Påll Jåansson, biskop (Isl.) 390. Påll Nikolåsson fli&a 391. Påll Skoftason (12. årh.) 391. Påll £ornnnsson jarl (d. 1098) 283. 391. Pétr erkibyskup 391. Pétr Sau&aiilfsson byr&arsveinn (12. årh.) 347. 391. Petrus 189. Philippus, konge 390. Philippus Birgisson (d. 1200) 390. Philippus Guthormsson 347. Philippus Gyroarson (12. årh) 355. 358. 359. Popp6 (10. årh.) [Pomppo] 75. R- se Hr- Ragna Aoilsd6ttir (9. årh.) 384 385. 387. Ragna Erlingsd6ttir 392 Ragnaldr Haraldseon hårf. 20. Ragnarr lo5br6k 4. Ragnarr Haraldsson hårf. se Rognvaldr. Ragnfrøor Eiriksson (10. årh) 24 (Rang-). 70. 71. 72. Ragnildr Eiriksdéttir (10. årh.) 24. 27. Ragnildr Erlingsd6ttir (12. årh.) 390. Ragnildr Haraldsd6ttir (0* årh.) 3. 4. Ragnildr Magnusd6ttir (IL årh.) 349. Ragnildr Nikolåsd6ttir 391. Ragnildr Siguroard6ttir \9. årh.) 4. Rapnildr Skoftadåtttr (c. 1100) 351. 391. Ragnildr Skuladåttir 388. Ragv- se RognV-. RangriB Guthormsd6ttir 388. Rangrio Skiiladottir 391. Razzabår&r (12. årh.) 369. 870. Reinaldr, biskop (d. 1135) 341. Rikaror Rikaroarson, jarl (d. 1056) 296. Rikaror Viljålmsson, jarl (d. 1002) 296. 298. Rikiza, dronning 300. Rikiza Valdimarsdéttir 300. 301. Rogeirr jarl, konge (d. 1154) 331. Rotbertr Rikarbarsou (d. 1035) 296. 298. Rottbertr loughaipe 296. Rognvaldr, jarlgå More (9 årh.) 19. 296 296. • Rognvaldr 6r Ærvik (10. årfy. 94. Digitized by Google REGISTRE 403 RQgnvaldr Brusason (d. 104S) 178. 181. 183. 201. 217. 246. RQgnvaldr (Ragnarr) Haralds- son hårf. 19. Rpgnvaldr Heinreksson (12. årh.) 341. RQgnvaldr Ingason (12. årh) 341. RQgnvaldr J6(a)nsson 388. RQgnvaldr kali Kolsson 391. RQgnvaldr tJlfsson (11. årh.) (Rag-) 157. 158. 218. S. SauQaulfr (c. 1100) 350. 391. SauppniQr 351. Saxi i Vik (11. årh.) 328. Serkr 6r Sogni (c. 1100) 324. 389. Sigmundr VQlsungsson 29. 30. SigriQ sæta (12. årh.) 353. Sigri5 Åsulfsdåttir 388. 391. SigriQ BårQardåttir 391. SigriQ Dagsdåttir (12. årh.) 391. Sigri5 Pétrsdåttir 391. SigriQ Saxad6ttir (11. årh.) 328. 345. SigriQ SkQglar-T6stad6ttir, en st6rråQa (c. 1000) 116. 206. SigriQ forkelsd6ttir 389. Sigtryggr å Nerlki (11. årh.) 179. Sigtryggr Haraldsson hårf. 19. SigurQr 371. SigurQr agnhQttr (d. 1168) 373. 375. SigurQr byskup (11. årh.) 181. 183. SigurQr enn gamli (10. årh.) 57. SigurQr hundr (11. årh) 326. 392. SigurQr hviti, Jomsviking 80. 86. 94, 97. 106(?). SigurQr ormr i auga 4. Sigur5r prestr (12. årh) 350. Sigur5r å Reyri (12. årh.) 358 —62. Sigur5r skni5hyrna(d.ii55)363. Sigur&r slembidjakn (d. 1139) 341—47. 349—51. 389. 390. Siguror syr (d. 1018—19) 147. 149. 159. 216. 301. Sigur5r ullstrengr (c. 1100) 312. 313. 321. SigurSr prestr BergJ}6rsson (d. 1139) 351. Siguror EindriSason stokkr (12. årh.) 349. Sigur&r sleva Eiriksson (10. årh) 24. 32. 34. 57. SigurQr Eysteinsson trafali (12. årh) 353. SigurSr Håkonarson jarls 104. SigurQr Håkonarson jarls (10. årh.) 92. 94. 104. SigurQr Håkonarson, jarl (d. 962) 15. 55. 58. SigurQr Håkonarson 390. SigurQr Haraldsson munnr (d. 1155) 341. 345. 347. 350. 351. 352. 353. 355. 356. 358. 375. 389. 390. SigurQr Haraldsson hrisi 19. 216. SigurQr Hranason (c. 1100) 324. 327. SigurQr Magnusson jérsalafari (d. 1130) 300. 320. 327. 328-37. 389. 390. SigurQr Nefsteinsson (c. 1100) 336. SigurQr SigurQarson, Markiis- f6stri (d. 1163) 363. 364. 390. SigurQr SigurQarson (12. årh) 336. 337. 338. Sigvaldi Stnitharaldsson (c. 1000) 80. 81. 82 83. 84 85. 86. 87. 91. 92. 93. 94. 95. 97. 115. 116. 120. 121. 122. 125. 126. SigurQr Sverrisson 390. Sigvatr skåld ?6rQarson (11. årh) 140. 142 150. 151. 152. Digitized by Google 404 NOREGS KONONGA TAL 168. 157. 161. 162. 164. 170. 174. 188. 19a 200. Simon skålpr (d 1161) 356. 357. Sinfjotli 29. Skagi (10. årh.) 104. Skardi, en Jomsviking 102. Skjålgr af Jaftri (11. årh.) 311. Skjoldr, Odins son 388. Skofti karkr (d. 955) 106. Skofti Skagason se Tidenda- Skofti. Skofti Qgmundarson (c. 1100) 313. 390. 391. Skuli Båroarson (d. 1240) 391. Skuli Tåstason konungsfostri (11. årh.) 295. 300. 301. 302. 388. Skiili £orsteins8on (c. 1000) 125. Skumr (o: I*orleifr skiima for- kelsson) 94. 98 [-ma]. 103. Skoglartosti (10. årh.) 116. 206. Skogul, en valkyrje 38. Stefhir (c 1000) 122. Steigar-I*6rir (11. årh.) se I*6rir å Steig. Steinn Herdisarson (11. årh.) 267. 268. 269. 284. 302. 303. 304. Stephånus (12. årh) 365. Stigr hvitaleor 301. Strutharaldr (10. årh.) 81. 83. 84. Stiifr skåld (11. årh.) 226. 227. *232. 253. 256. 291. Styrbjorn 6låfsson (d. 985) 82. Styrkårr af Gimsum (10. årh.) 94. 118. Styrkårr glæsir6fa (12. årh.) 350. Styrkårr stallari (11. årh.) 281. 294. 295. Suffia Valaosd6ttir 300. Siini ivarsson (c. 1100) 179. Sveinn Ålflfuson (d. 1035) 183 -35. 1B9— "95. Sveinn Brynjiilfsson 389. Sveinn Håkonarson jarl (d. 1016) 92. 94. 96. 104. 135. 139. 140. 148. 149. 150. 152. 163. 164. 276 . Sveinn Haraldsson tjuguskegg (d. 1014) 81. 82. 83. 84. 85. 87. 114. 115. 116. 118. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 134. 135. 136. 139. 161. 206. Sveinn Haraldsson flettis (c. 1100) 311. 312. 315. Sveinn Sveinsson (11. årh.) 341. Sveinn LTlfsson (d. 1076) 187. 188. 206. 207. 208. 213. 214. 215. 233. 235. 237. 238. 243. 246. 249. 253. 254. 255. 257. 258. 259. 260. 261. 266. 269. 270. 271. 273. 275. 278. 280. 302. 304. Sverkir Karlsson, svensk konge (1196—1210) 301. 390. Sverkir Kolsson, konge 301. Sverrir, konge (d. 1202) 390. Svinagrimr (12. årh.) 350. Sæmundr J6ansson 390. Ti5endaskofti (10. årh.) 93. 104. 105. 131. Tindr Hallkelsson (c. 1000) 95. Torfeinarr (c. 900) 27. 296. Tåsti GoSenason (d. 1066) 279. 280. 281. 285. 286. 287. 288. 289. 292. 293. 294. 295.300.301. Tryggvi Haraldsson hårf, 19. Tryggvi 6låfsson (10. årh.) 32. 56. 107. 108. 109. 122. 132. 134. Tryggvi 6låfsson (d. 1033) 189. 190. UlfheSinn Soxolfsson (12. årh.) 349. Ulfildr Håkonardåttir, dronning 301. Digitized by Google REGISTRE 405 Ulfildr Magnusd6ttir g65a 275 (Alf-) Ulfildr 01åfsd6ttir helga 157. Ulfildr Pålsd6ttir 389. Ulfr enn rau&i (c. 1000) 129. Ulfr stallari (d. 1066) 228. 263. 267. 268. 281. 391. Ulfr Pétrsson fly (c. 1200) 391. Ulfr £ orgilsson (d. 1027) 161, 183. 185. 186, Vagn Åkason (10—11. årh.) 80. 86. 88. 91. 92. 94. 96. 97. 98. 99. 102. 103. Valaftr, konge af Polen 300. Valdamarr gamli (980—1015) 108. 136. 137. 157. Valdamarr Jarizleifsson (d. 1052) 300. Valdamarr Kniitsson (d. 1182) 300. 365 (-maor). 367. Valdamarr (-ma5r) Valdamars- soii, konge 300. 370. 372. Valgar&r å Velli (11. årh.) 217. 230. 233. 235. 237. Val|>j6fr »GoSvinason« (d. 1075). 284. 285. 298. 299. 300. Vidkunnr Erlingsson 392. ViSkunnr J6ansson (c. 1100) 313. 314. 324. 327. 349. 392. VlgfussViga-Gliimsson (10—11. årh.) 94. 95. 98. 99. Viljålmr bastaror (d. 1087) 296. 298. 299. 300. 328. Viljålmr skinnari (12. årh.) 350. Viljålmr Gonguhrålfsson (d. 942) 296. Viljålmr Rogeirsson, konge 331. Z. Zoe, dronning (1028—52) 219. 227. 228. 231. fj6561fr 6r Hvini (9. årh.) 15. Pj6861fr Arnérsson (IL årh.) 181. 206. 211. 213. 217. 218. 222. 223. 229. 24a 250. 255. 256. 266. 269. 270. 271. 276. 277. 290. 293. I»j6st61fr 6lason (12. årh.) 348. 351. P 6ra mostrstong (10. årh.) 21. £ 6ra Årnad6ttir (11. årh.) 308. P 6ra Eysteinsdåttir 384. S*6ra Gu5ormsd6ttir (12. årh.) 341. 344. £6ra Magnusd6ttir 389 (her skal læses f 6ra). 390. P 6ra Saxadåttir (c. 1100) 345. ?6ra Skagad6ttir (10. årh.) 104. £6ra Skoftadåttir 388. 391. P 6ra Porbergsdåttir (11. årh.) 263. 264. 273. 389. Påraldi hestr (12. årh.) 350. Pårålfr Sk61msson (10. årh.) 24. 43. 44. J?6rarinn loftunga (11. årh.) 171. 183. f 6rarinn Finnvi&arson bullibak 389. fårarinn Skeggjason (11. årh.) 229. Porbergr Arnason (11. årh.) 181. 263. 286. 389. 390. f*orbergr Erlendsson 391. Porbjorg Asulfsdottir 389. Porbjorn kjalkari (o: gjaldkeri; 12. årh.) 363. £ orbjorn Arnason 389. f»6r&r hiisfreyja (d. 1155) 353. £ 6ror skalli (11. årh.) 299. £6ror Horoakårason (c. 900) bl. £ 6r8r Kolbeinsaon (11. årh.) 92. 106. 111. 134. 138. 139. £ 6ror Sjåreksson (Sæ) (11. årh.) 44. 149. 165. Digitized by Google 406 NOREGS KONONGA TAL P6ror Skoftason (c. 1100) 391. fåror Porkelsson orvhondr {10. årh.) 94. 98 Porfi&r af Snos (<i. 1177) 878. forfinnr hausakljiifr (iO. dr*.) 27. Porfinnr SigurOareon (d. 1064) 201. 283. 307. 391. Porgils sprakaleggr (10. årh.) 161. 279 (-kell). Porgils Snorrason 243. forgrimr hiifa (11. årh.) 326. Porgrimr fårisson klaufi 388. f 6rir hjortr (d. 999) 94. f 6rir hundr (11. årh) 160. 182. Férir hvinantor&i (12. årh.) 349. Pårir å Steig (11. årh.) 238. 243. 295. 309. 311. 312. 313. 314. 315. V 6rir skinnfeldr 388. fårir |>egjandi, ;aW (10. årA.) 58. 296. 297. Porkell 389. Porkell auogi (10. årh.) 94. torkell djroill (c. 1000) 124. Porkell geysa (11. årh.) 208. 250. 251. 252. torkell hamarskåld (c. 1100) 311. 318. forkell håvi (10— 11. årh.) 80. 83. 86. 94. 97. torkell leira (d. 986) 86. 94. 100. 101. 102. 103. forkell neija (c. 1000) 120. 121. 130. 131. Porkell £ éroarson (11. årh.) 299. Porleifr fagri (11. årh.), £ orleikr (rigt.) 253. 257. 258. 261. 262. forleifr spaki (9. årh.) 4. 31. 57. Porleifr Brynjulfsson (12. årh.) 351. £ 6r61fr dryllr (12. årh.) 363. f>6rr 85. Porsteinn (c. 1000) 130. Porsteinn midi angr (10. årh.) 94. 98. f orsteinn skålmold 388. Pyri, dronning i Norge (10. årh.) 82. 83 (P urior). 114. 116. Qgmundr syptir, sviptir (12. årh.) 347. 351. Qgmundr Kyrpingaormsson (12. årh.) 348. 351. Qgmundr Simonarson (12. årh.) 358. 364. Qgmundr Skoftason (c. 1100) 391. Qgmundr Porbergsson 389. 390. Qnundr 6låfsson (d. 1051?) 160. 161. 163. 164. 165. 179. 180. 206. 208. Qrnélfr skorpa (12. årh.) 364. Qzurr lafskegg, t6ti (c. 900) 23. IL Stedsnavne. A5alsyslur, fastlandet over for Øsel (Eysysla), v. I 137. Affrika, 222. 223. 224. Agoanes, ved indløbet af Trond- hjemsfj. 333. 368. 369. AgSir, den sydligste del af Norge 134. 150. 171. Agl6 se Qgl6. Åin helga, i det østl. Skåne 164. 249. Akr, vé d Kris t iai n a 239. A^t -?' Digitized by Google REGISTRE 407 Akrsborg, Akr, Acre i Palæstina t 331. 332. Alaborg, Ålborg i Jylland 349. Aldeigjuborg, Ladoga 136. Alkasse, en borg ved Saddo i Portugal 329. Ålmr, Alme på Hareidlandet; jfr. det følg. Almundhamrar(?) 90. Ålreksstaoir, ved Bergen 47. År688, Århus i Jylland 213. 375. Askrey(?) 215. Åsl6 se Osl6. Atley, en ø ved Fjalir 15. , Austrriki, Busland 154. 179. 231. Austrvegir, det samme 30. 31 (-vegr). 67. 106. 108. 371. B. Barrvik, i Blekinge 166. Bataldr, i Søndfjord 349. Beltissund, Store Bælt 168. Bjarkrey, Bærkr-, Bjarkø i Hålogaland 314. 349. 392. Bjarmaland, ved det Hvide hav 30. 57. 160. 309. Bjorgyn (-vin), Bergen 305. 336. 338. 340. 342. 343. 344. 345. 352. 354. 355. 356. 358. 363. 364. 367. 368. 378. B6kn, en ø nord for Stavanger 174. 175. 176. Borg, Sarpsborg 336. Borgundarh6lmr, Bornholm 82. 110. Brandabii, Brandbu på Hade- land 382. Bratsberg, ved Skien 355. Brenneyjar, i Gotaelvens mun- ding 32. Bretland, Wales 27. 317. 318. Bninsvik 157. 210. Byskupsneshofn, ved Bergen 369. D. Dalr, Storedal i Skjeberg 390. Daminsey, Damsa bl. Orknøerne 392. Danaveldi 62. 161. 185. 187. 188. 201. 202. 205, 207. 208. 235. 239. 247. 249. 252. 253. 280. Danavirki 74. 75. Danmork 30. 31. 32. 34. 35. 36. 57. 58. 63. 64. 67. 68. 74. 75 76. 79. 80. 81. 82. 86. 87. 88. 103. 109. 112. 115. 117. 139. 140. 154. 161. 163. 171. 173. 183. 186. 188. 192. 194. 195. 201. 202. 203. 204. 206. 207. 208. 209. 213. 214. 216. 233. 234. 246. 249. 250. 252. 253. 256. 266. 275. 278. 280. 281. 306. 308. 316. 317. 335. 336. 341. 345. 348. 349. 350. 364. 365. 371. 372. 375. Dinnduxsta&ir, ukendt gård 359. Dyflin 324. 326. DyrafjorSr, en af Islands vest- fjorde 94. Dyrså, Djurså i Jylland 371. E. Egg, Egge i Sparbofylke 389. Eikundasund, Ekersund 172. Eistland, Estland 30. Elfarsyslur, den sydl. del af Båhuslen 376. Elfr, Gotaelven 154. 196. 206. 207. 253. 254. 255. 257. 322. 349. 358. Elftr 90. Ellipaltar, det asovske Jiav(?)2Sl. England 20. 21. 23 25. 27. 30. 31. 47. 52. 111. 139. 140. 143. 144. 147. 158. 161. 169. 170 171. 179. 185. 186. 188. 189. 195. 197. 201. 202. 203. 204. Digitized by Google 406 NOREGS KONONGA TAL 205. 279. 280. 281. 288. 289. 295. 296. 298. 328. Esjutiin, Esiun i Helgeland 312. Eyin helga, Iona 316. Eyjar = Orkneyjar 324. EynbyggB, en bygd i Toten 384. Eyrar, ved Trondhjem 249. 310. 377. Eyra(r)sund, Øresund 76. 136. 164. 166. 167. 168. Eystra-Gautland 137. Eystrasalt, Østersøen 58. 137. 140. Eysysla (-sila) Øsel 140. F. Falstr, Falster 82. 215. 253. Féey, Flatseterø ved Frædø 32. Féeyjarsund 32. Fetlafjorfcr, i Frankrig 143. Finney, i Ryfylke 182 (ar). Finnland 140. Finnmork 15. 30. 349. Firoir, i Norge 25. 145. 356. Fitjar, på Stordøen 36. 45. 57. Fjalir, den sydvestl. del af Firoir 13. 14. Fjån, Fyn 32 82. 215. 235. 236. 309. Fléravågar (F16ru-), på Askøen 338. 355. Foldin, Kristianiaf jorden 357. Forminterra 330. Fors, i Båhuslen 357. Fors, på Raumarike 348. Foxenni, i Vester-Gbtland 322. Frei&arberg, på Frædøen 32. 33. Freioarey, Frædøen 32. Fyrirleif, i Båhuslen 335. Færeyjar, Færøerne 11& 159. G. Gandvik, Det hvide hav 154. Garoar, Rusland 110. 136. 154. 191. 193. 218. 232. 233. Garoariki, d. s. 108. 136. 137. 164. 157. 179. 191. Gar&r se Mikligaror. Gaular, i Sondfjord 13. Gaulardalr, Guldalen 106. 149. Gautland (Gau-), Oøtland 30. 57. 76. 77. 78. 136. 166. 215. 249. 322. 348. 364. 380. 388. Gautsdalr 349. Gerfti, i Sondhordland 182. Gimsar, en gård i Guldalen 94. 118. 348. Girkland (Grik-), 229. Girklandseyjar 219. Gizki, en ø på Sbndmor 390. Go&narfjoror, Randersfjord 250. Grafdalr, ved Bergen 364. Grenmarr, Langesundsfjorden 150. Grimsbær, i England 26. Grislupollr, i Frankrigf?) 143. Grænaland, Gronland 113. Græningasund, mellem Sotr og fastlandet 356. Guobrandsdalar 238. 295. Gulafcingslog 310. 337. Gullvarta 332. Gunnvaldsborg 143. H. Ha5aland 5. 382. 383. 387. Hafrsfjoror, Hafsf jorden 15. 16. 17. Håkon arhelia, syd for Bergen 47. Halland 30. 32. 161. 266. 336. Halogaland (Håleygja-) 23. 35. 72. 150. 169. 312. 349. 366. Hals, ved Limfjorden 64. 66. Hamarsfjordr, t Nordhordland 350. Handatun se Hunda-. Har5u- se HQrSa-. Harmr, Velfjord i Helgeland 312. \ Digitized by Google REGISTRE 409 Haugasund, Haugesund 5. 23. Haugsflj6t, i England 26. Haukbær, Håkeby i Båhuslen 309. Hefringr, forbjærg ved Trond- hjem 310. 312. Hei&abær, Hedeby i Slesvig 109. 209. 257. Hel ganes, i Jylland 214. Helsingjaland 154. 180. Her&la, ved Nordhordland 350. Hereyj ar, vest for Hareidland 89. Hfsing, i Gdtaelven 362. 363. nja(l)tland, Shetland 57.113.159. Hjornagli, Tjærnaglen i S8nd>- hordland 173. Hjorungavågr, på Hareidlandet 92. Hlaoahamrar, ved Lade 113. Hla&ir, Lade ved Trondhjem 14. 113. 138. Hleior, Lejre på Sælland 268. Hlésey 347. Hlyrsk6gshei5r, ved Lurschau nord for Slesvig 210. Héleygja- se Håloga-. H61mgar5r, Nowgorod 108. 157. 217. 223. 232. 238. 300. H61mr se Borgundarhålmr. H61mrinn gråi, ved Str'émstad 350. Hornborusund 348. Hornsk6gr, i Jylland 252. Hringariki, i Norge 5. 147. 277. 383. HringmaraheiBr, iØstangelnH2. Hringsta5ir, i Sælland 84. Hråiskelda (Ros-), Boskilde 186. 236. Humra, Huniberen 284. Hundatdn (Handa-), Huntingdon 284. Hiistaftir, i Bomsdalen 334. flvalar, ved Holmen grå 350. Hvarfsnes, ved Bergen 364. Hve5n, Hven 845. Hviilir, en dal i Agde 15. Hæli, uvist hvor 142. HoB, Hareidland 89. 91. HorBaland 177. 302. Il, Isla, (Syderøerne) 317 (RI). Irland 27. 57. 317. 324. 325. 385. Island 113. 253. 263. tvist, North-Vist (Syderøerne) 316 (Uist). JaBarr, Jæderen 15. 17. 87. 173. 177. 189. 311. Jåkobsland, Galizien 329. Jamtaland, Jæmtland 389. J6ansvellir Y Engen i Bergen 339. J6m, øen Wollin 80. 115. 208. Jåmsborg 80. 81. 83. 84. 87. 208. J6r5an 226. 227. 331. Jork 285. J6rsalaheimr 226. J6rsalaland 227. 331. Jårsalir (-aborg) 226. 831. J6tland (Jiit-) 164. 207. 209. 210. 213. 246. 249. 250. 255. 275. J6tlandshaf, Kattegat 261. 271. Jungafurda, uvist hvor 143. Kantaraborg, Canterbury 142. Kapr o: Cypern 331. Karlmarnir (Kai-), Kalmar 165. Karlsar, Quadalquivir(?) 143. Kaupangr, Nidaros 183. 210. 264. 302. 308. 309. 310. 312. 352. 855. 366. 376. Kinnlimafjor5r, i Frisland 140. Kirjålaland 154. KUflpnd, i Yorkshire 283. Konungahella, Kongelf 206. 304. 336. 349. 362. NOREGS KONONGA TAL Kr6kask6gr, i Båhuslen 348. 876. Kunnaktir, Connaught 324. 826. Kdrland 30. Kvildir, Kvitte i Båhuslen 860. Kvinnar, Kvinnherred(f) 8. Land, nord for Bandsfjorden 384. Leira, Loire 143. Lioendisnee, Lindesnæs 68. 79. 134. 366 (-and-). Limafjordr, Limfjorden 64. 75. 162. 164. 171. 202. 259. Lingar&ssiSa, kysten ved Lyngor 349. Listi, Lister 172. 349. 364. Lizib6n, Lissabon 329. Lj65hus, Lewis (Hebrideme) 316. L6fufjor5r, Laholmsbugten 266. Lundr, Lund i Sverrig 169. Lundunir, London 21. 140. 141. 143. 180. 279. Lygrisfjor5r, i Nordhordland 49. Læradalr, Lærdalen i Sogn 80. M Markir, mellem Norge og Sverrig (sydh) 362. 375. 376. 377. 380. Mårsey, Mors i Limfjorden 75. Mi&gar&r 258. MikligarSr 217. 218, 219. 221. 226. 227. 228. 231. 232. 23a 332 (Garor). Mostr, t Sondhordland 21. 356 (Mol-). Myl, i Halland 32. Mynni, Minne i Eidsvold 348. Myrar, i Dyrefjorden (Isl.) 94. Mystrasund, i Halland 32. Mærin, en gård i Sparbuen 31. Mærr, More 19. 58. 177. 297. 350. Mon, Man i det irske hav 111.317. N. Naumudalr, Namdalen 94. Neriki, Nerike 178 (Næ-). Nesjar, ved Langesundsf jorden 150. Ni&, Nidelven 149. 162. 173. Ni8arh6lmr, Munkholmen 347. Nioar6ss 113. 138. 149. 168. 169. 171. 190. 210. 248. 264. 305. 309. 333. 334. 347. Niz, t Halland 270. Nordhelaingjaland 154. Nor&hor8aland 49. 346. Norftmandi 296. Norttmærr 32. NorSnes, ved Bergen 339. Nor8reyjar, de nor dl. Sy der øer 317. Nor5rlond 68. 131. 212. 217. 241. 262. 333. Nor&umbraland (-ymbra-, -imbra-), 26. 27. 288. 299. N6regr 5. 15. 19. 20. 21. 22. 25. 26. 27. 31. 32. 34. 47. 66. 68. 63. 67. 68. 70. 74. 77. 79. 86. 87. 88. 104. 111. 112. lia 115. 134. 135. 136. 137. 139. 140. 143. 144. 147. 150. 154. 156. 157. 158. 159. 161. 166. 167. 169. 171. 173. 176. 179. 183. 184. 185. 189. 190. 192. 194. 195. 196. 198. 202. 206. 208. 209. 216. 235. 237. 238. 239. 240. 243. 247. 248. 249. 250. 252. 253. 254. 261. 264. 266. 272. 275. 276. 278. 280. 282. 295. 296. 301. 302. 303. 305. 306. 320. 321. 324. 327. 328. 333. 334. 335. 336. 341. 342. 352. 364. 365. 366. 367. 368. 371. 272. 373. 380. 385. 386. 387. N6regs rilri (veldi) 63. 66. 67. Digitized by 68. 113. 116. 134. 158. 205. 240. 244. 372. Nyjam68a, i England 142. Norvasund, stfrædef ved Gibraltar 143. 329. O. Ooinssalr 388. Oprosta&ir, på Jæderen 108 (Offro-). Orkadalr 148. 149. 378. Orkneyjar 24. 113. 159. 178. 201. 283. 295. 296. 316. 320. 324; jfr. Eyjar. 6sl6 335 (As-). 348. 373 (As-). 6sl6arijor&r, Kristianiaf jorden 173 (as-). P. Peita (Peituland), Poitou 143. Portyrja (Bort-), Portør 349. Pulinaland, Polen 300. Rånriki, det nordl. Båhuslen 308. Rastarkålfr, på Frædøen 33. Raumariki 276. 348. Raumelfr, Glommen 154. Raumsdalr 312. Ré, Bugen 208. Ré, en egn i Vestfold 359. 379. Rein, på Nordmore 388. 389. 390. 391. Reyr, på Hedemarken 358. Rimol, i Guldalen 106. Ringunes 160. R6skelda se Hr6iskelda. Rogaland 23. 177. Rugaland se Roga-. Rum 140. 170. 188. 189. Rumaborg 188. Ryojokull, i Raumarike(?) 373. Rykensvik, i Bandsfjorden 5. 383 (Ræ-). Rond, Bandsfjorden 5. 383. S. Saltvik 388. Saltvikarstrandir 388. Såmsey 259. 261. Sarpr, i Glommen 336. Sarpsborg 154 = Borg. SauSungssund (-unga-), øst for Atleøen 145. Satiri, Cantyre 317. 319. SatiriseiB 319. Satirismuli 319. Seleyjar, nordv. for Lindesnæs 357. Seljuhverfi, i Fosen 312. Seljupollr 143. Selund se Sj61and. Serkland, Nord-Afrika 222. Signa, Seinen 143 (Sy-). Sigtiin, i Sverrig 192. 233. Sikiley 222. 224. 231. 331. Sjoland 81. 84. 161. 163 (Seiund). 167 (Sæ-). 186 (Sia-). 236 (Selund). 309. Sj61ond 235. Skåni (-ey) 30. 57. 84. 109. 137. 161, 164. 167. 214. 215. 216. 234. 249. Skar5aborg, i Yorkshire 283. Skarnsund, i Trondhjem 148. Ski5, en af Syderøerne 316. Skirnssalr, Tjolling i Norge 384. Skorpa, en ø ved Korsf jorden 364. Skotland (Skotta-) 27. 57. 68. 74. 317. 319. 320. 351. Skuggi, på Sondmore 88. Slygsfjor5r, på Sondmore 178. Smålond, i Sverrig 77. 164. 166. Smålond, i Danmark 239. Snos, Snåsen i Trondhjem 378. Sogn 3. 13. 72. 73. 80. 271. 324. 346. 357. 389. 391. S61i, på Jæderen 389. Såtasker, i Sveaskærene 140. n6regs kononga tal Spånialand, Spån 829. StaBr, Kap Stadt 72. 80. 89. 94. 144. 173. 182. 247, Stafanessvagr 14. 15. Stafangr, Stavanger 841. Stangir, i Smålenene 375. Stannforftebryggja, Stanford- bridge 286. Staurr, på Femern(?) 186. Steig, i Gudbrandsdalen 288. Steinbjprg, ved Nidaros 810. Steinker, i Trondhjem 138. 148. Steinn, en gård på Ringerike 5. 383. Stiklasta&ir 181. 217. Stiinr, en halvø ved Nordmore 173. 334. StorB, syd for Bergen 36. 42. 45. Su&reyjar, Hebriderne 316. 319. 320 (sing). 324. Su&rlpnd, det sydøstl. Evropa 108. 223 (Sonn-, Sunnlond). Su5rriki 131. Su5rvik, Søndervig i Jylland 140. Su&rvirJri, Southwork (i London) 141. Sula, i Værdalen 181. SunnhQrdaland 21. Sunnmærr 312. Svartahaf 231. Sviaveidi (-riki) 58. 106. 181. 206. 208. 306. Svinasund, mellem Smålenene og Båhuslen 388. Svtøj6& 30. 154. 165. 179. 180. 188. 192. 213. 233. 234. 235. 246. 301. 381. Sv<?l&r 116 126. Sygnafylki 3. 13. 14. Syllingar, Schilleyøerne 111. Syrland 332. Sysla = A&alsysla 58 (syslur). 137 (syslur). 8«Bimr, Sam i Nordhordland 49. Sæla, Seløen 144. Sæland se Sjåland. Sæmr se Sæimr. Sætt, Sidon 332. Sævi&arsund, ved Konstantinopel 230. T. Tungueyjar, nord for Stavanger 174. Tungunes, ved Stavanger 189. Tungur = Tungueyjar 174. 175. Ttin(s)berg, Tønsberg 348. 349. 358. 362. 364. 370. 373. 379. Tyrvist, Tiree (Syderøerne) 316. Ulfastir (-ri), Ulster 324. Ulfasund, i Nordfjorden 198. Upplpnd 135. 138. 149. 173. 178. 216. 238. 312. 348. 352. 355. 363. 373. 375. 378 Usa, Ouse i England 284. Uthaugr, på Ørlandet {fejl f. Upp-) 94. Utsteinn, Utstenø i Rogaland 16. 176. V. Vågar, i Lofoten 94. 333. 350. Vagn vikar, i Strinden 312 Vaide, i England, uvist hvor 143. Valdres, Valders 94. Valland, Frankrig 296. 328. ValsmiSsbær, VaUersund iFosen 350. Vambarh61mr, Vomba i Helge- land 313. Var5eyjar, ved Halland 32. Varrandi, Guérande i Bretagne 143. Vébjprg, Viborg 185. 202. Veiga, Vegenø i Helgeland 134. Vendilskagi, Skagen 256. Veradalr, Værdalen 181. Vestfold, Jarlsberg og Larvik amt 384. Vestland, på Rugen 208. Vestrgautland 77. 166. 320. Vestrlond 27. 30. 108. Vettalond, i Båhuslen 391. Vigg, i Orkedalen 312. Vik, Saxvik i Strinden 328. Vlk, i Helgeland 350. Vlk, Wick på Caithness 391. Vik, Kristianiaf jorden og landet omkr. 32. 58. 78. 79. 94. 134. 147. 149. 150. 151. 166. 238. 239. 244. 302. 309. 310. 32a 335. 336. 347. 355. 356. 357. 358. 362. 363. 364. 370. 373. 374. 376. 378. Vindland (Vin-) 80. 81. 82. 83. 114. 115. 116. 117. 131. 208. Vinncestr 195. Yinubakki (Dwina) 57. Viskardalr, i Halland 309. Vollr, på Rangårvellir (lal.) 217. PengilsstaSir, i Hadeland 382. Pexdalr, i Fosen 312. V ingvollr (Isl.) 263. f J65, Ty i Jylland 256. 258. £ jåtta, Tjottøen i Helgeland 14. 166, 168. 182. 301. V 6tn, Toten 384 fråndheimr (P r6nd-) 13—14. 15. 31. 72. 111. 135. 138. 147. 150. 177—78. 183. 191. 192. 193. 198. 249. 302. 312. 337. 841. 347. 351. 355. 856. 363. 367. 376. 378. £ rændalog 34. 113. 264. 365. 378. T. Yggjusta&ir, Ystad i Skåne 137. Yrjar, Ørlandet (Nordmbre) 94. Ærvik 94. (Eslvé 388. Æ. 0. Qgl6, Skatval sogn i Stjordalen 55. Qngulsey, Anglesea 317. 318. Qngulseyjarsund, Menai Street 317. 351. Ånarheims|>ing 368. Borgart>ing 24a 370. Eyra(r)|)ing 112. 171. 193. 369. 378. Haraldsdffliza 228. Munkabryggja 339. Riimavegr 188. Sandbni litla 353. Skiilagaror 309. Valholl 27. 28. 38. 39. 49. Vébjarga|>ing 186. 202. 208. 247. III. Andre navne. 1. Folkenavne og slægter Arnmæolingar 264. 389. Arnunga ætt 389. Austmenn 261. Austrvegsmenn 186. Birkibeinar376.377.378.379.880. 136. 140. 141. 142. 157. 158. Blamenn 330. Bretar 318. Danir 32. 33. 38. 44. 60. 65. 80. 82. 84. 88. 93. 95. 96. 97. 100. 106. 119. 120. 121. 125. 126. 127. NOREGS KONONGA TAL 161. 163. 164. 183. 186. 194. 195. 196. 203. 209. 215. 234. 236. 247. 249. 250. 251. 265. 259. 260. 261. 266. 267. 268. 269. 270. 271. 272. 278. 302. 304. 305. 309. 350. 351. 371. 375. Eg&ir 165 172. Elfarbuar 370. Englar 141. 279. 287. 288. 291. 292. Eydanir 39. Falstrbyggjar 215. Finnar 53. 350. Flæmingjar 110. Frakkar 74. Frisir 74. 110. 126. Gardamenn 108. Gauldælir 111. Gautar 58. 77. 161. 321. 322. 348. Girkir 220. 221. 226. Gotar 109. Håleygir 14. 39. 181. Hisingsbuar 362. 363. Hjatlendingar 159. H61mbuar 277. H&lmrygir 39. Hringar 277. H<?r5ar 193. 212. 215. 346. Inn|>rændir 148. 254. trar 111. 325. 326. Islendingar 263. Jamtar 109. J6msvikingar 80. 83. 84. 85. 87. 88. 89. 93. 95. 100. 101. 105. 106. 136. J6tar 165. Knytlingar 195. 235. Kurir 58. Låtinumenn 221. Mærir 182. 347. Nor&hQr&ar 346. Nor&imbrar 110. Nor&menn 5. 8. 21. 26. 38. 39. 42. 43. 44. 45. 96. 97. 125. 126. 133. 186. 195. 196. 209. 210. 218. 219. 247. 250. 259. 260. 261. 266. 269. 270. 271. 272. 273. 274. 278 280. 284. 286. 288. 289. 291. 293. 295. 302. 304. 306. 321. 325. 326. 333. 350. N6regsmenn 63. 385. Raumar 277. Saltnessveinar 378. Saxar 74. 75. 109. 186. 207. Sarkir 222. 330. Skåningar (Skæningar) 117. 165. 207. 214. Skotar 111. Sviar 124. 125. 126. 127. 161. 165. Sygnir 346. Ulfhe&nar 11. Jpplendingar 275. 276. 326. Valir 298. Valkerar 110. Vest(r)gautar 320. Vikverjar (-ir) 261. 371. Vindir (-r, -ar) 32. 58. 74. 80. 130. 142. 207. 209. 211. 349. Væringjar 219. 220. 221. 229. 230. Prændir 14. 31. 111. 153. 171. 182. 183. 190. 191. 193. 197. 198. 248. 309. 337. 345. 366. 367. 368. 369. 370. 377. 2. Litteratur. Arnmædlingatal 389. Austrfararvisur 157. Bandadråpa 137. Gråfeldardråpa 66. Håleygjatal 14. JarlasQgur 201. Kniitsdråpa (Ottars) 139. Nesjavisur 150 151. Vestrfararvisur 170. Digitized by Google REGISTRE 415 3. Skibe, våben, dyr, ring. BarSi se Jårnbar5i. BastarQr (sværd) 361. BækisuSin 368 Dreki 333. Emma (brynje) 290. Fenrisiilfr 48. FetbreiQr (sværd) 44. Hel (økse) 211. JårnbarSi 96. 125. 127. 129. Karlh(?fQi (Karls-) 150. Kvernbiti (-bitr) (sværd) 25. 38. 43. LandeySa (fane) 287. 292. 294. Leggbitr (sværd) 327. Moldi (en ring) 54. Ormr enn langi 113. 118. 119. 120. 121. 122. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 135. 333. Ormr enn skammi 121. 126. 127. OrrahriQ (kamp) 294. Skeggion 178. Tranan 120. 126. 127. 131. Visundr 208. 4. Kirker m. m. HallvarQskirkja 335. 348. Klémetskirkja, i N idaros 309. Kolumkilla kirkja 316. Kristkirkja, i Bergen 339. 345 (in forna). 355. Kristkirkja, i Nidaros 248. 309. 311. 334. 369. Måriukirkja, i Nidaros 264. 308. Pals kirkja, i London 279. Steinkir kja, i Bergen 339. Gl(?d, en klokke 210. Kyndilsmessa 358. 373. Låfranzmessa 269. Liiciumessa 343. Måriumessa en si&ari 376. Marteinsmessa 350. Matheusmessa 285. Mikaelsmessa 211. Trykfejl og rettelser. Indledning s. XVII l. 3: riddare udgår, 23 l6 læs 934 (i randen). 23$ f. n. anm. til l. 22 udgår (jfr. næste linje). 35 16 l. ængi. 39 s L Val-, 70 vers 73 l. (en lunda) og (gunnborQs). 153 vers 134 3 l. j^eims. 253 v 16 er t* knækket under trykningen. 326 den sidste bemærkning på siden udgår. 334 6 l ongr. Samme side i margen L: 1115 og 1122. 349 u er Magnus konongr utvivlsomt fejl f. menn. 359 2S l. oc. 366 u efter mikinn mgL noget. 384 i0 l. ec. I henhold til det i fortalen (II) bemærkede: 3 b læs forælldri. 13 i6 l Sendi. 16 9 l. haullda. 22 1 . 9 . 17 L henni, hendi. 58 6 l. siolfum. 66 b l. sendir. 77 1 l brændi. 85, l. henni. 85 ls l. gengi. 93 lx l. renndi. 94 h l lænndir. 97 * l. æfli(?;. 113 10 l ærendi. 123 b l. fengiz. 145 n l. festi. 160 6 l. lendir. 175 u l. ernir. 179 iV „ l helldi, fengi. 194 s l fengi = 209 le = 231 1% . 207 6 l. hanum. 225 10 l pelli. 251 l9 l. brendi. 316 14i l. henni. 337 tl l gesti. Digitized by Google